355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Ешкилев » Інше ґроно проникнень і свідчень » Текст книги (страница 2)
Інше ґроно проникнень і свідчень
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:19

Текст книги "Інше ґроно проникнень і свідчень"


Автор книги: Владимир Ешкилев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Гул смерті

Лікар Н-ський, приятель метафізика Солтиса, розповів в товаристві людей вільних і доброї слави історію про таке собі гірське село П. на Івано-Франківщині, де всього за кілька місяців від невстановлених причин померло восьмеро людей. Вік померлих був далеким від старості. Наймолодшому, одруженому чоловікові, що приїхав з європейських заробітків, було 29 років, найстаршій – родичці голови сільради – 54. Незадовго до смерті, за свідченнями родичів і друзів, кожний з них чув дивний неприємний гул – глухий і нав'язливий стогін, який не мав визначеного джерела і переслідував жертв навіть уночі, не даючи заснути. Ніяких спеціальних слідчих дій з цього приводу не проводилося. Село П., зауважив в кінці своєї розповіді Н-ський, знаходиться в місцевості, де й раніше спостерігалися різні аномальні явища, а цвинтарі були неспокійні.

Все товариство при цьому уявило неспокійний цвинтар. Один з присутніх долив собі до вина горілки.

Н-ський також додав, що «гул смерті» слідчі органи та їхні експерти пов'язали із хронічними хворобами жертв. В двох з тих, що померли, згідно з лікарняними картками, колись були запалення внутрішнього вуха, інші страждали на гіпертонію та порушення малого кола кровообігу, що, як відомо, спричинює порушення сну та спазматичні шуми в голові. Більшість з померлих також були небайдужі до чарки, а дві третини смертей припало якраз на святковий груднево-січневий період. Тож спроби місцевих пінкертонів та самодіяльних містиків об'єднати всі смерті одною причиною «гулу смерті» професіональні правоохоронці висміяли.

«Якби вони мали ширші знання про оточуючий світ, вони б цього не робили», – зауважив Солтис. Й нагадав про випадок у Таосі.

В минулому столітті історія про «гул смерті» мала місце в горах Санґре де Крісто, штат Ню-Мексико, CЩA. Тодішні події мали широкий резонанс не тільки у Штатах. В світові аннали таємничих та непрояснених випадків вони потрапили під назвою «Синдром гулу Таоса». Таос – назва релігійної громади й, відповідно, містечка в горах, де жили жертви звукового феномену. Про дивний гул вперше повідомила К. С. Гремз – жителька Таосу, яка теж стала жертвою загадкового явища.

Тодішній депутат Конгресу від цієї території Білл Річардсон спочатку не повірив в «гул смерті». Але з часом, коли кількість жертв збільшилася до 20, а мешканців Таосу охопила справжня паніка, він зрозумів, що проблема таки існує. Річардсон звернувся до спеціальної парламентської комісії з питань розвідки за допомогою у розслідуванні феномену. До Санґре де Крісто приїхали військові спеціалісти і вчені-акустики.

«Гул смерті», як виявили вони, відмічався на межі людського сприйняття – себто на кордонах частотного проміжку від 20 до 20 000 герц або ритмів в секунду. Акустичні дослідження сконцентрували на звуках низької частоти від 33 до 80 герц. Була застосована найчутливіша апаратура, до робіт залучалися відомі екстрасенси та «природні сенсорики» з числа тих, що працюють на військовиків США. Однак, попри всі намагання вчених, виявити джерело гулу не вдалося. Звук стабільно фіксувався екстрасенсами та описувався як низький, зловісний, давлячий свідомість. Він нагадував віддалений шум двигуна машини, що працює вхолосту. В деяких з науковців та операторів пеленгуючого акустичного обладнання почалися психічні розлади. Дослідження було припинено.

Смертельні випадки в Таосі тривали, тому влада штату прийняла рішення про відселення громади містечка на більш безпечні землі з федерального резерву. В американських газетах з'явилася безліч гіпотез і припущень про джерело таємничого «гулу смерті». Журналісти дізналися, що у вісімнадцятому столітті неподалік від Таосу було вбито і поховано верховного шамана індіанського племені махаче, який перед смертю встиг накласти на навколишні землі могутнє прокляття. Відома дослідниця паранормальних явищ доктор Саманта Грессовскі припустила, що джерелом вбивчого звуку могли стати підземні високотехнологічні лабораторії Пентагону, сховані від ядерної атаки під горами Ню-Мексико.

