Текст книги "Русифицированный King Crimson"
Автор книги: Владимир Кальницкий
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
«Концерт в Центральном парке, Нью-Йорк сити, 1974 год» «live in Central Park, NYC, 1974»
концертный альбом, 2000 год
Альбом распространяется только через «King CrimsonCollectors’ Club».
Запись на концерте 1 июля 1974 года в Центральном парке / Central Park Нью-Йорка, США / NYC, USA.
Роберт Фрипп / Robert Fripp ( гитара / guitar, меллотрон / mellotron, электрический рояль / electric piano);Дэвид Кросс / David Cross ( скрипка / violin, меллотрон / mellotron, электрический рояль / electric piano);Джон Уэттон / John Wetton (бас-гитара / bass guitar, вокал / vocals);Билл Бруфорд / Bill Bruford (ударные / drums, перкуссия / percussion).
♦ CD: 04.2000 UK DGM CLUB10?
2’11 Вперед!.. Без сомнений / Walk on… No Pussyfooting
7’58 Шизофреник 21-го века / 21st Century Schizoid Man
4’49 Элегия / Lament
7’53 Изгнанники / Exiles
8’27 Импровизация: Цербер [129]129
Цербер. В древнегреческой мифологии – злой трехглавый пес с хвостом и гривой из змей, охранявший вход в подземное царство.
[Закрыть]/ Improv: Cerberus
6’26 Легкие деньги / Easy Money
11’20 Трещина / Fracture
12’31 Беззвездие / Starless
5’30 Говорящий барабан / The Talking Drum
6’55 Заливное из язычков жаворонка: Часть 2 / Larks’ Tongues In
Aspic: Part 2
«Кконструирование света» «The ConstruKction of Light»
альбом, 2000
Роберт Фрипп / Robert Fripp ( гитара / guitar);Адриан Белью / Adrian Belew ( гитара / guitar, вокал / vocals);Трей Ганн / Trey Gunn ( басовая тач-гитара / bass touch guitar, баритон-гитара / baritone guitar);Пэт Мастелотто / Pat Mastelotto (ударные / drumming).
♦ CD: 05.05.2000 JP DGM (Pony Canyon) PCCY-01455
♦ CD: 08.05.2000 UK DGM DGM?
♦ CD: 09.05.200 °CA Virgin 7243 8 49261 20
♦ CD: 23.05.2000 US Virgin 7243 8 49261 2 0
Все композиции написаны King Crimson.
5’29 ПрозаКк [130]130
ПрозаКк(см. примечание 63).
[Закрыть]-блюз / ProzaKc Blues
8’39 Кконструирование света / The ConstruKction of Light [блок 1] Кконструирование света / The ConstruKction of Light [блок 2]
6’54 На сковороду / Into The Frying Pan
9’06 ТреКкснутый / FraKctured
6’22 Мир – это музей восковых фигур моего устричного супа на кухонном этаже / The World’s My Oyster Soup Kitchen Floor Wax Museum
9’07 Заливное из язычков жаворонка, часть IV / Lark’s Tongues in Aspic Part IV [блок 1]
Заливное из язычков жаворонка, часть IV / Lark’s Tongues in Aspic Part IV [блок 2]
Заливное из язычков жаворонка, часть IV / Lark’s Tongues in Aspic Part IV [блок 3]
3’56 Кода: Я мечтаю / Coda: I Have a Dream
7’46 Небо и земля (Бонусная запись в исполнении ProjeKct X)/ Heaven and Earth (Bonus Track by ProjeKct X)
«ProjeKct X—Небо и земля» «ProjeKct X —Heaven and Earth»
альбом, 2000
Записан в ходе репетиций и записи альбома «Кконструирование света» / «The ConstruKction of Light».
Адриан Белью / Adrian Belew (гитара / guitar, дополнительные Bu-барабаны на «Side Window» / additional ’V drumming’ on «Side Window»);Роберт Фрипп / Robert Fripp (гитара / guitar, саундскейпс / soundscapes);Трей Ганн / Trey Gunn (басовая тач-гитара / bass touch guitar, баритон-гитара / baritone guitar);Пэт Мастелотто / Pat Mastelotto (ударные / traps and buttons).
♦ CD: 2000 UK DGM DGM0005
Разговоры, инструКкции и словесные игры принадлежат ProjeKct X/ Conversations, InstruKctions and wordgames by ProjeKct X.
2’44 Приятное занятие / The Busuness of Pleasure
3’43 Шапка посредине / Hat in the Middle
3’08 Боковое окно / Side Window
6’31 УвеличИтель / Maximizer
9’38 Странные уши (быстрорастущие) / Strange Ears (aging rapidly)
5’46 Воздушные коврики под пальцами ног / Overhead Floor Mats Under Toe
4’10 Шесть часов / Six O’Clock
8’08 Супердоднаобжора / Superbottomfeeder
3’07 Раз и и [131]131
Раз и и.Принятая в англоязычных странах система музыкального счета. Если далее следует «Два» / «Two», то это счет на 3/ 4или на 6/ 8.
[Закрыть]/ One E And
1’10 Два затруднительных момента / Two Awkward Moments
7’08 Разрушение / Demolition
2’11 Место для разговора / Conversation Pit
1’58 Цин ЭлэйИ [132]132
Цин ЭлэйИ. Простое созвучие с английским вариантом, однако, зная любовь Белью к анаграммам, вполне можно предположить что-нибудь вроде Cin Alayl > CIA inlay – ЦРУ внедряет (англ.).
[Закрыть]/ Cin Alayl
8’19 Небо и земля / Heaven and Earth
5’02 Белью Джей Уэй [133]133
Белью Джей Уэй.Намек на «Блю Джей Уэй» / «Blue Jay Way» – улица в Лос-Анджелесе и название композиции Джорджа Харрисона с альбома The Beaties«Волшебное таинственное путешествие» / «Magical Mystery Tour».
[Закрыть]/ Belew Jay Way
«Путеводитель для начинающих по Клубу коллекционеров King Crimson»«The Beginners’ Guide to The King CrimsonCollectors’ Club»
сборный альбом, 2000
Включает в себя записи с первых 11 изданий «King CrimsonCollectors’ Club».
Составы различные.
♦ CD: 2000 UK DGM DGM0008
8’02 Шизофреник 21-го века / 21st Century Schizoid Man [CLUB10: «Концерт в Центральном Парке, Нью-Йорк сити, 1974 год» / «Live in Central Park, NYC, 1974»]
4’45 Я говорю с ветром / I Talk to the Wind [CLUB1: «Концерт в „Марки", 1969 год» /«Live at The Marquee 1969»]
5’59 Заливное из язычков жаворонка: Часть 1 / Larks’ Tongues in Aspic: Part 1 [CLUB3: «„Бит-клуб", Бремен, 1972 год» / «The Beat Club, Bremen 1972»]
5’58 Девушки при дороге / Ladies of the Road [CLUB2: «Концерт в Джэксонвилле, 1972 год» / «Live at Jacksonville 1972»]
5’18 Рассказ моряка / The Sailor’s Tale [CLUB9: «Концерт на студии „Саммит" в 1972 году» / «Live at Summit Studios 1972»]
5’46 Тела Хун Джинджит / Thela Hun Ginjeet [CLUB11: «Концерт в клубе „Моулз", Бэт, 1981 год» / «Moles Club, Bath, 1981»]
5’0 °Cлоновий разговор / Elephant Talk [CLUB4: «Концерт на Мысе Д’Агд, 1982 год» / «Live at Cap D’Agde 1982»]
6’01 Люди / People [CLUB5-6: «На Бродвее» / «On Broadway», 1995 год]
4’29 Джем в стиле фанк / Funky Jam [CLUB8: «Репетиции миниальбома „ВРУУМ" – 1994 год» / «The VROOOM Sessions -1994»]
7’49 Апоплексический удар / Seizure [CLUB7: «ProjeKct Four —Концерт в Сан-Франциско (Рёв Р4)»/ «ProjeKct Four– Live in San Francisco (The Roar of P4)»,1998 год]
«Концерт в клубе „Моулз“, Бэт, 1981 год» «Live at Moles Club, Bath, 1981»
концертный альбом, 2000
Альбом распространяется только через « King CrimsonCollectors’ Club».
Запись первого выступления этого состава 30 апреля 1981 года в клубе «Моулз» / «Moles Club» города Бэт, Англия / Bath, England.
Адриан Белью / Adrian Belew ( гитара / guitar, вокал / vocal);Роберт Фрипп / Robert Fripp ( гитара / guitar); Тони Левин / Tony Levin ( стик / stick, бас-гитара / bass guitar); Билл Бруфорд / Bill Bruford (ударные / drums, перкуссия / percussion).
♦ CD: 2000 UK DGM CLUB 11
Все композиции написаны King Crimson.
5’57 Дисциплина / Discipline
5’42 Тела Хун Джинджит / Thela Hun Ginjeet
6’11 Красный / Red
4’45 Слоновий разговор / Elephant Talk
3’43 Матте Кудесаи / Matte Kudesai
8’48 Укрывающие небеса / The Sheltering Sky
7’02 Недисциплинированность / Indiscipline
4’58 Кадр за кадром / Frame by Frame
6’37 Заливное из язычков жаворонка (Часть II) / Larks’ Tongues in Aspic (Part II)
«King Crimsonдля коллекционеров. Часть третья» «The Collectors’ King Crimson.Volume Three»
коробка с тремя концертными альбомами, 2000 год
Коробка с тремя компакт-дисками.
Составы различные.
♦ CDx3:08.08.2000 JP DGM (Pony Canyon) PCCY-01467 (коробка)
CD1: « ProjeKct Four —Концерт в Сан-Франциско (Рёв Р4)»/ «ProjeKct Four —Live in San Francisco (The Roar of P4)»
CD2: «Репетиции мини-альбома „ВРУУМ" – 1994 год» / «The VROOOM Sessions – 1994»
CD3: «Концерт на студии „Саммит" в 1972 году» / «live at Summit Studios 1972»
«Гайд-парк, Лондон, 1969 год» «Hyde Park, London 1969»
концертный альбом, ожидается в августе 2000 года
Альбом распространяется только через «King CrimsonCollectors’ Club».
Роберт Фрипп / Robert Fripp ( гитара / guitar);Грег Лэйк / Greg Lake (бас-гитара / bass guitar, ведущий вокал / lead vocals);Ян МакДоналд / Ian McDonald ( язычковые / reeds, деревянные духовые / woodwinds, вибрафон / vibes, клавишные / keyboards, меллотрон / mellotron, вокал / vocals);Майкл Джайлз / Michael Giles {ударные / drums, перкуссия / percussion, вокал / vocals);Питер Синфилд / Peter Sinfield (тексты / words, свет / illumination).
«Нэшвиллские репетиции, 1997 год» «Nashville Rehearsals, 1997»
альбом, ожидается в октябре 2000 года
Альбом распространяется только через « King CrimsonCollectors’ Club».
Роберт Фрипп / Robert Fripp (гитара / guitar);Адриан Белью / Adrian Belew (гитара / guitar, вокал / voice, тексты / words);Трей Ганн / Trey Gunn ( стик / stick);Тони Левин / Tony Levin (басы / basses, стик / stick);Пэт Мастелотто / Pat Mastelotto (акустическая и электронная перкуссия / acoustic and electronic percussions);Билл Бруфорд / Bill Bruford (акустическая и электронная перкуссия / acoustic and electronic percussions).
ТАЙНЫ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ
Полной дискографией можно было бы закончить рассказ о King Crimson,если бы не оставшиеся сомнения по поводу того, кто такой на самом деле Малиновый Король, этот растерзанный кошмарами и мечтами шизофреник, вопящий с обложки первого кримзоновского альбома. Постараемся разобраться в этом, не вдаваясь слишком глубоко в философские аспекты поэзии Питера Синфилда, а лишь наметив шаги к пониманию смысла синфилдовских альбомов King Crimson. В первой главе уже упоминалось, что историческим прототипом для образа Малинового Короля, возможно, послужил император Фридрих II. Кем же был этот человек, которого продолжают помнить через семь веков после его смерти?
ШИЗОФРЕНИК 13-го ВЕКА
Фридрих II из династии Гогенштауфенов (1194–1250), внук Фридриха I Барбароссы, был настолько не похож на своих современников, что казался выходцем из другой эпохи. Его называют первым современным человеком, предвестником великих личностей Ренессанса, гуманистом и скептиком. Враги же видели в нем тирана и антихриста. В возрасте трех лет Фридрих был отдан своим умирающим отцом Генрихом VI под опеку римского папы в качестве малолетнего короля Сицилии. Когда Фридриху исполнилось 20 лет, с благословения папы Иннокентия III он занял трон императора огромной Священной Римской империи, в которую входили Германия, большая часть Италии и ряд других территорий. За пять последующих лет Фридрих стал главным противником всего того, за что веками боролась католическая церковь, и приложил массу усилий для подчинения церкви государству.
Фридрих II покровительствовал науке и философии, постоянно был окружен французскими трубадурами и немецкими миннезингерами, сам был художником и ученым, занимался медициной, математикой, астрономией и астрологией, свободно говорил на шести языках, включая греческий и арабский, читал и цитировал Коран. На личность Фридриха самым противоречивым образом оказали влияние немецкое христианство и византийское мусульманство. Будучи христианином, он содержал гарем; воюя с папством, он тем не менее безжалостно преследовал еретиков и участвовал в крестовом походе; тонко чувствуя поэзию и музыку, он мог быть чрезвычайно жестоким. На всех своих землях Фридрих узаконил религиозную терпимость христиан, мусульман и иудеев, основал университет в Неаполе. Именно благодаря ему христианским студентам стали известны арабские цифры и алгебра. Жизнь Фридриха II послужила Синфилду в качестве аллегории для создания концепции ранних альбомов King Crimson.
ПРИ ДВОРЕ МАЛИНОВОГО КОРОЛЯ
Одна из тем первого альбома – отношения между солнцем и луной. В заглавной композиции Фридрих выступает как солнце в зените или алхимический рубедо / rubedo – один из вариантов центрального образа (архетипа) в философии Карла Юнга [134]134
Карл Юнг. Карл Густав Юнг (1875–1961) – швейцарский психиатр и философ, последователь Зигмунда Фрейда. Впоследствии принципиально разошелся с Фрейдом, введя понятие коллективного подсознания.
[Закрыть], алхимический союз противоположностей. Тема союза противоположностей – главная тема первых четырех кримзоновских альбомов. Например, философский камень, одна из целей алхимического процесса, описывается как результат брака Красного Короля и Белой Королевы или союза солнца и луны, огня и воды («При дворе Малинового Короля»). Дитя такого союза представляет собой парадоксальный образ, зачастую с элементами гермафродитизма («На поводу у Посейдона»). Союз противоположностей часто описывается как примирение противоборствующих групп («Ящерица») и, в частности, добра и зла («Острова»).
Как уже отмечалось, образ Фридриха II может быть охарактеризован как сплав прошлого и будущего. Подобно Фридриху, первый кримзоновский альбом – это тоже сплав прошлого и будущего. Альбом начинается в будущем композицией «Шизофреник 21-го века» и движется в прошлое до XIII века в композиции «При дворе Малинового Короля». Подобный обратный ход времени вполне соответствует оккультным представлениям о его природе. В стихах Синфилда Фридрих как бы комментирует собственную жизнь, наше время (свое будущее) и наше будущее. Поэтому в название альбома добавлена приписка «Наблюдение Малинового Короля». Первая сторона альбома имеет отношение к настоящему дню и реальному миру, а вторая сторона – метафизика и далекое прошлое. «Эпитафия» связывает эти две стороны, являясь отражением альбома в целом. Все темы альбома присутствуют в этой композиции: апокалиптическая технология из «Шизофреника 21-го века» («Знание – это смертельный друг…»), тщетность усилий из «Я говорю с ветром» (инструментал «Бессмысленное движение»), потусторонние образы из «Дочери Луны» («Между стальными вратами судьбы…»), намеки на военно-политическую интригу во «Дворе Малинового Короля» («На орудиях смерти…»). Далее пройдемся по синфилдовским текстам композиций «Эпитафия» и «Двор Малинового Короля» и прокомментируем их.
Стена, на которой писали пророки,
Трескается на стыках.
Жизнь Фридриха, как он полагал, была предметом мессианских пророчеств, искаженных католической интерпретацией. Стены могут быть стенами Кастель дель Монте – замка Фридриха, состоящего из восьми башен с восемью стенами каждая. Шестьдесят четыре стены соответствуют 64-м гексаграммам древней китайской системы предсказаний, созданной 3000 лет назад и основанной на принципах дуальности мира Инь и Янь.
На орудиях смерти
Ярко блещет солнечный свет.
Жизнь Фридриха была постоянно связана с насилием и разрушением. Сам Фридрих – солнце.
Когда каждый человек разорван на части
Кошмарами и мечтами…
Фридрих разрывается между мечтами об империи и кошмарами, к которым эти мечты приводили.
…Неужто никто не возложит лавровый венок,
Пока тишина заглушает вопли.
Строки имеют отношение к политическим и религиозным репрессиям, а также к «научному эксперименту» Фридриха. Интересуясь языкознанием, Фридрих приказал содержать группу детей с самого рождения в полной тишине и изоляции, чтобы выяснить, на каком языке они в конце концов заговорят. Дети, естественно, очень рано умирали, и эксперимент провалился.
Между стальными вратами судьбы
Были посеяны семена времени…
Во время своей болезни Фридрих большую часть времени находился без сознания. Однажды, придя в сознание на своей вилле во Флоренции, он увидел, что его кровать стоит напротив железной двери, и вспомнил пророчество астролога Майкла Скота… «Вы умрете около стальных ворот в месте, названном по имени земного цветка (Флоренция)».
…И политы делами тех,
Которые знают и которых знают.
Намек на скрытое присутствие Фридриха при дворе Малинового Короля.
Знание – это смертельный друг,
Когда никто не устанавливает правил.
Я вижу, что судьба всего человечества
Находится в руках глупцов.
Явный намек на ядерные технологии, но применительно к Фридриху отрывок имеет и другой смысл. Фридриху предстояло стать абсолютным монархом в том случае, если правила будет устанавливать не он, а церковь. Но в этом случае судьба народов окажется в руках неучей и невежд.
«Путаница» будет мне эпитафией,
В то время как я ползу растрескавшейся и разбитой тропой.
Слово «путаница», действительно, может быть эпитафией для Фридриха. Много противоречивого было высказано его сторонниками и противниками в ходе борьбы с папством.
Если мы победим, то сможем расслабиться и смеяться,
Но боюсь, что завтра я буду плакать.
Да, боюсь, что завтра я буду плакать.
«Мы» – это не только человеческая раса, но и Фридрих II, и его бесславно угасшая династическая линия.
«Бессмысленное движение»
Средневековые неоплатоники и католические церковники не поощряли развитие интеллекта. Поэтому их жизнь – это бессмысленное движение, движение вопреки разуму. Применительно к Фридриху эта фраза может быть намеком на его бессмысленный крестовый поход, один из важнейших эпизодов в его жизни.
Ржавые цепи тюремных месяцев (дословнолун)
Разбиты солнцем.
Объявление победы солнца над луной является подтверждением статуса Малинового Короля как солнечного божества или Зевса. Зевс – центральная фигура альбома. Как божество он связан с воздухом, поэтому и весь альбом связан с воздухом. Отношения с воздухом описаны в композиции «Я говорю с ветром». В приведенных строках солнце противопоставляется луне, а в «Дочери Луны» эти два светила романтически заинтригованы друг другом.
Я иду по дороге, окружение изменяется,
Начинается турнир.
Опекуном Фридриха был римский папа. Теперь Фридрих вырос и начинает свою борьбу с папством.
Пурпурный трубач играет свою мелодию…
Пурпурный цвет – королевский. Трубач, возможно, это Фома Аквинский, троюродный брат Фридриха, отказавшийся от королевского достоинства и ставший монахом Доминиканского ордена.
…И хор тихо поет
Три колыбельные на древнем наречье
Для двора Малинового Короля.
Был слух о том, что Фридрих написал книгу «О трех самозванцах», имея в виду Моисея, Иисуса и Мухаммеда. Слух был ложным, однако подобная мысль была близка атеистическим взглядам Фридриха. Фома Аквинский, так же как и Фридрих, покровительствовал неортодоксальным идеям. Он пропустил доктрины Аристотеля сквозь ислам и иудаизм и сделал их приемлемыми для христианства. Таким образом, пурпурный трубач Фома Аквинский вполне может аккомпанировать хору Фридриха, поющему колыбельные о трех обманщиках.
Хранитель городских ключей
Закрыл ставнями мечты.
В 1241 году Фридрих осадил Рим. Ставнями закрыты его мечты о свержении папства.
Я жду у кельи пилигрима
Без ясной цели.
В 1241 году Фридрих обратился к монахам Доминиканского ордена с предложением присоединиться к нему в борьбе с папством. Доминиканцы были известны как странствующие нищие или пилигримы. Однако доводы Фридриха оказались недостаточными, неясными для доминиканцев, и поддержка не была получена.
Черная королева поет
похоронный марш…
Черная королева – это Прозерпина. Ссылаясь на нее, Фридрих говорит, что для успокоения богов ему (Фридриху), как земному божеству, должна быть принесена некая жертва.
…Треснутые медные колокола зазвонят,
Чтобы призвать огненную ведьму
Ко двору Малинового Короля.
Алхимия – продолжение огненных ритуалов древнего культа Зороастра. Алхимики почитали огонь за его очистительную функцию. Огненная ведьма – это алхимик, возможно, Майкл Скот.
Садовник сажает вечнозеленый куст,
Топча цветок.
Цветы – это идеалы отказа от богатства и власти, проповедуемые св. Франциском Асизским и растаптываемые католической церковью. Свои идеи он изложил в поистине революционной книге «Маленькие цветы». На растоптанных идеалах св. Франциска церковь установила свой вечнозеленый куст.
Я следую за кораблем-призмой,
Чтобы испробовать сладкое и прокисшее.
Желание героя испытать новые ощущения и открыть для себя новые перспективы. Призма – намек на каббализм [135]135
Каббализм. Совокупность иудаистских традиций, относящихся к мистической интерпретации Ветхого Завета.
[Закрыть]. В «Каббале» говорится, что Бог проявляется в виде десяти божественных огней, или эманаций, так же, как пропущенный через призму свет преломляется в радугу.
Узорчатый жонглер поднимает свои руки,
Вступает оркестр,
И медленно поворачивается точильный камень
Во дворе Малинового Короля.
В гадальных картах Таро «Жонглер» – желание Бога, зарождение и завершение жизни, а колесо – символ неумолимых взлетов
и падений судьбы. Узорчатый жонглер символизирует осознание Фридрихом своей беспомощности перед ходом истории, а вращающийся камень, на котором палач оттачивает топор, указывает на скорый конец его империи и гибель династии от рук католической церкви.
Тихими серыми утрами плачут вдовы…
Серый цвет – это цвет монахов францисканцев. Вдовы – еще один образ смерти.
…Мудрецы смакуют шутку.
Я стремлюсь понять пророческие знаки,
Чтобы рассеять обман.
Первые дворцовые шуты появились в Европе в 1202 году. Фридрих тоже завел шутов и любил их грубые нелицеприятные шутки, пытаясь с их помощью лучше понять себя.
Желтый шут не манипулирует,
А лишь слегка перебирает нити
И улыбается пока, танцуют марионетки
При дворе Малинового Короля.
Желтый шут символизирует падение и смерть Фридриха. Шут не манипулирует марионетками, потому что падение и смерть неизбежны и никакие действия уже не требуются, чтобы вызвать их. Ожесточение и подозрительность овладели Фридрихом в конце его жизни. Фраза о том, что шут перебирает нити и наблюдает за танцем марионеток, отражает наступление паранойи и безумия.
Образ Фридриха так или иначе присутствует и в остальных композициях альбома. «Шизофреник 21-го века» и «Дочь Луны» характеризуют два полюса его личности – жестокость и духовность. «Я говорю с ветром» – это обращение Фридриха к самому себе. Он и прямой человек, и опоздавший. Главная же идея альбома – возвращение Фридриха II в этот мир через музыку King Crimson,чтобы предостеречь нас от следования по пути разрушения, которым он шел всю свою жизнь.
НА ПОВОДУ У ПОСЕЙДОНА
Альбом «При дворе Малинового Короля» тесно связан с Зевсом и Фридрихом II. Из четырех основных алхимических элементов Зевс связан с воздухом. Это не имело бы значения, если бы второй альбом «На поводу у Посейдона» не был так очевидно связан с водой. Каждый из четырех синфилдовских альбомов соответствует одному из основных элементов и конкретной гадальной карте Таро. Символика, связанная с картой Таро, указывает Синфилду путь для описания алхимического превращения. Каждый альбом содержит композиции, описывающие связь с соответствующим элементом и тягу к другому элементу. На альбоме «При дворе Малинового Короля» (воздушный альбом) солнце романтически заинтриговано луной в композиции «Дочь Луны», а отношения с воздухом описаны в «Я говорю с ветром». На альбоме «На поводу у Посейдона» (водный альбом) Каденция и Стремнина [136]136
Стремнина(см. примечание 8).
[Закрыть]романтически заинтригованы «человеком по имени Джейд», что переводится как нефрит или жадеит, то есть минерал – земной элемент. Каденция (музыкальный термин) представляет собой ритмический поток и может иметь отношение к ветру (воздух) или к воде. И ветер, и вода могут охранять покой земли «в прохладной тени». Слово «стремнина» – место в потоке с бурным стремительным течением – имеет прямое отношение к воде. Композиция «Каденция и Стремнина», так же как и «Я говорю с ветром» с первого альбома, в музыкальном плане решена в эоловом ключе (к которому относится и эолова каденция). Эол – греческий бог ветра, а слово «эоловый» означает «порожденный ветром».
Название второго альбома King Crimsonимеет отношение к актуальному на момент его выхода острому конфликту поколений, связанному с вьетнамской войной. Молодежь обвиняла старшее поколение в том, что оно уничтожает (поедает) своих детей. Эта фраза навеяна древнегреческим мифом об отце олимпийских богов Кроносе, который, боясь быть сверженным с престола, глотал своих новорожденных детей. Зевс и Посейдон, спасенные благодаря хитрости своей матери Реи, победили Кроноса, освободили своих братьев и сестер, и на Олимпе воцарился покой. Композиция «Покой» заключает второй альбом в своеобразную рамку. Альбом «На поводу у Посейдона» дает дополнительный ключ к пониманию альбома «При дворе Малинового Короля», который вполне мог быть назван и «При дворе Зевса». Карта Таро «Равновесие» соответствует идее альбома «На поводу у Посейдона» и раскрывает его смысл, так же как карты «Солнце» и «Луна» раскрывают смысл первого кримзоновского альбома.
Я – океан,
Зажженный пламенем.
Я – гора,
Покой – мое имя.
Я – река,
Тронутая ветром.
Я – рассказ.
Я никогда не заканчиваюсь.
Декларативные заявления «Я – …» смягчены страдательными причастиями, с помощью которых рассказчик становится объектом внешнего «мужского» воздействия (зажженный, тронутый). Тем не менее в последних двух строках присутствует явно мужская решительность. В этом стихе Синфилд достиг равновесия (баланса) мужских и женских энергий. Вообще, альбом в целом представляет собой попытку уравновесить или объединить мужскую и женскую энергии внутри индивида и вне его, в окружающем мире. Эта тема явно представлена на обложке альбома, в центре которой изображены фигуры смеющегося красного мужчины и холодной голубой женщины с полумесяцем на лбу – Диониса и Деметры. Дионис – бог виноделия. Праздник в его честь упоминается в заглавной композиции второго альбома:
…Которые вынашивают замешанные на страхе слова…
Потом возвышают голос, чтобы испортить праздник.
Деметра (от индоевропейского «да» – земля и «матер» – мать) – хранительница подземного мира, дающая жизненную силу растениям. Под именем Полуночной Королевы, трехликой богини Гекаты, она также упоминается в тексте композиции «На поводу у Посейдона».
Образ трехликой богини является выражением идеи Пифагора о триаде. Согласно Пифагору, триада – это гармония или союз противоположностей, так же как ребенок – это результат союза мужчины и женщины. Трехчастная инструментальная композиция «Дьявольский треугольник» написана в Дьявольской триаде, или Дьявольском интервале, более известном как тритон (интервал из трех целых тонов).
«Утро на море»
Мифологический Тритон – это морское полубожество, дитя Посейдона. По преданию, у него были голова и торс человека, переходящие в хвост дельфина с двумя лошадиными ногами. Древние мореплаватели обращались к Тритону с просьбой успокоить волны и указать путь через спокойные воды. Применительно к данному альбому звучащие диссонансом ноты тритона представляют собой мужскую и женскую энергии. Слышимые по отдельности, ноты легко отождествляются, а в тритоне их тождество становится неоднозначным, подобно неоднозначности пола мифологического Тритона.
«Рука Скирона»
В древнегреческом мифе рассказывается о том, как герой Тесей убил разбойника Скирона, жившего в горах близ дороги, ведущей из Истмуса в Мегару и Аттику. Именем разбойника греки назвали горную цепь, по которой проходит эта дорога, и яростный ветер, дующий со стороны моря на идущих по дороге путников. В мифах этот ветер часто называется рукой Скирона.
«Сад червя»
В древности словом «червь» / «worm» обозначали как самого червя, так и змею и дракона. Например, город Вормс / Worms в Германии, согласно преданию, назван в честь победы Зигфрида над драконом. В мифах червь (змей) – главный противник богов (Пифон против Аполлона). В «Дьявольском треугольнике» с помощью трех имен нам предлагается пуститься в мистическое путешествие вместе с древнегреческим героем Ясоном и Аргонавтами. К Тритону Аргонавты обратились за указанием пути в плавании за Золотым руном, яростный ветер Скирон противостоял им, а в саду, где росли золотые яблоки Гесперид, обитал отвратительный червь – Ехидна, подруга Тифона. Именем Тифон греки назвали жаркий уничтожающий все живое ветер, дующий со стороны Сахары, отец всех разрушительных ветров. Таким образом, «Дьявольский треугольник» – это еще и три ветра: спокойный Тритон, яростный Скирон и разрушительный Тифон.
Другая сторона ранее упомянутой темы равновесия, главной темы альбома, – это мир вне баланса с природой. «Картины города», «Каденция и Стремнина», «На поводу у Посейдона» и «Корм для кошек» показывают человека, находящегося в разладе с самим собой и с тем, что его окружает. В композиции «На поводу у Посейдона», используя на первый взгляд средневековые примеры, Синфилд рассказывает об утрате связи отравленного современной религией человека с природой.
Холодные заросшие глаза порождении
Платона Ищут истину в костях и сфере.
Эта композиция посвящена проблеме средневекового неоплатонизма, утверждавшего, что изучение естественного мира бесполезно, и только союз с богом ведет к истинному знанию. Однако такое направление мысли близко и учениям новомодных тоталитарных и легальных религий, популярных среди молодежи. Кости и сфера относятся к практике гадания, которая также не имеет ничего общего с наукой. Предсказания начинают с бросания костей, а также с вращения хрустального шара или сферы.
Арлекины измышляют бессмысленные игры,
Глумятся шутками в попугайском наряде.
Две женщины рыдают, дама Скарлет Скрин
Проливает внезапный театральный дождь.
А в темной дреме Полуночной Королеве
Ведомы все человеческие страдания.
Арлекины – это священники, придумывающие правила жизни для легковерной паствы. Плачущие женщины – члены конгрегации, которые во всем следуют советам своих духовных наставников. Тем временем Геката знает все человеческие страдания. Она и есть подспудно сидящая во всех нас Полуночная Королева, с которой только и нужно советоваться.
«Корм для кошек» рассказывает о том, как отсутствие духовности в нашей жизни приводит к абсурдному и нездоровому отношению к пище. Композиция «Картины города» показывает бездушную, потерявшую священный смысл природу городской жизни, где люди – не более чем предметы потребления. Композиция «Каденция и Стремнина» говорит об утрате святого в нашем отношении к сексу, намекая на исчезнувшую вместе с языческими культами храмовую проституцию античности. Каденция и Стремнина охарактеризованы, как
Печальные бумажные куртизанки
(бумажные тигры), потому что более не понимают священного смысла того, что они делают. Они – бледная имитация своей прежней славы. Мы много скитались и однажды
В караван-сарае
Заклятие цехинами рассеяло
Правила игры.
Именно там мы потеряли наше языческое понимание природы, заключающееся в том, что
В воздухе, огне, земле и воде —
Мир на чаше весов.
Воздух, огонь, земля и вода —
Равновесие перемен.
Мир на чаше весов,
На чаше весов.
Эти стихи полностью соответствуют тексту так называемой «Изумрудной таблички Гермеса Трисмегистуса (Трижды великого)», впервые переведенному с древнегреческого Альбертом Магнусом, подданным Фридриха II и наставником Фомы Аквинского. Заметим, что изумрудный цвет – один из основных цветов обложки альбома «На поводу у Посейдона». Вот один из отрывков: «Солнце – его отец, Луна – его мать, ветер выносил его в своем чреве, земля – его нянька. Огонь, вода, воздух и земля – элементы, составляющие квинтэссенцию. Все противоположности соединены в Божественном Ребенке». Рождение Божественного Ребенка и последующие колебания относительно его пола – вот еще одна трактовка смысла последней части «Дьявольского треугольника». Символом вновь рожденного Ребенка является радуга. Она означает покой после бури, уничтожившей старые устои и правила. Композиция «Покой – Конец» соответствует этому моменту, возникая после бури «Дьявольского треугольника» на рассвете бесконечного дня. Радуга – это смерть войны, конец алхимического превращения.
Все вышесказанное объясняет название альбома. Посейдон олицетворяет собой силы природы (внутри и вне нас), которые мы должны учитывать, если хотим достичь равновесия в себе и с окружающим миром. Но, кроме того, Посейдон – повелитель штормов, а победив штормы, испытания судьбы, через которые должен пройти каждый человек, можно достичь совершенства – алхимического золота.
ЯЩЕРИЦА
Как мы уже выяснили, «При дворе Малинового Короля» – воздушный альбом, он наполнен образами, окружающими карты Таро «Солнце» и «Луна». «На поводу у Посейдона» – это водный альбом, ему соответствует карта «Равновесие». Альбом «Ящерица» уже одним своим названием наводит на мысль о третьем элементе – огне. В древней мистической «Книге теней» указана следующая связь между элементами, понятиями, богами и символами: