сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 30 страниц)
LITRU.RU - Электронная Библиотека
Название книги: Черные флаги
Автор(ы): Майснер Януш
Жанр: История
Адрес книги: http://www.litru.ru/?book=61965&description=1
---------------------------------------------
Майснер Януш
Черные флаги
ЯНУШ МАЙСНЕР
ЧЕРНЫЕ ФЛАГИ
Перечень основных действующих лиц
Альваро Педро-иезуит, секретарь резидента в Сьюдад-Руэда
Бельмон Ришар де - француз, капитан корабля"Аррандо ра", впоследствии"Торо"
Барнс Перси-матрос с корабля"Зефир"
Ведеке Зигфрид-член гданьского сената
Визелла Франческа де-жена португальского губернатора Явы
Геррера и Гамма Винсент-губернатор Веракруз
Дрейк Френсис-англичанин, корсар, капитан корабля"Гольден хинд" ("Золотая лань")
Иника-дочь индейского кацика Квиче-Мудреца
Каротт Пьер-француз, капитан корабля"Ванно"
Квиче-Мудрец-индейский кацик, владыка страны Амаха
Клопс-матрос с корабля"Зефир"
Куна Ян, он же Мартен-корсар, капитан корабля"Зефир", поляк
Куна Кароль-брат Яна Мартена
Куна Катарина-мать Яна мартена
Куна Миколай-польский капер, отец Яна Мартена
Ленген Эльза-мещанка из Антверпена
Матлока-индианка, бабка Иники
Мэддок Гарви-английский корсар, капитан корабля"Найт"
Паливода Мацей-гданьский ремесленник, отец Ядвиги
Паливодзянка Ядвига-дочь Мацея Паливоды
Поцеха Томаш-кашуб, главный боцман корабля"Зефир"
Рамирес Диего де-губернатор Сьюдад-Руэда, испанец
Рамирес Бласко де-сын Диего, капитан корабля"Санта Мария" Тессари-итальянец, матрос с корабля"Зефир"
Тотнак-индеец, вождь племени хайхолов
Уатолок-жрец индейского бога Тлалока
Уайт Соломон-англичанин, капитан корабля"Ибекс"
Хагстоун Уильям-англичанин, офицер с корабля"Ибекс"
Штауфль Герман-парусный мастер на"Зефире"
Шульц Генрих-помошник капитана "Зефира".
Перечень кораблей и судов
"Ванно"-фрегат, собственность Пьера Каротта, капитан-Пьер Каротт
"Гольден хинд"-каперский корабль, собственность Френсиса Дрейка, капитан Френсис Дрейк
"Зефир"-галеон, собственность Миколая Куны, капитан-Мико лай Куна, позднее Ян Мартен-Куна
"Каролина"-каперский хольк, собственность Готлиба Шульца с компаньонами, капитан-Миколай Куна
"Кастро Верде" - торговое судно португальской компании
"Найт"-фрегат, собственность Гарви Мэддока, капитан-Гарви Мэддок
"Ревендж"-военный корабль Ее величества Елизаветы, коро левы Англии, капитан-Джон Хоукинс-младший
"Санта Вероника" - судно, захваченное Мартеном, капитан Ген рих Шульц
"Торо"-судно, захваченное Мартеном, капитан-Ришар де Бель монт
"Черный гриф" - каперский когг, собственность Готлиба Шуль ца с компаньонами, капитан Миколай Куна
ЧАСТЬ 1
КАСТРО ВЕРДЕ
ГЛАВА 1
Ян Куна, которого все звали Яном Мартеном, шкипер корабля корсаров"Зефир", стоя на палубе смотрел вверх, где на вершине грот-мачты трепетал черный флаг с метнувшейся в прыжке золотой куницей. Под мощным напором северо-восточного пассата тяжелая шелковая ткань извивалась как длиннохвостый дракон, сверкая на солнце золотым шитьем. На макушке фок-мачты, под самым навершием в форме орла, развевался другой флаг, прямоугольный, в четыре поля с гербами Тюдоров, английскими львами и ирландской арфой.
Убедившись, что черно-золотое знамя"Зефира"закреплено надежно, Мартен наконец окинул взглядом четыре других корабля, окутанных тучами дыма от артиллерийской пальбы.
Две больших трехмачтовых каравеллы маневрировали под ветром, окружая гораздо меньший английский корабль, низко сидевший в воде, - явно для того, чтобы дать по нему залп всем бортом. На мачтах их развевались красно-золотые испанские флаги. Англичанин-"Гольден хинд", как сумел прочитать Мартен надпись на корме, - с попутным ветром шел курсом прямо между ними, а самый большой корабль-четырехмачтовое торговое судно со сбитыми и изодранными ядрами - парусами неуклюже дрейфовал, подставляя борта волне. Его бело-голубой флаг указывал на португальскую принадлежность, а состояние рангоута и такелажа показывало, что орудийный огонь нападавших был точен и эффетивен. Теперь же обидчик сам в свою очередь стал объектом атаки испанских кораблей, однако до сих пор довольно ловко от них увертывался.
Мартен в душе удивился ловкости его маневров: теперь ни одна из каравелл не могла его обстрелять, не рискуя при этом, что ядра продырявят борта и палубу португальского судна. Но он прекрасно понимал, что тот уже недолго будет прикрывать собой англичанина, который скоро должен был его миновать. И потому, желая обратить внимание воюющих сторон на"Зефира", приказал поднять на фок-мачте английский флаг. Тем самым он надеялся отвлечь хоть один из испанских кораблей, а заодно поддержать дух экипажа "Золотой лани", прежде чем самому вмещаться в битву.
Но испанцы, уверенные в своем перевесе и будучи вплотную к врагу, видимо решили покончить вначале с ним, а только потом приняться за другого, пока ещё только спешившего тому на помощь. Надеялись на число своих орудий и мощь огня, намного превосходивших возможности тех двоих; но не приняли в расчет их мастерства в управлении легкими и подвижными кораблями.
И вот в тот момент, когда обе каравеллы выполнили поворот и двойные ряды орудийных жерл уставились на"Золотую лань", ее капитан резко сменил курс, повернув влево под самой кормой португальца. Почти тут же загремели его четыре фальконета, размещенные на кормовой надстройке, и одно из ядер перебило рею фок-мачты ближней каравеллы. Большой прямоугольный парус рухнул на палубу, произведя там замешательство, и залп, нацеленный в борт англичанина, прошел в нескольких ярдах от цели.
В тот же момент пустая до тех пор палуба португальского судна заполнилась людьми. Мартен издалека увидел клубы дыма, потом услышал густую, беспорядочную ружейную пальбу, сразившую на английском корабле нескольких матросов. Другая каравелла по широкой дуге ушла влево, отрезая англичанам путь отступления, а её носовые орудия раз за разом гремели парными залпами с верхней и нижней палубы.
Это заставило Мартена поспешить с решением."Зефир", летя как на крыльях, наконец оказался на дистанции прицельного огня, и если его вмешательство могло спасти"Золотую лань", то было самое время действовать. Канониры с зажженными фитилями уже стояли у орудий рядом с наводчиками, ровнявшими дула; главный боцман Томаш Поцеха ждал только знака капитана, чтоб соскочить в люк на нижнюю палубу к своим батареям; рулевой Генрих Шульц следил за Мартеном с юта, готовый к маневру; матросы застыли у борта на брасах в ожидании приказа на разворот рей. Все взгляды сошлись на высокой, плечистой фигуре капитана, пристальные, напряженные, горящие нетерпением.
Он стоял посреди верхней палубы, широко расставив ноги, крупный, крепкий, словно молодой дубок из родным поморских лесов. Ноздри его дрожали, втягивая соленое дыхание пассата; казалось, он чует запах пороха и крови, которую предстоит пролить. Крови испанцев, столь же, а может и более ненавистных, как и кровь гданьских патрициев, с которыми в будущем тоже придется посчитаться.
Но сейчас он о них не думал; перед ним были испанцы, а исход схватки, к которой он готовился, был весьма неопределенным. Последний раз окинул взглядом экипаж, украдкой бросив взгляд назад, за корму, надеясь, что на горизонте увидит мачты"Ибекса". Но его товарищ Соломон Уайт опаздывал."Ибексу"по скорости далеко было до"Зефира". Так что нечего было рассчитывать на его помощь, которая могла бы уменьшить перевес испанцев.
Мартен решил все поставить на карту: миновать первую каравеллу, где ещё наверняка не успели вновь зарядить орудия правого борта, и атаковать ту, которая отрезала отход англичанину.
- Два румба вправо! - скомандовал он.
- Есть два румба вправо! - повторил рулевой.
"Зефир" накренился, входя в поворот, а когда прозвучала следующая команда-"Так держать!"-тут же выровнялся, словно сам звук этих слов управлял его стремительным полетом.
Мартен кивнул главному боцману, указывая цель.
- Реи и паруса, - прогремел он. - Нужно снести их первым залпом.
Бородатое, заросшее до глаз лицо Поцехи исказила гримаса, считавшаяся у него улыбкой. Подняв огромную мозолистую ручищу, он сделал жест ладонью по горлу и исчез под палубой.
Тем временем экипаж испанской каравеллы, которая обстреляла"Золотую лань" и теперь приближалась к ней с наветреной стороны, готовился к абордажу: десятки моряков с длинными крюками в руках толпились у борта, а другие, стоя на носовой надстройке, пытались сверху забросить лини с крюками в ванты англичанина, чтобы притянуть корабли борт к борту.
Вторая каравелла все больше отставала, капитан её, видимо, решился на поворот, и корабль медленно уваливал влево, словно намереваясь миновать два других корабля и атаковать "Золотую лань" на встречных курсах.
Тут громыхнули четыре орудия"Зефира" с нижней палубы по левому борту, а секундой позже-еще три, стоявших между фок - и гротмачтами.
Стволы пушек прыгнули назад, рванув лини, лафеты подскочили и вернулись на место, туча черного дыма на миг заслонила обзор. А когда её развеял ветер, триумфальный вопль вырвался из груди пушкарей. На гротмачте не уцелел ни один парус, а реи либо свисали на обрывках рангоута, либо рухнули на палубу, сея замешательство и опустошение в рядах команды.
Мартен прыгнул к штурвалу.
- Приготовиться к развороту! - крикнул он.
Шульц помчался на нос, боцманы отпустили брасы, матросы ухватились за снасти-и"Зефир"резко развернулся направо, входя под ветер, пересек свой собственный пенный след, вновь набрал ход и помчался за другой каравеллой.
Вплотную минуя все ещё беспомощно дрейфовавший португальский парусник, Мартен прочитал его название, выложенное золочеными буквами на резных стенах носовой надстройки:"Кастро верде", - и тут же десятью своими аркебузами ударил по палубе, где бестолково суетились матросы, подгоняемые капитаном и его помошником на постановку парусов. Залп"Зефира"загнал разогнал их по укрытиям, а засевшие на марсах отборные стрелки Мартена разили из мушкетов всякого, кто отваживался оттуда высунуться.
Но Мартен пока не собирался добивать португальца, который опасности не представлял. Зато обе испанские каравеллы-несмотря на повреждения, причиненные парусному вооружению одной из них-все ещё имели перевес. На каждой было не меньше сорока пушек и человек триста-четыреста экипажа. На"Золотой лани" их могло быть не больше двухсот, ее вооружение не превышало тридцати стволов, считая мортиры и фальконеты, а "Зефир"был ещё вполовину меньше. Мартен подумал, что восемнадцать пушек"Ибекса" сейчас очень бы пригодились.
Но эта мимолетная мысль ни на миг не отвлекла его напряженного взгляда от хода битвы; не было времени даже взглянуть на север, откуда мог появиться Уайт. Капитан сам взялся за штурвал, а боцман подался назад, освобождая ему место.
Гром орудий сотрясал воздух, ядра с адским воем и визгом пролетали над палубой"Зефира" и рушились в воду, вздымая в воздух огромные фонтаны брызг, рой мушкетных пуль непрерывно свистел над головами, врезаясь в мачты, дырявя паруса и расщепляя стены кормовой надстройки. Кто-то рухнул сверху, цепляя по дороге ванты и тросы, и с грохотом разбился в лепешку у самых ног Мартена, обагрив кровью палубу. Мельком взглянув на тело, капитан поморщился: он потерял одного из лучших мушкетеров.
- А ну-ка ответь им! - крикнул он Шульцу.
Три выстрела из легких пушек с носовой надстройки прорыли три большие борозды в рядах экипажа испанской каравеллы, но их шестифунтовые ядра не могли причинить серьезного ущерба её бортам. Мартен на это и не рассчитывал; он только ждал подходящего момента, чтобы скомандовать Томашу Поцехе дать залп орудиями с нижней палубы.
"Зефир", поймав боковой ветер, плыл теперь почти вдвое быстрее тяжелого испанского корабля, уже нагоняя его, и теперь Мартен решил пройти вдоль левого борта, надеясь, что испанские канониры не успели ещё перезарядить там орудия.
Надежды эти подтвердились, когда бушприт"Зефира"поравнялся с кормой испанца: град мушкетных пуль и картечи пронизал воздух, в основном не долетев до цели, и только вспенив воду у борта корабля корсаров, но артиллерия каравеллы молчала.
Мартен рассмеялся. Маленький двухсотлаштовый "Зефир"-неподражаемый"Зефир", верткий, как хищная птица, - в очередной раз брал верх над втрое более крупным и мощно вооруженным врагом.
И тут семь его пушек извергли огонь и дым,"Зефир"содрогнулся, а испанский корабль, пораженный ядрами и над, и под ватерлинией, отвалил вправо, накренился на левый борт и отчаянно затрепетал потерявшими ветер парусами.
Крик радости пролетел над палубой и тут же смолк, как обрезанный. Из туч дыма прямо по носу"Зефира"вынырнула вторая каравелла, пересекая их курс так близко, что столкновение казалось неминуемым. Корабли сближались под острым углом: испанский с опустошенной гротмачтой, но с полными ветром парусами на двух других, и "Зефир", чьи разряженные орудия ещё дымились после залпа. Но теперь это не имело значения. Столкновение с могучей массой каравеллы так или иначе могло закончиться только катастрофой для меньшего корабля. Высокий, кованый железом нос, острый форштевень и грозно торчавший над ним дубовый бушприт возвышались над палубой"Зефира" как скала, о которую тот неминуемо должен был разбиться.
Но Мартен сохранял хладнокровие. Мощным усилием плеч он раскрутил штурвал с такой скоростью, что спицы его засверкали на солнце как полированный щит, и"Зефир", послушный как хорошо объезженный конь, крутнулся на месте и борт в борт притерся к высокому корпусу каравеллы. Все заглушил треск, скрежет и визг твердого дерева, крошащегося в смертельном усилии.
Пораженные и потрясенные испанцы ошеломленно уставились сверху вниз, недоумевая, почему их каравелла не разделала на части жалкое суденышко, Прежде чем они опомнились, стая дико визжащих корсаров с топорами, ножами и пистолетами в руках уже вторглась на их палубу.
Отступив вначале под этим диким натиском, но заметив, что нападавших всего несколько десятков, испанцы бросились на них со всех сторон, пытаясь оттеснить их ближе к носовой настройке, откуда началась густая пальба. Это несколько смутило корсаров, но ситуацию спасли главный боцман Томаш Поцеха и плотник Броер Ворст. Вооружены они были топорами, которыми орудовали с исполинской силой. Под их ударами окованные металлом двери надстройки разлетелись вдребезги, и в пролом они ринулись вместе, увлекая за собой с десяток остальных.
Испанский офицер, осмелившийся им противостоять, был разрублен буквально надвое гигантом Ворстом. Поцеха, орудуя обухом, ширил опустошение среди столпившихся солдат, которые теперь не могли ни стрелять, ни толком применить свои пики и алебарды с длинными древками. Десяток воющих дьяволов орудовал ножами, потроша им внутренности, рубя и коля короткими тесаками, пробивая себе дорогу. Раздались вопли о помощи; потрясенные испанцы бросали оружие, падали на колени, вздымали руки к небу-и умирали или истекая кровью валились на осклизлую палубу.
Тем временем снаружи кипела схватка между какими-то тремя десятками людей Мартена и чуть ли не всей остальной командой каравеллы. Там было больше места и огромный численный перевес испанцев, казалось, склонит победный жребий в их пользу. Напрасно Мартен с окровавленной рапирой в руке раз за разом кидался в гущу схватки; напрасно устремлялись за ним здоровяки-боцманы с парусных дел мастером Германом Штауффлем во главе. Шеренги регулярной морской пехоты хотя и поддавались под этими безумными наскоками, но с боков напирали другие, а на корме офицеры собирали резервы, чтобы переправить их на опустевшую палубу"Зефира", где оставались только Шульц да несколько юнг.
Мартен знал, что если до сих пор"Зефир"еще не был атакован, то только потому, что испанцы считались с возможностью, что экипаж в отчаянии мог поднять его на воздух. Но увидев два десятка испанских мушкетеров, карабкавшихся по вантам фокмачты, понял, что он на грани поражения: его людей перестреляют как зверей, загнанных в тупик, откуда нет возврата...Осталось только сдаться или отбиваться до последнего в носовой надстройке, которую захватили Ворст с Поцехой.
Без раздумий он выбрал второе. У него мелькнула мысль, что оттуда, быть может, им удастся пробиться на нижнюю палубу каравеллы и взорвать пороховой погреб. Такой конец лучше плена и смерти на дыбе после нечеловеческих пыток.
Оглянувшись на Штауфла, указал на разбитый вход.
- Туда! - крикнул он. - Все туда!