Текст книги "Мой вечный Адам (СИ)"
Автор книги: Ярославна Долина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
Глаза Тесс удивленно расширились. Вот это да! Неужели так бывает в жизни? А она-то думала, что подобные истории случаются только в романах, которые перед сном читает мама. Один раз девочка выкрала такую книжку из ее спальни, за что была наказана и два дня сидела взаперти в своей комнате.
– Я плохо помню маму, – продолжал свой рассказ Темир, – но знаю, что она была очень добрая. Каждый вечер перед сном мама приходила ко мне в комнату, долго гладила мои волосы и рассказывала волшебные сказки. И каждый раз в них присутствовала девочка с рыжими волосами и зелеными глазами.
– Ты скучаешь по маме? – тихо спросила Тесс. Темир опустил голову и едва заметно кивнул, пряча глаза. Девочка взяла его руку.
– Тут нечего стыдиться. Мы все любим своих родителей. Это же естественно.
– Естественно, – вдруг громко сказал он и поднял голову, – это когда рыцарь защищает слабую даму, а не плачется ей в подол!
Тесс тяжело вздохнула. А он, оказывается, гордец. Повисло неловкое молчание. Девочка засмотрелась на купающиеся в лунном свете колокольчики. Домой почему-то совсем не хотелось.
– Расскажи еще что-нибудь, – тихо попросила она.
– После того, как мама… – Темир запнулся и посмотрел на девочку. Она ободряюще сжала его руку, и друг продолжил: – как ее не стало, папа стал повсюду брать меня с собой.
– Он был путешественником?
Темир кивнул.
– Я бывал вместе с ним в различных странах.
Глаза Тесс снова засветились интересом. В отличие от Темира, она еще ни разу никуда не выезжала из графства.
– Один раз папа привез меня в Италию, – продолжал Темир. – Там есть город Венеция, где вместо дорог текут реки, а по ним ездят не повозки, а лодки. А еще мы вместе были во Флоренции. Там жил и писал Данте. Только, его потом изгнали из страны. Папа возил меня в Россию. Там холодно, и ветер постоянно дует. Еще там огромные, просто обширные поля, по которым можно без остановки бежать и бежать вперед и даже заблудиться, как в лесу.
Темир рассказывал быстро, вспоминая все новые и новые подробности их с отцом путешествий. Тесс внимательно слушала его, раскрыв рот от удивления. Она быстро сообразила, что Темир именно в этом отчаянно нуждался – выговориться. Он не рассказывал открыто о своем отце, и разговор шел в основном о поездках, но по мимолетным замечаниям мальчика о мистере Расселе, Тесс поняла, что это был хороший, открытый, добрый и любознательный человек. У него с сыном была очень тесная внутренняя связь. Тесс почти физически чувствовала боль Темира. Она как будто проникла в его душу и всем сердцем пожелала разделить скорбь, чтобы хоть немного облегчить его страдания. Для девочки это были новые ощущения. Она никогда в своей жизни не чувствовала ничего подобного.
Закончив рассказ, Темир глубоко вздохнул и улыбнулся. Подруга к своему удивлению почувствовала его облегчение. Как будто у нее с этим мальчиком было одно сердце на двоих.
– Пойдем домой, – сказал Темир. – Скоро светать будет.
Тесс пришла в себя и взволнованно оглянулась на дом. Нужно скорее возвращаться, пока слуги не встали. Затем она снова посмотрела на Темира и поняла, что теперь он стал для нее еще роднее. Ничто так не объединяет людей, как совместная тайна. Мальчик взял ее за руку и повел по полю обратно к поместью. На этот раз Тесс уже гораздо увереннее перелезла через кованую ограду. Друзья осторожно зашли в дом, поднялись по центральной лестнице и разошлись по своим спальням.
– Я надеюсь, сегодня ты, наконец, покажешь себя в лучшем свете, – обратился мистер Лонгфорд к своему среднему сыну за завтраком. За столом в большой желтой гостиной этим утром сидело всего трое членов семейства: Тесс, Люк и отец. Хотя, по большому счету, девочку можно было не считать, так как она была похожа на привидение и клевала носом. Генри сказал, что завтрак заменит духовной пищей и принялся читать какую-то толстую книгу. Миссис Лонгфорд со вчерашнего дня не спускалась, выражая тем самым протест против присутствия в их доме чужого ребенка. А где опять пропадал Темир, никто не знал.
Люк недовольно поморщился.
– Мне досталась самая непослушная лошадь, которую только можно придумать, – сквозь зубы пробормотал он. – А этому Темиру вы дали самого лучшего скакуна.
Тесс с любопытством посмотрела на брата. Люк в их семье был лучшим наездником, конечно, не считая папы. Учитель по верховой езде без конца хвалил его за умение сидеть в седле и правильно управлять лошадью. И вот, что же получается, Темир обошел Люка? Девочка не без удивления поймала себя на том, что чувствует гордость за друга, а не обиду за брата.
– Темиру вчера достался Зорк, – улыбнулся отец. – Ты сам знаешь крутой нрав этого жеребца, а мальчик все равно справился. Ты же не смог обойти его на прямом участке дороги.
– Я плохо себя чувствовал, – все так же хмуро сказал Люк.
– Ну-ну, – лукаво ответил мистер Лонгфорд и встал из-за стола. – Вот и посмотрим.
Тесс полузакрытыми глазами посмотрела на отца, шагающего к выходу.
– Да, и еще, – сказал мистер Лонгфорд и снова повернулся к детям, – Тесс, мне не нравится твой вид. Пойди-ка приляг.
Она покраснела и кивнула. Люк тоже встал и вышел. Девочка осталась одна. Больше всего на свете ей сейчас хотелось положить голову на стол и уснуть. Она была уже близка к этому, но няня появилась как всегда вовремя.
– Мисс, – взволнованно воскликнула Ерта, – что с вами?
Тесс резко выпрямилась, встала и попыталась разгладить юбку.
– Ничего, нянюшка, – она постаралась вложить в эти слова максимум энтузиазма. – Ты случайно не знаешь, где Темир?
– Он в конюшне. С самого утра. Даже завтракать толком не стал.
Тесс обняла и поцеловала женщину в пухлую щеку:.
– Хорошая моя, замечательная нянюшка, а ты можешь приготовить мне еще кружечку чая с корицей и вишней?
Ерта улыбнулась, разгадав неумелую лесть воспитанницы, и отправилась на кухню, прекрасно понимая, кому на самом деле достанется напиток. Минут через десять девочка выскользнула из дома, сжимая в руках горячую чашку с чаем. Друг действительно был в конюшне. Он выглядел бодрым и веселым, как будто проспал всю ночь без задних ног. Когда Тесс зашла, Темир гладил толстую мускулистую шею Зорка. Мальчик резко обернулся и дружелюбно махнул ей.
– Привет, – полушепотом проговорила Тесс и протянула ему напиток.
– Привет, – озадаченно ответил он и удивленно посмотрел на чашку. – Что это?
– Это чай. Тебе, – Тесс почувствовала себя очень глупо и продолжила уже совсем тихо: – Няня сказала, что ты не завтракал. Так попей чаю.
Темир широко улыбнулся и взял чашку.
– Вы принесли мне волшебный эликсир, фея?
Тесс закатила глаза и подыграла:
– Чтобы тебе было легче сразиться с драконом
Темир сделал глоток, и его глаза расширились от восторга.
– Откуда ты знаешь?
Тесс вопросительно посмотрела на него.
– Это мой любимый чай, – сказал он все тем же потрясенным голосом. – Мама заваривала такой.
Девочка пожала плечами.
– Просто, это и мой любимый чай, вот и все.
– Теперь, – весело сказал Темир, к великому удивлению Тесс вытащил из-под короткой куртки с длинными полами деревянный меч и сделал резкий выпад в сторону, как будто поражая невидимого соперника, – я одержу победу над любым драконом.
Тесс закатила глаза – мальчишек волнуют только монстры и сражения.
* Мне пора. Желаю победить сегодня в скачках.
* Так быстро? – Темир опустил меч и грустно улыбнулся. – Желаю победить сегодня в… танцах.
Тесси засмеялась, забрала у него пустую кружку и убежала. Впереди был длинный тяжелый день, наполненный бесполезными занятиями. Девочке как будущей хозяйке обеспеченного семейства нужно было научиться разбираться в тканях, нитях и современных интерьерах, в головных уборах, архитектурных стилях и прочих глупостях, к которым Тесс совершенно не тянуло. Женщина в ее времена была просто красивой брошью на пышном шелковом платье семейства, изображающей уровень его достатка. Ее прикалывали на самое видное место и рассматривали со всех сторон.
Из всех предметов, которые многочисленные гувернеры заставляли изучать Тесс, ей на самом деле нравилась только литература. Остальное казалось бесполезной тратой времени. Девочка с удовольствием заменила бы эти занятия верховой прогулкой в компании отца и братьев. Мистер Лонгфорд с пяти лет научил ее сидеть в седле, так что с этим никогда не было проблем. Однако звать малышку с собой никто не спешил.
За неделю Норман Лонгфорд с Люком и Темиром объехали все земли графства, и отец задумался над тем, как можно усложнить их занятия. Время его пребывания в поместье заканчивалось. Скоро нужно было отправляться в новую поездку. За эту неделю Элизабет ни разу не спустилась в гостиную, устроив себе добровольное заточение в спальне. Слуги уже привыкли к тому, что еду миссис Лонгфорд приходилось приносить прямо в покои. Норман любил свою жену, но был упрямым и справедливым человеком. Он хорошо осознавал свой долг перед другом и славным мальчиком, так хорошо проявившем себя в изучаемых предметах и верховой езде. Если мистер Лонгфорд давал слово, исполнение обещания было для него делом чести.
Время шло. Миссис Лонгфорд сделала все, чтобы ее дочь не пересекалась с «ведьмовским отродьем». Но дети увидели друг в друге родственные души и больше всего на свете желали никогда не расставаться. После ужина им удавалось посидеть вместе у камина, поскольку для прогулок на улице уже было слишком темно, а идти спать еще рано. Ерта же смотрела на юную мисс и молодого джентльмена с умилением. Она еще никогда не видела свою маленькую госпожу такой счастливой, как в те короткие часы возле камина, которые дети проводили вместе.
Обычно Темир был угрюмым и молчаливым мальчиком. Из него едва ли можно было вытянуть хоть слово. К тому же, он все время где-то пропадал. Мистер Лонгфорд говорил, что мальчику пока сложно, он осваивался в чужой семье, поэтому не был с ним слишком строг. В отсутствие мужа Элизабет задевала мальчика по каждому поводу. Ей не нравилось, как он ходил, сидел, стоял и учился. Она была недовольна тем, что Темир проявлял большие способности в науках и обходил ее сыновей в верховой езде. Приемыш же в ответ на ее замечания ничего не отвечал, но смотрел на миссис Лонгфорд насмешливым гордым взглядом черных непокорных глаз, от которого Элизабет чувствовала мороз по коже.
Год спустя, в десять лет, Темир выглядел уже довольно крупным мальчиком гораздо выше своих сверстников. Тесс, которая и сама была не маленького роста, доставала ему только до плеча. Друзья использовали любую возможность провести время вместе. А их было совсем не много – Темир получал мужское образование, Тесси – женское. Темир, конечно, не показывал своей привязанности к подруге так открыто, как она (он считал это крайне немужественным), но тоже искал пути к Тесси. Часто проявляя изрядную изобретательность. Например, за спиной девочки он уговаривал Ерту взять их с собой на прогулку в поле. Мягкосердечная нянюшка, успевшая полюбить одаренного мальчика, иногда уступала его просьбам и брала детей на прогулку за пределы поместья.
Земли Лорнгфордов находились в северном Корнуэлле в окрестностях города Бьюд. Это было поистине живописное место на самом побережье Англии. Высокие шумные волны Атлантического океана омывали остров с юго-запада. Береговая линия была изрезана чередой рифов, о которые в свое время разбилось не одно судно. Поместье стояло в стороне от берега, поэтому шумные волны не доставляли его обитателям беспокойства, за исключением ночей, когда бушевал шторм. Вокруг дома простирались обширные поля, поросшие вереском и синими колокольчиками, время от времени перемежающиеся небольшими лесами.
Тесс очень любила отправляться на прогулку за пределы поместья вместе с Ертой и Темиром. Ей казалось, что в такие моменты ее душа расправляла крылья и готовилась взлететь. Девочка дышала полной грудью и наслаждалась каждой минутой. Главным во время таких прогулок всегда был Темир. Он хорошо разбирался в местности и точно знал, куда они пойдут на этот раз. Ерте оставалось только поражаться его умению ориентироваться.
– Да я уже давным-давно исследовал тут каждый холм, – сказал он как-то между делом, как будто это было само собой разумеющимся. – Положитесь на меня.
Ерта осторожно следовала за детьми, которые, как обычно, держались за руки. Это уже давно никого не удивляло. Тесс во всем полагалась на Темира. Мальчик опекал подругу и поддерживал ее, так что Ерта была уверена – пока Темир рядом с девочкой, с ее головы не упадет ни один волос. И это было самым странным – мальчику-то исполнилось всего десять лет. Какой из него защитник? С другой стороны, он никогда не походил на обычного ребенка. Темир создавал впечатление маленького взрослого. Мальчик был умен, сообразителен и ловок. И если они с Тесси задумывали какую-нибудь шалость, им всегда это сходило с рук только потому, что Темир заранее детально продумывал план.
– Остановимся сегодня здесь, – скомандовал он, приведя Ерту и Тесси на самую вершину холма, густо поросшего травой и со всех сторон обдуваемого теплым ветром. Женщина вздохнула с облегчением и села в тени небольшого дерева. Ей уже начинало казаться, что это путешествие никогда не закончится.
– Пойдемте, – позвала Ерта, отдышавшись, – посидим немного.
Тесси и Темир посмотрели на нее так, словно она сказала несусветную глупость. Как можно сидеть, если представляется отличная возможность побегать? По-прежнему держась за руки, они со всех ног помчались с холма, громко смеясь и перепрыгивая через высокую траву. Длинные рыжеватые волосы девочки расплелись и понеслись за ней широким шлейфом, цепляясь за сухие соцветия. Ерта покачала головой. Если Тесс будет продолжать так громко смеяться и скакать по полям, она никогда не станет настоящей леди. И куда это они так далеко убежали? Няня прищурилась и поискала глазами детей. Их нигде не было. Женщина встала, еще раз огляделась. Солнце ярко светило в глаза. Трава колыхалась. Темир и Тесс пропали. Ерта тяжело вздохнула и осторожно спустилась с холма. Вокруг было ветрено и безлюдно. Холодные щупальца страха стали подбираться к самому сердцу.
– Тесс! – громко крикнула женщина. – Темир!
Ветер ничего не принес в ответ. Ерте стало трудно дышать. Переваливаясь из стороны в сторону, она осторожно передвигала свое грузное тело вперед, в панике скороговоркой читая молитвы. Из высокого бурьяна неподалеку долетел тихий смешок.
– Тише, – шепнул Темир. – Она нас услышит.
Женщина медленно пошла на его голос и вскоре увидела детей, притаившихся в неглубокой яме в траве.
– А, нашла! – хором крикнули они и выпрыгнули к ней.
Ерта схватилась за сердце и села.
– Нянюшка! – радостно воскликнула Тесс. – Ну, что же ты? Давай еще поиграем!
Темир подошел к женщине и помог подняться. По разгневанному лицу няни было ясно, что поиграть больше не получится. Опираясь на руку мальчика, Ерта подошла к дереву и присела отдохнуть в тени.
– Не уходите далеко, – строго сказала она. – Еще одна такая выходка, и мы идем домой.
Услышав это, Темир и Тесс сразу же стали как шелковые. Отбежав от няни на пять шагов, она снова легли в траву и зашептались. Ерта не слышала, о чем они говорили. До ее ушей доносилось только приглушенное бормотание. Иногда Темир и Тесс бросали на нее многозначительные взгляды и тихонько хихикали. Прогулка страшно утомила женщину, но Ерта не могла позволить себе расслабиться, потому что двое проказников снова могли что-нибудь вытворить.
Тень от дерева, в которой так уютно устроилась няня, постепенно становилась короче и, в конце концов, перестала укрывать голову от солнца. Женщина посмотрела на детей. Они по-прежнему лежали в траве на животе, склонив друг к другу головы, болтая ногами в воздухе, и о чем-то приглушенно беседовали. Рыжеватые волосы Тесс укрывали их обоих словно блестящее огненное покрывало. Темир изменился. Как будто проснулся. Из угрюмого и молчаливого ребенка превратился в жизнерадостного мальчика. Складка между его темными густыми бровями совершенно исчезла, а взгляд, который он бросал на Тесс, был теплым. Ерта уже несколько раз хотела отправиться в обратный путь, но видя счастье маленьких друзей, откладывала возвращение на потом. По поднявшемуся высоко над головой солнцу, было понятно, что подошло время обеда. Ерта достала из корзины немного хлеба, молока и позвала детей. Темир и Тесс набросились на еду, как будто не ели целую неделю. Няня довольно улыбнулась. Свежий воздух шел им на пользу. Дома дети ели очень мало. «А может быть, время, проведенное вместе, так хорошо повлияло на их аппетит», – заметила она про себя и в очередной раз задумалась над тем, что же на самом деле связывало маленьких шалунов.
Элизабет проигрывала эту войну, но сдаваться не собиралась. Ее дочь дружила с исчадьем ада – без сомнения, без потусторонних сил тут не обошлось. Поразмыслив серьезно, миссис Лонгфорд предложила мужу отправить Темира учиться в Итон.
– Мальчик окажется среди ровесников, – искушала она мужа. – Компания из высшего общества. Прекрасное образование, изысканные манеры.
Мистер Лонгфорд колебался.
* Связи, Норман, – продолжала, воодушевившись Элизабет. – Новые возможности. Блестящее будущее.
Норман покачал головой:
– Нет.
– Ведь ты именно этого и хотел – дать мальчику хорошее образование. Это лучшая частная школа.
– Дорогая, – мягко сказал муж. – Я хотел вовсе не этого. Разумеется, дать ему хорошее образование – теперь моя обязанность. Но я хотел сделать этого ребенка счастливым.
– Ты только посмотри на него! – раздраженно всплеснула руками Элизабет.– Темир похож на дикаря с черными горящими глазами. Наша дочь во всем копирует его. Меня это очень беспокоит, Норман. Отчего они все время держатся за руки?
Мистер Лонгфорд подошел к жене и обнял ее.
– Это настоящая дружба, милая моя Элизабет. Не мешай им. Поверь, так ты только сделаешь нашу дочь несчастной.
И жизнь продолжалась. Мистер Лонгфорд настоял на том, чтобы дети виделись чаще и два раза в неделю выходили на прогулку с Ертой. Элизабет, подозревала, что без козней Темира тут не обошлось, но ничего не могла поделать.
Наступила зима. Дни стали значительно короче, так что в гостиной после ужина делалось совсем темно. Единственным источником света был камин, а Темир с Тесс по-прежнему каждый вечер вели приглушенные беседы, глядя на яркие языки пламени. Домашние оставили попытки подслушать их разговоры – едва у Темира возникало подозрение на этот счет, он сразу же замолкал и делал Тесси знак сделать то же самое. Беседы детей принадлежали только им двоим.
Однажды вечером, закончив свои дела по дому, Ерта отправилась в желтую гостиную за своими шалунами. Пришло время сна. Дверь была чуть приоткрыта. В гостиной стало темно. Пламя камина освещало стоящие рядом кресла и отражалось в больших позолоченных тарелках, висевших на стенах, на рамах портретов и на блестящих изогнутых подсвечниках. Тени от кресел и стола были похожи на огромные горы. Огонь отбрасывал неяркий свет на двух детей, восседавших на пледе с книгой в руках. Сопротивляться было невозможно – очень осторожно, на цыпочках, Ерта подобралась к двери и поднесла ухо к маленькой щели, стараясь дышать очень тихо, памятуя о прекрасном слухе Темира. Высоким чистым голосом Тесс читала:
– Чуть дальше всадник молодой,
Эрек по имени – герой.
И рыцарь Круглого Стола.
Прославлены его дела:
В те дни за доблесть никого
Так не хвалили, как его.
Нигде, – и в том даю вам слово, -
Красавца не сыскать такого.
Всего-то двадцать с небольшим
И лет ему. Кто мог бы с ним
Сравниться, обретя, по праву,
Столь юным и почет, и славу?..
(отрывок из поэмы Кретьена де Труа «Эрек и Энида» – одной из первых поэм о короле Артуре, перевод Н.Я Рыковой)
– Как думаешь, Тесси, – весело воскликнул Темир, вставая, – а я мог бы с ним сравниться?
Он достал из-за пояса деревянный меч и сделал выпад в сторону, поражая невидимого соперника. Девочка рассмеялась, прикрыв рот рукой. Темир нахмурился.
– Зря вы смеетесь, миледи! Я вот возьму завтра и сражусь с новым драконом! Это не какой-нибудь худенький великан, убив которого ваш хваленый Эрек к тому же еще и свалился в обморок!
Тесси рассмеялась еще громче, запрокинув голову назад, и весело спросила:
– А кто же тогда будет драконом завтра?
Мальчик подозрительно посмотрел на дверь. Ерта притаилась и задержала дыхание.
– А пусть Ерта, – сказал вдруг Темир.
Женщина чуть не поперхнулась, а он продолжил:
– Она мне сегодня сказала, что от взгляда моих глаз когда-нибудь загорится дом.
Тесс рассмеялась.
– Если мы будем обращать внимание на то, что тебе говорят в этом доме, то у Ланселота будет сразу несколько драконов за день, и он умрет от переутомления, – беззаботно воскликнула она. – Может, остановимся на миссис Стенли?
Темир еще раз пронзил воздух деревянным мечом.
– Миссис Стенли пострадала за то, что не дала моей даме сердца выпить эликсир жизни, а это не шутки – серьезно сказал он. Глаза мальчика при этом довольно блеснули.
Тесс снова засмеялась. Ерта с возрастающим недовольством припомнила, что сегодня у поварихи миссис Стенли случился ужасный конфуз: в супе, который подали семье Лонгфорд на обед, вместо картофеля плавали его очистки. Женщина на коленях извинялась, ссылаясь на свою старость и головную боль, которая ежедневно мучила пожилую повариху. Элизабет была в замешательстве – миссис Стенли служила в семье уже много лет, но никогда не происходило ничего подобного. Значит, эти двое знали, что произойдет. И были этому причиной! Ерта сжала зубы от гнева. Выпороть бы обоих немедленно. И какой там еще эликсир миссис Стенли не дала Тесс? Она всего лишь отказалась за завтраком сделать еще одну чашку чая, поскольку девочка опаздывала на… Вот безобразники! Это они, значит, так отомстили бедной женщине! Ну, держитесь.
– Вы спасены, моя прекрасная леди! – воскликнул Темир, взял Тесс за руку и поднял на ноги.
Она недоверчиво прищурилась:.
– А вы точно Ланселот? Полагаю, у него, по крайней мере, должна быть лошадь.
Темир замялся. Тесс удалось пошатнуть его самоуверенность.
– Ну, сегодня Ланселот немного занят, – после некоторой паузы ответил мальчик, – поэтому он послал вам в помощь меня, Кентавра.
– Кого? – снова засмеялась Тесс.
– Если вы будете продолжать насмехаться надо мной, мисс, дракон очнется и проглотит вас, – обиженно сказал он. – А я и пальцем больше не шевельну в вашу защиту. Либо садитесь ко мне на спину, либо отправляйтесь к нему в пасть немедленно.
Тесс показала язык и проворно забралась к нему на спину. У Ерты перехватило дыхание.
– И-го-го! – закричал Темир и поскакал по гостиной, придерживая девочку руками. Она при этом залилась звонким смехом.
Ерта была полна решимости войти в гостиную и отругать безобразников, но услышала шаги за спиной. Подглядывать нехорошо, тем более за хозяевами, поэтому женщина засеменила на кухню. И кстати, что там Темир говорил? Завтра Ерта будет драконом? Нужно еще раз проверить, все ли в порядке на кухне и в спальнях воспитанников.
Темир услышал шум в коридоре, и через минуту они с Тесс снова сидели возле камина на пледе. Люк оглянулся на удаляющуюся фигуру Ерты и зашел в гостиную. Малолетняя парочка ужасно раздражала его. Раньше Тесс была нормальной девчонкой, вечно всем недовольной и хнычущей. С приходом мальчишки она сильно изменилась, перестала ныть и приставать к нему с просьбами поиграть. Вместо этого Тесс гордо поднимала подбородок и смотрела на старших братьев так, будто они были ей больше не нужны. Сестра стала самоуверенной, словно этот малолетний рыцарь мог каким-то образом защитить ее. Смешно даже. У Люка были свои счеты с Темиром. До прихода юного Рассела в их дом мальчик считался лучшим наездником в семье. Отец хвалил его… Теперь же папа смотрел одобрительно только на Темира, который добился в верховой езде значительных успехов. Люк по-прежнему не мог обойти его по прямой дороге.
В гостиной юноша увидел привычную, но непонятную картину. Темир и Тесс тихо беседовали в тепле потрескивающего камина. Перед ними лежала большая толстая книга, по которой Темир иногда проводил указательным пальцем и многозначительно смотрел на Тесс. Она то хмурилась в ответ, то закатывала глаза, то загадочно улыбалась. О, как же Люк ненавидел Темира, выскочку, который вопреки всему был лучшим. Сегодня конь Люка не смог взять барьер, который преданный Зорк Темира взял еще неделю назад. Как? Приемышу всего 11, а Люку уже все 14! Правду мама говорила о его матери–ведьме.
Темир заметил сводного брата, застывшего посреди большой желтой гостиной, и сделал Тесс знак замолчать.
– Ну, что, оборванец – насмешливо спросил Люк, – опять сидишь тут со своей оборванкой?
Темир стремительно вскочил на ноги, схватил со стены длинный меч, принадлежавший прапрадеду рыцарю Лонгфорду, и приставил его к шее брата. У меча была длинная славная история. И он до сих пор был идеально заточен.
Люк задержал дыхание, растерявшись. Прикосновение холодного металла обожгло кожу. Глаза младшего брата были на одном уровне с его собственными и горели, по-настоящему горели.
– Немедленно извинись перед сестрой, – сквозь зубы проговорил Темир.
– Ни за что!
– Тогда мне придется убить тебя, – серьезно сказал Темир.
Люк нервно сглотнул.
– Отпусти его, Темир, – тихо сказала Тесс. – Он пошутил.
– И не подумаю. Пусть извинится.
Люк нервно дернулся, услышав аплодисменты. На коже проступила капля крови.
* Эпично, – опуская руки, заключил Генри и степенно вошел в гостиную.
Юный философ к сводному брату относился равнодушно. Ему не было дела до того, как этот бедняк учился и каким успешным был. Все это станет неважным, когда отец умрет и оставит старшему сыну свое состояние.
– Ну, и что вы устроили? – спокойно продолжил Генри. В голосе его слышалась многовековая тоска, как будто жизнь этого юноши была смертельно скучна. – Темир, отпусти его. Тебе же хуже всех будет.
Темир покачал головой, продолжая держать меч у самого горла обидчика.
– Да-да, здорово достанется, – Генри сел в кресло и положил ногу на ногу. – Подумай об этом.
– Пусть извинится, – снова сказал Темир. Возможно, для других это было фарсом, игрой, но для него все совершенно серьезно.
– Да извинись ты уже, Люк, – недовольно сказал Генри, как будто вся эта ситуация его сильно утомляла.
Люк испугался не на шутку и открыл было рот, чтобы произнести слова извинения, но в гостиную зашла Элизабет. А с ней миссис Стенли и две горничные с подносами чая и печенья. Мгновение, шок на лицах, и судорожный крик миссис Лонгфорд:
– Что ты делаешь, ведьмово отродье?! – она бросилась к сыну и оттащила его от Темира. Люк всхлипнул, обнял мать и искоса глянул на младшего брата. Темир опустил оружие, посмотрел на присутствующих исподлобья. Рука, сжимающая меч, дрожала от напряжения. В гостиной начался настоящий переполох. Оскорбленный юноша упал в обморок. Служанки хором запричитали, забегали по гостиной с водой и нюхательной солью. Элизабет же больше не имела сил сдерживать ненависть. Четко выговаривая слова, она проговорила:
– Я больше не желаю видеть тебя в этом доме. Уходи сейчас же, в чем есть, ничего не бери с собой. Голодай и умирай. Но чтобы никогда больше не попадался мне на пути.
– А я что говорил? – спокойно заметил Генри.
Темир положил меч на камин, по-военному кивнул “так точно” и вышел из гостиной. Следом за ним вся в слезах выбежала Тесс. Элизабет проводила их невидящим взглядом.
– Мама, не нужно этого делать, – невозмутимо сказал Генри, когда слуги разошлись. Он все это время продолжал сидеть в кресле и бесстрастно наблюдал за происходящим. Миссис Лонгфорд перевела взгляд на старшего сына. Он был воплощением хладнокровия и рассудительности.
– Ты этим только навлечешь на себя гнев отца. Темира нужно наказать, но так, чтобы никто об этом не узнал.
Ерта впервые не знала, как успокоить Тесс. Девочка была сама не своя. Она не плакала, но смертельно побледнела, молчала и дрожала всем телом.
– Доигрались? – Ерта плотно закрыла дверь.
– Не понимаю, о чем ты, – прошептала воспитанница.
– Да нет, прекрасно понимаете. Это все ваши игры про рыцарей.
Тесс прищурилась, но ничего не ответила. Ерта сняла с нее платье и расчесала волосы.
– Теперь вам не разрешат даже вечера вместе проводить.
Тесс подняла на нее тяжелый взгляд, полный боли и сожаления. На душе у Ерты стало мрачно. Из глаз Тесс выкатились две огромные капли, быстро пробежали по щекам и упали на грудь. Няня достала носовой платок и аккуратно вытерла их.
– Не плачьте, мисс, – тихо сказала она и села рядом с воспитанницей. Девочка прижалась к ее груди и громко разрыдалась. У Ерты болело сердце от жалости к одинокой малышке. Старшим братьям она доставляла одни неприятности, а мать редко занималась детьми. Отец любил Тесс, но постоянно отсутствовал. Темир стал для нее настоящим другом. По какой-то причине он взял девочку под свою опеку и был готов защищать ценой собственного благополучия. Ерта не раз слышала, как старшие братья отзывались о сводном брате, и догадывалась, что сегодня в гостиной мальчик пострадал незаслуженно. Темир, конечно, никогда не был тихим покладистым ребенком, но Ерта успела хорошо его узнать и понимала, что приемыш никого не обидел бы первым. Все это, однако, не имело никакого значения. Он понесет тяжелое наказание. Как же неудачно, что мистер Лонгфорд в отъезде.
– Все как-нибудь устроится, – Ерта погладила девочку по голове. Тесс вытерла слезы, поцеловала няню в щеку и забралась в постель.
– Спокойной ночи, нянюшка.
– Спокойной ночи, мисс, – погасив свечу, Ерта вышла.
Тесс лежала и смотрела в потолок. Спать совсем не хотелось. На душе было очень тревожно. Несколько раз девочка соскакивала с кровати и собиралась бежать, не представляя точно, куда. Вот папа бы разобрался в ситуации и рассудил всех по справедливости. Резкая боль острой молнией пронзила тело девочки, как будто кто-то ударил по спине раскаленной кочергой. Тесс вскрикнула, свернулась калачиком и просто перетерпела. Когда все закончилось, девочка села в постели, осмотрелась. Часы тихо тикали в темноте. В комнате никого не было. Что это за невыносимая боль?.. И тут она повторилась. Резкая, пронзительная. Тесс закусила губу и изогнулась всем телом. Еще раз. И еще раз. Девочка крепко сжала зубами одеяло и старалась не кричать. Невидимые удары следовали с периодичностью в несколько секунд. И когда Тесс совсем потеряла голову от боли, все прекратилось. Девочка выдохнула, с трудом выпрямилась и тихо застонала – ныло все тело. Осторожно подняла сорочку – следов не осталось. Ни одного. Выбравшись из кровати, пошатываясь, подошла к двери и приникла ухом к щели. В коридоре было тихо. Тесс выскользнула из спальни и на цыпочках добежала до комнаты Темира. Из нее не доносилось никаких звуков. Девочка осторожно приоткрыла дверь и прошептала: