412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Одоевский » Сверхновая американская фантастика, 1995 № 03 » Текст книги (страница 4)
Сверхновая американская фантастика, 1995 № 03
  • Текст добавлен: 15 сентября 2025, 14:00

Текст книги "Сверхновая американская фантастика, 1995 № 03"


Автор книги: Владимир Одоевский


Соавторы: Чарльз де Линт,Делия Шерман,Джеймс Типтри-младший,Алексис де Токвиль,Ирина Семибратова,Маргарита Разенкова,Лариса Михайлова,Пэт Кэдиган
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

«Парень рехнулся… черт возьми, привезти ребенка сюда… о чем он только думает… сколько ей лет…»

Потом к ней пробились мысли Майкла.

«Они верят мне, Сара Джейн? Отвечай! Они на это купились?»

Девочка вздрогнула.

«Они думают, ты рехнулся, если привез меня сюда.»

Казалось, Майкл расслабился.

– Эй, ребята. Что я, действительно, мог поделать?

Желтоволосый обошел Майкла, чтобы взглянуть на нее.

Она сгорбилась, стараясь выглядеть пониже.

– А я думал, ты недавно появился в этом городе, – сказал он Майклу, не отрывая глаз от Сары Джейн.

– Так и есть. Но здесь живет моя сестра. Пребралась сюда к приятелю.

– Девица выглядит достаточно взрослой, вполне могла бы посидеть дома одна.

– В общем, да, но она боится, – Майкл пожал плечами. – Такой вот большой ребенок, ну вы знаете, о чем я говорю.

Мужчина с отвращением посмотрел на Майла.

«Дерьмо… притащить ребенка в такое место… есть же непорядочные люди…»

Она не сдержалась и улыбнулась.

– Ну и что здесь веселого? – спросил он ее.

Когда Майкл повернулся к ней, она прикрыла рот ладонью.

– Эй, ведь Сара Джейн немного… того. Иногда она улыбается без причины, иногда смеется, ну, вы знаете.

– Ну и что ты хочешь сказать? Она будет нам мешать?

– Нет, нет. Все в порядке. Будет сидеть тише воды, ниже травы, не издаст ни звука. Вот там, на ящиках; будет смотреть свой журнал и есть орехи. Она никому не станет мешать. Правда, Сара Джейн? Ты ведь не будешь мешать дядюшке Майку, пока он поиграет в карты со своими друзьями?

В ответ она по-идиотски уставилась на него, «позабыв» закрыть рот, и побрела к дальней стене склада, где и устроилась на каких-то ящиках, стоявших вдоль стены.

Мысли мужчин шумели в голове, в то время, как они следили за ее движениями. «… продули сто фунтов… чокнутая или немая… надо бы завтра позвонить дочке… вышвырнуть его вместе с девчонкой вон… Боже, мы что, няньки… какая худющая… большая девица…»

– Она разве читает журналы? – подозрительно спросил Майкла все тот же мужчина с песочными волосами.

– Всего лишь смотрит картинки, экая важность. Послушайте, если вы не хотите меня принимать, – отлично, я уйду. Но я проделал долгий путь ради хорошей игры, к тому же в этом городе у меня есть добрые друзья. Им бы хотелось, чтобы я хорошо провел время.

Мужчина коротко рассмеялся.

– Ну так садитесь, кто вам мешает?

Прежде чем самому сесть за стол, Майкл едва заметно кивнул Саре Джейн. Теперь начиналось самое худшее, что было у нее в жизни с Майклом. Она открыла пакетик с фисташками, притворяясь, что полностью поглощена фотографиями невероятных моделей. Она уже знала их всех наизусть. Мысли мужчин вертелись и рокотали в ее голове, перекрывая негромкое шуршание тасуемых карт. Надо было разобрать – где чьи. Мужчина справа от Майкла был каким-то ремонтником; Майкл ему не нравился, он не доверял ему и жалел, что тот пришел. Его мысли были похожи на тяжелые, безостановочные Удары барабана. Сосед ремонтника никак не мог сосредоточиться. Воспоминания о каких-то незначительных вещах постоянно крутились у него в голове, то перебивая мысли, то рождая их, как будто он не мог избавиться от посторонних ассоциаций. Его меньше всего беспокоило то, что Майкл привел ее, именно он собирался завтра позвонить своей дочери. Теперь он думал о еде.

Игроку, сидевшему к ней спиной, не нравилось то, что она сидит прямо позади него. Это означало, он не будет знать, когда она будет смотреть на него.

Оставался еще тот первый мужчина с песочными волосами и красными лицом. У него появлялись вспышки жалости к ней, но сродни беспокойству о бессловесной и не особенно полезной твари: бить, конечно, не стоит, но лучше держаться на всякий случай подальше.

Круг завершал Майкл, который ухмылялся, глядя на лежащие перед ним карты. Резкий верхний свет отбрасывал странные тени на его лицо. Она взяла в рот орех и, чуть напрягшись, прикоснулась к сознанию Майкла.

«Поехали, сестричка. Как дела?»

Она вздохнула. Существовала тысяча способов использовать их совместные усилия, но Майкл спускал их на шулерство при игре в покер. Она направила свое внимание на происходящее за столом, слушала, как каждый из мужчин оценивает свои карты, и покорно сообщала все Майклу.

«Три девятки; пара восьмерок, почти полный флеш-рояль, от семерки до десятки; семерка и тоже почти флеш-рояль – от туза до четверки; пара пятерок, туз, дама и валет.» Майкл упорно натаскивал ее, пока Сара Джейн не овладела карточной терминологией так же хорошо, как, в ее понимании, владел ею крупье из Лас Вегаса. У Майкла была только пара троек. «Пока не так уж хорошо», – передала она ему.

«Сообщай мне только их карты, сестренка

Игроки просили одну, две, три карты, она пристально следила за тем, что им приходило. Майкл закончил с парой королей и парой троек, но банк сорвал тот, у кого были три девятки. Прогорклый вкус разочарования сочился из Майкла.

«Видишь, Майкл? Даже шулерские проделки иногда не помогают

«Делай лишь то, что тебе положено, и не мешай мне играть. Я начинаю чувствовать их.»

Чудом во время третьего кона у него оказался полный флеш-рояль. Он сидел спокойно, пока другие брали по две-три карты у желтоволосого – они называли его Харви – и потом начал повышать ставки. Радость Майкла отозвалась в ней так, что у нее задрожали руки, когда она полезла в пакет за орехом. Кучка денег в центре стола росла.

«Великолепно, сестренка. Теперь они поверят любому блефу, который я им выдам.»

Она поежилась. «Майкл, полный мужчина напротив тебя не верит, что у тебя что-нибудь есть. Он не верит тебе. Он считает, ты жульничаешь

«Остынь, сестренка. Дай мне играть

Взволнованная, она разгрызла орех зубами. Полный мужчина, тот, который думал, что Майкл блефует, резко повернулся к ней.

– Разве ей позволено шуметь? Это меня бесит!

Он повернулся к Майклу, но его гнев, словно отбойный молоток, бил в ее мозг, и она тоже передала это Майклу. Уголки его рта дернулись.

– Прекрати это, Сара Джейн. Больше никаких орехов. Мы не можем сосредоточиться.

Она спокойно отложила пакет и слушала, как делались ставки. У сердитого мужчины была пара королей, у остальных не было ничего интересного. Только Харви попытался продержаться еще немного. Потом и он бросил карты, откинулся на спинку стула и стал наблюдать за дуэлью между Майклом и тем, кто сидел напротив него. Голова Сары Джейн начала пульсировать от напряжения.

– Десять баксов, – произнес мажчина.

– Десять и пять сверху. «Черт его побери. Как далеко он он зайдет, Сара Джейн?»

«Он подумывает о том, чтобы перерезать тебе горло.»

«Именно поэтому они называют это опасной бритвой, бэби

«На самом деле, Майкл. Ножом.»

Этот самый мужчина, по фамилии Клеммер (собственное имя – Альберт – ему почему-то не нравилось) сложил пятидолларовую банкноту пополам, а потом домиком поставил ее над остальными.

– Открывайте карты, – произнес он.

– Сначала вы, – сказал Майкл.

Мужчина покачал седеющей головой.

– Я сделал ставку и я смотрю первым.

«Не надо рисоваться, Майкл», – умоляла она. Но он нарочно открыл свои карты по одной, в нисходящем порядке пока не дошел до семерки. Казалось, он сомневается, а затем он положил ее на стол вверх рубашкой.

– Сколько поставите на то, что это семерка, Клеммер?

Приступ страха пронзил Сару Джейн до печенок. «Ты не мог знать, как его зовут! Он тебе не говорил!»

Майкл вызывающе улыбнулся мужчине, чьи мысли чуть стихли, хотя негромкий гул подозрений не исчез. К счастью, он не заметил, что Майкл назвал его по имени.

«Не время привлекать к себе внимание, Майкл! Остановись!»

– Так сколько? – подначивал его Майкл.

Партнер уже собирался сказать «двадцать», когда Харви нагнулся и перевернул семерку. В мыслях Майкла вспыхнул гнев, но прежде чем он смог что-нибудь сказать, желтоволосый рассмеялся.

– Ты даже меня заставил усомниться на секунду, Проныра; но я знал, что это должна быть семерка. Забудь, банк и так достаточно велик, верно?

Гнев Майкла утих, банкнота за банкнотой он собрал свой выигрыш.

– Да. Конечно. Вполне приличный. Я играю честно.

«Не пузырься, Майкл. Этот человек только что спас тебя.»

«Уймись, сестричка. Если бы они могли, они за минуту ободрали бы меня, как липку.»

«Ты чужой здесь, они не доверяют тебе.»

– Эй, Сара Джейн, – произнес Майкл вслух. – Давай, съешь несколько орешков. Все отлично сосредотачивается, не так ли?

Гнев грузного игрока ожег ее мозг так, что слезы навернулись на глаза. Она склонила голову набок и притворилась, что дремлет.

Несколько следующих конов к Майклу карта вовсе не шла, но напряжение между ним и грузным типом постоянно росло. Желтоволосый Харви также неотступно следил за Майклом, так и не определив, честно ли тот играл.

Странное спокойствие опустилось на Сару Джейн. Майкл заказал всем игрокам по пиву, которое принес им толстый, скучающий бармен, чье сознание, казалось, было на автопилоте. Ее вид не вызвал у него никаких новых мыслей, прошел неким размытым изображением.

Игра продолжалась, но ни у кого дела не ладились. Достали новую колоду, ее осмотрели и признали годной. Но и это не произвело никакого эффекта. Сара Джейн перестала обращать внимание на что-либо, кроме карт на руках у каждого, механически передавая информацию Майклу. Иногда это помогало, иногда – нет. Гнев грузного мужчины утих, но тлел, не угасая. Мысли остальных были нечеткими, мысли бесцветных существ, которые не выигрывали и не проигрывали большие суммы, мысли игроков, которых Майкл называл «грелками для кресел», предназначенных для того, чтобы делать ставки.

Время ползло, Сара Джейн чувствовала, как тяжелеет от усталости. Застоявшийся в воздухе табачный дым разъедал глаза и вызывал тошноту. Куча денег, лежащая перед Майклом то увеличивалась, то уменьшалась, но он продолжал играть без оглядки, консультируясь с ней, как будто она была всего лишь еще одной частью его сознания. Похоже, что она действительно включилась в его существо. Своим внутренним зрением она видела карты, которые он держит, чувствовала солодовый вкус пива, ощущала, как воздух проникает в его легкие и покидает их. Она скользнула еще глубже и вздрогнула от боли у него в пояснице от долгого сидения на жестком стуле. Взгляд Майкла коснулся ее, и Сара Джейн увидела себя, сидящую на ящиках со склоненной головой, свисающие волосы заслоняли лицо. Затем она полностью погрузилась в него и увидела, как ее собственное тело обмякло. В ушах ее и Майкла раздался гул, пришло ощущение расступающегося пред ней пространства. Она начала падать.

– Сара Джейн!

Лица всех игроков вспыхнули перед ней хороводом, потом пол стремительно ринулся к ней навстречу.

Мгновение спустя, щурясь, она увидела перед собой лицо Майкла, побелевшее от ярости.

– Я бы сказал, твоему маленькому талисману давно пора в постельку, – произнес желтоволосый. – Иначе она шлепнется в обморок. Ну, так что же?

– Вставай, – прорычал ей Майкл, – и не устраивай это дерьмо снова, Сара Джейн.

– Ты немного суров с ней, не так ли? – насмешливо проговорил грузный игрок.

Майкл посмотрел на него.

– Какое тебе дело? Она всего лишь недоразвитый ребенок.

– Ах, да. Конечно. Вроде, ребенок твоей сестры, так?

Сара Джейн села прислонившись спиной к ящикам.

«Майкл, давай уберемся отсюда

– Именно это я сказал, – Майкл медленно выпрямился, – ну и что?

«Майкл, пожалуйста! Что-то должно случиться!»

– Она всегда падает в обморок когда ты на грани большого проигрыша?

– Что ты хочешь сказать? – спросил Майкл.

– Тут явно что-то нечисто. Может быть, вы как-то сигналите друг другу?

– Эй, ну-ка… – произнес желтоволосый, но громила отпихнул его.

«Майкл, мы должны бежать. Немедленно

– Я попал в точку, верно? Твой талисманчик сигналит тебе, а ты передаешь ей, какие у тебя карты, да?

– Что за дерьмо, она всю ночь сидит тут на ящиках, читает этот чертов журнал, ест свои орехи.

– Ест мои орехи, приятель, глядит мне через плечо и говорит тебе, какие у меня карты.

Сара Джейн начала потихоньку отползать от них в угол.

– Она не могла видеть твоих карт со своего места, – сказал Майкл, – и, черт возьми, конечно же не могла видеть, что было на руках у остальных. Ты просто псих.

– Не смей называть меня так, парень.

– О, прошу прощения, Клеммер, – насмешливо ухмыльнулся Майкл.

«Майкл, нет! Я же говорила тебе, его имени ты не должен был знать!», – в отчаянии подумала Сара Джейн, а он повернулся к ней и завопил:

– Да заткнись, ты, сучка!

Мужчины посмотрели на Сару Джейн, затем на Майкла.

– Нет, это ты псих, – вмешался желтоволосый, – ребенок не сказал ни слова.

– Вот, это их сигнальная система! – яростно сказал Клеммер. – Именно так они и общаются, не говоря ни слова. Верно, девчонка?

Он бросился к ней, но двое других схватили его и оттащили назад.

– Эй, полегче, – сказал тот, кто собирался позвонить дочке. – Ты же не хочешь ударить ее.

– Да я хочу убить ее, – сказал толстяк. – Я просадил три сотни из-за нее.

– Забудь об этом, она всего лишь ребенок, – сказал желтоволосый. – Кто знает, где он подобрал ее? Бьюсь об заклад, если мы отпустим ее прямо сейчас, то, возможно, никогда ее больше не увидим. Не так ли, детка?

Майкл обвел глазами всех троих, когда желтоволосый взял его за предплечье.

«Сара Джейн? Что происходит? Они ведь не могли всерьез поверить во всю эту чушь? Сара Джейн? Черт побери, ответь мне!»

Сара Джейн поднялась на ноги и стояла теперь лицом ко всем, судорожно обхватив себя руками. «Слишком поздно, Майкл. Я старалась предупредить тебя. Они уверены – что-то происходит, только не могут понять – что именно. Ты им не совсем нравишься, ты выиграл все их деньги, и теперь…»

Желтоволосый мотнул головой в сторону двери.

– Убирайся сию минуту. И не останавливайся.

Она открыла было рот, чтобы возразить.

– Я сказал «сию минуту», детка! – сказал желтоволосый. – Живо. И забудь сюда дорогу.

– Что вы собираетесь делать? – спросил Майкл, пока она пятилась от стола к двери. – Эй, что вы, мы же не жульничали…

– Ах, вы не жульничали, да? – сказал громила. – Ну, конечно, приятель.

«О, Майкл…»

«Зови полицию, Сара Джейн. Немедленно!»

– Вон! – рявкнул желтоволосый, и она выскочила со склада в коридор.

– Эй, Клеммер, Харви, вы что… – донесся голос Майкла из-за двери.

– И откуда, черт возьми, ты знаешь наши имена? – спросил громила. – Мы тебе их не сообщали!

– Эй, ну что вы, – отчаянно воззвал Майкл, – вы же не собираетесь…

– Мы всего лишь собираемся немного проверить твою честность, – сказал желтоволосый. – Убедимся, на месте ли она еще.

В ее голове мысли игроков слились в неразличимый рев, сквозь который пробивался крик Майкла о помощи. Потом пришла боль, раскаленная добела, такая сильная, что Сара Джейн уже не слышала ударов.

Она пришла в себя в каком-то закоулке за мусорным баком, сжавшись в комочек, и прижавшись лбом к коленкам. Ужасный рев в ее сознании утих уже давно, образовавшуюся пустоту заполнил смутный фоновый шум. Она напоминала себе микрофон, который бросили включенным и забыли. В ее сознании невнятно смешивались чьи-то далекие мысли.

Медленно она подняла голову, отстраняя от себя шум чужих мыслей. Похоже, как если бы Сара Джейн пыталась закрыть огромную тяжелую стальную дверь, которую заело. Она сосредоточилась, вытесняя чужие мысли своими собственными, наполняя сознание своим мироощущением до тех пор, пока там не осталось места ни для чего постороннего.

Покой. На несколько мгновений. А потом она вспомнила о Майкле.

«Майкл?»

Впервые на протяжении месяцев ответа не было.

Нетвердо держась на ногах, Сара Джейн выбралась из-за мусорного бака и направилась к выходу из переулка. Улица была незнакомой, неярко освещенной желтоватым светом фонарей. Не имея ни малейшего представления ни где бар, ни где отель, Сара Джейн совсем не могла почувствовать Майкла. Неожиданно ощутив себя одновременной и выжатой, и легкой, она прислонилась к кирпичной стене какого-то здания и посмотрела в ночное небо. Ну, вот. Свободна. С тех пор, как она встретила Майкла, она ни разу не уходила за пределы его влияния, а сейчас вышла. Сейчас можно было бы просто уйти, если бы ей захотелось, просто уйти и не оглядываться назад.

А затем послышалось, так зыбко, что она подумала – это ей кажется: «Сара Джейн. Сара Джейн…»

Она провела руками по лицу. Нет, она никогда не будет недоступной для Майкла. До тех пор, пока он жив.

Его выбросили из машины в тени заброшенного склада на другой стороне шоссе, возможно, в миле от того места, где она пришла в себя. Сара Джейн нашла его, не осознавая, куда она идет, чувствуя только одно – она идет к нему. Сначала слабые, отыскав ее, его мысли становились все сильнее, неотступно притягивая к себе. Как ни странно, она воспринимала его боль как-бы издалека: она смогла поставить барьер, чтобы эта боль не терзала ее. Облегчение и радость Майкла, который нашел ее, доносились до ее сознания, но тоже из-за барьера, вместе с болью. Это было странно. Прежде от Майкла она не загораживалась.

«Сара Джейн.»

Он лежал на растрескавшемся асфальте брошенной автомобильной стоянки. Сара Джейн закрыла глаза, не желая видеть влажных отблесков крови в неярком свете фонаря, стоящего у соседнего квартала. И сразу же восприняла: они не хотели убивать его, только избить, проучить как следует. Но вот только перестарались, и теперь он умирал.

«Как же они будут дергаться, когда услышат в новостях, что мое тело нашли здесь. Они обгадятся со страха.»

Все еще не глядя на него, она присела в нескольких футах от его головы.

«Да, Майкл. Конечно же они будут дергаться. Просто обгадятся».

«Они будут беспокоиться о тебе, Сара Джейн. Они будут бояться, что ты расскажешь все в полиции.»

«Да, Майкл. Конечно, они будут бояться

«Нам придется спрятаться ненадолго. А потом, когда они будут думать, что уже в безопасности, мы пойдем в полицию и пригвоздим их задницы

На секунду ее сознание помертвело.

«Мы?»

«Да. Мы. Ты и я, Сара Джейн. Так, как ты всегда хотела

«Но ты же…»

Теперь она ясно, словно на киноэкране, увидела в своем сознании то, чего хотел Майкл. Он будто наяву стоял перед ней, раскинув руки, готовый заключить ее в свои нескончаемые объятия.

«Подойди ко мне, Сара Джейн. Другого выхода нет. Ты можешь спасти меня, а я останусь с тобой навсегда, ты же всегда хотела этого.»

Она почувствовала, как своим сознанием устремляется к нему.

«Только нагнись, положи руку мне на голову, Сара Джейн. Только прикоснись ко мне. Ты всегда хотела прикоснуться ко мне. Коснись меня, Сара Джейн. Я знаю, ты все еще хочешь этого.»

Перед умственным взором предстало как Майкл окутывает ее, покидает терзаемое болью, умирающее тело, проникает в ее, молодое, живет с ней, сливается с ней, как ему и было суждено. Или слиться, или… нет.

«Не медли, Сара Джейн. Прикоснись ко мне, и все. У меня уже не хватает сил, ты должна взять меня к себе. Спаси меня, Сара Джейн, спаси меня ради себя самой. Помнишь, ты говорила, что, может быть, мы, на самом деле, две половинки одного человека! Именно так это всегда будет для нас, если ты сейчас прикоснешься ко мне.»

Ее рука задрожала в воздухе. Ужаснувшись, она отдернула руку и прижала ее к груди. В ее сознании образ Майкла немного отдалился.

«Сара Джейн?» За болью и замешательством она могла почувствовать тень прежней ярости. – «В чем дело?»

«Дело в тебе, Майкл, – устало подумала она. – «Как мы можем быть уверены, что вместо этого я не перейду в тебя и мы не умрем вместе?»

Не медля ни секунды, он ответил: «Потому что только ты одна обладаешь даром, Сара Джейн – реальной силой. Я всегда принимал то, что передавала мне ты. Правда? Это ты одарена. Ты можешь продлить жизнь нам обоим.» Из последних сил он теперь старался захватить ее сознание. Тогда она представила себе, что барьер, который закрыл ее от боли, стал выше. Она представила себе мелкую проволочную сетку, не раз приходилось наталкиваться на такие заборы. Мелкая проволочная сетка и колючая проволока.

«Сара Джейн? Что ты делаешь?»

«Я не могу, Майкл.»

«Что не можешь?»

«Не могу принять тебя.»

«Но ты всегда хотела именно этого!»

«Когда ты был жив.» Барьер становился плотнее, колючая проволока ложилась поверх мелкой сетки. «Когда не было другого выхода.»

«Это теперь нет иного выхода!»

«Не для тебя.»

Барьер полностью скрыл его из вида.

«Сара Джейн, я думал, ты любишь меня.»

«Я люблю тебя, Майкл, – горестно подумала она. – Но не хочу становиться тобой.»

От ощущения предательства его мысли превратились в яростно ревущий поток: «Если я смогу, я найду тебя, сестренка. Клянусь, я буду гнаться за тобой, клянусь, я достану тебя. Ты будешь мучаться всю свою жизнь, а я буду ждать тебя после смерти…»

Самым удивительным было то, что он в конце концов назвал ее «сестренкой», а не какой-нибудь «сучкой».

Из гостиничного номера она взяла лишь сумку с вещами и деньги, которые Майкл хранил на черный день. Портье, сидевший за конторкой в холле проводил ее взглядом. Понятно – слишком поздний час. Так поздно, что даже гостиничный магазинчик уже был закрыт. Сегодня вечером не будет больше ни журналов мод, ни фисташек.

С удивлением она обнаружила, что рядом со входом в гостиницу стоит такси, и водитель дремлет за рулем. Она села и попросила его отвезти себя в аэропорт, не обращая внимание на сонное любопытство, которое появилось в его сознании. Денег хватало на билет до побережья Ну а там… Там она будет прислушиваться к чужим мыслям, чтобы можно было прихватить чей-нибудь кошелек или какой-нибудь еды. Она выкрутится. Как и прежде.

Дорога в аэропорт занимала много времени. Она откинулась на спинку сидения и перестала контролировать свое сознание. Она даже не почувствовала, как он умирал Так странно ей казалось, она обязательно почувствует нечто, извещающее ее о конце жизни Майкла, но – нет. Значит – все!

– А? Вы что-то сказали?

От удивления Сара Джейн выпрямилась.

– Что?

– Вы что-то мне сказали? – спросил водитель.

Она сглотнула, стараясь восстановить дыхание.

– Нет. Ничего. Я не сказала ни слова.

– О, значит, верно, радио.

Улыбнувшись, она опять откинулась на спинку сидения.

– Да, наверное.

Водитель взял микрофон и что-то пробормотал диспетчерской.

– Ну и что такая молодая девушка, как вы, будет делать в аэропорту в такой поздний час? – спросил он, сунув микрофон на место.

– Лечу домой, – ответила она. – Умерли родственники.

– О… – промолвил водитель. Сара Джейн позволила его мыслям лениво бродить у нее в сознании. Он удивлялся, что она делала здесь… что за родители пошли… Боже, как они могут позволить своим детям ездить одним, неужели они не знают, что может случиться любая жуть, особенно с самыми хорошенькими… неужели им нет дела…

А потом, совершенно неожиданно она как бы провалилась в его сознание.

Этот контакт длился какую-то долю секунды, но потряс ее до основания: его звали Том Ченей, у него были жена и трое сыновей, приходилось работать сверхурочно, чтобы заработать старшему на учебу в колледже, его жизнь не была выдающейся, но, по крайней мере, у них был дом, куда можно было прийти и…

Сара Джейн, дрожа, вырвалась наружу. Молча они проехали еще милю, потом водитель глубоко вздохнул.

– Господи, выходит устал гораздо больше, чем предполагал. После того, как высажу тебя, надо будет отдохнуть.

Она снова откинулась на спинку. Конечно же, откуда ему знать. Да и как он может? От растерянности и облегчения ей хотелось смеяться и плакать. Что может быть безумнее – после Майкла так быстро найти еще одного человека, способного слышать ее.

Только вот он не был принимающим. Она могла почувствовать это по особому привкусу. Он был нормальным человеком. Это ее способности изменились.

Все эти месяцы с Майклом, когда она прорывалась к нему, послужили тренировкой. И ее способности настолько усилились, что теперь она могла сделать так, чтобы ее мог бы воспринять любой.

Любой.

– А? Ты что-то сказала? – спросил водитель.

– Я? Нет, ничего.

– Черт побери. Извини, мне кажется, я рехнулся, или что-то в этом роде, мне слышатся голоса.

– Радио, – сказала она, улыбаясь.

– Нет, это не радио, – озабоченно сказал водитель. – Чудно. Мне показалось, кто-то сказал «сестренка».

– Сестренка? – Улыбка сразу слетела. Сара Джейн провела руками по лицу. – А вы… вы больше ничего не слышали?

Водитель пожал плечами.

– Не знаю. А к чему вопрос? Тоже слышишь голоса, и все такое? – он засмеялся. – Ты сдвинутая?

Сара Джейн чуть помедлила с ответом.

– Я думаю, все такие. То есть, чуть-чуть.

– Я особо не верю в эту ерунду. Хотя моя жена верит. Она каждый день читает свой гороскоп в газетах и говорит, что чувствует, когда кто-нибудь из детей попадает в беду. Я-то считаю, что родителям вообще должно быть это свойственно. Интуиция, знаешь. А что с твоими-то что? Наверно, они рехнулись, оставив тебя одну среди ночи так далеко от дома.

– У них все в порядке, – ответила она ровным голосом и напряглась, настроившись на прием.

«Майкл?»

Ничего. Возможно, в своих попытках добраться до нее он захватил кого-то еще, но все еще был слаб, чтобы подчинить ее. Пока. Сколько времени потребуется ему, чтобы накопить сил?

«Это ничего не значит», – решила Сара Джейн. Потому что она опередит его и сама найдет себе союзника, а потом, вместе, они смогут держать его на расстоянии. Двое живых людей будут сильнее мертвого Майкла.

– Что? – спросил водитель. – Клянусь, теперь-то ты уж точно что-то сказала.

– И что же? – спросила она.

– Клянусь, я слышал, ты сказала: «Лучше поторопись.»

– О, да, – сказала Сара Джейн. – Действительно, надо поторопиться. Не хотелось бы пропустить последний рейс. Я хочу найти мою семью как можно скорее.

– Найти их?

– Ну, там, в аэропорту.

– О, конечно, – такси чуть прибавило скорости. – Не волнуйся, сестренка, я довезу тебя вовремя.

– Надеюсь, успеешь, – пробормотала она, но этих слов водитель не расслышал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю