355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яна Волкова » Дети из Ада (СИ) » Текст книги (страница 4)
Дети из Ада (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:24

Текст книги "Дети из Ада (СИ)"


Автор книги: Яна Волкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

– Какой, к чёртовой матери, патриарх?

– Не притворяйся, Аника. – В мою сторону кинули полный ненависти и презрения взгляд. В ответ я лишь недоуменно изогнула бровь. – Я всегда знал, что ты не наивная дура, которую из себя строишь, так что можешь не изображать, что совершенно ничего не знаешь.

– Её имя – Авелин, – грубо вмешался в разговор Райан. – И мы понятия не имеем, о каком патриархе ты говоришь. Мы уже двадцать лет как находимся под куполом, и...

– То есть, – голос Фабиана становится хриплым от волнения, мужчина смотрит на нас так, словно увидел призраков. Ну, или кого-то из адских тварей, хотя лично мне первый вариант нравится как-то больше. – Вы не диаконы?

      И снова неловкое молчание. Устало вздохнув, я села на пол, прижавшись спиной к одному из стеллажей, и, протянув руку, взяла с полки небольшую баночку газировки со странным названием «Pepsi». Гадость редкостная, но у меня так пересохло в горле, что я готова пить даже эту дрянь. Я делаю несколько больших глотков, и, вытерев губы тыльной стороной ладони, снова перевожу взгляд на шокированного Фабиана.

– Если вы не диаконы, – он переводит недоверчивый взгляд с отца на Райана, – значит, вы… выжившие?

      Райан кидает быстрый взгляд на моего отца. Между мужчинами проходит короткая дуэль взглядами, из которой мой муж выходит проигравшим, после чего Грег, перестав целиться в пленника, поясняет:

– Мы живём здесь с того самого дня, как город накрыло куполом. Так что – да, мы – выжившие.

– Двадцать лет в этом месте… – бормочет Фабиан, опустив руки. Он хмурится, судорожно что-то обдумывая. – То есть, вы ничего не знаете о том, что творится за куполом?

      Грохот упавшей на пол банки, которую я выронила из рук, заставляет застывшее время судорожно возобновить свой бег. С возмущённым шипением коричневая жидкость расплескалась по плитке. Я не могу заставить себя начать дышать, совершенно забыла, как это делается. Эта новость выбила из меня весь дух, перед глазами темнеет – и буквально через мгновение реальность врывается в моё сознание. Дёрнувшись, я сильно ударилась головой о полки стеллажа. Банки посыпались на меня, и я еле успела прикрыть голову руками. Тихо зашипев, я поднялась на ноги, пнув одну из банок, словно она – причина всех несчастий, что мне довелось пережить. Слова Фабиана до сих пор не выходили из моей головы, я просто не могла в это поверить. Отказывалась верить. Райан оглянулся, кинув на меня быстрый взгляд – проверяет, не придавило ли меня. Наверное, сейчас он был бы даже рад, окажись я придавленной здоровенным стеллажом.

      Первой в себя пришла Грейс. Ошарашено проведя ладонью по своим тронутым сединой волосам, она недоверчиво посмотрела на Фабиана:

– Ты хочешь сказать, что за куполом есть жизнь?

      Мужчина усмехнулся и встал с колен, отряхнув штаны. Его друг (ну, или кто он ему там) продолжал стоять на коленях, боясь пошевелиться. На месте отца, я бы ему уже голову прострелила, а потом бы сказала, что от волнения задрожали руки, и я случайно нажала на спусковой крючок. Правда, мне бы никто не поверил, зато я была бы весьма довольна, наблюдая за тем, как ублюдок, который хотел убить моего мужа, истекает кровью.

– Моё имя – Фабиан Гаро, раз уж на то пошло. – Подойдя к мужчине, который всё ещё стоял на коленях, Гаро, схватив его за воротник куртки, одним резким движением поставил его на ноги. – И – да – за куполом есть жизнь.

      Я посмотрела на отца. Грег Росс старался сохранять спокойствие, но его с головой выдавали подрагивающие от напряжения уголки губ. Новость о жизни вне Ада была для нас словно гром среди ясного неба, которых, кстати, лично я никогда в своей жизни не видела. Двадцать лет мы жили, считая, что за пределами купола дела обстоят даже хуже, чем под ним, а сейчас... Вздохнув, я подошла к отцу, положив ладонь ему на плечо. Чуть вздрогнув, мужчина повернул голову в мою сторону. Отец взглянул мне в глаза, и губы его тронула еле заметная улыбка. Подмигнув мне, Грег похлопал меня по руке, которую я держала на его плече. Этот жест словно означал «Не волнуйся, всё хорошо, мы справимся». Я хотела в это верить, но не могла.

– С какой стати мы должны тебе верить? – вмешался в разговор Джейсон. – Сначала ты пытаешься убить Авелин и Райана, а теперь – обвести нас вокруг пальца своими рассказами о «жизни вне купола». Нам нужны доказательства.

– А разве то, что я – здесь, не является доказательством? – Фабиан ехидно усмехнулся, сложив руки на груди и посмотрев на Кинга, чуть прищурив карие глаза.

Джейсон фыркнул.

– Я не верю ни единому твоему слову, – он посмотрел в нашу сторону, – и вам тоже не советую. Откуда нам знать, чтоон такое? Вспомните Кетрин, – моё сердце болезненно сжалось на этих словах, – с чего нам быть уверенными, что он не такая же тварь?

      «Кетти не тварь!» – я прикусываю щёку, чтобы не выкрикнуть это. Он прав, и сейчас мне не нужно давать эмоциями захватить мой разум. Прикрыв глаза, я делаю несколько глубоких вдохов, и лишь потом замечаю, что судорожно вцепилась пальцами в плечо отца. Выругавшись, я убираю ладонь и быстро сую руки в карманы своей куртки. Слова Джейсона кажутся мне полным бредом, но я не вмешиваюсь. Теперь мне действительно интересно, чем же Фабиан ответит на такое обвинение. Я наклоняю голову в бок, внимательно осмотрев Гаро с ног до головы. Заметив мой взгляд, Райан хмурится ещё сильнее.

      Мужчина открывает рот, чтобы ответить на слова Кинга, но его прерывает непонятное шипение, а затем ужасно хриплый голос:

– Фабиан, ты слышишь? Приём, Фабиан, ответь!

      Достав из-за пояса небольшую коробочку, Гаро, зажав кнопку сбоку, произносит что-то, чуть ли не прижав эту ерунду к губам. Только потом я понимаю, что это рация.

– Фабиан на связи. Что у тебя, Тоши?

– Девчонка у нас. Так что берите свои задницы в руки и возвращайтесь на базу. Отбой.

Лицо Гаро искажает широкая улыбка, полная самодовольства и жестокого удовлетворения. Сунув рацию обратно за пояс, он вновь смотрит на нас.

– А вот и доказательство, о котором говорил наш шоколадный друг. – Я готова поклясться, после этих слов лицо Джейсона побагровело. Если бы он сейчас накинулся на мужчину с кулаками, лично я не удивилась бы. – Если вы хотите получить ответы на свои вопросы, то советую вам пойти с нами. – Он переводит взгляд на меня, и усмешка его становится ещё шире, чем была секунду назад. – Особенно интересно будет тебе, уж поверь мне.


      Мы никогда не ходили в эту часть города – просто не за чем было. Я недоверчиво смотрела по сторонам, не зная, чего ожидать от следующего поворота. Муж шёл чуть впереди – он так и не заговорил со мной после гневной тирады в супермаркете. Наверное, мне нужно было извиниться перед ним, но я считала, что сейчас не самое лучшее для этого время. Кинув быстрый взгляд на рыжую макушку мужа, я показала ему язык – всё равно не увидит.

Он-то не увидел, а вот Грейс кинула на меня строгий взгляд. Фыркнув, я повернула голову в другую сторону, стараясь убедить себя в том, что вид полуразрушенных зданий был безумно захватывающим.

      Мне было страшно. Привычная жизнь вырывалась из рук, и я понимала, что если упущу её, то она никогда не вернётся. Хотя способна ли я её удержать? Скоро она сожмёт челюсти на моей шее, и, воспользовавшись моментом, вырвется, ускользнув от меня навсегда. И что же мне останется? Хочу ли я столкнуться с этим неизвестным, хочу ли узнать, что скрывается за куполом? Глубоко вздохнув, я сжимаю и разжимаю холодные пальцы.

