Текст книги "Крест Империи (СИ)"
Автор книги: Яна Завацкая
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 31 (всего у книги 31 страниц)
ЭПИЛОГ.
Элис почти не участвовала в сборах и приготовлениях, и сейчас сидела в сторонке. Тигренок носился где-то, и Кель тоже носился, и Бог с ними, они иначе не могут.
Ее все еще тошнило. Она и раньше с трудом переносила обычные самолеты. И как это Мирс летает? Впрочем, вот за рулем машины, например, никогда не тошнит. А так, пассажиром… Элис чуть наизнанку не вывернуло.
Да еще эта беременность. Чего же удивляться, если ее каждое утро рвет и без всяких полетов?
Элис осторожно погладила собственный живот, еще не начавший расти. Мальчик. Имя еще надо придумать. Впрочем, мальчик, девочка – не все ли равно? Это же не последний их ребенок.
Подумать только – удивительно все так. Она в Космосе. На Тиккене. Если отойти к прозрачной задней стене купола – видны настоящие звезды, немерцающие, огромные, словно нарисованные на черном полотне яблоки. Не так, как через атмосферу. На Тиккене атмосферы нет, поэтому звезды – настоящие.
Она в Космосе.
Она увидит Квирин!
А думает только о своей тошноте, о том, что хочется пить, и куда же запропастился этот сорванец Маркус.
До последнего момента она не верила. Все это казалось несбыточной сказкой. Даже несмотря на то, что мама и Йэн давно на Квирине. Что Йэна спасли, у него новое сердце. Они присылали уже несколько раз записи-сообщения о своей жизни.
Но вот наконец построен и прибыл на Тиккен, маленькую луну, первый квиринский крейсер – огромный корабль, на котором уместится первая тысяча переселенцев. Кто-то остался на Эдоли – искать новых, поддерживать программу приютов для нищих, поддержки малоимущих и поиска тех, кто годится на то, чтобы жить в новом мире. Семья Элис попала в первую партию.
Ей нужно учиться – она станет врачом на Квирине. Кель – пилотом. Это его призвание и его мечта – не его вина, что пришлось бомбить линию фронта, потом бегать под пулями, потом сидеть в тюрьме, потом заниматься Бог весть чем…
Он будет хорошим пилотом и поведет космические экспедиции. Их дети вырастут на Квирине.
– Элис! Элис!
Это Агнес. Ну Агнес, оставь же ты меня в покое, мысленно взмолилась Элис. Не видишь – плохо мне… Не могу я сейчас помогать.
Они все летят на Квирин. Агнес и Басиль Лейнрот, Вильда и все остальные их дети, Тавита, Иост – теперь на Эдоли проектом руководит другой человек, и там остались еще несколько квиринцев – чтобы не повторилась ситуация, как с Йэном. Чтобы хоть своих сразу спасать в случае чего. Летят и Тарсий, и его жена Мари, и двое из их взрослых детей, и тетя Майта, и две тети – маминых сестры, и еще многие, многие…
Агнес подлетела к молодой женщине. Вслед за ней – девушка в квиринском скафандре, сером с оранжевыми квадратами. Эмблема спасателей и врачей на плече – красный крест.
– Элис Виран? Вы себя плохо чувствуете?
– Да ничего, тошнит только.
– Ну так что же вы не подошли?
– Так дело-то обычное… я беременна.
– Давайте руку… рукав выше.
Девушка прицепила ей на кожу прозрачный мешочек. Элис почувствовала, как тонкие иголочки впиваются в кожу – слишком тонкие, чтобы это было больно.
– Сейчас вам легче будет… вот так… легче?
… У них все иначе. Им можно просто сказать, что тебе плохо – и они сделают так, чтобы тебе стало легче.
Они пришлют за тобой целый огромный корабль, если ты будешь умирать – потому что жизнь человека важнее, чем деньги или какие-нибудь планы.
У них… то есть у нас… у нас действительно все будет иначе. Другой мир. Совсем другой. Светлый мир.
– Товарищи переселенцы! – молодой веселый голос, – шлюз подан. Проходите, пожалуйста, на посадку. Не торопитесь. Не забывайте надеть шлемы, вам придется пересечь открытое пространство…
– Элис!
Она обернулась. Кель держал за руку Тигренка. Он улыбался, черные глаза весело блестели.
– Элис, мы пойдем вместе.
– Да, – она взяла мужа за руку.
Толпа медленно колыхалась, стекаясь к узкому шлюзу. Элис было теперь легко, ее не тошнило, и Кель с Тигренком были рядом. А там, впереди, на Квирине ждали мама и Йэн.
А сзади…
Сзади осталось слишком многое. И оно болело. Не хотелось вспоминать – но ведь придет время, и они вспомнят все это, и постараются понять, и проанализировать. Позже – когда придет время. Они все поймут.
Прощай, Империя! Прощай навсегда. Прощайте, обломки великой страны. Все когда-нибудь кончается. Умирают империи, исчезают с лица земли целые народы и возникают новые.
Только Бог вечен. Только Христос существовал от начала времен и будет существовать всегда.
Элис и Кель уже почти дошли до выхода из купола. Элис надвинула на лицо шлем и загерметизировала его нажатием кнопки. Потом проверила, как это сделал Тигренок. Квиринец, стоящий у выхода, проверил их шлемы еще раз. Улыбнулся.
– Ну – чистого пути!
Дверь отползла.
И они зашагали вперед, к черной трубе шлюза, к застывшей в сероватой пыли громаде крейсера, вцепившегося словно когтями в лунную поверхность – по узенькой протоптанной уже тропинке, под черным небом с необыкновенно яркими холодными звездами.
2005-2006 г.
Примечания.
Пролог
Аламанны (алеманны) – римское название ряда южногерманских племен.
Арианство, арианская ересь – распространенное в IV веке учение Ария, заключается в том, что Сын Божий не единосущен Отцу и по сути является "Богом низшего ранга", Дух Святой также не является Богом. Осуждено как ересь на Никейском соборе 325 г
Букинобанты – одно из племен аламаннов, проживавшее в районе современного Майнца.
Марка – деревня-община древних германцев.
Часть I
Диакония Конструкционис – министерство строительства
Диакония Секьюрити (ДИС) – министерство госбезопасности
Дискон – телефон (фантаст.)
Инквизитор – следователь (лат.). В романе ничего общего с земной исторической инквизицией не имеет.
К девятым колоколам – исчисление суточного времени в Империи в быту часто ведется таким образом: первые колокола – это 9 утра астрономических, третьи – 12 дня, шестые – 15 часов, девятые – 18 часов и двенадцатые колокола – это 21 час вечера. Астрономическое почасовое время тоже используется.
Конвиктус – общежитие (лат)
Кьянг – древний вид единоборства на Эдоли (фант.)
Менза – столовая (лат.)
Олло – блюдо, напоминающее круглый пирог с начинкой (фант.)
Потир – Чаша, используемая на Литургии для Крови Христовой.
Сигма-пространство – четырехмерный пространственно-временной континуум, координаты сигма-пространства используются при расчете космических трасс, при этом учитывается расположение подпространственных каналов (фантаст.)
Славный – около 15 астрономических минут, время для чтения Малого Круга молитв.
Спарвейк – короткий плащ, завязывается у ворота, обычно есть еще одна застежка внутри на поясе (фант.)
Тлён – колючее растение (фант.)
Трислав – около 45 астрономических минут, время, необходимое, чтобы прочитать Большой Круг молитв по четкам. Широко используется в Империи как единица времени.
Хавены – монашеский орден, образован в древние, дохристианские времена, служил объединению страны, ее защите и развитию. В описываемое время – полностью христианский орден (фант.)
Харваны – наиболее многочисленная нация Эдоли.
Элейил – один из материков Эдоли, лежащий на крайнем Севере (окружает Северный Полюс).
Часть II
Бакка – духовно неразвитая личность в биргенских и древнехавенских представлениях.
Беттен – стройматериал
Биргены – маги, отколовшаяся в древности часть ордена хавенов, которая практиковала окккультные практики и занималась колдовством. Впоследствии перестали называть себя хавенами и начали противостояние с Орденом.
Виста – безалкогольный сладкий напиток, производится в Сканти или по скантийской лицензии.
Ганве – один из богов в языческой религии, распространенной на Сёгоре, в частности, в Джангаре.
Дэйкин – фармакологический стимулятор, активизирует нервную деятельность.
Дектор – искаженное латинское "декурио", младший офицерский чин.
Джангар – одна из стран, расположенных на Сёгоре
Дискон – телефон (фант.)
Лонг – мера длины, около 1,5 км.
Медар – древний биргенский учитель-маг.
Пас – мера длины, около 80 см.
Тар – учитель (древнеэдолийское слово)
Таринха – оболочка, аналог "астрального тела".
Тиккен, Файр – луны, естественные спутники Эдоли
Файра – вид спортивной формы
Центор – искаженное слово, происходящее от лат. "центурион". Военный чин.
Циллос – компьютер (фант.)








