Текст книги "Пик Смерти (СИ)"
Автор книги: Владимир Вульф
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
– Хм. Ты говоришь на английском без акцента, – изумленно заметила Грейс.
– Я живу в Америке с четырех лет. Приехал из России, как вы поняли! – Алекс оказался очень дружелюбным человеком и приятным в общении.
– А я Мэйсон Озер, – теперь стало понятно, почему при первой встречи с Элизабет он не представился полностью.
– Хорошо, а сейчас обменяемся телефонными номерами и ждите, когда я вам позвоню! Поняли? – Грейс была настроена серьезно. С этого момента она отвечает за всех и не позволит какому-то маньяку добраться до них.
*
Элизабет сидела в кабинете Уокера, дожидаясь шерифа МакКарти. Фред нашел того, кто согласился провести их по маршруту за определенную сумму. И сейчас, она рассматривала высокого и худощавого мужчину. Его лицо было покрыто мелкими, но достаточно заметными шрамами. А нос был странным образом изогнут немного влево, что говорило о том, что он когда-то сломал его.
– Я Карл Штайнер, бывший альпинист-чемпион, – представился мужчину и снял шапку, обнажив совершенно лысую голову. Зато на лице была растительность, в виде небольшой бороды соединяющаяся с темными усами.
– Тогда понятно, откуда у вас так много шрамов, – прокомментировала Грейс, отметив, что его внешность была немного уродливой.
– Понимаю вас. Раньше я был красавчиком, – Штайнер обратно натянул на себя шапку и совершенно спокойно воспринял ее реакцию.
– Простите, – виновато произнесла Элизабет, в очередной раз, вспоминая, что она здесь по работе, а не жениха выбирает.
– Ничего. Я знал, что рано или поздно это случиться. И был готов за это заплатить любую цену, – с его равнодушным взглядом, Грейс ожидала, что Карл будет вести себя высокомерно или хотя бы надменно.
– Так вы, наверное, покорили множество вершин? – полюбопытствовала девушка, пока Уокер заполнял какие-то бумаги.
– Да, очень много, – ему было приятно вспоминать свое прошлое. Элизабет подозревала, что он в момент смерти будет счастлив. – Правда, не все были легкие и приятные.
– А этот маршрут вы хорошо знаете? – девушка хотела убедиться, что все пройдет нормально, без сучка и задоринки.
– Как свои пять пальцев! Ой, четыре с половиной! – Карл звонко засмеялся, а потом Грейс заметила, что две фаланги безымянного пальца на левой руке отсутствовали.
– А что случилось? Если это, конечно, не секрет, – ей было чрезмерно любопытно, как можно потерять палец в горах.
– Знаете, глупо вышло. Я лез вверх по скале и в какой-то момент начал считать ворон. Не заметил, что сверху полетели вниз камни. И вот один острым концом угодил прямо на этот палец, – Штайнер еще раз показал безымянный палец, – в общем, пока я спустился вниз, ткани омертвели, и пришлось ампутировать.
Грейс только хотела что-то сказать, как в кабинет буквально вломился запыхавшийся МакКарти, а за ним следом вошел Дэвид, широкоплечий мужчина среднего роста с коротко стриженными каштановыми волосами. Рядом с ним любая девушка будет чувствовать себя в безопасности. Его взгляд задержался на каждом из присутствующих здесь несколько секунд. Он производил впечатление скорее молчаливого вышибалы, чем полицейского на службе.
Шериф обошел худощавого Штайнера и плюхнулся на стул. Элизабет подумывала, что под весом МакКарти он мог спокойно сломаться. Но нет. А Дэвид так и остался стоять у дверей, спокойно разглядывая обстановку кабинета.
– Я не опоздал? – спросил Бенджамин, когда немного отдышался.
– Нет. А что вы так торопились? – дружелюбно спросил Уокер, отодвинув бумаги в сторону.
– Надо с этим быстрее разобраться, а то меня журналисты в городе поймали, еле отвертелся от них! – запричитал МакКарти.
– Дэвид, – Грейс пропустила ответную реплику Фреда мимо ушей и обратилась напрямую к полицейскому. – Это может быть опасно и будет угрожать твоей жизни!
– И что? – преспокойно ответил мужчина.
– Разве у тебя нет семьи? – Грейс было ошарашена репликой Дэвида.
– Нету. Так что за меня не волнуйтесь. Я понимаю насколько это опасно и что я могу лишиться жизни, – вежливо сказал мужчина. Сам он произвел полностью положительное впечатление, в отличие от его внешнего вида.
– Джеймс, позаботься о ней! – шериф подмигнул Дэвиду, а тот лишь украдкой улыбнулся.
– Хорошо. Элизабет приведешь своих парней к складу, оттуда достанем все нужное снаряжение! – решительный настрой Уокера приободрял всех остальных.
– Да, – ответила Грейс и первой вышла из кабинета Фреда.
Она уверенно зашагала по коридору. Все шло по плану. И ко всему прочему, слишком все получалось просто, словно сама судьба помогала Элизабет. Но девушка не верила в нее. Она ненадежна. И во всех бедах чаще всего виновата судьба, что еще раз доказывает, что человек не хочет относиться к своей жизни с еще большей ответственностью. В свое время, в молодости, Грейс так же верила в судьбу, но все рано или поздно меняется. Она поняла, что такое призрачное явление не может влиять на жизнь и перестала в это верить.
Подойдя к лестнице, Элизабет на секунду задумалась. А правда ли стоит сейчас идти в поход? Теперь она отвечает за несколько жизней, а это большая ответственность. Грейс ко всему прочему избегала этого. Но отступать было поздно. С того момента, как девушка сошла с автобуса. Больше у нее нет такого роскошного варианта, как дать по тормозам.
Элизабет достала из кармана куртки телефон и отправила сообщение Айзеку, Алексу и Мэйсону с просьбой собраться в холле. А потом положила его обратно и спустилась вниз. В который раз в холодном холле, она пересекалась взглядом с той секретаршей. Но сегодня, взор был у нее не безразличным, как тогда, а холодным, пронзительным, желающим смерти. Грейс направилась к выходу, стараясь игнорировать женщину, но там просто уставилась на нее. Когда агент ФБР вышла на улицу, она сразу ощутила, как атмосфера изменилась, стала легче и разреженней.
На улице прекратился ветер, и наступило небольшое затишье. Словно природа чуяла новых смельчаков, желающих бросить ей вызов, и собиралась с силами. По холодному синему небу пробегали одинокие тучи, собирающиеся в одно плотное образование, затягивающее все. И казалось, что на вершине самых высоких горных хребтов можно было найти спасения от неумолимой природы.
Элизабет быстрым шагом пересекла поляну, занесенную снегом из-за ветра. Она несколько раз наступала на плотные образования, способные не сломаться под ее весом. Они были как спасительным участками. В других местах, кажущиеся на первый взгляд плотные заносы проваливались, как только Грейс переносила вес на ногу. В горах их ждут такие же хитроумные ловушки природы и человек, с удовольствием убивающий сородичей.
Как только Элизабет вошла в теплую гостиницу, прямо в дверях ее встретили трое парней. Из-за послания девушки они были слегка встревожены. И чтобы рассеять все глупые теории, к ней первым обратился Айзек:
– Что-нибудь случилось? – он казался всех спокойней.
– Да, через сорок минут, мы пойдем к складу и начнем собираться! – ее сердце больно сжималась при этих словах. Она почему-то думала, что вела их на верную смерть. – Это последний шанс отказаться от участия!
– Мы все решили, – сказал Александр, опередив тем самым Мэйсона.
– Элизабет, можно один вопрос? – смущенно проговорил Андерсен, нервно перебирая руками.
– Ну, да и какой же? – Грейс уже находилась совершенно в другом месте.
– У тебя есть парень? – у Айзека явно проблемы в общении с противоположным полом на личные и пикантные темы.
– Нет, – Элизабет впала в ступор от такого вопроса.
– Ты мне проспорил! – радостно воскликнул Мэйсон, а Алекс достал из заднего кармана брюк бумажник и вынул одну десятидолларовую купюру.
– Признаю, я ожидал, что она будет занята, – откровенничал Морозов при ней.
– Вот идиоты, – выпалила Грейс, но не стала обижаться на парней. Как никак, но обстановка приобрела дружеское настроение, и сейчас все дружно хихикали. А агент ФБР немного расслабилась, чувствуя, как с плеч сваливается тяжелая ноша ответственности.
Она придала этому чувству слишком большое значение.
Благодаря этим парням, она относилась к себе, как к живой девушке, а не к стерве с ледяным сердцем. Это работа выжигала ее изнутри, лишая эмоций, заставляя становиться холодной, бесчувственной. И после нескольких лет совместной работы с напарником Сэмюелем, она стала вспоминать другую себя. Ту, которая мечтательно смотрела романтические фильмы и читала романы о любви. У той Грейс была мечта – завести семью. А у этой кроме работы и постоянно потребности выпить ничего не было.
Еще четыре года назад, когда она стала самым молодым детективом, Элизабет начала злоупотреблять алкоголем. Первое время было тяжело смотреть на растерзанные, расчлененные и, если повезет, целые трупы. Иногда, от человека оставался фарш из костей, внутренних органов, приправленный спинномозговой жидкостью и кровью. Там было трудно что-то разобрать.
Но Сэмюель Стоун спас ее, вовремя протянув руку помощи. Она почти свалилась в эту яму, куда многие хорошие полицейские, детективы и агенты проваливаются. Когда психика не выдерживает, и посреди ночи просыпаешься от очередного кровавого и кошмарного сна. А рука сама тянется за бутылкой в ближайшем магазине. Элизабет крупно повезло.
– Ладно, пошли уже, – сказала Грейс и ее пухлые губы расплылись в довольной улыбке.
========== Часть 4. ==========
Штайнер ждал их возле входа на склад, шагая от стены к стене. Хоть солнце и показалось из-за туч, было не настолько тепло, как хотелось бы. Солнечные лучи приятно пригревали спину, но не более. Все портил слабый холодный ветерок.
Когда Грейс с остальными приблизились, Штайнер посмотрел на всех оценивающим и профессиональным взглядом. Его лицо приобрело серьезное выражение. Никаких других эмоций Карл не выражал. Он даже не был настроен шутить или разговаривать. Он подошел вплотную к группе и посмотрел в глаза каждого из ребят, кроме Элизабет. Девушка любопытно рассматривала сей процесс интуитивной проверки.
– Поздравляю, – сказал Карл, когда он закончил проверять их психику, – ты нашла и правда смельчаков! – он метнул грозный взгляд на Айзека, но тот проигнорировал его.
– Нашелся тут эксперт, – процедил Мэйсон, криво улыбаясь незнакомцу.
– Я Карл Штайнер, кто-то из вас наверно слышал про меня, – представился мужчина, изуродованный шрамами.
– Я вас знаю и о ваших достижениях! – изумленно посмотрел на него Андерсен. – Вам принадлежит рекорд по скоростному подъему на Альпы! – у Айзека была реакция, словно он подросток, встретивший своего кумира вживую.
– Рад, что кто-то из вас обо мне наслышан, – в голосе Карла не было ни высокомерия, ни надменности. Он просто говорил с точки зрения профессионала.
– А где Уокер и Дэвид? – вклинилась в разговор Элизабет.
– Внутри. Мы почти подготовили все нужное снаряжение, осталось только продуктами запастись и лекарствами, – объяснил Штайнер, у которого, видать, опыта и в этой области было предостаточно.
– А чем вы занимались, мистер Штайнер, после того, как ушли из спортивного альпинизма? – отважился спросить Айзек, с восхищением глядя на кумира.
– Устраивал богатеньким сыночкам за определенную плату безопасные походы в горы, чтобы они могли перед друзьями покрасоваться какие они смелые! – иронично произнес Карл. – И помогал в спасательных операциях.
– Ого! Круто! – Андерсен с еще большим уважением посмотрел на Штайнера, а тот в свою очередь оставался довольным. Наверное, он вспомнил былые времена.
– Пойдемте внутрь, а то тут холодно, – сказала Элизабет и юркнула в щель, образовавшуюся между стальной дверью и косяком.
Девушка услышала недовольный возглас Айзека, но все четверо последовали за ней, приоткрыв дверь шире. Тут было темнее, чем на улице, и агент сначала шла в слепую, пока ее глаза не приспособились к темноте. Позади нее парни оживленно беседовали, обсуждая наилучший способ передвижения по скалам. Ее это не интересовало. В коридоре, по которому Элизабет шла, слышался еще один голос, не принадлежавший никому. Он был низким и хриплым, и едва можно было разобрать, что он произносил.
– Готова ли ты это увидеть? – говорил мертвый, вселяющий в душу страх голос.
Элизабет хотела что-то закричать в ответ, но передумала. Не хватало, что бы члены ее группы возомнили, что у нее медленно едет крыша. Она уходила вглубь склада, выйдя в какое-то просторное помещение, заставленное всякими коробками на стеллажах, которые поднимались не меньше, чем до третьего этажа. Грейс подняла глаза вверх, но ничего не увидела кроме темноты. Мрак словно полностью пронзил это место, заволакивая от взора крышу и стены.
– Настолько ли ты смелая? – в этот раз голос изменился, а она заметила лицо, что глядело на нее из-за коробок прямо в щели.
Грейс на секунду взглянула в глаза покойника и ее пробила сильная дрожь. Она от страха вся задрожала, а мозг отказался воспринимать все происходящее. Ее горло словно кто-то сжал невидимыми тисками. Элизабет не могла ничего произнести. И вдобавок она почувствовала, как по полу пробежала холодная дымка, а перед ней появился до боли знакомый призрак.
– Мы надеемся, – тихо произнес силуэт.
Грейс никогда не видела столько боли, отчаянья и разочарования во взгляде ни у кого. Призрак в последний раз посмотрел на нее и исчез, а вместе с тем испарились все ощущения, что свалились на Элизабет разом.
– Грейс, ты что здесь забыла? – поинтересовался Фред, прихрамывая на правую ногу. Почему-то она не обратила внимания на то, что он хромает.
– Просто осматриваюсь, – соврала девушка, с облегчением покидая это помещение.
– Тут ничего интересного нет. Это основное помещение склада, где хранится всякое оборудование, мебель и другие не менее полезные вещи, – как только заходил разговор о туристической базе, Уокер прямо начинал сиять и с удовольствием рассказывать о ней.
– Так что со снаряжением? – учтиво спросила Грейс, пока в голове у нее продолжали всплывать недавние кадры.
– Все достали. Веревки, карабины, ледорубы, специальные палатки и мини-кухни, работающие на топливе. Штормовые костюмы, ботинки, кошки и остальные приспособления которые помогут во время подъема по скалам.
– Отлично, – Элизабет поняла, что ей придется вспомнить свое детство, когда родители отдали ее в спортивный клуб альпинизма в городе.
Она и сейчас не знает, чем они руководствовались. Как сказала отец: «Я просто хотел, чтобы ты была сильной девушкой, способной за себя постоять!». А потом ее через несколько лет принудительно записали в клуб каратэ, в который она проходила три года. В общем, после всей ее спортивной карьеры, вместо престижного университета, выбрала полицейскую академию. Мать была категорически против ее решения. А отец поддержал Элизабет, обосновав это тем, что она достаточно взрослая и понимает, на что идет.
Так Элизабет стала подниматься по карьерной лестнице. История, достойная стать однажды ее мемуарами. Некоторые агенты, после того как уходят на покой, описывают то, что им пришлось увидеть, какие дела раскрыть и с какими людьми повстречаться. И счастливчики становятся авторами бестселлеров, в которых затронуты волнующие темы о смерти, убийцах и тех героях, кто их останавливает.
Уокер провел Грейс в помещение поменьше, где хранилось снаряжение для альпинистов. Парни примеряли экипировку, ища свои размеры. Штайнер им что-то дотошно объяснял, а они в свою очередь слушали главного авторитета и профессионала в этой области. Грейс также стала подбирать себе одежду по размерам.
– Так, не забываем, что обувь должна быть на два или три размера больше, – поучительно говорил Карл, – это нужно для того, чтобы можно было надеть несколько носков и чтобы нога плотно не прилегала к обуви, иначе она начнет мерзнуть! А в таком случае недолго отморозить драгоценные конечности.
– Как все сложно, – сказал широкоплечий Дэвид, занимавшийся только скалолазанием. Там чаще всего погодные условия мягче.
– Вам стоит это запомнить. А теперь к основе всего. Раз нас шесть человек, то будем идти связками по три. Так получится заметно проще и быстрее. И, что самое главное, безопасней! – Штайнер все продумал за них.
– Я поведу вторую связку, – тут же сказал Мэйсон, а Айзек одобрительно кивнул.
– Ты достаточно опытен, чтобы взять на себя две жизни? Это ответственно! – к этому вопросу Карл подошел очень серьезно.
– Я занимаюсь альпинизмом с раннего возраста, имею хорошую физическую подготовку, а также несколько раз водил за собой людей! – в том же тоне ответил Мэйсон, проявив себя совершенно с другой стороны. Он больше не подшучивал, зато всем своим видом показывал то, насколько ответственно относится к этому.
– Отлично. Ты меня убедил, парень, и я тебе доверяю! – Штайнер похлопал его по плечу и на этом их беседа закончилась.
Элизабет переключилась на снаряжение и поняла, что почти все здесь можно использовать в качестве оружия. Те же крюки, которые вбивают в скалы, в снег и другие поверхности для сохранения жизни альпиниста. Если он сорвется, то эта штука станет его спасением. Она чувствовала, как комок подступает к горлу при одном упоминании о падении. Грейс до дикой колики в боку боялась высоты, точнее, падения с нее. Поэтому она всеми способами будет стараться подавить нахлынувшую панику только при воспоминании об этом.
– Ты в порядке? – тихо прошептал Штайнер, подойдя к ней. – А то что-то ты побледнела.
– Просто вспомнила забытые детские страхи, – откровенно призналась Элизабет.
– У тебя есть опыт альпинизма? – в лоб спросил ее Карл, а ей казалось, что от ее ответа слишком многое зависит.
– Да. Занималась им до пятнадцати лет.
– Отлично, что-нибудь помнишь из этого? – сейчас, она ощутила себя в шкуре допрашиваемого.
– Да. Но в основном смутно, – за сегодня Грейс слишком много откровенничала.
– Хорошо, значит пойдешь в нашей связке, – Элизабет не успела спросить, что это значит, как он громко и четко произнес: – Мэйсон, Айзек и Алекс – вы первая связка, а Дэвид и Элизабет пойдет со мной! Все ясно?
– Да, – никто с его решением спорить не стал. В том числе и Элизабет. Она сейчас была не в своей тарелке.
Дальше началась подготовка к походу. Группа решила выступить на следующий день, а до этого надо собрать походные ранцы. Дэвид и Алекс несли складные палатки и мини-кухню, небольшое количество еды и дополнительного расходного снаряжения типа карабинов и крюков. Плюс у каждого будут молотки и ледорубы. Штайнер научил их закреплять кошки на обувь, чтобы те, в свою очередь, в самый неподходящий момент не соскочили и не полетели в бездну под ногами.
Также Карл показывал, как подстраховывать напарника с помощью веревки. Мэйсон внимательно запоминал для себя некоторые полезные особенности, а Элизабет словно окунулась назад в детство. Воспоминания из той поры нахлынули на нее с новой силой. Все это время она сидела грустная и подавленная. Но все запоминала для себя.
Ее мысли текли в другое русло. Осмотрев все принадлежности, она поняла, что этим можно легко убить человека и выдать все это за несчастный случай. Покрутив в руках ледоруб, девушка отметила, что в руках опытного убийцы это может быть в качестве смертоносного оружия. Элизабет сильно сжала рукоятку. Оно чем-то походило на кирку, только тут с одной стороны была лопатка, а с другой клюв, предназначенный для раскола плотных образований снега и льда. А также им можно размозжить голову или пробить насквозь теплую одежду и кожу.
– О чем задумалась? – к ней подошел Фред, все это время следивший как они тренируются и выслушивают наставления Штайнера.
– Я просто не всегда могу понять, чем руководствуются убийцы. Чаще всего они подобны диким зверям, которым требуется свежая кровь, чтобы сохранить остатки разума. А этот – хищник, готовый выжидать часами подходящего момента, дабы застать жертву врасплох. Или он будет ее гонять и упиваться ее страхом, наблюдая со стороны за бесполезными попытками спасти себя, – Грейс старательно подбирала слова, изливая все, что за несколько часов ей пришло в голову. – У него есть цель и навыки. И свои охотничьи угодья. По сути, если бы ему было интересно только убивать, то наверняка еще бы погибло несколько человек из других групп. Но нет. Создается такое чувство, что он словно бросил вызов системе и всему миру.
– Почему? – спросил Уокер. Ему понравилась такая необычная беседа на столь непривычную тему.
– Я почти уверена, что таким образом он хочет быть услышанным. Это как трудные подростки, ищущие себя. Они бросают вызов стандартам, одеваются вызывающе и обязательно так, что бы их отчитали. И убийца такой же. Когда исчезновения первой группы не создала должного шума, он расправился с еще одной и позволил одному из них передать сообщение.
– То есть, он ждал, когда в город приедет прославленный агенты ФБР? – сделал вывод Фред, уловив мысли Элизабет.
– Да. Он ищет достойного соперника, – после всего, что Грейс сказала, она чувствовала себя опустошенной.
– Ты давно выходила в отпуск? – заботливо спросил Фред, посмотрев на нее самым добрым взглядом.
– Очень давно, – она и не помнила, когда в последний раз позволяла себе взять отгул и отдохнуть от всего.
– Тебе стоит это сделать, после того как закончишь здесь. Пообещай мне! – надавил на нее Уокер и выжидающе смотрел ей прямо в глаза.
– Обещаю! – никогда еще Грейс не испытывала такого приятно давления со стороны другого человека.
В ее жизни было слишком много плохого опыта и очень мало хорошего. А все отношения строились на чисто деловых условиях. И чаще всего, она просто вела допрос, ощущая, как со стороны собеседника на нее направлена вся его сознательная агрессия. Так что когда на нее заботливо надавил Уокер, Элизабет быстро сдалась, не зная, как защититься от этого. Или просто не хотела.
Уокер отошел в сторону и снова наблюдал за тренировками парней. Ей не стоит их пропускать, но она помнила, что к чему и как. Грейс вышла из тесного помещения склада. Куда вели ее размышления? Почему ей так важно понять убийцу? Все эти вопросы беспокоили ее, а ответов почему-то не было. Когда Элизабет вдруг перестала держаться на уровне профессионального интереса? Раньше, ей всегда легко удавалось отстраниться от всего происходящего и просто делать свою работу. Но все закончилось.
– Ищи, – тихо прошептал голос совсем рядом с ней. Она вздрогнула и молниеносно обернулась.
Ее взору предстал одинокий и безжизненный коридор. Темнота обволакивала это место, но найти источник таинственного голоса не представлялось возможным. Похоже, из-за всего пережитого Элизабет начала медленно сходить с ума и чувствовать себя настоящей сумасшедшей. Она окончательно убедилась в том, что ей требуется взять долгосрочный отпуск и отдохнуть от всех этих зверств.
«А когда-то в детстве я мечтала создать семью и жить счастливо, как большинство девушек на планете. Но моя судьба была предрешена и скоро я превратилась в такую Элизабет Грейс», – девушка криво ухмыльнулась.
Она осознала печальный факт, что однажды совсем изменилась, перестав быть юной девушкой мечтающей о семье. В какой-то момент ей захотелось острых ощущений, и вот Элизабет получает все это сполна. У нее не было развитого чувства справедливости, как у других агентов ФБР. Она руководствовалась тем, что хотела сделать мир лучше. И познать его темную сторону.
Сейчас лучшее для нее решение – направиться в номер гостиницы и поспать. На ее женских утонченных наручных часах стрелки показывали уже семь вечера. Сегодня время текло очень быстро. А вот часы – подарок босса в честь окончания первого года службы. Вне работы они были отличными друзьями, а при исполнении все встает на свои места.
Она вышла на улицу и на лицо начали падать снежинки. Они обжигали горячую кожу ровно секунду, а потом сами таяли, превращаясь в маленькие капельки. Солнце уже спряталось за горизонтом и вокруг стало как-то непривычно темно. Ровно падающий снег медленно заметал следы жизни на туристической базе. Внезапно Элизабет ощутила на своей спине чей-то взгляд. Она осмотрелась по сторонам, но кроме безмолвной и обезличенной пустоты ничего не заметила. Все тонуло во мраке, как и тот, кто наблюдал за ней.
Грейс поспешно зашла в гостиницу и, забрав ключ-карту от номера, немного размялась, забравшись на нужный этаж по лестнице. Потом за несколько секунд она преодолела оставшееся расстояние и оказалась в своей комнате наедине с тревожными мыслями. Ее дыхание заметно участилось, а сердце в груди словно сжимала невидимая рука. Элизабет почему-то не сомневалась, что этот взгляд, впившийся в нее, изучающий ее всю, принадлежал именно тому, за кем она охотиться. Но в этой неравной игре еще до конца не было понятно, кто является жертвой, а кто охотником.
Их игра началась с того самого момента, как Грейс вышла из автобуса, и она медленно втянула в нее всех остальных. Теперь с каждым днем Элизабет все отчетливей понимала, что смерть приближается. Пока она видела лишь ее пугающий силуэт, а ее бессмертная душа уставилась на девушку мутными пустыми глазами. В них Грейс видела собственное отражение, кривое и уродливое.
«Мне надо успокоиться! – взволнованно подумала девушка, понимая, что именно так она и сойдет с ума. – Но я уверена в том, что кто-то на меня смотрел. Мне только не надо из этого раздувать большую проблему. И не давать воображению свободно рисовать в моей голове настолько дикие и вызывающие образы!» – она устало присела на диван, а потом просто упала на него, поджав под себя ноги, как маленький ребенок.
Она позволила пробить свою надежную скорлупу, что защищала ее от внешнего мира. Придать своему образу человечности. И вот результат: ее терзают страх, сомнение и искреннее любопытство. Насчет первых двух все было понятно, а вот третье вызывало у Элизабет негодование. Ей никогда не было интересно, о чем думают маньяки, убийцы или извращенцы. А этот привлек все ее внимание. Она хотела изучить его и узнать, что же движет этим зверем.
Грейс обреченно упала на мягкую кровать. Насколько далеко она теперь зайдет во тьму, чтобы понять себя и убийцу? Элизабет чувствовала, что у них есть что-то общее, но что? Она пока не была готова узнать ответ и сомкнула веки, слушая размеренное тиканье наручных часов под ухом.
Ее затуманенное сознание провалилось в пустоту. А потом она видела обычные, совсем не запоминающиеся сны, коих в жизни предостаточно.
========== Часть 5 ==========
Грейс проснулась от теплых лучей солнца, ласкавших ее лицо. Когда она пришла в номер, то совершенно забыла задернуть шторы и уже пожалела об этом. Элизабет редко замечала за собой привычку отрубаться вот так неожиданно, резко. Ей, в общем, неплохо спалось на мягком диване, но все тело требовало срочных движений. Она почти на автомате поднялась на ноги и начала делать разминку. Грейс это делала через день, а иногда через два, но все зависело от того, насколько вымотанной она просыпается по утрам.
Закончив с зарядкой, Элизабет сбросила манящие оковы сна. Через два часа у них намечался общий сбор, а там они прямиком пойдут в горы искать останки других групп. Уокер предлагал воспользоваться снегоходами, хотя бы до первого подъема, на что все любезно согласились. Они все-таки идут не спортом заниматься, а разыскивать трупы убитых кем-то людей.
Грейс по-быстрому, насколько это было возможно, приняла душ. Потом оделась потеплее, спустилась на первый этаж гостиницы и прошла в кафе. Она впервые заглянула в уютно обставленное в домашнем стиле помещение. Несколько рядов столиков со стульями умещались в левой половине кафе, а вот вторую часть отделяла стойка, за которой сейчас стояла молодая девушка с кудрявыми волосами и веснушками, беспорядочно рассеянными по лицу.
– Здравствуйте, – вежливо поприветствовала она Элизабет, – Вам подать меню?
– Нет, – мотнула головой Грейс, а потом продолжила: – лучше просто крепкого кофе и один омлет.
– Подождите, пожалуйста, – девушка дотронулась до руки Элизабет и удалилась в кухню, чтобы передать заказ лично шеф-повару.
Кудрявая вернулась назад очень быстро. Ее глаза буквально светилась от счастья. На ее груди был прикреплен бейджик, который весело раскачивался. На нем большими буквами было написано ее имя, выделенное жирным шрифтом: «САМАНТА».
Грейс терпеливо ждала, когда ее завтрак будет готов. Он прибыл к ней ровно через четыре минуты на изящной фарфоровой тарелке, где красивым изогнутым шрифтом было написано: «Айслэнд». И еще несколько других рисунков, которые девушка не разглядывала. Однородный омлет настолько аппетитно пах, что Элизабет начала давиться слюной. Она буквально набросилась на еду, а Саманта смотрела на нее с улыбкой. В этом было что-то особенное. Словно, девушка смотрела на Грейс, как на возлюбленную и наслаждалась тем, что могла ею любоваться.
«Ты явно не в себе. Думаешь, что девушка за стойкой – лесбиянка? Да у тебя совсем крыша поехала, дорогая! – подумала она, ловля похотливые взгляды Саманты на себе. – Хотя, возможно, я еще не сошла с ума!»
Элизабет закончила с едой. Она быстро, почти залпом, допила крепкий кофе без сахара, который на вкус был горьковатым, но зато пробирающим. Грейс вынула из кармана куртки смятые купюры и небрежно бросила их на стол. Этот жест вызвал новый приступ похоти у Саманты, и Элизабет быстрым шагом покинула кафе, пока не случилось чего-нибудь необычного.
На выходе ее уже ждал Алекс в темных очках и с самодовольной ухмылкой на лице. Грейс было интересно, почему он так улыбается. И когда она подошла к нему, тот сразу выдал суть дела:
– Ну как тебе Саманта?
– Ты знаешь? – изумилась Элизабет.
– Я вчера о тебе с ней говорил, – его улыбка стала еще шире и еще самодовольней, – она интересовалась, есть ли у тебя парень. А я сказал, что ты всех отшила!
– Алекс! – взорвалась Грейс, чувствуя необузданный прилив ярости.
Морозов наигранно испугался и тихо рассмеялся. Она хотела рвать и метать из-за того, что потеряла над собой контроль и поддалась на провокацию русского. Но потом глубоко вдохнула и попыталась успокоиться. И Грейс поняла, что таким образом он сам отчасти пытался справиться с волнением и стрессом из-за предстоящего опасного похода. Она сама заметно расслабилась и впервые улыбнулась с необычной легкостью.
К ним подошел Айзек. По его заспанному виду было ясно, что он только проснулся и собрался на скорую руку. Об этом говорили взъерошенные волосы, напоминающие какие-нибудь заросли джунглей. Грейс едва удержала приступ смеха. Так непривычно и комично смотрелся Андерсен.
– Да-да, я знаю! – отмахнулся от них Айзек, зевая в свое удовольствие. – Не мог долго уснуть.
– Впрочем, как и я, – подтянулся Мэйсон, который, в отличие от друга, привел себя в порядок чуть не начистив до блеска всю одежду на себе. И еще умудрился зализать волосы назад, подражая каким-то героям из крутых боевиков.