      К сожалению, я понимаю, что сейчас не могу ничего изменить. Мне остаётся лишь плыть по течению.

      Я снова перевожу взгляд на Райана – мне интересно, о чём он думает. Мужчина прямо держит спину и всем своим видом показывает, что готов к любым неожиданностям, но я знаю, что это не так. Поборов гордость, я подхожу к нему и аккуратно переплетаю наши пальцы. Он даже не поворачивает голову в мою сторону, но, тем не менее, крепко берёт меня за руку. Его ладонь тёплая и сухая, в то время как моя – холодная и влажная. Это прикосновение заставляет мои страхи и волнения немного отступить, давая мне почувствовать себя более уверенно.

Фабиан и его товарищ идут впереди, указывая нам дорогу. Каждый раз, когда я смотрю на Джейсона, идущего перед нами, меня посещает мысль о том, что это может быть ловушкой. Может, Фабиан действительно не человек? Мы ведь так до сих пор и не узнали всё, на что способны эти твари, и если вспомнить Кетти...

      Отец рассказывал, что в первый год жизни под куполом твари отлавливали наиболее сильных и выносливых людей, – в основном это были мужчины, поэтому через двадцать лет их осталось всего одиннадцать, – и обращали их в своих рабов. Зрелище было не из приятных: обращённые набрасывались на своих же друзей и родных, сворачивали им шеи, забивали камнями, а после тащили их тела к своим хозяевам. В конечном итоге, их начали убивать сразу же, как только они попадали в лапы к тварям. Одной пули между глаз всегда хватало. Я сама в этом убедилась.

– Ты издеваешься над нами?!

      Райан чуть дёрнул меня за руку, заставляя сделать шаг назад. Когда же я поняла, где мы находимся, мне показалось, что я за одну секунду полностью поседею. Мы стояли перед зданием городской тюрьмы, недалеко от которого был улей этих тварей. Так уж вышло, что городская тюрьма находилась совсем рядом с куполом, и от неё до Бездны было всего три улицы, так что, если бы твари не были в «спячке», мы бы сюда так легко не дошли.       Теперь мне действительно становится страшно, и мысль о том, что Фабиан – одержимый, кажется мне более, чем разумной.

– Успокойтесь. – Усмехнувшись, Гаро посмотрел на нас через плечо. – Тварей там нет, можете мне поверить. Идёмте уже.

      Разумеется, ему никто не поверил.


      Тяжёлая стальная дверь открылась с ужасным скрипом, и на нас тут же направили дула около шести автоматов. Я уже дёрнулась за своим оружием, когда вперёд, подняв руки, вышел Фабиан. Когда стрелки увидели его, в нас тут же перестали целиться.

– Эй, Фабиан! Чего это вы так долго? – к нам быстрым шагом приближался парень азиатской внешности. Среди нас жил один азиат, довольно приятный мужчина – жаль, что он погиб на позапрошлой вылазке. Юноша перестал улыбаться, как только увидел меня. – Твою мать, что она тут делает?! Мы же заперли её!

– Успокойся, Тоши, – мужчина пихнул парня кулаком в плечо, весело усмехаясь. У меня появилось стойкое желание как можно сильнее накостылять ему, чтобы стереть эту ухмылочку с его лица. Он меня ужасно бесил, но, думаю, не только меня. По крайней мере, я уверена в том, что Кинг обязательно поддержит меня в этом благородном деле. – Я знаю, в это нелегко поверить, но это действительно не наша драгоценная гостья. Это – Авелин, и она одна из выживших. Друзья, – он повернулся к нам, взмахнув рукой. От этого пафосного жеста меня перекосило. – Это – Тошэки Ёсиока, или просто Тоши.

– Здравствуйте... – недоверчиво пробормотал он, пристально оглядев каждого из нас. Он был нам не рад, и в этом мы были с ним солидарны. Нахмурившись, он снова посмотрел на Фабиана. – С чего ты взял, что они – выжившие, а не диаконы? Прошло двадцать лет, в таком месте никто бы столько не продержался! И где, черт возьми, Джо?

– Она убила его! – до этого молчаливый спутник Гаро вдруг подал голос, переходя на высокие ноты и тыча в меня пальцем. – Она вогнала пулю ему между глаз, Тоши!

      Райан задвинул меня себе за спину, но на этот раз я не стала прятаться за него. Чуть пихнув мужа, я встала рядом с ним, смотря прямо в глаза азиата. Тошэки снова пристально оглядел меня, и неожиданно кивнул головой, чуть наклонившись корпусом вперёд. Еле-еле, я бы даже не заметила, если бы так пристально не смотрела на него.

– Ладно, – Тоши устало помассировал пальцами переносицу. – Но я всё равно не пойму, зачем ты притащил их сюда.

– Чтобы рассказать правду. – Лицо Гаро тут же стало серьезным, и я испытала некое облегчение, когда эта дурацкая ухмылочка исчезла с его лица. – Тоши, они ни черта не знают. Ты понимаешь, каких союзников мы обретём, если они будут на нашей стороне?

– Хватит говорить так, словно нас здесь нет. – Голос мужа звучал непривычно холодно, и даже тепло его ладони не могло избавить меня от ощущения, что рядом стоит совершенно незнакомый мне человек. – Ты хотел нам что-то показать – так показывай, иначе мы уходим. Лучше тебе не тратить наше время.

      Пробурчав что-то вроде «какие мы грозные», Фабиан проследовал за ворота, жестом позвав нас последовать за ним. Ну а что нам оставалось? Я сделала несколько шагов вперёд и потянула мужа за собой, продолжая держать его за руку. Райан пошёл следом без особого энтузиазма – впрочем, как и все остальные.


      Не знаю, сколько мы шли по абсолютно одинаковым коридорам тюрьмы, но мне здесь нравилось гораздо меньше, чем в такой родной библиотеке. Здесь пахло плесенью и гнилью, было ужасно сыро и холодно, а главное – здесь мы были в большей опасности, чем дома. Фабиан и Тоши шли впереди и что-то шепотом обсуждали, изредка поглядывая в нашу сторону. Райан крепко сжимал мою руку, вся его фигура словно окаменела, и мне казалось, что муж дышит через раз.

– Не расслабляйтесь, – тихо произносит отец. В этот момент мы как раз проходим мимо группы мужчин, от которых ужасно несёт потом. Я морщусь от отвращения. Один из них показательно прокрутил в руке достаточно большой нож. – Мы здесь чужие.

      А то мы сами не поняли!

      Тоши резко заворачивает за угол, а Фабиан, остановившись, поворачивается к нам. На его лице нет ни намёка на усмешку, он абсолютно серьёзен, и, кажется, что черты его лица стали резче. Я хмурюсь и сильнее сжимаю ладонь Райана пальцами, но муж на прикосновение не отвечает. Я слишком напряжена, чтобы обратить на это внимания, поэтому ничего по этому поводу не говорю, пристально смотря на Гаро.

– То, что я покажу вам, – вкрадчиво произносит он, скользнув взглядом по каждому из нас, – является доказательством того, что все мои слова были правдой. К тому же, это предельно ясно объяснит вам, почему мы напали на Райана и Авелин.

– Фаб, – из-за угла появляется голова азиата. – Всё готово, можешь вести их.

      Облизнув вмиг пересохшие губы, я, отпустив руку мужчины, следую за Фабианом. Смотря куда-то в район его лопаток, я судорожно пытаюсь понять, что он собирается нам показать. Быть может, это действительно ловушка, но я просто не могу не утолить свое любопытство. Гаро сказал, что это будет интересно особенно мне, так что я более чем заинтригована.

      В конце коридора – огромная металлическая дверь. Мне кажется, словно я слышу, как кто-то по ту сторону истерично колотит в дверь, и тут же качаю головой, стараясь отбросить от себя непонятное наваждение. «Это от напряжения»– решаю я, выпрямив спину. Никому из них я не покажу, как мне на самом деле страшно. Мои колени дрожат, а стук моих зубов, должно быть, можно услышать в любом конце тюрьмы. Ёсиока начинает крутить винт, который служит чем-то вроде замка, в то время как Фабиан, повернувшись ко мне, с усмешкой спрашивает:

– Боишься, отважная женщина?

      Нахмурившись, я показываю мужчине язык, заставив того рассмеяться, запрокинув голову. Его смех похож на собачий лай, который я слышала лишь один раз в своей жизни, когда отец забил последнюю выжившую собаку, чтобы приготовить её мясо, но смех мужчины напоминает мне именно этот звук. Винт издает пронзительный скрип, и что-то громко щёлкает. Дверь начинает медленно открываться, Тошэки явно тяжело тянуть кусок металла в одиночку, но Гаро не спешит ему помогать – вместо этого он склоняется в издевательском поклоне, указав рукой в сторону открывающегося дверного проема.

– Прошу, мадам.

      Закусив внутреннюю сторону щеки, я оглядываюсь. Нахмурившись, Райан отрицательно качает головой, не сводя с меня внимательного взгляда.«Не ходи, это опасно, это ловушка, не ходи» – говорит этот взгляд, но мне слишком интересно. Я слишком сильно хочу узнать, что там, чтобы остаться стоять на месте. Сжав кулаки, я делаю несколько стремительных шагов – и замираю на пороге.

      В помещении темно, я совершенно ничего не вижу. Прищурившись, я пытаюсь выхватить из тьмы хоть малейший силуэт, но все мои старания оказываются безрезультатны. Я уже собираюсь накинуться на Гаро с обвинениями об обмане, как из темноты доносится жалкий женский голос:

– Пожалуйста, пожалуйста, не убивайте меня...

      Я замерла. Слишком знакомым был этот голос, но я никак не могла понять, кому же он принадлежит. Сглотнув, я сделала шаг вглубь комнаты, пытаясь разглядеть хозяйку голоса, и, когда увидела её – в ужасе замерла.

      Жмурясь от яркого света, девушка подтянула колени к груди и спрятала в них лицо, а я в очередной раз за день забыла, как нужно дышать.

      Когда дар речи вернулся ко мне, голос мой ужасно хрипел, но сейчас это не имело никакого значения.

      Важным было только одно.

– Какого чёрта у неё моё лицо?!

Глава VII

       Девушка дёрнулась, и я, вскрикнув, резко отшатнулась назад, наткнувшись на что-то спиной. Как оказалось, этим «чем-то» был Райан, всё это время стоявший за моей спиной. Схватив меня за плечи, он сделал несколько шагов назад, буквально оттащив меня от двери. Мимо нас прошёл отец – в несколько шагов он оказался у дверного проёма – и заглянул внутрь.

– Этого… Не может быть, – Он повернулся к Фабиану, и я увидела, насколько бледным он был. – Когда вы называлиэто имя, я отказывался верить, что это будет она, но… Чёрт возьми, как это возможно?

– Что здесь происходит? – грубо вмешался в их разговор Райан.

       Отец, нахмурившись, посмотрел в нашу сторону. Я, словно маленькая напуганная девчонка, крепче прижалась к мужу, судорожно сжимая пальцами его куртку. Райан обнимал меня одной рукой, давая понять, что он защитит меня от любой опасности. Меня сложно назвать девушкой, мечтающей о принце, который будет её защищать, но для полного сходства с этим самым принцем О’Ши не хватало лишь сияющего доспеха.

– Думаю, это не самое подходящее место для объяснений, – Грег снова посмотрел в сторону Гаро, показывая моему мужу, что сейчас не собирается отвечать ни на какие вопросы. Пальцы Райана на моей талии сжались в кулак, смяв ткань моей куртки, но я была не в состоянии обращать внимание на такие мелочи. – Есть в этом помещении место, где мы можем всё спокойно обговорить?

– Один из кабинетов прекрасно подойдёт, – Фабиан кивнул и скрылся в той самой комнате. Послышалась возня, короткие вскрики и шуршание ткани. Отец дёрнулся в сторону двери, но оттуда как раз появился Гаро. Мужчина за руку тащил упирающуюся пленницу, и у меня появилась возможность рассмотреть её лучше.

       У неё было моё лицо. Мои высокие скулы, тот же чуть вздёрнутый нос, те же самые голубые глаза. На щеках незнакомки были какие-то чёрные подтеки, идущие от покрасневших глаз, а чёрные волосы, которые, похоже, до этого были заплетены в замысловатую причёску, спутанными колтунами падали на лицо и плечи. Всхлипывая, свободной рукой она хваталась за юбку своего зелёного платья, грязного и местами порванного.

       Мы встретились взглядами. Я сильнее вжалась в бок своего мужа, а девушка, издав короткий вскрик, обмякла в хватке Гаро. Чего скрывать – я и сама была готова рухнуть в обморок.

       Подойдя ближе к Фабиану, отец аккуратно взял девушку на руки. Этот жест меня… Удивил? Я не понимала, почему он проявляет к ней такую заботу, которую до этого времени получала только я. Да и чего скрывать, меня на руках отец не носил, предпочитая перекидывать моё тело через плечо, если меня оглушало или вырубало во время рейда.

       Это была смесь гнева и ревности, и не сказать, что я была в восторге от происходящего.

– Я понесу её, а ты указывай дорогу.

       Отец прошёл мимо, даже не посмотрев на меня. Заскрежетав зубами, я аккуратно отстранилась от мужа, намереваясь пойти следом, но, схватив меня за руку, Райан вновь притянул меня к себе. Я уткнулась носом в его грудь, крепко обхватив руками пояс мужчины. Дождавшись, когда за поворотом скроется Тоши, ирландец заставил меня поднять голову, и, обхватив ладонями моё лицо, впился в мои губы поцелуем. Это было далеко не целомудренное прикосновение губ к губам, Райан целовал меня страстно и несколько грубо, и единственное, что я могла сделать – ответить ему. Покрутившись на месте, он резко вжал меня в стену, и лишь тогда отстранился от меня.

– Я не знаю, что за чертовщина здесь творится, – хрипло пробормотал он, после каждого слова касаясь моих губ в лёгком поцелуе, – но мы с тобой с этим справимся.

       Я лишь кивнула в знак согласия, закрыв глаза и пытаясь найти губы мужа своими. Поцелуй снёс мне голову, позволив забыть о происходящем, и я хотела снова испытать это чувство, вот только мне не удалось этого сделать. Откуда-то сбоку раздалась скромное покашливание, и мы с Райаном синхронно повернулись в ту сторону, откуда раздался звук – лично я в этот момент жалела, что не умею испепелять взглядом. Тошэки, поймав на себе далеко не дружелюбные взгляды, замялся. Прокашлявшись, азиат произнёс:

– Меня послали поторопить вас. Ну, в смысле, вы ведь не знаете, куда идти...

– Мы поняли, – Райан, оттолкнувшись руками от стены, отстранился от меня. Резко выдохнув сквозь зубы, я кинула на мужа быстрый взгляд, после чего направилась в сторону Тошэки. Азиат тут же скрылся за поворотом, а я услышала за своей спиной тяжёлые шаги мужа.

       Райан прав. Что бы ни случилось, мы справимся.

       Тошэки привёл нас в помещение, которое, возможно, когда-то служило кабинетом начальника тюрьмы. Подведя нас к двери, азиат, пробормотав что-то вроде «я скоро», сорвался с места и скрылся за поворотом. Мы с Райаном удивленно переглянулись. Пожав плечами, мужчина толкнул дверь, пропуская меня вперед.

       В комнате находилось семь человек и одно бессознательное тело. Фабиан сидел во главе большого, покрытого слоем пыли стола, у которого не было одной ножки, закинув ноги на грязную поверхность. За его спиной стояли двое мужчин, которые смотрели в нашу сторону, мягко говоря, недоверчиво, в то время как наши спутники предпочли остаться стоять рядом с дверью. Потерявшую сознание Анику положили на диван, да к тому же накрыли неким подобием пледа. Ух, какое дикое желание прыгнуть на неё с разбега у меня возникло!

       Я уже её ненавидела.

– Итак, – из раздумий меня вырвал голос Гаро. – Вы хотите узнать, что творится за куполом.

– Да, – Отец сложил руки на груди. – Было бы неплохо.

– Что же, – разведя руками, он покрутился в кресле, – слушайте, господа. Вам ли не знать, что здесь произошло, вот только на этом ничего не кончилось. Среди тех людей, кто успел выбраться из города, был человек, заражённый неизвестным вирусом. Маленькую девочку по имени Лесли Винстоу во время эвакуации за ногу цапнула подыхающая собака. Сперва решили, что ничего страшного в этом нет, да ни у кого и не было особого желания возиться с этим укусом. Рану на скорую руку обработали и перебинтовали, да вот только никто не знал, чем всё это обернётся.

Потерявшие кров люди были перевезены в ближайший крупный населённый пункт – разумеется, Лесли была среди них. Девочка бредила, страдая от жара, её рвало кровью, и всё это – из-за укуса собаки. Она дожила до того момента, когда беженцев привезли в город. К тому моменту Лесли поседела, превратившись в обтянутый кожей скелет. Находясь на руках матери, девочка скулила и билась в судорогах, и никто не пытался ей помочь. В конце концов, можно сказать, люди были наказаны за своё безразличие. Лесли поместили в местную больницу, где она окончательно сошла с ума. Девочка накинулась на врачей, искусав их к чёртовой матери, а после вырвалась из палаты. До того момента, как её пристрелили, Лесли Винстоу перекусала почти всех выживших.

Пострадавшим обработали раны и выпустили в город – вместо того, чтобы посадить их на карантин. Вскоре у всех них появились те же симптомы, что были у Лесли, бедняги стали такими же тварями, как несчастная девочка. Люди были не готовы дать отпор. Многие погибли, многие стали такими же, и зараза стремительно разлетелась по всей стране. Спустя пять лет после начала эпидемии люди смогли выявить причину болезни – маленькая бактерия, которую они назвали «tristisus». Это, кстати, на латыни означает «мертвец», если вам интересно. Что? Не интересно? Ну и хрен с вами, слушайте дальше, чопорные вы наши. Тогда ещё молодой Аллан Уайт, ярый сторонник церкви, вооружившись автоматами и вакциной, отправился в «Крестовый Поход». Через год эпидемия, длящаяся почти семь лет, была остановлена, и Уайт, ставший героем, начал строить новое общество, фундаментом для которого стала церковь. Вот только даже после истребления тварей «tristisus» не оставил нас в покое. Как выяснилось позже, бактерия передавалась не только через кровь, но и через воздух – мы так и не узнали, как этой мелкой твари это удаётся. Каждый из нас является носителем бактерии. Лекарство-то у нас есть, и оно не даёт бактерии развиваться, но её присутствие в нашей крови мешает деторождению и порождает кучу болезней.

       Мы поражённо молчали, слушая всё это. Оказывается, там, за куполом, Ад разгорался не хуже, чем здесь. Сложив руки на груди, я прижалась плечом к плечу мужа, и Райан обнял меня за талию одной рукой. Конечно, история, которую нам рассказал Фабиан, многое объясняет, но у меня всё равно остались вопросы, на которые он обязан был ответить. Выпрямив спину, я громко и твёрдо произнесла:

– Тогда какого чёрта вы делаете здесь?

       Губы Гаро растянулись в довольной улыбке, он, убрав ноги со стола, поставил на пыльную поверхность руки, и, сцепив пальцы, пристально посмотрел на меня, чуть подавшись вперед. Глаза у него были серые. Такой же цвет имеет дорожная пыль или стены полусгнивших зданий.

       Глаза, не внушающие никакого доверия.

– Скажи, милашка, – от этого обращения я резко дёрнулась в его сторону, но Райан схватил меня за локоть. Ты, пусти меня немедленно! Я вырву этому ублюдку язык и заставлю сожрать его! Какая я ему, к чёртовой матери, милашка?! – У тебя случаем нет подружки, которая могла бы похвастаться таким же характером?

       На этих словах моё сердце болезненно пропустило удар. Кетти. Перед глазами сразу же возникла картина её окровавленного, распухшего, белого, словно мука, лица, и к горлу подскочил тошнотворный ком.

– Довольно, – Грейс вышла вперёд, словно заслонив меня от взгляда мужчины. Внимание Гаро тут же переключилось на женщину, и я смогла немного остыть. Дёрнув меня назад, Райан завёл меня к себе за спину, велев «стоять тихо и не высовываться». – Авелин задала вполне достойный вопрос. Если вы смогли разобраться с эпидемией, что же вы все делаете под куполом?

       В ту же секунду лицо Фабиана перекосило, словно с его головы начала сползать растаявшая пластиковая маска. Я была уверена, что даже чувствую этот запах плавящегося пластика, к горлу подскочил ком рвоты. Чтобы отвлечься, я повернула голову в сторону Аники. Девушка, уже очнувшаяся, сидела на диване, на который её аккуратненько положил мой отец, и поражённо качала головой. Кожа её была неестественно бледной, словно она только что вылезла из могилы.

       Скорее, она в эту самую могилу только попала.

– А здесь мы потому, что лекарство не каждый получает. – Гаро вновь откинулся на спинку покосившегося стула, продолжая хмуриться. – Дело в том, что один укол чудодейственной сыворотки стоит проклятую тучу денег, и позволить себе это может не каждый. Вот и пошло деление населения на Избранных, которые «греются в лучах божественной любви Отца нашего», и Ничтожных, которые были «низвергнуты в пучины Ада за грехи свои». Проще говоря на тех, у кого есть, и у кого нет денег. До того момента, как эта страна погибла, всё решали деньги, но даже сейчас, когда старые порядки подохли вместе с теми, кто их придерживался, некоторые вещи остаются неизменными.

– Это не ответ.

       Гаро злобно глянул в сторону подавшего голос Джейсона. Кинг насмешливо изогнул бровь, смело отвечая на этот взгляд.

– Объясняю для идиота, – медленно, растягивая каждое слово, произнес Фабиан. На лице Кинга заходили желваки. – Есть те, кто может купить лекарство, и есть те, кто не может. Вторые пытаются заставить первых дать им лекарство, но те, в свою очередь, делиться не хотят. Вот и пытаются вторые забрать у первых лекарство любыми способами, да вот только у первых оружия больше. Чтобы избавить себя от проблем в лице вторых, первые кидают их в это миленькое местечко, чтобы те подохли здесь, наполнив животы сукиных детей, что здесь обитают. Теперь тебе ясно, мой шоколадный друг?

       Джейсон громко скрипнул зубами. После нескольких минут молчания отец открыл рот, чтобы что-то сказать, но его перебил переходящий на визг голос:

– Это неправда!

       Все дружно посмотрели в сторону Аники. Лицо её раскраснелось и блестело от слёз, делая её похожей на свинью. Я видела свиней лишь в детских книжках, но это сравнение мне понравилось. Протянув руку вперед, отец сделал пару шагов в её сторону.

– Аника, пожалуйста…

       Он почти коснулся её плеча, когда она, взвизгнув, резко дёрнулась в сторону.

– Не трогайте меня!

       Она говорила на таких повышенных тонах, что мне казалось, что она и вовсе визжит. Пытаясь отстраниться от моего отца, свинья снова резко дёрнулась и с глухим ударом рухнула на пол. Аника была самым жалким зрелищем из всего, что я видела. С трудом выпутавшись из пледа, в котором она запуталась, девушка, чуть ли не на четвереньках, отползла в сторону. Смотря на неё, Гаро гадко усмехнулся. Если бы нас здесь не было, он бы наверняка дал ей хорошего пинка.

– Вы всё врёте! – вжавшись боком в стену, прохрипела она. – Мой отец герой, а вы – мерзкие прислужники Дьявола, которые хотят вновь повергнуть наш мир в Ад! – от всех этих праведных речей у меня начала болеть голова. Райан, стоя рядом со мной, скрипел зубами. – Но знайте, у вас ничего не получится! Господь защитит нас, Он спасёт меня от вас и той твари, которая приняла мой облик!..

       Дальше произошло то, чего я совершенно не ожидала от своего мужа. Райан резко дёрнулся в её сторону, и девушка испуганно вскрикнула, когда он занёс руку для удара. Я рванула вперёд, чтобы остановить его. Обхватив пояс мужа руками, я с огромным трудом прижала О`Ши спиной к стене.

– Тише, – прижавшись к его груди, я обхватила лицо мужа ладонями, вглядываясь в карие глаза. Райан хрипло дышал сквозь зубы, сжимая мою талию руками. – Успокойся. Она просто бредит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю