Текст книги "Пик Смерти (СИ)"
Автор книги: Владимир Вульф
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Элизабет подошла к окну на четвертом этаже, пока МакКарти попытался достучаться до парочки. Зимой день короткий. Она не успела заметить, как мрак окутал все вокруг. Где-то вдали горели яркие огни фонарей и неоновых вывесок, привлекая тем самым все внимание к себе. Для уставших путников это был спасительные маяк, направляющий их в нужном направлении. А для Грейс это был небольшой город с кучей магазинов, отелей и миролюбивыми жителями. В последнем, конечно, можно было начать сомневаться. Но девушка знала, что в любом даже самом райском месте найдется человек, желающий уничтожить мирскую идиллию.
Дверь открыл двадцатилетний Патрик Гаррисон в одних спортивных штанах. Его густые светло-золотистые волосы были взъерошены, а сам он дышал учащенно и изрядно вспотел. Грейс с ходу поняла, что их внеплановый визит помешал любовным игрищам молодоженов.
«Конечно, он не тянет на накачанных парней по телевизору, но по его спортивному телосложению сразу видно, что за собой внимательно следит, – мысленно оценивала парня Элизабет. – Идеально раскачан. Видать, с ним работал профессиональный тренер. Даже все шесть кубиков на прессе видны!»
– Шериф? – Патрик встревожено посмотрел на Грейс. – Что-то случилось?
– Да, можно с вами побеседовать? – любезно поинтересовался Бенджамин и потом, заметив, что парень сосредоточенно рассматривает спутницу шерифа, добавил: – Это Элизабет Грейс, агент ФБР.
– Проходите, – успокоился мистер Гаррисон и МакКарти прошел внутрь номера.
Грейс прошла мимо парня и заметила, что он на нее смотрит оценивающим взглядом. Она легко догадалась, что парень обязательно опустит глаза, после того как закроет за ней дверь, что бы полюбоваться девушкой сзади.
Из спальни вышла Анжела Гаррисон в футболке и обтягивающих джинсовых шортах. Ее волосы были вишневого цвета, и на этом фоне сильно выделялись светло-голубые глаза. В отличие от парня, который уже проявлял любопытство к гостям, миссис Гаррисон наоборот была обеспокоена и взволнована. Вероятно, она думала, что раз к ним пришли полицейские, то могли принести плохие вести об их семьях.
Также Грейс заметила, что Анжела ревниво и недружелюбно посматривала то на своего парня, то на нее. Миссис Гаррисон обладала приятной внешностью и симметричными чертами лица. Но при этом она не казалась хрупкой девушкой, не способной за себя постоять. А, наоборот, внушала некую уверенность, которая чувствовалась в ее походке и взгляде. Про нее Элизабет ничего не знала и Бенджамин ничего не рассказал.
– Так что же случилось? – спросил Патрик, закрыв дверь.
– У меня к вам несколько вопросов, – ответила Грейс, пока МакКарти подыскивал себе место, чтобы присесть.
– И каких же? – у Анжелы был мягкий и ласковый голосок, по которому оказывалось сложно понять ее настрой. Девушка присела на диван, и ее муж сел рядом с нею и обнял ее за плечи.
– Я знаю, что Патрик из местных. Но вот откуда вы родом, Анжела? – Элизабет присела на кресло, напротив дивана и рядом с шерифом.
– Из Чикаго, отличный город! А встретилась с Патриком здесь во время последнего отпуска, – ответила миссис Гаррисон. Ее поза говорила о холодном спокойствии, но по глазам было видно, что она сильно чем-то встревожена.
– Вы знаете о том, что в районах этих гор пропали две группы альпинистов и теперь в общей сложности семнадцать человек считаются без вести пропавшими? – уточнила Элизабет, прежде чем задать конкретный вопрос.
– Да, мы об этом слышали. Из-за этого не можем покинуть Айслэнд уже второй день! – вмешался в разговор Патрик.
– Вы кого-нибудь из них узнаете? – Грейс разложила фотографии всех пропавших людей на журнальный столик.
– Только Элайзу и Джейсона! – в один голос ответила пара, и дружно засмеялись. По ним было видно, что они неимоверно любят друг друга и наслаждаются каждым днем совместной жизни.
– А других туристов? – Элизабет то же самое слышала от других опрашиваемых ею сегодня.
– Вот этого я видел в баре! – Патрик вытащил фотографию, где был изображен мужчина тридцати четырех лет. – Он еще на удивление спокойно себя вел, попивая апельсиновый сок. А также у него был уродливый шрам на тыльной стороне ладони правой руки.
Грейс посмотрела на фотографию. На ней был изображен русский турист Михаил Федоров. Он приехал сюда, чтобы покорить местные вершины. Заядлый спортсмен. Часто посещал Соединенные Штаты. И за ним не числились никаких нарушений порядка. Персонал, который с ним общался, говорил, что он – дружелюбный и общительный человек. Часто рассказывал о своей семье, в особенности упоминал дочку – Кристину. Говорил, что собирался в последний раз покорить гору и навсегда уйти на покой. И вот теперь он считается без вести пропавшим, а в мире назревает политический скандал. Не особо радостная весть.
Элизабет ничем не могла помочь Михаилу. Она порой ненавидела свою работу. В большинстве случаев убийцы словно специально выбирают хороших и достойных людей. Им еще бы жить и жить. Как будто у этих психопатов есть особое чутье, которое постоянно подсказывает убивать именно таких людей.
От этих мыслей Грейс стиснула зубы и напрягла скулы. МакКарти изумленно уставился на девушку. Она была вне себя от ярости. И почему-то не могла понять, почему в жизни столько несправедливости вокруг.
– Ладно, спасибо за помощь, – выдохнула Элизабет, и, по-быстрому собрав все фотографии, осторожно положила их в карман спортивной куртки.
– А когда можно будет покинуть Айслэнд? – спросила Анжела, которая так же, как и все постояльцы отеля, рвалась домой.
– Как только что-нибудь прояснится, – слова Грейс прозвучали неубедительно даже для нее самой.
– До свидания и простите за беспокойство, – попрощался Бен, закрыв за собой дверь. Он выглядел растерянным.
– Что такое? – она подошла к окну и оперлась локтями на подоконник. Ей нужно было успокоиться.
– Что с тобой? Ты вдруг стала такой злой и озадаченной! – МакКарти положил руку на плечо девушки, проявив заботу и внимательность.
– Ничего такого, – девушка отпрянула от шерифа и пошла по коридору, словно и правда ничего не случилось.
– Как знаешь, – пробубнил себе под нос Бенджамин.
Элизабет была огорчена и подавлена. Она ни на шаг не приблизилась к разгадке этого запутанного дела. Никто из группы не вернулся. Это означало, что убийцы среди них не было, если он не нагнал их потом. Тогда получается, что несколько тысяч человек попадают под подозрение. И что ей делать? Как поступать?
Все, что у нее имелось, это сообщение Клода. Он успел предупредить о том, что вся группа мертва и за ними охотился белый мужчина. Получается, убийца прекрасно знает горы, а также маршруты для туристических групп. Грейс начинала подумывать о безумной теории и, вдобавок, такой же идеи. У нее появился весьма неплохой план, как выманить убийцу. Но это слишком рискованно и ей потребуются добровольцы, которые согласятся рискнуть собственными жизнями.
Элизабет со временем начала разбираться в том, как думают преступники и хладнокровные убийцы. Первая ее теория гласила, что возможно этот некто – охотник и все это для него не больше, чем просто охота. Таким способом он совершенствует свои навыки, становясь в этом профессионалом. Либо, как и большинство маньяков, он это делает ради удовольствия, по личным побуждениям. Все зависело от того, как они были убиты. А Грейс не видела трупов, так что не могла вынести точные выводы об этом.
И следующий пункт ее плана – собрать экспедиционную группу. Они попробуют найти то, что осталось от туристов, убитых в горах. Если найти хотя бы один труп, то у них появится шанс поймать преступника. Потому что любой маньяк все равно рано или поздно ошибается, из-за чего его и ловят. Порой самая незначительная мелочь может привести к краху. Но больше всего Грейс ставила на то, что убийца испугается. Или примет ее вызов.
«Завтра поговорю с начальством. Надо чтобы они одобрили такой рискованный план. А потом попрошу Уокера и МакКарти найти добровольцев, согласных рискнуть. И тогда мы обязательно поймаем этого ублюдка!» – ее настроение немного приподнялось от этих мыслей.
Девушка осознавала, что возможно это и не сработает. Но у нее не было никаких зацепок или подсказки, намекающей на то, в каком направлении стоит копать. Она никак не собиралась долго бродить во тьме и искать того, чего может и не быть. Ей нужно знать, куда двигаться. И тогда все у Элизабет получиться.
С этими мыслями Грейс встала у двери своего номера, и устало просунула ключ-карту в электронный замок. Она услышала старый знакомый щелчок и открыла дверь, толкнув ее. У нее был обычный уютный номер со спальной, гостиной и ванной комнатой. В общем, ничего примечательного. Элизабет закрыла дверь и защелкнула ее на замок. Она сейчас находится в опасности. Почему-то девушка нутром чуяла, что убийца знает о том, что за ним началась охота. Или ей просто хотелось так думать.
Грейс устало побрела в душ, на ходу раздеваясь. Она скинула с себя спортивную куртку, бросив ее на кресло, туда же отправилась футболка с теплыми джинсами. Ботинки девушка сняла еще возле двери. Элизабет осталась только в белом нижнем белье.
Девушка зашла в ванную комнату, коснувшись босой ногой холодного кафеля. Она мгновенно покрылась гусиной кожей, а по телу пробежали мурашки. Элизабет мимолетом глянула на себя в зеркало, висевшее над раковиной. Ее светлые волосы были собраны в конский хвостик, чтобы не мешали глазам во время расследований. Грейс не хотела их стричь, поэтому ей приходилось вот так ходить весь день. А сейчас она их распустила, и почувствовало внеземное облегчение.
Потом она включила душ и стала настраивать температуру воды, пытаясь сделать ее теплой для начала. Рядом на крючках висело два махровых полотенца светлых тонов. Девушка завела руки за спину и легким движением расстегнула белый лифчик, который тут же соскользнул с ее тела. Она стянула с себя трусики, аккуратно сложив все это на одной из пустых полок. Затем осторожно перешагнула через край ванны и встала под теплые струи воды, нежно ласкавшие ее тело.
Под душем Грейс думалось лучше. Она отлично осознавала, насколько рискован ее план. Но как еще поймать охотника? Только на живца. Элизабет подставила лицо под теплые струи воды, зажмурив глаза. Все, что ей сейчас требовалось – это хороший крепкий сон.
Элизабет потребовалось полчаса, чтобы покончить со всеми делами. Она устало зевнула и легла в постель, укрывшись мягким одеялом. Последнее о чем подумала девушка – о грядущих делах. А потом Грейс недолго нежилась в объятьях крепкого сна, видя не самое приятное видение.
Ее мозг решил поиздеваться над душевным состоянием девушки. Она стояла в дальнем углу своей комнаты и видела себя со стороны, мирно спящую в постели. Грейс заметила, что кто-то наблюдает за тем, как она спит. Расплывчатый силуэт мужчины показался из своего укрытия и направился к спящей Элизабет. Она попыталась остановить его, но вместо этого ее руки прошли через него насквозь. Тогда девушка попыталась закричать. Вот только тишина, висевшая нерушимым запретом в комнате, не была нарушена. Из ее горла не вырывались никакие звуки. А силуэт продолжал приближаться к кровати. Грейс оказался беспомощной в этой ситуации, и вынуждена была наблюдать за всем происходящим со стороны.
– Тебе видно? – проговорил силуэт хриплым голосом и на его расплывчатом лице, появилось что-то вроде улыбки. – Готова к тому, что ты увидишь?
Элизабет раскрыла рот от удивления. Мужчина протянул руку к поясу и вытащил нож из ножен, что были закреплены к его ремню. На верхней части клинка были маленькие зазубрины почти во всю длину, а нижняя часть лезвия была наточена так, что при легком касании резало кожу. Расплывчатый силуэт подкрался к ней ближе и подставил нож к горлу. Она видела, как темная жидкость потекла из маленького пореза. Мужчина что-то прошептал ей, а потом резким рывком перерезал ей горло.
«Нет!» – подумала Грейс, когда она раскрыла веки, а руки машинально стали щупать шею в том месте, где ей во сне нанесли смертельную рану.
Она давно не видела настолько реалистичных и пугающих снов. И ведь вся обстановка повторялось точь-в-точь. Словно Элизабет и правда покинула тело и наблюдала за всем со стороны. Еще она недолго ощущала жгучую боль, которая резко прекратилась. Этот кошмарный сон оказался намного реальней всех остальных. И дабы убедить себя, что все в порядке, Грейс поднялась с постели и поплелась в ванную, придерживая рукой то самое место.
«Наверно из-за того что тут другой воздух и атмосфера. Я просто не привыкла к новому окружению и месту временного жительства!» – оправдывалась Элизабет, дабы успокоиться больное воображение.
Когда она моргала, перед глазами всплывала та же ужасная сцена с ее убийством. Грейс отчетливо видела, как кровь сочилась из раны и стекала с шеи на серую подушку, оставляя на ней кроваво-темные пятна. Она вышла в гостиную и машинально включила свет, будто боялась, что в темноте прятался ее неизвестный гость, соизволивший ее посетить во сне.
Обстановка здесь нисколько не изменилась. Элизабет внимательно осмотрела комнату, прежде чем пойти в ванную. Как бы там ни было, но это ее реально напугало. Убедившись, что все хорошо и здесь никого нет, она пересекла гостиную и вошла в ванную. В первую очередь она включила свет и с опаской подошла к зеркалу. То, что увидела в нем Грейс, жутко напугало ее. Она не узнала собственного отражения. Там стояла в точности такая же высокая и стройная девушка со светлыми волосами, вьющимися до лопаток. Но там, где она рукою притрагивалась к шее, была рваная рана, нанесенная ножом. Кровь так и сочилась из нее, струйкой стегая по обнаженной груди. А в глазах Элизабет застыл дикий ужас. Она перестала понимать, где действительность, а где вымысел или сон. Все смешалось воедино.
Грейс сделала глубокий вдох. Она наклонилась к крану, из которого текла ледяная вода. Девушка ощутила, как ее заключают в холодные объятья. Как страх стал отступать перед натиском других неприятных ощущений, уходя на задний план. Элизабет подставила под кран руки, соединив ладошки, и когда воды набралось достаточно, она обрушила ее себе на лицо. От такого холодного прикосновения она невольно поежилась и пожалела, что так поступила. Сонливость, тревога и беспокойство отступили от нее и все, что она пережила, стало каким-то незначительным.
– Ты готова к этому? – из-за ее спины раздался тот же мужской хриплый голос, что и во сне.
Глаза Грейс расширились от ужаса. Она подняла голову и в отражении заметила, что расплывчатый силуэт мужчины стоял у нее за спиной. Девушка ничего не успела рассмотреть, кроме ножа, который он крепко сжимал в руках, и взмаха его руки. Острая боль пронзила спину и Элизабет рухнула на пол, словно подкошенная. Мужчина обошел ее и присел рядом на карточки. Он смотрел, как жизнь медленно покидает тело Грейс и вот-вот она сделает последний вздох и тогда сердце остановится из-за большой кровопотери. Девушка невольно закрыла веки. Ее сознание начало медленно проваливаться в безликую пустоту.
Элизабет проснулась снова в своей постели. Она испуганно подскочила с кровати и не знала что делать. Девушка изрядно вспотела, а постельное белье в некоторых местах было влажное. Никогда раньше ей не доводилось видеть настолько реалистичные и страшные сны. В них невозможно осознать, спишь ты или нет. Все кажется настоящим вплоть до неприятных и болезненных ощущений. Грейс хотелось кинуться в ванную и еще раз проверить то место, где ей перерезали горло, но, вспомнив сон, она решила, что не стоит этого делать. Ей не хотелось вновь переживать все снова.
На часах было около девяти утра. За окном заметно посветлело. Элизабет хоть и выспалась, но чувствовала себя скверно. Голова раскалывалась, а в душу закралась тревога. Все эти сны никак не способствовали поднятию настроения. Но как бы там не было, девушка решила привести себя в порядок. Ей еще предстоит собрать экспедиционную группу из добровольцев.
«Блин! Я совсем забыла позвонить начальству! – второпях подумала Грейс, хватая мобильный телефон, который она забыла на кресле. – Джонатан из меня всю душу вытрясет!»
В телефоне послышались тяжелые и монотонные гудки. Элизабет от всей души хотела, чтобы Коул сегодня был в хорошем настроении. Тогда ей не придется выслушивать длинную тираду от начальника. Но все ее надежды были разбиты, когда она услышала голос Джонатана:
– Алло! Грейс, какого черта?
– Простите, что не вышла вовремя на связь, – виновато произнесла Грейс, чувствуя, что ее босс сегодня в очень плохом самочувствии.
– На меня сверху давят, уже требуют отчетов по делу! Ты не представляешь, как президент и все его помощники мне докучают! – он буквально чуть ли не кричал в трубку телефона. – По всем каналам крутят только одни и те же новости! Скоро Айслэнд посетят десятки репортеров со всех стран. Ты же понимаешь, что это значит?
– Да, у меня меньше недели чтобы раскрыть дело? – Элизабет старалась говорить спокойно и миролюбиво. Ей не всегда хватало терпения выносить то, что Коул на нее кричит. Иногда она начинала парировать его выпады, что не всегда кончалось хорошо.
– Нет! Тебе дали три дня! Понимаешь? Три дня на все. И если за это время ты не сдвинешься с места, то можешь забыть о дальнейшей работе в Бюро! – не на шутку разошелся Коул. Будь сейчас она перед ним, отчитываясь, то он, несомненно, орал бы на нее, пока не порвал бы окончательно голосовые связки.
– Хорошо! Мне можно любыми способами раскрыть дело? – вежливо уточнила Грейс.
– Хоть что, только предоставь общественности преступника! На этом все! – прокричал Джонатан и отключился.
Наверно поэтому Элизабет не хотела включать телевизор. По всем национальным каналам крутили одну и ту же новость про исчезновение пятнадцати иностранцев в горах. И теперь всему миру требовался человек, совершивший данное деяние. Политическая обстановка была настолько напряженной, что если Грейс потерпит неудачу, то не только ее ждут проблемы. Правительство обязательно отыграется на ней и до конца своих дней она возможно даже не найдет себе новой работы. Только поэтому многие агенты в Бюро отказались от этого дела. Никому не хотелось нажить себе такого влиятельно противника.
Грейс простояла в гостиной в одном нижнем белье еще несколько минут и начала собираться. Теперь осталось встретиться с Уокером и МакКарти. Ей надо попросить их, чтобы они нашли добровольцев в ее группу.
На то, чтобы привести себя в порядок у Элизабет ушло чуть не целый час. Она быстро покинула гостиничный номер и быстрым шагом направилась к лестнице, не смотря на то, что в здании был лифт. Грейс не пользовалась им из-за глупого принципа и какого-то сильного страха перед ним. Ее воображение рисовало красочные образы того, что может случиться в столь замкнутом пространстве или если, например, тросы возьмут и лопнут. В общем, девушка старалась остерегаться лифтов.
Она быстренько спустилась на первый этаж. В вестибюле почти никого не было кроме персонала и пары постояльцев. Грейс застегнула куртку и пошла к входу. Пора было выполнить первый шаг плана. Но только она подошла к дверям, так кто-то окликнул ее. Девушка с неохотой обернулась.
– Айзек, – удивленно произнесла Элизабет, думая, что он будет на нее обижаться.
– Так значит, ты агент ФБР? – похоже, ему хотелось прояснить ситуацию. Она не понимала, что им движет.
– Да, а с этим какие-то проблемы? – с вызовом ответила Грейс.
– Нет, в общем спасибо, что помогла сюда попасть! – Андерсен смущенно улыбнулся. В его серых глазах мелькнул огонек слабой надежды.
– Я, если честно, думала, что ты будешь злиться, – у Элизабет друзей почти не было, кроме Сэмюеля Стоуна. Ее характер оставлял желать лучшего.
– Нет. Я тебя понимаю, – Айзек сделал еще один шаг к ней поближе. Она сразу поняла, что он рассчитывал на близость. Но девушка не собиралась еще строить с кем-то отношения.
– Да, спасибо. Мне пора бежать, – и Грейс поспешно вышла на улицу, толкнув легкую дверь.
Айзек что-то сказал ей вдогонку, но мощные порывы ветра словно подхватили сказанные слова и унесли куда-то вдаль. Она не собиралась к себе пока что никого близко подпускать. Рано еще. Ей только двадцать шесть и пока обременять себя семьей она не собиралась.
Грейс поспешила натянуть капюшон зимней куртки. Холодные прикосновения ветра обжигали кожу лица. Она втянула голову и пошла в здание администрации. Сначала девушка поговорит с Уокером о ее просьбе проверить всех постояльцев, зарегистрированных после исчезновения второй группы. И потом поговорит с МакКарти, чтобы нашел среди полицейских человека, который имеет опыт в альпинизме. Еще надо будет попросить снаряжение у Фреда и смельчака, готового провести их по тому же маршруту, по которому ходили и те две группы.
«Как ни странно, но он не трогал туристов, что ходили иными маршрутами. А именно этот, который касался горных хребтов. Там также можно найти неглубокие пещеры, в которых иногда альпинисты укрывались во время непогоды… – Элизабет вчера размышляла на эту тему пока ехала в автобусе. – Такое чувство, что это его охотничьи угодья. Или может, там что-то храниться для него очень важное?»
Грейс подошла к главному входу. Она почувствовала, что почему-то улыбается без ясной на то причины. Но от этого на душе стало немного спокойней, а настроение само собой поднималось. Наверно, Элизабет просто отошла от пережитого и теперь могла приступать к делу, не витая в облаках.
========== Часть 3. ==========
– Нет совпадений? – еще раз переспросила Грейс, смотря на Фреда с надеждой.
– Никаких, – Уокер сам был разочарован результатом, – все они приезжали год назад в последний раз!
– Что же, придется теперь идти на крайние меры, – Элизабет не надеялась, что все будет так просто и легко. В жизни такого не бывает.
– На какие такие меры? – вмешался шериф МакКарти, которому не очень нравилось то, что сказала агент ФБР.
– Бен, у вас есть полицейские, у которых есть опыт в альпинизме? – Грейс исподлобья взглянула на шерифа. Она в отличие от них не находила себе места и поэтому бесцельно расхаживала по кабинету.
– Ну, есть у меня один человек на примете и что? – деловито ответил шериф, тем самым пытаясь показать свою значимость.
– Я хочу организовать экспедиционную группу по тому же маршруту! – выпалила Элизабет, ожидая, что Уокер и МакКарти начнут отговаривать ее.
– Вы хотите найти трупы? – спросил Фред, теребя в руках носовой платок.
– Да. Но это также может спровоцировать убийц выбраться из своей норы и открыть охоту уже на нас! – девушка решила не скрывать то, что все это может быть слишком опасно для любого члена группы.
– Но если у вас будет труп, то возможно появиться шанс поймать преступника? – с надеждой спросил Бенджамин МакКарти.
– Да. У меня просто нет других зацепок. Он чисто работает. Профессионал! – Грейс признала, что ей попался не просто убийца-любитель, а человек, знающий в этом деле больше, чем она могла предположить.
– Тогда я пойду, попрошу, чтобы Дэвида направили сюда! – шериф с трудом поднялся со стула и неуклюжей походкой поплелся к дверям. – Я вернусь уже вместе с ним!
МакКарти покинул их, слегка затворив за собой дверь. Грейс многозначительно посмотрела на Уокера, а тот в свою очередь уставился в какие-то бумаги, что лежали у него на письменном столе.
– Вы предоставите нам нужную экипировку? – тихонько спросила Элизабет, скулы Фреда напряглись, словно он злился из-за чего-то.
– Я специально отправил вторую группу по тому же маршруту, – сокрушительно признался Уокер, не отрывая взгляд от бумаги. – Я думал, что они просто попали в беду и не могли с нами связаться. И попросил Ника проверить, куда потерялась Элайза.
– В этом нет вашей вины! – Грейс не ошибалась в том, что между ними была какая-то связь. – Откуда вам было знать, что там орудует серийный убийца?
– Я же чувствовал, что не стоит ее отправлять туда. У меня душа разрывалась, когда с ней прощался, ведь она знала, что больше не встретимся! – Фред прикрыл лицо руками. Ему, видно, было стыдно за свои чувства, но Элизабет его не осуждала. Уокер имел на это право.
– Я обещаю, что поймаю убийцу, во что бы то, не стало! – воодушевленно сказала Грейс, и сама поверила в то, что все у нее получится. – И помните, это не ваша вина!
– Хорошо. Тогда я найду того, кто согласится рискнуть своей жизнью и проводить вас. И вы также получите нужное снаряжение для альпинизма! – бодро заговорил Уокер, стирая слезы.
– Я пойду в гостиницу и попрошу персонал собрать всех постояльцев в вестибюле. Нам нужны будут еще добровольцы, имеющие ценный опыт – Грейс повернулась спиной к Фреду и приоткрыла дверь.
– До скорой встречи, – попрощался с ней Уокер, а девушка в ответ только кивнула.
Элизабет закрыла за собой дверь, оставив Фреда наедине со своим горем и разъедающим чувством вины. Ей это все знакомо. Когда она работала в полиции детективом, однажды не сумела спасти жизнь невинного человека. Грейс струсила нажимать на спусковой крючок и не застрелила преступника. А он в свою очередь на ее глазах убил молодую мать, у которой в коляске рядом был маленький ребенок. После этого в ней что-то изменилось. Словно кто-то взял и переключил несколько тумблеров в ее голове. Она избавилась от чувства вины лишь, когда сумела спасти жизнь десяти человек, обезвредив террориста-смертника. Элизабет считала, что таким образом вернула «долг».
Ее шаги гулким эхом проносились по пустому коридору. Отсюда можно было слышать, как на улице бушевал ветер. Как резкие порывы яростно долбили в стекло, словно хотели снести искусственную преграду. Грейс спустилась на первый этаж. Она встретилась взглядом с той секретаршей, которая почему-то вела себя отстраненно, словно ее ничего не касается.
Перед тем как выйти на улицу, Элизабет обмотала лицо шарфиком и натянула капюшон, что бы хоть как-то прикрыться от холодного ветра и снега, что летел в лицо. При других обстоятельствах она бы ни за что не вышла в такую погоду на улицу. А просто сидела и попивала горячий кофе дома, читая очередную книгу о приключениях отважных детективов, далеких от реальности. Этим авторам поработать бы в полиции, тогда они наверняка бы поняли, что их романы – обычные сказки.
Не успела Грейс перейти за порог, как в лицо ударил хлесткий порыв ветра. Она уже начала проклинать на этом свете все что можно. Но ее решимость от этого явно не сокрушить. Она чуть ли не бегом понеслась к гостинице. Только поняла, что быстрее устанет из-за того, что ей приходилось идти против ветра. Элизабет ощутила, как кончики пальцев начали мерзнуть, несмотря на то, что руки были спрятаны в теплые перчатки.
«Твою мать! Что за ужасная погода? Это же почти нечеловеческие условия!» – пронеслась в ее голове мысль.
Грейс никогда не была так счастлива, как в тот момент, когда вошла в вестибюль гостиницы. После такого небольшого приключения, она окончательно поняла, что в горах будет намного трудней. И как только убийце удалось так легко расправиться с двумя группами? Он, вероятно, специально ждет тяжелых погодных условий, дабы убить всех на месте и не гоняться за жертвой по всем горам. Умный ход.
Элизабет слегка подпрыгнула, чтобы стряхнуть с себя весь снег, что облепил ее с ног до головы. Она больше походила на снежного человека. Девушка обратила внимание на то, что постояльцы постепенно собирались в вестибюле. Все выглядели уставшими, взволнованными и напуганными. Некоторые о чем-то нервно перешептывались. А кое-то безучастно посматривал на всех, стоя на лестнице. Это был Мэйсон.
– Так зачем нас здесь всех собрали? – выкрикнул кто-то из толпы, а все остальные затихли, ожидая ответа от представителя власти.
– Послушайте, – у Элизабет не было ораторского опыта, и она не знала, что говорить всем им, – я знаю, что вы напуганы и все хотите отправиться домой. Но пока убийца не пойман, я ничего не смогу с этим сделать.
– Так все же скажите, по какой причине вы здесь нас собрали? – все тот же мужчина вновь задал агенту ФБР вопрос.
– Хорошо. Перейду сразу к делу, – Грейс глубоко вдохнула и немного прокашлялась. Она всегда избегала публичных выступлений и теперь сильно волновалась, стоя перед такой толпой. – Я собираю экспедиционную группу, чтобы найти тела тех, кто погиб в горах. И для этого мне нужно несколько добровольцев.
Толпа возмущенно загудела. Они ожидали от нее чего-то другого, обнадеживающего, а вместо этого Элизабет предлагала им рискнуть жизнью. Впрочем, другой реакции девушка от напуганных туристов и не ожидала.
– Я хочу сразу сказать, что это опасно для жизни. Так что, если есть добровольцы, желающие помочь, прошу, выходите из толпы! – Элизабет готовилась к самому худшему.
– Я пойду! – из толпы вышел молодой парень, одетый в спортивный костюм и в темных очках. – Мне все равно надоело сидеть в своем номере и ждать неизвестного чего!
– Ты уверен? – переспросила Грейс, ведь может ему просто хотелось покрасоваться перед людьми
– Да, – он подошел к ней почти вплотную и остановился.
Парень улыбнулся ей и снял темные очки. Элизабет удивленно отстранилась от него. У незнакомца глаза были совершенного разного цвета. Левый – зеленый, правый – темно-коричневый. В голове крутилось название этого странного феномена. Но она никак не могла вспомнить. По сути, это не играло никакой роли.
– Потом познакомимся, – отстранилась Грейс, а парень встал позади нее, словно хотел уберечь ее от разгневанной толпы. – Кто еще?
– Меня запишите в ваш отряд! – выкрикнул Мэйсон и спустился с лестницы. Негодующая толпа смотрела на него как на смертника, который по неясным причинам решительно подписал себе смертный приговор.
– Хорошенько обдумал? – спросила Элизабет, когда они поравнялись.
– Да. Благодаря тебе я вынужден здесь торчать, а теперь смогу помочь поймать преступника и выбраться из этой клетки, – прошептал Мэйсон и хитро улыбнулся.
– Все свободны, – облегченно выдохнула Грейс, толпа медленно начала рассасываться.
Группа уже состояла из пяти человек, при условии, что Уокер найдет гида, который согласится их провести по злосчастному маршруту. Что же ей повезло, что она сумела собрать хотя бы столько людей вокруг себя.
– Эй, Элизабет, я тоже с вами пойду, – девушка не заметила, как к ним подскочил Айзек. – Не спрашивай. Я все решил!
– Снова вместе до конца? – Мэйсон обрадовался, что надежный парень будет вместе с ним в этом опасном походе.
– Как всегда, – их не пугала перспектива погибнуть от рук убийцы.
– Тебя как звать-то? – вдруг переключился Мэйсон на незнакомца с разноцветными глазами.
– Александр Морозов, – представился русский парень, – можно просто Алекс!