Текст книги "Прощенная (ЛП)"
Автор книги: Яна Оливер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
Грузовик приехал чуть раньше, чем прошлой ночью и за это Райли была благодарна. Бек мгновенно насторожился, а вот ей понадобилось чуть больше времени, чтобы сменить положение с ее-то скукоженными от холода мышцами.
– Это тот самый? – прошептал он.
– Похоже на то.
Двое парней выскочили из автомобиля, в тоже самое время дверь склада плавно скользнула вверх.
– Это они, – сказала она, вспоминая парня с гигантским орлом, который красовался на спине его джинсовой куртки.
Прошлая ночь повторялась, только на этот раз Бек взобрался на бутылки с прибором ночного видения.
– Да, это те самые, с акцизными марками, – сказал он. – Стюарт это выяснил.
Вообще-то, это выяснил Питер, но спор с Блэквудским мальчиком того не стоил.
– Пора ехать, – сказал он, осторожно двигаясь в сторону здания, чтоб не быть замеченным.
Хлам на лестнице говорил о том, что ею не пользовались. Однако, он не был таким уж большим препятствием для любого наркомана, который интереса ради захочет проверить крышу. Бек рассердился на задержку и разбросал хлам во всех направлениях, не смотря на предупреждение Райли, чтобы он не шумел. К тому времени, как они добрались до первого этажа, парни с завода уже погрузили бутылки и завели машину.
– Шевелись! – приказал Бек, перебираясь через обломки хлама. Райли следовала за ним, но с большей осторожностью. Она была без ботинок с толстой подошвой.
К тому времени, как они добежали до машины Бека, грузовик уже исчез. Он начал ругаться, через каждые четыре слова вылетал отборный мат. В любой другой раз, это было бы впечатляюще.
– Просто веди машину. Может быть, мы их увидим, – сказала Райли.
– Я ведь предупреждал тебя по поводу этого дерьма еще на лестнице.
– Просто веди машину, – повторила она, отказываясь купиться на его гнев.
Они вывернули на главную улицу, и после того, как они проехали около мили по прямой, стало уже очевидно, что их добыча смылась.
Глава 13
– Черт побери, – пожаловался Бек, ударив по рулю рукой, пока они ждали когда же мусоровозка освободит перекресток. – Нужно было оставаться в машине, а не шляться по этой чертовой крыше.
– Не правда. Мы правильно сделали.
Бек включил сигнал поворота.
– Стюарт бы посмотрел на это иначе.
– Куда ты едешь?
– Прежде чем я позвоню Шотландцу и скажу ему, что мы охеренно облажались, мне нужна еда и кофе. В нескольких кварталах отсюда есть круглосуточный киоск с бургерами.
Он сдался. Райли бы попыталась найти грузовик, продолжая колесить по городу, а он же соскочил.
– Я вернусь завтра ночью. Один, – добавил он. Словно все это была ее вина.
Когда он доехал до знака "стоп", Райли улыбнулась. Она показала на урчащий через перекресток грузовик, тот самый с перерабатывающего завода.
– Ну, будь я проклят, – пробормотал Бек. – Иногда тебе везет.
Как только автомобиль тронулся с места, стал виден его номерной знак. Райли попыталась найти в рюкзаке кусочек бумаги и ручку.
– Там восьмерка или девятка идет после однерки? – спросила она.
– Восьмерка. – Что говорило о том, что, возможно, Бек не был силен в словах, зато цифры не были для него проблемой.
– Не подъезжай слишком близко, – предупредила она. – Они нас увидят.
– Я знаю что делаю, девочка.
Им не пришлось долго следовать за грузовиком, тот свернул на соседнюю улицу и остановился перед заброшенным складом в очередном промышленном районе. Как по команде, деревянная дверь склада начала подниматься. Чтобы их не заметили, Бек снова завел машину и припарковался через квартал от здания.
Бек позвонил Стюарту с новостями.
– Понял, – сказал он, затем убрал телефон в карман.
– Что мы будем делать? – спросила Райли, нервы были на пределе. Теперь они были так близки.
– Ничего, пока сюда не приедет Стюарт, – ответил он.
Это была новая сторона Бека. Она ожидала, что он ворвется на завод как герой-одиночка, но вместо этого он выполнял приказы, словно образцовый солдат. Он уважает Стюарта, поэтому слушается его. Это было неплохо. Старый Шотландец убережет его от проблем, как когда-то ее отец.
Как только бутылки оказались внутри здания, дверь закрылась. Бек бросил на нее взгляд.
– Просто скажи мне, кто вызвал Пола? Я должен знать. Это был Озимандиа?
Райли не могла начать этот разговор. Если она это сделает, Бек поймет, что ее отец продал свою душу и это раздавит его. Он уважал не многих.
Она покачала головой.
– Поговори с Папой.
– Почему ты просто не можешь сказать мне? Это имеет отношение к этому проклятому ангелу?
– Да.
Он вернулся к своему кофе.
Когда ловцы подъехали, Райли и Бек подошли к концу улицы, чтобы встретить их. Это была маленькая команда: Мастера Стюарт и Харпер, вместе с ловцами – подмастерьями Реммерсом и Джексоном. Последний член команды оказался настоящим сюрпризом: ее бывший парень – Саймон. Это, вероятно, было дело рук их мастера, наверное, это был Харперский способ оправить "Святошу" от ужасной травмы в Церкви.
Бек все разъяснял, подгоняя ловцов. Пока она слушала, Райли не могла не заметить, как Саймон наблюдает за ней. Лучшее, что она смогла сделать, это не обращать на него внимания, однако, это было нелегко. Их история закончилась не самым лучшим образом, хотя, начиналась она довольно хорошо: они встречались, может, даже почти влюбились друг в друга.., а потом, он почти умер от лап демона. С этого момента он превратился в гадкого, параноидального парня.
Хватит на меня пялиться!
Райли постучала ногой о ногу, чтобы согреться, дыхание ее и ее компаньонов превратилось в белые облачка на воздухе. Пока ловцы переговаривались между собой, к их группе подошел парень, один из бесчисленных бездомных в этом городе. На нем были многочисленные слои одежды из секонд хэнда, наверху наброшено рваное черно-красное одеяло. Его вязаная шапочка провозглашала, что он был фанатом Янкиз из Айовы, или по-крайней мере, поклонником теплой одежды. Райли не хотела представлять, какого это жить на улице в такой холод.
– Эй люди, мелочи не найдется? – спросил парень, не смотря на небритое лицо, его глаза были пронзительно голубыми. От него не так сильно воняло, как от остальных попрошаек, что означало, что ему удалось найти место в приюте.
Саймон порылся в кармане и вытащил несколько долларов. Джексон добавил еще пять на пожертвование. У Райли был всего доллар в кармане и она отдала его ему. Затем Бек махнул парню рукой.
– Ты здесь часто ошиваешься? – спросил Бек, и получил в ответ кивок. – То здание, – сказал он, показывая вниз по улице. – Есть соображения, сколько людей там работает?
– Пятеро или шестеро.
– Что там происходит?
Парнишка склонил голову набок, задумавшись.
– Бутылки приезжают и уезжают. Я просил их помочь мне, но они не обращают на меня внимания. Для них я просто еще один уличный призрак.
Бек вытащил из кошелька десятку и вложил парню в руку.
– Спасибо. Позавтракай вместо меня.
– Благослови вас Бог,– ответил парнишка. Затем он улыбнулся, на удивление здоровыми зубами. – Продолжай смотреть вверх, чувак. Вот где истина. Всегда смотри вверх. – Он свалил.
– Еще один псих, – сказал Реммерс, качая головой. – Они теперь повсюду.
– Наверное, ветеринар. Сейчас их полно на улицах, – сказал Джексон. – Но тогда бы ты знал об этом, не так ли, Ден?
– Ага. Просто спасибо от великой нации..., – пробормотал Бек. Бек помахал Райли, чтоб та отошла в сторону и бросил ей в руку ключи. – Подожди в грузовике с закрытыми дверьми, – приказал он. – Если что-то пойдет не так, вызывай копов и быстренько убирайся отсюда.
– Будь осторожен, – предупредила она.
– Буду, – был короткий ответ.
В прошлом, Райли бы послала Бека куда подальше за то, что обращается с ней как с хрупким цветочком, но не сегодня. Она устала до мозга костей и боли в животе все еще мучили ее. Как только она забралась в пикап, он отрыла бутылку с водой. Проглотив пару таблеток Адвила, она откинулась на сиденье и стала наблюдать за действом. Ловцы быстро направились к заводу, затем окружили его. Бек попытался открыть служебную дверь и она распахнулась. Он поднял большие пальцы вверх и ловцы вошли в здание. Вот бы ты увидел все это, Пап. Своим собственным методически учительским методом, он организовал фундамент для этого рейда. Наутро афера со Святой Водой станет историей, и если им повезет, никто больше не пострадает. Первая комната в которую вошли ловцы была почти пуста, было только несколько деревянных поддонов и чей-то мотоцикл, припаркованный в углу. Машина с содовой, стоявшая вдоль одной из стен, мерцала огнями, доживая свои последние дни. Бек осторожно пересек открытое пространство, прислушиваясь к звукам из соседней комнаты. Прижимаясь к стене рядом с дверью, он быстро проверил место. Он не должен был быть удивлен, но он был: это были бутылки, ряды и ряды из них. Сборочный конвейер был включен, где двое парней наполняли бутылки водой из садового шланга, а затем еще наливали что-то белое в жидкость. Соль. Это умно. Если жидкость коснулась бы открытой раны она начала бы жечь, что заставило бы пользователя поверить в то, что это настоящая Святая Вода. Четвертый мужчина закрывал бутылку, затем ставил её рядом с карточным столом, где парень со светлыми дредами печатал новые этикетки. После того, как этикетка была на месте, поддельная Святая вода стояла на прилавке, готовая к продаже доверчивым людям. Бек не мог не восхититься операцией: просто, эффективно и очень дешево для работы.
Он проскользнул к остальным ловцам.
– Пятеро парней, – прошептал он. – И никакого оружия, как я посмотрю. Выглядит выполнимо.
– Тогда давайте сделаем это, – приказал Харпер.
Бек пошел первым, спокойно вошел в рабочую комнату, затем пошел вправо, Джексон позади него. Харпер, Стюарт и Реммерс пошел влево, оставив Саймона охранять дверь. Один из рабочих поднял глаза и замер. Второй упал на колени, бормоча на языке, который Бек никогда не слышал раньше. Мы, должно быть, выглядели злобно.
Парень с дредами поднялся из-за стола.
– Кто, черт подери, вы такие? Как вы сюда попали?
– Гильдия Ловцов Душ, – ответил Харпер, хопая стальной трубой по руке. Сейчас мастер улыбался, на его лице с извилистым шрамом был такой взгляд, какой не захочется увидеть еще раз. – Вы не должны оставлять парадную дверь открытой, знаете ли.
Затем последовал короткий бой, но потом парню с дредами удалось увильнуть. Вместо того, чтобы бежать к свободе, он побежал в соседний туалет и заперся в нём.
– Ах, черт, я до него доберусь, – прорычал Бек, обозленный дракой. Он постучал в дверь. – Вытаскивай свою задницу сюда! – Нет ответа.
– Выбей её, – приказал Харпер.
Теперь это больше походило на него. Бек собрал всю свою ярость в удар и дверь распахнулась, приземлившись на пол с воплем искореженных петель и стоном оскорбленного дерева. Парень внутри уборной ахнул в шоке, что бросил его сотовый телефон в унитаз. С быстрым спуском он исчез в канализацию. Бек притащил его обратно к Харперу и сообщил о случившемся.
– Кому, черт подери, ты звонил? – спросил мастер.
– Я не знаю, – ответил парень, трясясь в ужасе, его лицо было бледно как и его дреды. – Я должен был звонить, если что-то пойдет не так.
– Что ты сказал?
– Что здесь ловцы. Тот парень сказал, что все будет хорошо, что нам следует остаться до его прихода.
– Тогда почему ты выбросил телефон в унитаз? – спросил Бек.
– Он сказал мне.
– Звучит так, словно кто-то хотел дернуть за веревочки и устранить эту проблему, – ответил Харпер, нахмурившись.
– Мы не сможем вынести все это на всеобщее обозрение, если у нас нет доказательств, – сказал Стюарт, но он тоже хмурился.
Бека передернуло от боли. Они что-то упускали.
– Что-то неправильно. – Он указал на бесконечные ряды пластиковых контейнеров. – Посмотрите на все эти чертовы бутылки. Здесь, по-крайней мере, на восемьдесят или девяносто тысяч долларов поддельной Святой Воды, и ее никто не охраняет, кроме одного парня с телефоном?
Харпер кивнул, соглашаясь.
– Бек дело говорит. Давайте выясним, пока не поймем, в чем тут дело. Джексон? Сделай фото на свой причудливый телефон, ладно?
– Конечно, – последовал быстрый ответ.
Пока подмастерье щелкал по клавишам, Бек осматривал склад. Почему они не использовали весь склад? Безусловно, это была та часть, где поднимались двери, но зачем все нагромождать в одной секции? У него снова прострелило в плечах. Он научился доверять этому, еще когда был в армии, особенно когда был в патруле.
Всегда смотри наверх. Вот где истина. Голос бездомного парня оказался настолько сильным, что Бек был готов поклясться, что тот стоял рядом с ним. Поэтому он поднял голову, чувствуя себя при этом абсолютным идиотом. Наверху ничего не было, лишь крыша, да деревянные балки. Это еще что? Он отступил на пару шагов влево, его внимание привлек предмет, закрепленный между балками и крышей. Наверху что-то было. Его глаза метнулись к следующей балке. Ничего. Там было нечто, что отразило луч света, не более того. Бек продолжал пятиться, пока не разглядел главный луч более четко. Теперь, когда у него появилось время изучить его более внимательно, он понял, что по стропилам змеились зеленые провода, которые соединялись с еще одним кабелем, который вел к небольшому предмету, спрятанному в пакете. На пакете был закреплен телефон. Последний раз он видел что-то подобное на войне. Он и его команда патрулировали вдоль рынка и...
– Бомба! – закричал он. – Выметайтесь отсюда! – Остальные ловцы изумленно уставились на него. – Бегите! – он размахивал руками.
Когда до них дошло, они побежали. Джексон сделал последнюю фотографию и затем побежал к двери, ведущей в другую часть здания. Он подлетел к порогу, когда понял, что Бека с ним не было.
– Давай же, черт! – закричал он.
Бек махнул ему, чтоб тот уходил. Если он был прав, им нужно было больше доказательств, чем несколько фоток с телефона. Он прижал пальцы к кнопке на стене и, открыв дверь, устремился к столу. Схватив папки и листы бумаги, он запихал их под куртку. Дверь позади него продолжала медленно подниматься. Компьютер. Он оторвал шнуры от ноутбука и сунул его под куртку, застегивая молнию. Бросив взгляд наверх, он уставился на циферблат часов телефона. Он был темным. Пока так продолжалось и дальше, все было хорошо. Как только он загорится и телефон зазвонит, детонатор сработает, затем взрыв распространится и по остальным пакетам на соседних балках. Если он все еще будет внутри...
– Давай же, медленный кусок дерьма! – пожаловался Бек, расхаживая взад и вперед, пока цепи на двери скрипели как сухие кости, не поднявшись достаточно высоко. Его глаза метнулись к телефону и замерли. Экран загорелся, ярко-оранжевым, когда раздался звонок. – О, Господь Милосердный.
Глава 14
Бек не осмелился проскочить под дверью, не с компьютером, поэтому он пригнулся и выскочил в ночь. В ногах стучало, дыхание ограничивалось короткими вдохами, он побежал по открытому грунту так быстро, как только мог. Вдалеке виднелась кучка ловцов. Кто-то смеялся, показывая на него, думая, что все это какая-то шутка.
– Вниз! – закричал он, взмахнув рукой. – Лечь вниз!
Первая волна взрыва подбросила его в воздух, пока сила притяжения не дала о себе знать. В последний момент он извернулся, чтобы защитить ноутбук, что означало, что его левое плечо примет удар о бетон на себя, у него из легких вышел весь воздух, жгучая боль пронзила бок. Второй взрыв сотряс воздух. Он прикрыл голову и постарался слиться с бетоном. Стали слышны крики и топот чьих-то ног, бегущий к нему. Бек поднялся, крича от боли. Он поднял взгляд на полные ужаса голубые глаза.
– Бек? – позвала Райли. – Мой Бог, ты в порядке?
Он кивнул, не смотря на то, что это была ложь. Когда он шевельнул рукой, в суставе что-то хрустнуло. Боль была такой сильной, что ему пришлось прикусить язык, чтобы не закричать. Затем агония утихла. Не сломана. Хорошие новости.
– Бек? – произнесла Райли, бережно дотрагиваясь до его лица. – С тобой все хорошо?
Она, правда, беспокоится. Или, может быть, потому что он умрет, ей не достанутся отцовские деньги. Как он мог подумать такое?
Голова продолжала кружиться, и он позволил Джексону и Райли помочь подняться ему на ноги. После этого он, шатаясь, присел на бордюр и низкий гул, исходящий от здания снова привлек его внимание. Гул издавала обваливающаяся крыша, которая разрушала все под собой. Искры огня затанцевали на месте разрыва проводов. Дерево и пластик отлично подходили в качестве топлива, после такого пожара утилизировать уже было нечего.
Тот бродяга спас мне жизнь. Если он все еще поблизости, Бек отдаст ему все доллары из кошелька.
Его взгляд метнулся к остальным ловцам. У всех них было мрачное выражение лица, пока они смотрели на парней из здания. Рабочие были слишком напуганы, чтобы бежать, опасаясь возмездия. Один из них даже плакал.
– Что, черт возьми, это было? – спросил Джексон, нахмурив брови.
– СУВ (прим. пер. Система Управления Вооружением), – ответил Бек, осторожно пошевелив раненым плечом. Оно уже встало на место. – Они присоединили телефон к взрывчатке, затем просто набираешь номер и... – Солдаты погибают. В данном случае, это могли бы быть ловцы. – Она, скорее всего, была здесь с самого открытия бизнеса, зная, что их в любой момент могут прикрыть. Ни свидетелей. Ни доказательств. Что за хладнокровный ублюдок стоял за всем этим.
Реммерс зарычал и схватил дредоголового за грудки:
– Ты нас чуть не убил.
Парень неистово замотал головой, царапая мускулистую руку, схватившую его шею.
– Полегче, Реммерс. Дай ему сказать, – произнес Харпер. Выругавшись, ловец неохотно подчинился.
– Богом клянусь, я не знал, что эта штуковина там! – завопил Дредоголовый. – Я ведь тоже мог погибнуть!
– Говори, – приказал Харпер. – Мы хотим слышать все.
– Хорошо, хорошо, – сказал мужчина, поднял руки, сдаваясь. – Я только встретил чувака, который управлял этим концертом некоторое время. Он реально жуткий. Меня трясло рядом с ним.
– Как выглядел этот осел?
– Он был одет в костюм.
– Цвет волос? Вес?
Если кто-то и был совершенно растерянным, так это Дредоголовый. Он открыл и закрыл рот пару раз.
– Я в действительности не очень хорошо его помню.
– Как вам платили?
– Наличными. Каждую пятницу.
– Как вы связывались с этим парнем?
– Никак. Он сам приходил. Каждое утро, когда грузовик привозил и забирал бутылки...где-то так, – сказал он, неопределенно махнув рукой.
Стюарт посмотрел на остальных мужчин, они пятились от здания.
– Что на счет остальных?
– Просто какой-то костюм, – сказал один парень.
– Это все, что вы можете вспомнить? – Все по кругу закивали.
– У нас есть шестеро парней, которые нихрена не знают и горящее здание, полное доказательств. Гильдия понесет за все это ответственность, – пожаловался Харпер.
Бек потянул Райли за пальто, и когда она наклонилась, он прошептал ей что-то на ухо. Он смотрел, как она обдумывает то, что он ей сказал.
– Ты клевый, ты это знаешь? – спросила она, ухмыляясь. На секунду, он ей поверил.
Райли подошла к Стюарту и шепотом передала сообщение. То же самое она проделала и с Харпером. Двое мастеров обменялись взглядами. Харпер отдал быстрый приказ, работников отвели чуть дальше и усадили их в аккуратный ряд на тротуаре, их остались охранять Реммерс и Джексон.
– Иди, Святоша, заработай себе на пропитание, – сказа Харпер.
Когда он проходил мимо Райли, Саймон пробормотал что-то, что ни она, ни Бек не расслышали. Секундой позже, она обернулась лицом к своему бывшему, неприязнь на ее лице сменилась яростью.
– Не смей так говорить, – прошипела она. – У меня нет с этим ничего общего.
– Тогда почему Ад всегда оказывается на шаг впереди нас? – возразил он.
– Остыньте, вы оба, – осадил Харпер. Райли отпрянула, ее грудь вздымалась от гнева, кулаки сжаты. Молодой подмастерье одарил Райли резким взглядом, затем ушел присматривать за задержанными.
С помощью Райли, Бек забрался в машину. Прислонившись к пассажирской двери, вне поля зрения работников завода и остальных ловцов, он расстегнул свою куртку. Она бережно взяла компьютер и бумаги, затем продемонстрировала все это двум пожилым мужчинам. Глаза Стюарта загорелись, словно фейерверки.
– Поэтому ты так задержался.
– Черт, парень, ты, должно быть, спас наши задницы, – сказал Харпер, усмехаясь.
Вдалеке раздались сирены. Стюарт указал на улики.
– Отвези это ко мне домой. Джексон, приди ко мне позже и разберись с компьютером. Нам нужны резервные копии всего содержимого. То же самое с бумагами. Мне нужны копии. Раздай им всем.
– Думаешь, мы сможем пробиться через каменную стену, Ангус? – спросил Харпер.
Стюарт кивнул:
– На это я и рассчитывал.
Райли потребовались значительные усилия, чтобы затолкать Бека в пикап. Он был настолько вымотан, что ей пришлось повозиться с пряжкой его ремня безопасности, игнорируя, как близко они оказались, и как ей пришлось тянуться за ремнем, который застрял.
– У тебя есть что-нибудь выпить? – спросил он. Райли вытащила бутылку воды из своего рюкзака и протянула ему. Как скрутить крышку одной рукой, оказалось за гранью его понимания. Когда она исправила ситуацию, он залпом осушил полбутылки. Регулировка сиденья, чтобы она смогла достать до педалей, вызвала лишь шипение со стороны пассажира.
– Извини.
– Не разбей мой грузовик, – предупредил он.
– Не разобью. – По крайней мере, она на это надеялась: прежде ей не доводилось водить такую громоздкую машину. Райли отъехала от тротуара, стараясь ощутить руль и педаль тормоза.
Как только они проехали первый перекресток по пути к дому Стюарта, мимо них проехали две полицейские машины, направляясь к разрушенному зданию. Через какое-то время проехала пожарная машина. Видя, как Бек борется за свою жизнь, затем его подбрасывает в воздух, словно птицу без крыльев, теперь стало ее ночным кошмаром. Райли была уверена, что он мертв. Убеждена, что теперь не сможет перед ним извиниться. Ее страх обрел голос.
– О чем, черт подери, ты думал? – закричала она, удивляя своего пассажира. – Почему ты остался в здании, когда узнал, что там бомба? Совсем сбрендил?
Бек повернулся к ней, его лицо было покрыто капельками пота от боли.
– Нам было необходимо раздобыть доказательства или бы они просто смылись и начали все с начала, и умерло бы еще больше народу.
– Но ты чуть не умер, ты, идиот!
Он усмехнулся.
– Продолжай в том же духе, девочка, и я начну думать, что ты обо мне заботишься.
– Я и забочусь, Бек. Я продолжаю говорить тебе об этом. Мы просто не понимаем друг друга.
– Чья же это вина? – спросил он.
– Моя, – ответила она без колебаний. – И твоя. Мы оба виноваты.
Он сделал глубокий вдох, а потом кивнул, соглашаясь.
– С тобой всегда было труднее говорить, нежели с другими девчонками. Не знаю почему.
Райли было знакомо это чувство. Она могла болтать с Питером весь день напролет и не наступить ни на одну эмоциональную мину. Бек? Он был просто исполосован ими, и ей удавалось дотронуться до каждой, не прикладывая усилий.
– Что такого сказал тебе Саймон, что ты взбесилась?
Райли неотрывно смотрела на дорогу.
– Он думает, что я работаю на Ад, и что я саботирую каждую вылазку ловцов.
Бек выдохнул с отвращением.
– Это только доказывает, какой он тупица.
Райли мельком взглянула на него. Теперь его лицо было менее бледным.
– Как твои дела?
– Чертовски болит, но я выживу. – Он смотрел в окно, на проплывающий мимо пейзаж. – Тот звонок на крыше, – сказал он. – Самый первый. Он не от Жюстины.
– Тогда почему ты мне не сказал?
– Просто хотел проучить тебя. – Он откашлялся. – Звонок был от доктора в Садлерсвилле. Сэйди стало хуже. Он говорит, ее скоро отправят в больницу.
– Твоя мама? Что с ней?
Бек сделал еще один долгий глоток, прежде чем ответить:
– У нее....рак. Она умирает, – сказал он, его голос дрожал.
О Боже, я полная дура.
– Мне жаль, Бек. Серьезно. Я не знала. – Даже извинение не принесло ей облегчения. Я напортачила.
Он уставился в окно, его лицо было едва различимо в свете подсветки приборной доски.
– Сэйди и я никогда не были в хороших отношениях. Я слишком сильно напоминал ей о своем отце, не важно кем он был. Я оказался ненавистней в первую очередь, как тот скрылся из виду.
Он, правда, думает, что его мать его ненавидит. Неужели это правда?
– Ты ведь собираешься навестить его, да? Я имею в виду... прежде чем...
– Пока не знаю. Сперва, мы должны тут со всем разобраться.
Если бы это был кто-то другой, она все бы бросила и уехала из города немедленно, но это был Бек, и его жизнь была сложной. Очевидно, его отношения с матерью не изменились. На мгновение, Райли вспомнила, что она ощутила, когда узнала о раке своей матери, что в мире не оказалось лекарства, чтобы Мириам Блэкторн выжила. Какой беспомощной ощущала себя Райли. Ей удалось пройти через весь этот ад, только потому, что рядом с ней были Пол и Питер.
– Дай знать, если тебе что-то понадобиться, ЛАДНО? – сказала она. – Я серьезно. Я тут, с тобой.
Когда он повернулся к ней, в его глазах стояли слезы. Он сразу же отвернулся, когда понял, что показал свою слабость.
– Спасибо, – прошептал он, едва слышимый из-за двигателя грузовика.
Врач Гильдии, Кармела Уилсон, ждала их в доме Стюарта. Беку это явно не понравилось.
– Мне не нужен врач, – прорычал он.
– Затаскивай свою задницу внутрь, или я тебя лишу водительских прав, – ответила Кармела.
Бек не стал спорить, будто бы его протест было все, что нужно для сохранения своего эго ловца-мачо. Или же он знал, что Кармела не блефовала. Он настоял на том, чтобы дойти до кухни своим ходом, без посторонней помощи. Усилие стоило ему того, что он упал на стул с продолжительным стоном и пепельным лицом.
Кармела закатила глаза и вздохнула.
– В ДНК этих парней есть что-то этакое, – проворчала она.
Когда они, наконец, стянули с него куртку и майку, все его левое плечо покраснело и опухло.
– О да, утром тебе придется несладко, – произнесла доктор.
– Уже, – пробормотал Бек.
– Ему нужен ледяной компресс, – добавила Кармела, затем начала свой осмотр.
Райли осмотрела кухонные ящики в поисках пластикового пакета, а потом наполнила его льдом из морозилки. Из резких возгласов Бека следовало, что он ощущал значительный дискомфорт.
– Не сломана, – провозгласила Кармела. – Думаю, она уже встала на место. – Стон ловца лишь подтвердил сий факт.
– Тебе нужно всю ночь держать лед. Я дам тебе что-нибудь от боли. Принимай лекарство день или два, потом только начинай двигать рукой, но будь осторожен, ЛАДНО? Никакой ловли.
Бек не стал с ней спорить, что означало две вещи: Ему было очень больно, чтобы он выполнил предписания врача или же ему просто хотелось от нее избавится. Райли поставила бы на последнее. После ухода Кармелы, он настоял на том, чтобы поехать домой еще до того, как он примет болеутоляющее.
– Тебе лучше бы остаться здесь. Я могу помочь тебе.., – начала она.
– Нет, я еду домой. Если Шотландцу это не понравится, то черт с ним.
– Тогда позвони мне, как доберешься домой. Слышишь меня?
Райли пристегнула ремень безопасности (снова), а затем с ужасом стала наблюдать, как ему удалось завести машину и вырулить на дорогу одной рукой, пакет со льдом лежал на его поврежденном плече, словно замерзший попугай.
– Ну ты и мазохист, – сказал она, качая головой. Как он отстегнет ремень безопасности по приезде домой? Больше не моя проблема.
Райли оставила компьютер и бумаги на рабочем столе Стюарта, пошла на кухню за бананом, затем поднялась к себе в комнату. Она начала раздеваться, чтобы принять душ, когда зазвонил ее телефон.
– Я дома. Теперь счастлива? – настаивал мрачный голос Бека.
– Да, вполне.
– Ты обращаешься со мной, словно я какой-то идиот, – пожаловался он.
– Интересно, у кого я этому научилась?
Он повесил трубку.