Повідомлення про подібні явища надходили і з інших місць земної кулі. У 1976 році в Австралії «гул смерті» супроводив загибель десятків людей у компактному розселенні на захід від Сіднею. Подібне відбулося у густонаселеному районі Тайваню в 1989 році і викликало підозри щодо випробувань психотропної зброї на розміщеній неподалік американській військовій базі. В Англії не так давно створена асоціація, яка об'єднує людей, що страждають від низькочастотних впливів, та захищає їхні права.

Після обговорення різних випадків, пов'язаних з «гулом смерті», товариство перейшло до інших розмов. Солтис вийшов з вітальні і в напівтемному коридорі перетнувся з тим добродієм, що робив собі горілчаний коктейль.

«Я чую цей гул, – прошепотів добродій на вухо Солтисові, – вже третю добу чую!»

«Шановний, – відповів Солтис, пильнуючи дистанцію між великою гарячою головою добродія та своєю скронею, – це може бути просто шум. У вас, часом, не було запалення вуха?»

«Це гул», – небадьоро промимрив добродій.

«Тоді пишіть заповіт», – порадив Солтис і остаточно уникнув зіткнення з габаритною головою.

Голова промурмотіла у темряву щось невизначене і схлипнула.

«Є вологий бік Сили, брате, – сказав Солтис теж у темряву. – Ця волога складова Сили причетна до різних недосліджених явищ, а також до існування тих засмучених духів, що від часів свого виникнення пов'язані із місячним сяйвом та безлюдними кораблями. Іноді людські вуха чують голоси з вологого боку Сили. Це не смертельно, брате».

Солтис казав це у темряву. Адже темрява в неосвітленому коридорі є тою самою темрявою. Не меншою й не слабшою за нічну темряву, що живе над океаном, не дрібнішою за темряву над гірськими безоднями. І вона потребує поваги.

Xa
1

За 2718 років до народження Христа, в першу декаду прохололого місяця Хепі, побожний народ Верхнього і Нижнього Єгиптів святкував перемогу над розбійними кочовими племенами скотарів Аму, які турбували каравани на шляхах до царства Мелкицедека та втнули прикрий неспокій на східному кордоні держави фараонів. Тепер дурні скотарі пили гірку воду поразки, їли попіл своїх згаслих зруйнованих вівтарів. У війні з єгипетським військом вони втратили свої отари, дітей, жінок і були розсіяні у безводній сірій пустелі за колодязем Судуд.

Кращим воїнам з полонених Аму фараон наказав повідрубувати руки і виставив їх на глум. Єгипетські мухи і оводи сідали на рани полонених воїнів Аму, а ті не мали рук, щоби їх відігнати і карлючилися на пекучому сонці. Єгипетські діти обкидували їх ослячим гімном і кричали образи. Це видовище тішило серця синів і дочок чорної землі Кемі. А ще більше їх тішило, що народ Єгипту з нагоди такого свята отримав три додаткові дні священного і повного неробства, а також три тисячі триста тридцять великих барил з найкращим темним ячмінним пивом. За це народ дякував справедливим правителям Кемі і голосно кричав здравиці фараону, його полководцям, колісничим та непереможним воякам.

Щасливі караванщики від свого поважного товариства також подарували мемфіським міщукам пива, фіру з часником і ще тридцять три фіри насичених підсолодженою олією ячмінних коржів. Святкові намети чиновників і багатіїв вкрили пагорби на межі західної пустелі, а їхні танцівниці, вшановуючи предків, виконували чинні підстрибування та обертання перед брамою Міста Мертвих. Там таки, у пустелі, поставили для потребуючих прочан барила з пивом і патики, до яких поприв'язували смердючі відрубані руки дурних Аму.

Жерці на обох берегах Нілу приносили тлусті святкові офіри, вели процесії і возносили гімни. Коли вони стомлювалися, їхні жінки та діти виходили на подвір'я храмів, співали войовничих пісень й били в жіночі тулумбасики. Вони робили це так старанно й завзято, що геть розлякали усіх крокодилів від столичного Мемфісу до священного міста Ону. Крокодили сховалися від того гармидеру в густих нільських очеретах і лупали звідти очиськами.

