Текст книги "Оковы осени (СИ)"
Автор книги: Ясмин Галенорн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Во дворе стало светло. Моргая, я поняла, что Пеггин зашла внутрь и включила свет. Когда я повернулась к Брайану, он стоял, выпрямившись во весь рост, от волчьей натуры не осталось и следа. Осознание произошедшего поразило меня, и, не сказав не слова, я подошла к нему, а он обнял меня, поцеловав в макушку. Меня трясло.
– Осторожнее с клинком, дорогая, – прошептал он.
Я вымученно улыбнулась, отводя нож в сторону.
– Не хочу тебя ранить, – прошептала я.
Он прижал меня крепче.
– Я защищу тебя. Доверься мне, Кэррис. Я рядом.
Сердце заколотилось в бешеном ритме, я прошептала ему на ухо: – Что это была за чертовщина?
– Темная магия, любовь моя. Кто-то пытался ранить тебя, – он посмотрел мне в глаза. – Я с тобой, Кэррис.
– Знаю, – я всмотрелась в сумерки. – Её больше нет?
– Похоже, тебе удалось развеять чары. Но нужно выяснить, что происходит. Пойдем внутрь, ты замерзла, – когда он повел меня на кухню, я оглянулась. На улице все еще дул сильный ветер и начался дождь, но ядовитый туман исчез со двора.
Я заперла дверь. Пеггин уже поставила чайник, на этот раз она хотела чай, а не кофе, как и я. Моя сумка лежала на столе. Я убрала клинок в чехол и, положив его в сумку, убрала ее в сторону. Брайан снял куртку и повесил ее на спинку стула. Пеггин поставила на стол три чашки, чайник, мед и лимон, потом достала из духовки рыбу. Я молча поставила на стол три тарелки вместе с приборами и салат.
Мы сели, безмолвно смотря друг на друга.
Наконец, Пеггин заговорила: – Ты знаешь, кто способен на такое?
– В том и дело. Не знаю. Меня давно не было в городе, – я уставилась в чашку, где чай переливался на свету. Я добавила мед, стуча ложкой по фарфору. Моя бабушка гордилась своими заварочными чайниками. У нее их было полдюжины: по одному на время года, один для Рождества, и один фарфоровый. Пеггин выбрала осенний, нежно-коричневого цвета с оранжевыми тыквами, черными кошками и падающими листьями, нарисованными по краям.
– Мы знаем, что кто-то узнал о твоем возвращении и не рад этому, – Брайан потянулся к чипсам, все еще стоявшим на столе.
– Нужно разобраться с этим как можно скорее, – я посмотрела на Брайана. Он был обеспокоен, но я в его глазах я по-прежнему видела желание – пламя, полыхающее среди Альп.
– Мы с Пеггин решили встретиться с Пенелопой сегодня ночью, узнать о моей матери. Я все еще намерена сделать это. Пойдешь с нами?
Брайан вздохнул.
– Сама знаешь, что да. Ты позвала Элию?..
– Нет! – Пеггин оказалась быстрее меня. Под испуганным взглядом Брайана она покачала головой. – Что-то происходит, Брайан. Ты знаешь это. Я чувствую. Весь город в напряжении. Пока мы не выясним, кто причастен и в чем именно дело, Кэррис должна очень осторожно выбирать, что рассказывать и кому.
– Но ты доверяешь мне? – он улыбнулся.
Пеггин вспыхнула.
– Я знаю о тебе. Знаю, кто ты. Так что да, доверяю. Я доверяю тебе Кэррис, особенно учитывая… ситуацию с Диего и этот туман.
И тут он засмеялся. Его громкий искренний смех развеял напряжение в комнате.
– И мудра, и красива, – он сказал это без подтекста, и я нежно улыбнулась от счастья, что зарождается дружба между моей лучшей подругой и мужчиной, который так быстро украл мое сердце.
– Может, сначала перекусим? – спросил Брайан. – Или нужно идти прямо сейчас?
– Ужин уже готов, поэтому поедим. Сейчас только половина шестого. Время еще есть.
Пока мы ели, я рассказала Брайану о событиях дня, включая столкновение с Человеком-вороном, визит к Айви, тайную комнату, дневники, медальон и веб-сайт Охотников Ку Чулайнна.
Он ел салат.
– Что тебе известно о Магде? Матери Пенелопы и Элии? Какой силой она обладает?
– Ничего, но мне кажется странным, что Элия – скорбящая певица, а её сестра – привратница. Магда на стороне Охотников Ку Чулайнна. Она стала изгоем? – доев рыбу, я откинулась на спинку стула. Агент Эйч проскользнул между моими ногами и мяукнул.
– Я оставлю свет включенным во всех комнатах, чтобы Человек-тень не смог попасть внутрь, – сказала я ему. Но, по правде говоря, я боялась оставлять их. – Нужно будет хорошо заколдовать завтра дом.
– Сначала ты должна прочесть записи бабушки. И исследуй каждый угол в доме. Ты понятия не имеешь, что он или твоя бабушка могли прятать. Лучше знать, какие тайны хранит дом, чтобы либо усилить их, либо от них избавиться, – Пеггин натянула пальто.
– Где же каблуки, мисс Присс? – Брайан кивнул на ее кроссовки.
Она закатила глаза.
– Мне показалось, сегодняшний вечер закончится чем-то между ужином и танцами. Я выбирала обувь, исходя из погоды и ощущением, что вечер вряд ли закончится посиделками у камина.
Я натянула сапоги и надела теплую джинсовку. Брайан тоже оделся по погоде. Убрав ключи и кошелек в карман, я взяла в руки свой чемоданчик для трюков – так я стала называть сумку с инструментами – и мы пошли к машине.
Пеггин доверили дробовик – на этом любезно настоял Брайан. Я улыбнулась ему, когда он помог ей забраться в машину, а потом собрался обойти машину, чтобы открыть мне дверь. Махнув ему рукой, я забралась в машину самостоятельно. На улице шел дождь, и я не хотела ждать его благородный поступок, когда я сама могла сесть в машину и не промокнуть. Когда я завела мотор, запищал индикатор, показывающий, что я не пристегнула ремень.
– Эта штука сводит меня с ума, – я пристегнула ремень, и машина замолчала. Я выехала на дорогу. Мы могли дойти до кладбища и пешком, но я не хотела промокнуть до нитки и замерзнуть. Кроме того, если нам придет делать ноги, я вряд ли смогу быстро бежать. Неподходящее было время, чтобы испытывать выносливость мою или Пеггин. Хотя, думаю, Брайан бы справился.
Мы быстро добрались до кладбища. Я осмотрелась вокруг, подумав, что Элия тоже могла быть здесь и убаюкивать мертвых, но ночь была такой ветреной и дождливой, что я сомневалась в ее появлении. Я отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Я знала, где была похоронена Пенелопа. Бабушка говорила, что это место – вход за Завесу. По крайней мере, один из них. Они были разбросаны по миру.
На кладбище стоял гул дождя и вечного ветра. Макушки вечно зеленых растений, присматривающих за могилами, качались на ветру, словно танцоры в ночном небе. Фонари отбрасывали за нами страшные тени. Радуясь свету, но зная, что свет сам по себе от духов не защитит, я повела Брайана и Пеггин через лабиринты надгробий, по вытоптанной в траве тропинке. Наконец, я увидела в центре кладбище то, что искала – последнее пристанище Пенелопы.
В отличие от большинства похороненных на кладбище людей, Пенелопу захоронили в гробнице в мавзолее. Он был маленьким, вмещал в себя всего пару человек и саркофаг. Мне стало интересно, кто её туда поместил. Если её мать была в ответе за смерть, она бы не стала заморачиваться на этот счет.
Мавзолей стоял в основании холма по дороге к кладбищу Чумного барака. Он был построен из бетона, а задняя стена вся покрылась грязью и травой. В мягком свете фонарей вдоль тропинки мавзолей выглядел древним и потертым. Внутрь вела двойная дверь. Табличка сбоку от двери гласила: «Здесь лежат смертные останки Пенелопы Волков, Стража Завесы, Хранителя кладбища. Входи, отчаянный».
– Ты бывала здесь раньше? – тихо спросила Пеггин.
Я покачала головой.
– Я была на могиле, но внутрь не заходила. Бабушка никогда не брала меня с собой. Я не знаю, как правильно проводить ритуал, так что будем импровизировать, ребят, – я сделала глубокий вдох и взялась за круглую ручку двери. – Вперед в никуда.
Я дернула за ручку, и двери открылись с жутким скрипом, словно к ним не прикасались сотню лет. Кровь застыла в жилах. Может, это плохая идея? И все же, выбора у меня не было. Медиум обязан работать с Хранителем. Какой бы ни была причина, Пенелопу избрали Стражем Завесы Уиспер Холлоу, и наша встреча неизбежна.
Медленно выдохнув облачко пара, я посмотрела внутрь. Комната с саркофагом внутри была освещена рассеянным светом из хрустальной чаши у основания саркофага.
Отступать некуда… теперь уже точно. Вернувшись в Уиспер Холлоу, я знала: что бы ни случилось, назад дороги не было. Вот она, Кэррис. Твоя жизнь. Такой она будет с этого момента. Наполненной духами, Анку и темной богиней, наблюдающей издалека. Я ступила внутрь.
Пеггин зашла следом, Брайан замыкал колонну. Когда все вошли, дверь захлопнулась от внезапного порыва ветра. Пеггин подпрыгнула, но я заставила себя успокоиться. Я жестом велела им остаться у двери, а сама прошла вперед. Наше присутствие было не скрыть, но я хотела проявить максимум уважения. Чаша светилась так ярко, что я не могла оторвать от нее взгляд, подходя все ближе.
Чаша была изготовлена из прозрачного хрусталя, а внутри плескалась багровая, словно кровь, жидкость. Осматривая блестящую чашу, я услышала, как ахнула Пеггин и поняла, что мы не одни. Я медленно повернулась к саркофагу.
Там, рядом с ним, стояла призрак, настолько ужасающая и прекрасная, что я застыла на месте. Высокая, почти метр восемьдесят, блондинка была одета в черное кружевное платье из бисера с черными блестками, переливающимися под светом чаши. Ее золотистые лохматые волосы были собраны в высокую прическу, пряди спускались на плечи. Радужка глаз была малиново-кровавой, а кожа словно фарфоровой. Под глазами темнели круги, делая ее похожей на енота, тонкие черные вены украшали ее лицо. Губы были чернее ночи, от них также тянулись черные вены.
Но больше всего меня потрясли растущие из ее кожи ногти.
От макушки, покрывая шею и плечи, торча из-под ее кружевного платья, они покрывали все ее тело, как если бы кто-то расстрелял ее изнутри из пистолета с ногтями. Вокруг каждого ногтя блестели капельки крови. Она провела одной рукой по саркофагу. Она наклонила голову, уставившись на меня и не обращая внимания на других. Затем медленно подошла ближе.
Я не знала, что делать, но понимала, что Пенелопа была словно представителем знати. Я поклонилась, приготовившись к самому странному разговору в своей жизни.
Она остановилась в метре от меня, оглядывая с ног до головы.
– Так ты – внучка Лилы? Ты претендуешь на звание нового медиума?
Я меня возникло чувство, что я прохожу какой-то тест. Я могла полагаться только на инстинкты.
– Меня зовут Кэррис Фэллуотер. Я внучка Лилы Фэллуотер и новый медиум Уиспер Холлоу. Я приняла звание и пришла заключить сделку, связать наши обязанности.
Она склонила голову в сторону.
– Тогда заключим сделку.
Она с иронией улыбнулась, увидев мое замешательство.
– Твоя бабушка слишком рано попала ко мне и не успела тебя как следует подготовить. Я прощу незнание ритуала, – словно скользя над землей, она подошла к чаше. – Капля твоей крови, смешавшись с моей, свяжет нас. Мы с твоей прабабушкой объединились, когда я только стала Стражем, а с твоей бабушкой, когда она присоединилась к матери. Жизнь идет, и теперь ты станешь связующим звеном между миром живых и миром духов.
Я испугалась от того, каким правильным показался мне обряд. Я была напугана, когда мы вошли в мавзолей, но я также не сомневалась в необходимости сделать это. Я положила сумку на скамью и вытащила кинжал. Пеггин и Брайан с сомнением наблюдали за мной, но я знала, что они не вмешаются без моей просьбы. Они приняли свои роли.
Пенелопа сняла с чаши крышку. Отложила ее в сторону и, мягко улыбнувшись, кивнула мне. Я сжала кинжал в руке и быстрым движением провела по правой ладони. Полилась кровь. Я подняла руку над чашей и наблюдала, как капли моей крови стекают по руке и смешиваются с жидкостью в чаше.
Меня окружил холодный ветер, и я оказалась между мирами, в центре туманной сети. На пересечение сверкающих нитей. Там, охраняя портал Завесы, стояла Пенелопа, сияя кровавой славой. Она широко улыбалась.
– Добро пожаловать в Завесу, Кэррис Фэллуотер, медиум Уиспер Холлоу. Добро пожаловать к дверям в мир духов. Сюда приходят духи, готовые к отправлению. Здесь я провожу их сквозь Завесу, где они могут отдохнуть, прежде чем двигаться дальше. Я сдерживаю их по мере возможностей, но когда они вырываются в твой мир, ты должна найти их и вернуть мне, – его голос проносился по сети низким звучным эхом. Здесь она являлась воплощением силы и энергии, а не тенью.
– Что случилось с тобой? Как ты стала привратницей? – я не хотела грубить, но вопрос сам сорвался с языка. Я смущенно опустила голову. – Не хочу быть настойчивой… я просто столько не знаю из-за преждевременной смерти бабушки.
Она засмеялась.
– Никаких обид. Мое положение обеспечивает меня возможностью многое видеть и понимать. Я знаю, ты не хотела меня обидеть, Кэррис, – она махнула рукой, и рядом появилась скамейка. – Садись и выслушай меня. Это часть твоего обучения.
Я села, надеясь, что у Пеггин и Брайана все хорошо. Они могли видеть нас? Или мы с Пенелопой испарились? Они бросились на поиски?
– Меня убили в молодости. Таким страшным было мое убийство, что нарушился баланс, и Фантомная Королева привязала меня к вратам до тех пор, пока он не будет восстановлен. Тогда я смогу уйти на покой, а кто-то другой займет мое место. Всегда будут и были Привратники, были и будут Хранители. Каждый из нас занял пост по особой причине. Я приняла свой посмертный облик, чтобы каждый понимал: в моем лице за ними пришла смерть и никому не избежать Завесы. Вместе мы с тобой и скорбящей певицей сохраняем баланс в мире духов.
– Как ты свяжешься со мной в случае необходимости? – я сомневалась, что увижу Пенелопу возле входной двери в четыре утра.
Она рассмеялась.
– Я слышу твои мысли, Кэррис. Нет, я не появлюсь у тебя на пороге. Не бойся, ты услышишь меня, когда понадобятся твои услуги.
Я кивнула.
– Я пришла познакомиться, но у меня есть вопрос. Если ты читаешь мысли… ты знаешь, о чем я хочу спросить?
Замолчав, она закрыла глаза, а вход за Завесу пришел в движение. И вот мы снова стоим посреди мавзолея, а Пеггин и Брайан встают передо мной, загораживая от Пенелопы. Она махнула в сторону чаши. Её заволокло туманом, и туман сложился в образы. Крутой овраг, вдоль узкой дороги, внизу ручей. Показалась чаща у воды. Мое внимание привлекло слабое свечение. Я прищурилась, наклонившись вперед, и увидела кучу покрытой мхом грязи. Затем в тумане снова показалась вершина ущелья, где росло дерево.
– Дерево Черепов, – прошептала Пеггин, как только я узнала дерево.
Я кивнула. Я знала, где росло это дерево, и что оно являло собой напоминание о человеческой жестокости. О жестокости души человека, что перешел все границы нравственности и утратил людской облик.
– Дерево Черепов, – повторила я. И тут я вспомнила слова Человека-ворона. «Она ждет в ущелье, пока ты ее найдешь. Кричащие черепа еще скрываются меж длинными корнями, уходящими глубоко под землю.» – Это… где…
– Отправляйся. На поиски. Найдешь, что ищешь. И когда это случится, мы отправим ее на покой. – С этими словами Пенелопа испарилась.
Протянув к ней руку, я хотела, чтобы она осталась. Страха перед ней не осталось, и теперь я захотела поближе узнать её.
Мы побежали на парковку. Я села на пассажирское сиденье, Пеггин устроилась сзади, а Брайан завел машину. Мы ехали молча, обогнали пару машин. Я была на взводе, не зная, что сказать, и похоже, Брайан с Пеггин переняли мое настроение.
Мы ехали на север по Брамблвуд Вэй, пока не достигли Кресент Драйв. Повернув налево, мы проехали по Брамблвуд Фикет и выехали на трассу Уиспер Холлоу. Брайан снова свернул влево и через пару минут мы оказались на Пенинсул Драйв. Десять минут спустя мы выехали на дорогу, ведущей к Дереву Черепов.
Я уставилась на тропу, ведущую в лес. Возле нее стоял огромный информационный билборд, установленный городским советом, рассказывающий об истории города и Дерева. Я уставилась на деревянную конструкцию. Столько смертей. Столько разрушений произошло в этом месте.
Брайан подался вперед, обняв меня за талию.
– Ты точно хочешь этого?
Я кивнула.
– Я обязана. Я не могу просто уйти. Может… я, наконец, приближусь к разгадке.
Прошлое преследует меня, и я должна подготовиться.
Пеггин держала в руках мою сумку с инструментами.
– Прихватила на всякий случай.
Улыбнувшись ей с благодарностью, я повернулась к тропе.
– Остается только пойти туда, – Брайан предложил быть первым, но я покачала головой. Это моя работа. Моя битва. Как только мы ступили на тропу, отойдя подальше от дороги, я поняла, что не видела ни зги. – У кого-нибудь есть фонарик?
– Сейчас, – Брайан вытащил фонарик и направил его на тропу.
Тропа вела вглубь леса. Лес там был густой, землю покрывали папоротники и заросли черники и ежевики. На полуострове росли тропические леса, он был одним из немногих в североамериканском полушарии, и в глубине Олимпийского полуострова были места, где в год выпадало до трех тысяч миллиметров осадков. Лес, в котором мы оказались, был хотя и не самым дождливым, но отличался высокой влажностью.
Хвойные деревья тянулись высоко к ночному небу, словно молчаливые стражи, наблюдающие за землей. Красный кедр, ель, пихта и болиголов – они оглядывали землю, покрытую мхом. Густые иглы, покрывающие длинные ветви, были похожи на бороды отцов леса. Стволы были покрыты мягким мхом и грибами. В лесу стоял аромат старости и увядания, но все же в нем текла жизнь. Когда деревья падали от возраста, удара молнии или урагана, они превращались в приют для диких животных и насекомых.
По обе стороны тропы землю покрывали остролистые папоротники, высотой доходившие мне до пояса. Среди папоротников росла и черника, ветви ее кустов стояли голые, листья опали за осенью, а также росло бессчетное количество кустов ежевики. Салат и виноград «Орегон» с его блестящими листьями окутывали тропу, вечнозеленые кусты не теряли цвет даже в зимние месяцы.
Я надеялась, что мы сможем избежать крапивы. Это растение было самым агрессивным в лесу. Хотя ядовитый плющ и ядовитый дуб встречались достаточно часто, крапива была хуже всех. Ее разновидность, найденная на тихоокеанском северо-западе, причиняла жуткую боль. Некоторые собирали ее в качестве лекарственной травы, но я ни за что не желала к ней прикасаться. У меня на крапиву была жуткая аллергия, и крапивные ожоги причиняли невероятную боль.
Сама тропа была довольно ровной, хотя корни деревьев и прочно сидящие в земле камни немного усложняли путь. Проходя все дальше в лес, я начала ощущать страх. Мы шли вперед минут пятнадцать, углубляясь все дальше, а когда тропа начала расширяться, я остановилась. Я стояла на краю заросшего луга. Горожане не прикасались к нему, по традиции, из-за того, что здесь случилось. Мы были на месте. И, может, теперь мы узнаем, что случилось с моей матерью.
Слева от меня показалась вывеска, и Брайан посветил на нее фонариком.
МЕМОРИАЛЬНЫЙ ПАРК «ДЕРЕВО ЧЕРЕПОВ»
Глава 14
В центре луга, окруженного скамейками, росла бузина. Кривая и древняя. Сама она выросла или кто посадил – было неизвестно. Дерево было древним, из толстого ствола росло огромное количество веток, чернеющих на фоне грозового неба. Возле дерева я заметила слабое сияние – передо мной стоял дух.
– Бузина… священная для Дагды, – прошептал Брайан.
– Дагда… Айви говорила, он супруг Морриган.
– Так и есть. Это своего рода волшебное дерево. Нельзя его рубить или обламывать ветви.
Я кивнула. Даже отсюда я чувствовала мощь его ствола. И… что-то еще. Я осмотрелась вокруг. Равномерно вокруг ствола были распределены памятные отметки. Осмотрев луг, я заметила скользящих по лугу духов. Они не несли в себе угрозы. То были Скорбящие, оставленные здесь гнить и таиться в земле под деревом.
– Дерево оберегают духи.
– Верю. Не удивительно, что Нельсон кончил здесь, – Брайан покачал головой. – Опасно связываться с древними духами, не важно, связаны они с деревьями, землей или водой.
Тринадцать женщин погибло от рук серийного убийцы Джерико Нельсона. Он похищал женщин, пытал их, насиловал и обезглавливал. Захоронив их тела, он принес их головы к корням дерева и закопал. Полиция обнаружила жуткое захоронения, когда собака одного туриста раскопала череп. Полиция открыла дело, но Джерико так и не нашли. Но однажды ночью, незадолго после находки черепов, убийцу обнаружили повешенным на дереве. Горло Джерико сжимали толстые ветви, словно дерево ожило и задушило его. Полиция обнаружила улики, подтверждающие причастность к убийствам, у него дома. Есть поверье, что призраки его жертв восстали, чтобы мстить. Но мне пришло в голову, что само дерево сыграло не последнюю роль в его казни.
Через несколько месяцев подняли вопрос о том, чтобы срубить дерево. Но власти превратили это место в мемориальный парк в память о жертвах. В стволе образовались трещины в форме лиц. Ровно тринадцать, если посчитать. Некоторые приходят сюда на пикник или прогуляться в тишине и помянуть женщин, лишившихся жизни. Но, как и большинство мест в округе Уиспер Холлоу, Дерево Черепов не самое лучшее место для встреч.
Неожиданно мое внимание привлекло мерцание. Я повернулась и увидела дух волка на краю луга. Он тихо заскулил и повернулся в сторону леса.
– Что это? – Пеггин шагнула ко мне.
– Кажется… – я закрыла глаза и ощупала энергию. Он был неопасным. Даже знакомым. – Кажется, мы нашли проводника.
Брайан медленно кивнул.
– Да… он был… перевертышем. Узнаю его сущность.
– Тогда идем за ним? – Пеггин вздрогнула. – Ни разу не была здесь ночью и не горела желанием. Мы живем в самом мрачном городе, если честно.
– Не мрачном, просто призрачном. И да, пойдем за ним. Ничего страшного не случится, – я прикоснулась к пентаклю бабушки на шее – так было нужно, как я понимала. Я пошла вперед за духом волка, Брайан сразу за мной.
– Окей. Призрачный так призрачный, – Пеггин пошла вперед, стараясь не отставать от нас. – А кто его послал, знаешь?
– Не думала об этом, вообще-то. Может Пенелопа. Было бы логично, да?
Брайан покачал головой.
– Не знаю, честно, – он замолчал, уставившись на край луга. – Ущелье. То самое.
– Шшш, – медленно, чтобы не споткнуться и не упасть в ущелье, я прошла вперед и встала рядом с волком. Он взглянул на меня. Глаза светились добротой, он уткнулся носом в мою руку. Я почувствовала лишь легкий холодок вокруг пальцев, но ощутила сильную энергию. Волк был мне другом, кем бы он ни был. Он начал спускаться вниз и обернулся, приглашая нас следовать за ним.
– Он хочет показать нам что-то внизу. У кургана возле ручья есть что-то, – я обдумала спуск. В темноте было практически нереально понять, насколько опасен он был. – Но как нам спуститься?
Брайан опустился на колено, исследуя край.
– Опасно это, учитывая дождь. Я пойду первый. А Пеггин останется здесь и проследит. Телефон с собой?
Она кивнула.
– Хорошо. Хотя я вовсе не хочу оставаться одна в такой темноте. От людей я защищусь, а вот от духов вряд ли, – она открыла сумочку и достала то, что я меньше всего ожидала. Пистолет.
– Какого черта? Давно ты с собой оружие носишь? – мы с Пеггин были против холодного оружия.
– С тех пор, как меня ограбили пару лет назад. Я не рассказывала, потому что не хотела, чтобы ты обо мне волновалась. Девушке нужно уметь себя защищать, поэтому я пошла на курсы стрельбы и купила пистолет. Я отлично целюсь, честно говоря, – она явно гордилась собой.
Я уставила на оружие в ее руках. Выглядело оно неуместно, но Пеггин всегда была прилежной ученицей, так что, кто бы ее ни ограбил… лучше им не испытывать судьбу. Она справится, так или иначе.
– Что за пистолет?
– Sig Sauer, девять миллиметров. Мне нравится его тяжесть, – она проверила предохранитель и повернулась к ущелью. – Присмотрю. Но давайте быстро. Я не боюсь чудиков из людей, но этот луг… от него несет смертью и разложением. Нельсон об этом позаботился.
Брайан наблюдал за ней с удивлением.
– Мы быстро. Кэррис, я пойду первым. Найдешь палку для равновесия?
Я кивнула. Подходящих палок в этих местах было много как плесени. Они были неотъемлемой частью парка. Я поискала у ближайшего куста и тут же нашла достаточно крепкую для спуска в ущелье.
Брайан пошел вперед, осторожно переставляя ноги, я последовала за ним, стараясь идти по его следам. Он использовал ближайшие деревья, ощупывая землю перед собой. Дух волка медленно скользил перед ним, периодически проверяя, идем ли мы следом. Кажется, он выбирал наиболее удобную для нас тропу. Одной рукой я цеплялась за стволы деревьев, другой исследовала палкой землю перед собой, чтобы не сломать себе ничего.
Мы медленно спускались. Сначала Брайан светил фонариком перед собой, а потом за собой, дожидаясь меня. И так мы шли вниз, пробираясь через подлесок. Я не привыкла ходить по лесу. Я привыкла к городской жизни, к лабиринтам дорог Сиэтла. И также была не в лучшей форме, чтобы ползать по холмам в темноте. Я решила найти спортзал и завтра же купить абонемент. Пара километров на беговой дорожке не повредят, а только помогут мне быстро убегать от нападающих призраков и ядовитого тумана.
– Не так я хотела проводить вместе время, – сказала я, опираясь на достаточно большую ель, чтобы перевести дыхание.
Брайан засмеялся.
– Я тоже. Не переживай, я не потащу тебя в поход на свидание.
– А тебя по магазинам, если только сам не захочешь… – я прошла особенно опасное место, чуть не упав. Я упала на ближайшее дерево, оно спасло мой нос от столкновения с землей. – Долго еще спускаться? Ущелье не выглядело таким глубоким сверху.
– В магазин пойду только в книжный, и мы почти пришли. Ты как? – он навел на меня фонарик. – У тебя кровь.
Я расцарапала лоб об ствол дерева.
– Ничего страшного. Просто царапина, – в этот момент он отступил в сторону и вытянул руку. Я взялась за неё и через пару шагов оказалась на твердой земле возле ручейка, бегущего по узкому ущелью. Я подняла голову, когда она посветил фонариком вверх. Холм не казался таким высоким, но выглядел круче, чем я думала.
Дух волка принюхался и, через пару метров, остановился и заскулил, указал на землю под кустом. Тот земляной холмик, что мы видели. В животе защекотало, и я внезапно захотела оказаться где угодно, только не здесь, да хоть с Пенелопой. Хоть на битве с Человеком-вороном. Было там что-то, чего я видеть не хотела, и страх острой болью отдавался внутри.
Брайан посмотрел на волка, потом на меня и присел возле холма.
– Нужно было принести лопату, – сказал он. Но дух начал делать вид, что копает, и Брайан щелкнул пальцами. – Ну, конечно. Кэррис, подержи фонарь.
Он отдал мне фонарик и перевоплотился в волка. Я не могла отвести взгляд от белой шерсти. Он был прекрасен как в форме животного, так и человека, и мне захотелось присесть рядом, обнять его и погладить по мягкой шерстке.
Но тут он начал яростно копать землю. Через пару минут он остановился, отойдя назад. Заскулив, он посмотрел на меня, и я заметила беспокойство в его прекрасных глазах. Я направила фонарь в яму, и мое сердце пропустило удар. Кости… закопаны были кости. Брайан раскопал левую руку. Я прошла мимо него, когда он вновь принял двуногую форму, и опустилась на колени возле скелета. Я медленно протянула к нему руку, и вдруг что-то блеснуло.
На безымянном пальце было кольцо. Кольцо из розового золота с бриллиантом в полкарата. Я коснулась металла. Кольцо Эйвери. Это кольцо отец подарил моей матери. Когда сделал предложение. А значит…
– Тамила, – голос мой дрожал. – Ведь это моя мать? – я повернулась к волку. Он завыл, а затем перевоплотился в высокого, гордо стоящего человека Я узнала его по фотографиям, которые показывала бабушку. Эйвери. Волком был Эйвери.
– Ведь вы мой отец? И перевертыш Тамилы… ее возлюбленный.
Он кивнул и с грустью посмотрел на скелет. Я моргнула, и он испарился, а мы с Брайаном остались стоять возле останков моей матери.
* * *
Дальше все было как в тумане. Каким-то образом Брайан смог вывести меня из ущелья и посадить в машину с Пеггин. Он вызвал полицию и велел ждать, пока приедет наряд. Приехала симпатичная латиноамериканка вместе с американцем спортивного телосложения. Я знала их в старшей школе, хотя и не вспомнила имен, пока они не представились. София Кастильо, не удивительно, что я забыла, как ее зовут. Ее второе имя было Лопес. И сержант Фрэнк О'Коннор. Он был на пару лет младше меня.
Мы рассказали им о случившемся. В Уиспер Холлоу не нужно было рассказывать о духах, что я была медиумом или о встрече с Пенелопой. Все знали. Некоторые пытались игнорировать происходящее, но копы прекрасно знали все темные тайны Уиспер Холлоу.
София вызвала подкрепление.
– Значит, ты считаешь, это останки твоей матери?
– Я в этом уверена. Кольцо на ее пальце… моя бабушка, Айви Примроуз, описывала его мне. Она отдала кольцо своему сыну Эйвери, чтобы он сделал маме предложение, – я замолчала, повернувшись к Брайану, вдруг осознав значение сказанного. – Значит, Эйвери тоже мертв. Если его дух привел нас к ней, получается, он тоже умер.
София записала и это.
– Разве твой отец не исчез за несколько лет до матери? Но, я помню, ты говорила мне, что он на секретном правительственном задании.
– Сказки для детей… бабушка так говорила, чтобы я не чувствовала себя брошенной. Айви рассказала правду. Эйвери пропал. Дед говорил, что отец бросил мою мать, узнав, что она беременна. Думаю, он недалеко ушел, – я посмотрела на начало тропы. – Дерево Черепов… серийный маньяк, который убил тех женщин…
– Он умер задолго до рождения твоей матери. Его нашли на дереве в… – София оглянулась на Фрэнка. – Когда это было, Фрэнк?
– В 1956, думаю.
– Верно, в 56. Джерико Нельсон не могу убить твою мать, она тогда еще не родилась, – она убрала за ухо прядь волос, выбившуюся из хвоста. Она была меньше меня, но выглядела крепкой, достаточно крепкой для полицейского. – Прости, но я обязана спросить. Ты знаешь, кто хотел навредить ей? Знаю, тебе было всего три года, но…
Я поймала ее взгляд, чувствуя, что мы похожи. Она патрулировала дороги города, а я – дороги духов.
– Думаю, да. Проверь активность моего деда Дювала. Он об этом знал. Вообще-то, у меня дома есть кое-что интересное. Я хотела позвонить насчет этого, но не было возможности, – я рассказала ей о сундуке и ключе в комоде деда. – Я подозреваю его в убийстве и думаю, что ему помогали.
Глаза Софии загорелись, но она только молча записала мои слова. Через несколько минут прибыл следователь и спасательная служба.
– Мне нужно ввести ребят в курс дела. Если хотите остаться – пожалуйста, но мы здесь, скорее всего, задержимся на всю ночь. Нужно действовать медленно. Думаю, тебе лучше поехать домой и отдохнуть. Я позвоню утром, когда станет известно больше.
Я кивнула. Я хотела остаться, но перспектива сидеть в машине в ливень и ждать, пока найдут останки моей матери, казалось ужасной. Я устала. Замерзла. И была потрясена. Я поблагодарила её.