На третій вечір цих святих шаленств, коли присмеркова тінь зжерла останній відблиск Сонця на позолоченому вершечку піраміди з назвою «Небкара могутній радіє», фараон Верхнього і Нижнього Єгипту Ра Гор-ахте Мер-анх-Ра Снофру викликав до свого святкового намету верховного жерця храму бога Гора в Тінісі найсвятішого Какау. За півоберта годинника до того, як найсвятіший Какау прибув до його резиденції, володар Снофру відіслав від себе усіх жінок, служників з опахалами, служників з трисвічниками, служників із семисвічниками, гадальників, намащувачів, родичів, колісничих, жерців і радників. Він утримав біля себе тільки старшу дружину і верховну жрицю Шепсесті. А для охорони свого священого тіла залишив двох кошлатих німих лівійців, що стояли біля самого трону з оголеними золотими сокирами.

Какау вповз до намету на колінах, впав на черево перед троном володаря обох Єгиптів і лежав довго. Одна з п'яти священних кіток богині Баст підійшла до нього, вкусила і нявкнула, що було хорошим знаком. Тим часом лівійці востаннє перевірили усі завіси та кутки намету і переконалися, що на відстані двадцяти й ще чотирьох кроків від трону нікого немає. Тоді вони вдоволено загарчали, допомогли старому Какау підвестися і, за знаком володаря, поставили його перед обличчя живого бога у почесній позі.

«Вітаю тебе, божественний, переможний і вічно живий Небмаате», – сказав жрець пошепки, j називаючи фараона не «зовнішнім іменем», а таємним «іменем Гора», яке з усього Єгипту знали лише дванадцять обраних, і додав на повний голос: «Нехай щасливим, твердим та вічним буде твоє правління!».

«І я вітаю тебе, найсвятіший Биче биків, мудрий мій вчителю, здоров'я тобі!» – відповів Снофру і наблизив своє грізне обличчя до обличчя Какау: «Потребую твоєї поради. Тут і тепер.».

«Давати поради тобі – нехай вічним буде твоє правління! – є для мене насолодою, вищою за насолоду від жінок, їжі та питва, і рівною насолоді вівтарного спілкування з Єдиним Богом, твоїм правдивим небесним батьком!» – вклонився старий жрець.

Фараон Снофру побачив темні плями і бридкі гулясті нарости на схиленій голеній голові старого. Він подумав у цю мить, що невдовзі Єдиний забере в нього наймудрішого з радників, і верховним жерцем, згідно з Таблицями Переміщень, стане його восьмий молодший брат Сем-Амен Хінджер. Цього свого брата фараон не любив. Голос володаря потеплішав:

«Завтра я накажу майстрам Міста Мертвих та майстрам Дому Царських Шліфувальників розпочати будівництво моєї піраміди, адже піраміда мого вічно живого попередника Озіріса-Хуні вже впорядкована й обличкована належним чином, а для його поминального храму мною затверджено утримання державним коштом для сімох молодих жерців з родини Ноферка-ратуре, працелюбних, втаємничених і побожних», – повідомив жерцеві володар і продовжив: «Як відомо тобі, Какау, моя майбутня велика і досконала піраміда буде мати зовнішнє ім'я „Снофру переможний сяє“, але мені потрібно також дати моїй піраміді ім'я приховане і животворне. Адже з часів великого будівничого, тричі божественного Імхотепа, кожна з пірамід отримує таке таємне ім'я, котре знають лише „майстри обрані з дев'ятьох“ та „майстри обрані з п'ятнадцяти“. Без такого імені на її брилах не спочине вічність і доброчинна богиня Нефтіс не збереже її від блудливого зла з пустелі.».

Какау задумався, потім промовив:

«Мій незабутній святий батько, у свій час та при добрих знаках, дав напрочуд вдалі таємні назви трьом чудовим і правильним пірамідам трьох колишніх царів: Озіріса-Сетіса, Озіріса-Небкари та Озіріса-Ноферкари, за правління яких він був верховним жерцем в Тінісі. Сам я, порадившись з богами і Єдиним Богом, якого заборонено називати та малювати, дав таємне ім'я непорушній піраміді твого вічно живого тестя і попередника, божественного Озіріса-Хуні. За роки, що пройшли від тих називань, жодна з цих пірамід не була пограбована чи сплюндрована, хоча в непевні часи Озіріса-Ноферкари нас спіткали хвороби і бунти, а в попереднє правління злобливі нечисті люди з жовтою шкірою та гнилими зубами руйнувати канали в оазі Атеф-Хент, доходили до самих мурів Ону і розкопували могили. Правильно покладені імена відлякали бунтівників, грабіжників та гнилозубих від твердинь спочинку володарів. Тому, о живий боже двох світів, я смію сподіватися й на успіх теперішнього називання».

«Я знаю про святість твого спочилого батька і щодо висоти твоєї називальної вправності не маю жодних сумнівів», – кивнув Снофру.

«Дякую тобі, Сонце Кемі! То ти хочеш тут і тепер почути справжнє животворне приховане ім'я твоєї майбутньої величної піраміди, божественний Небмаате?»

«Так».

«Ха», – прошепотів жрець.

«Чому „Ха“?»

«Бо це слово, божественний Небмаате, озачає „свято“ і „приємність“. На честь теперішнього свята я раджу назвати її „Ха“. А ще, мій вічно живий володарю, це слово означає „припинення усякого наміру, дії та події“. Це найважливіше. „Ха“ – це те, що знаходиться за межами нашого метушливого світу А-зі, а значить – за межами присутнього в цьому світі зла. Адже зло ховається в діях, як хижий бегемот у болоті. Але воно не досягне місця спочинку твого тіла і твоєї душі „ка“, якщо боги зупинять марноту світу А-зі на порозі піраміди „Ха“».

«Нехай буде так», – погодився могутній і грізний володар обох Єгиптів.

А свята кішка богині Баст нявкнула тричі.


2

Влітку 2005 року старого розенкройцера Северина Уласа Солтиса запросили вільні муляри з міста Ч. відвідати Схід їхнього міста. Це мало статися напередодні відкриття у ньому нової регулярної, визнаної та законної ложі франкмасонського обряду «Золотої зорі Мемфісу» під індексом К-56.

Старий не хотів їхати, але його учні Б. та М. упрохали Солтиса не відмовлятися. Вони звідкілясь дізналися, що численна заможна громада «братів Золотої зорі» в місті Ч. є хлібосольною, і що шанованих метафізиків з Галичини ця громада гостить у найкращих ресторанах свого благодатного краю. Побачивши, як підстрибують у передчутті смачної вечері учні, старий розенкройцер відірвався від перекладу трактату «Про помічні аромати дикої сливи з садів Середнього і Верхнього Чжоу» і став збирати дорожню торбу, до якої поклав старовинне німецьке видання карт Таро та дубовий пенал з могутніми масонськими оберегами. Учням наказав бути уважними, бо ж місто Ч. знаходиться недалеко від тих країв, де ґрунти прокляті і самі з себе виводять у Божий світ вурдалаків.

«Окрім того, – попередив він учнів, – тепер є небезпека пташиного грипу. Не замовляйте у кабаках страви з курятини. І, взагалі, майте стрим до їдла».

На вокзалі міста Ч., за добрим масонським звичаєм, двійко братів з «Золотої зорі» зустріли Солтиса з учнями. На розкішному авто їх доправили до не менш розкішного заміського ресторану. Там, в приємному павільйоні під віковими дубами і липами, їх привітали доторками, знаками і словами Наглядаючий майстер української провінції «Мемфісу», майстри регулярних лож міста Ч., заступник міського голови брат Н., головний архітектор міста брат О. і депутат брат С.

Вони урочисто і велемовно повідомили Солтисові, що його заочно піднесено до символічних посад «почесного обраного носія Хоругви Хнума» в ложі К-43 та «почесного тлумача священних текстів Західного Пілону Карнаку» в ложі К-51. Ці посади, як повідомив Наглядаючий, давали Солтисові «достатнє і повне право» пройти величний і страхітливий ритуал підняття у 55 градус «Мемфісу», але старий розенкройцер з подяками і перепрошеннями від такої честі відмовився, пославшись на підупале здоров'я. Відмовився він також прийняти дванадцятипроменеву срібну зірку «Ордену Луксора до Пломеніючої Зорі». Натомість він познайомив Наглядаючого зі своїми учнями і рекомендував прийняти їх у регулярне братерське спілкування.

Перед тим, як сісти за стіл, Наглядаючий попрохав Солтиса приділити йому кілька хвилин. Вони вибачилися перед братами, усамітнилися в ресторанній альтанці, обмінялися секретними «доторками вищих градусів», визнали один одного в належних рівнях і Наглядаючий сказав:

«Северине, високовчений брате, маю одне нагальне прохання до тебе».

«Уважно слухаю тебе, вельмидостойний брате Борисе».

«Як відомо тобі, кожна регулярна ложа „Мемфісу“ от вже чотири з половиною тисячі років, окрім індексу, отримує таємне герметичне ім'я, яке ми, за святою єгипетською традицією, називаємо „менанх“».

Солтис кивнув на знак розуміння.

«Щодо менанху нової ложі К-56, – продовжив Наглядаючий, – серед братів виникла прикра суперечка. Достойний брат Олександр запропонував назвати ложу іменем „Германа до чорної Черепахи“, щоби продовжити традиції назв давніх галіційських лож. Так, нібито, називалася ложа у Величках, заснована Йозефом Клеменсом у 1777 році. Але ця ложа тоді підпорядковувалася Празькій префектурі Великої національної ложі Австрії і до традиції „Золотої зорі Мемфісу“ не мала ніякого стосунку. Натомість брат Андрій запропонував менанх „Істинний ашлар до Озіріса“. Але братам, що перебувають у філософських градусах, чомусь не подобається слово „ашлар“. Хочуть просто „камінь“. А це вже не подобається мені. Ми вирішили, що тільки така заглиблена у таємниці назв людина як ти, брате Северине, зможе правильно і животворно підібрати менанх для К-56. Прошу тебе не відмовити».

«Назвіть ложу „Ха“», – порадив Солтис не роздумуючи ні хвилини.

Певно, така швидкість вразила його співрозмовника. Наглядаючий майстер на хвилину замислився. Потім якась тінь спала з його обличчя і очі його прояснилися. Він полегшено посміхнувся, поплескав розенкройцера по плечах і сказав:

«А ти ще не втратив дзену, старий. Нехай буде так».


З

На банкеті учні Б. і М. уникали курятини і пили виключно ірландське віскі. Вони дивувалися тому, що підпилий Наглядаючий постійно збивається у своїх тостах з регулярної мови на якусь дику суміш давньоєгипетської та української й промовляє щось на кшталт «хата-ха» чи то «ха-анхой». Солтис пив небагато, мружив вибляклі в мандрах очі, загадково посміхався в бік депутата і віце-мера, а достойний брат Олександр увесь час намагався в чомусь переконати старого розенкройцера. У чому саме, учні так й не допетрали.

Під кінець банкету сталася смішна пригода. Великий яйцятий кіт прийшов до павільйону і став нявкати на Солтиса. Достойний брат Олександр в цю мить чомусь дуже зблід, а старий розенкройцер вийняв з колоди та показав йому XIX карту з «Таро посвячених» німця Якима Вінкельмана, яка називається Sonne des Osiris – «Сонце Озіріса». Він промовив до Олександра, тримаючи карту перед його очима:

«Вогонь запалюється в духів тільки коли вони переборюють матерію, мій брате. Сонце освітлює тих розумних, які піднеслися над туманом попереднього способу мислення».

Брат Олександр від тих слів знітився й приклав руку до серця на знак братської згоди та упокорення перед істиною вищого градусу. Наглядаючий полегшено й голосно засміявся. Він підвівся з повним келихом золотавої «біхерівки» і проголосив тост: «За тих котів, які вчасно нявкають».

Вже у зворотному потягу старий розенкройцер розслабився і сказав учням: «Називання – найтяжча робота для містика. Зі ста придуманих назв дев'яносто дев'ять народжуються мертвими. І тільки одна живою. Для того, хто постійно ходить вагітний назвами та іменами, це надзвичайно важке випробування». А потім додав:

«А які тепер дурні коти поробилися, брацця! Ну просто жах».

Гаряче і зимне
1

Серед усіх дзенівських притч «Залізної флояри» старий розенкройцер Солтис найбільше вподобав коан «Сутність Дзу-міна». В класичному переказі Генро цей коан виглядає так:

«Дзуй-ень, думаючи, що він вже чогось досяг в дзені, зовсім молодим ченцем залишив монастир Дзу-міна і відправився мандрувати Китаєм. Коли через багато років він відвідав монастир, його старий вчитель спитав: „Скажи мені, у чому є сутність буддизму?“ Дзуй-ень відповів: „Якщо хмара не висить над горою, світло місяця борознить хвилі озера“.Дзу-мін гнівно подивився на свого колишнього учня: „Ти став старим, Дзуй. Твоє волосся посивіло, твої зуби повипадали, а в тебе все ще ось таке уявлення про дзен? Як ти тоді зможеш запобігти народженню та смерті?“

Сльози вкрили обличчя Дзуй-еня і він низько схилив голову. Через кілька хвилин він спитав: „Поясніть мені, будь ласка, у чому сутність буддизму?“ „Якщо хмара не висить над горою, – відповів вчитель, – світло місяця борознить хвилі озера“.Перш, аніж вчитель промовив ці слова, Дзуй-ень став просвітленим».


2

Учень Солтиса брат М. написав притчу, ретельно стилізовану під стародавні дзенівські коани. У цій притчі старий монах помирає під час статевого акту, його тіло стає трупом, холоне. Але повсталий прутень залишається гарячим, твердим і пурпуровим ще тридцять років після смерті. Вся ця історія закінчувалася віршем:


 
Світ вичерпався, береги розсілися на трухло,
Але Жовта ріка продовжує линути до Сходу.
 

Прочитавши притчу і вірш брата М., Солтис залишився незадоволеним.

«Що це за монах, який у поважному віці втішається сексом? Що це за дивовижний прутень? І чому тридцять років, а не триста, до прикладу?» – питав він брата М. Той, на своє виправдання, навів декілька історій з традицій Шаоліня та Північних Скель, в яких оповідалося про любовні пригоди просвітлених вчителів дзена та лідерів монастирських громад. Але вчитель продовжував ремствувати.

«Блаженні вбогі духом, – сказав учень М., – але що робити мені, людині з чутливою душею та розвиненим інтелектом?»

«Набувати вбогості», – роздратовано промимрив Солтис і залишив учня насамоті.

Через добу учень М. приніс Солтисові новий варіант притчі. На папері він намалював товсте чоловіче причандалля і підписав: «Світ вичерпався».

Солтис скептично подивився на малюнок і напис. Він сказав:

«Цей варіант ще складніший за перший. Яка правда через ускладнення?»

«Я не хочу, – сказав М., – вдаватися до банальності і приносити тобі чистий аркуш паперу».

Солтис безнайдійно махнув рукою. Наступного тижня вони не бачились.

Через вісім днів Солтис зустрів учня М. на вулиці. Він привітав його, але М. не відповів на вітання. Коли М. відійшов на десять кроків, Солтис сказав:

«Гаряче і через триста років є гарячим».

М. обернувся, підбіг до вчителя і вибачився.


З

Через кілька років Солтис розповів цей випадок достойному майстру однієї з балканських лож. Майстер довго сміявся, а потім сказав:

«Як ти знаєш, при піднятті у 26 градус випробовуваного залишають один на один з оголеною „жрицею Істини“. Нещодавно ми піднімали у градус Князя Милосердя дуже побожного брата. Поки він слухав про містерії планет, все було добре. Але коли до нього притулилася гола Істина, його вхопили дрижаки. А прутень встав, посинів і не падав. Здоровенна така штукенція. Божий дар. Він хоче натягнути штани, а не може. Плакав бідний. Так наша „жриця“ підійшла до нього і щось прошепотіла на вухо. Все відразу прийшло до норми. Ми потім питали сестру, що вона йому таке сказала. Вона довго не хотіла розповідати. А потім зізналася. Вона сказала йому: „Я тамхолодна як жаба.“».

«Або як Всесвіт», – сказав Солтис і посвячені випили ракії.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю