355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Андриенко » Сын фараона и жрец Анубиса (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сын фараона и жрец Анубиса (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:31

Текст книги "Сын фараона и жрец Анубиса (СИ)"


Автор книги: Владимир Андриенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

Владимир Александрович Андриенко

Сын фараона и жрец Анубиса

Хождение за три Смерти –

Владимир Андриенко

Сын фараона и жрец Анубиса

Посвященный – это человек, который умеет

передать слово одного Бога другому.

(«Тексты саркофагов», VII, ї326а)

Действующие лица романа:

Аменемхет III– фараон Верхнего и Нижнего Египта.

Эвиб‑Ра– первый принц «крови», наследник и соправитель фараона.

Аменемхет– второй принц «крови», младший сын фараона.

Себекнофру– принцесса «крови», дочь фараона.

Ата– подруга принцессы Себекнофру, дочь чиновника Сапата.

Сапат– чиновник, придворный, хранитель сандалий фараона Верхнего и Нижнего Египта.

Ра‑Тауи– жрец бога Анубиса.

Птахотеп– великий чати (первый министр) фараона Верхнего и Нижнего Египта.

Сенусертах– архитектор фараона.

Синух– сын архитектора Сенусертаха.

Себек‑Кесемсаф– главный жрец бога‑крокодила Себека.

Амени– главный казначей Белого и Красного Дома. Страший сын верховного жреца бога‑кроводила Себека.

Себекхотеп– мадший сын верховного жреца бога‑крокодила Себека.

Тутхотеп– номарх (наместник) Заячьего нома.

Аха– офицер гвардии фарона, потомок народа Зару‑скорпионов.

Урах– сириец, бывший раб, приближенный принца Аменемхета.

Усер– командир полка Амона.

Исар– командир полка Птаха.

Баст– командир ливийской гвардии фараона.

Неши– командир нубийской гвардии фараона.

Бах тена из города Тин– грабитель могил.

Хетер– младший жрец храма Птаха в Мемфисе.

Хори– чиновник, хранитель дворца фараона.

Неферт– молодая вавилонянка, в прошлом жрица богини Иштар, подручная жреца Хетера.

Нара– служанка принцессы Себекнофру.

Набур– хранитель меча.

Пролог

С этим славным царевичем все хорошо; дни его сочтены,

Его счастливая судьба исполнилась….

Принц Эвиб‑Ра, сын и наследник великого повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Аменемхета III, отбросил от себя меч и сказал своему наставнику, офицеру стражи по имени Аха:

– На сегодня хватит! Я немного устал.

– Как будет угодно моему повелителю.

Аха низко склонился в поклоне. Он и сам хотел быстрее закончить этот поединок. Принцу сегодня просто не везло. Он был рассеян и не мог сосредоточиться на бое и потому проигрывал схватки одну за другой.

– Не могу думать о бое, Аха, – признался принц. – Мой сегодняшний сон не дает мне покоя. Ты умеешь толковать сны?

– Я, мой повелитель? – растерялся мастер клинка. – Я не умею. Это дело жрецов. Они, по воле богов, могут предвидеть будущее.

– Многие из них побояться сказать мне правду, Аха. Они столь же почтительны к моей особе, как и ты. Но жрецы не столь смелы. А соправителю фараона не нужна лесть. Мне нужна правда.

– Стоит ли вообще верить снам, мой господин?

– Стоит. Именно во снах боги иногда говорят нам, что нужно делать. Я видел сегодня ночью фигуру человека в черном.

– Человека в черном, мой господин? – заинтересовался Аха.

– Именно так. Река Нил и человек в черном стоял на другой стороне реки. И он звал меня к себе. Но не голосом, а лишь взмахами руки.

– Ты видел во сне бога, мой господин? – холодок пробежал по спине мастера фехтования.

Аха хоть и сомневался в правдивости жрецов и мало верил снам, но он искренне верил в божественность фараона. Принцу мог явиться во сне кто‑то из великих богов.

– Отчего ты решил, что это был бог, Аха? Я сам точно не понял кто это. Просто фигура человека, завернутая в черную ткань с головы до ног. И сон мой весьма напоминал действительность. Я чувствовал даже запахи реки.

– Что могу сказать я, ничтожный слуга повелителя? Нужен знающий жрец, посвященный в тайны.

– Жрецы Амона‑Ра не скажут мне правды. Они истолкуют все так, чтобы мой отец был доволен. Я его соправитель, и он заботиться о том, чтобы я в будущем наследовал двойную корону Верхнего и Нижнего Египта* (*Двойная корона состояла из красной короны Нижнего Египта и белой короны Верхнего Египта).

– Но есть и те жрецы, мой господин, которых никогда не пускали в твой дворец. И даже сам твой божественный отец не знает про них.

– Да? – принц внимательно посмотрел на Аху. – И ты знаешь, где таких найти?

– Да, мой господин. В храме Анубиса среди бальзамировщиков есть такой человек.

– Он жрец?

– Да, но он не в большой чести у великих жрецов. Слишком много предрекает несчастий для нашей страны.

– Несчастий? В нашем царстве опасно предрекать несчастья. Мало у кого хватит на это смелости.

– Этот жрец ничего не боится, мой принц. Это его многие бояться.

– Ничего не слышал про такого жреца, Аха.

– Этот человек живет на самой окраине города в простой хижине, словно земледелец, а не служитель культа Анубиса. И к нему за советом иногда приходят даже самые знатные люди.

– Вот как? Тогда и я сегодня вечером нанесу ему визит. Ты пойдешь со мной, Аха.

– Как будет угодно моему господину.

– Но никто не должен знать про это, Аха, – предостерег мастера фехтования принц. – Мы посетим его тайно, переодевшись в простых воинов.

Аха снова поклонялся в знак полной готовности повиноваться своему принцу….

Вечером они тайно покинули дворец. Принц Эвиб‑Ра столь умело перевоплотился, что никто не узнал его в новом обличии. Все приняли наследника и Аху за простых воинов царской охраны.

Принц снял все свои украшения и одел простую белую хлопковую юбку и такую же рубаху. Его пояс был обычным поясом из грубой кожи, какие носили солдаты армии. А тело принц имел закаленное и весьма походил на воина. На его голове, как и на голове Аха, был обычный соломенный петаз.

– Я же тебе говорил, Аха, что никто из этих придворных нас не узнает. Они привыкли смотреть на наряды, но не на лица. Нет наряда – нет лица. Такой человек для них не стоит внимания.

– Мой принц не высокого мнения про своих придворных.

– Да. Иного они и не заслуживают. Но фараон не я, а мой отец, и я должен терпеть тех, кто угоден фараону. Куда нам идти?

– В сторону от богатой части города, мой принц.

– Тогда идем! Или ты думаешь, что я не способен посетить квартал ремесленников и бедноты? Я уже много раз там бывал, Аха.

Они прошли мимо большого храма Амона‑Ра, мимо домов начальника стражи, смотрителя каналов, хранителя столицы, главного церемониймейстера фараона и опустились вниз, к разделяющей стене.

В воротах стояла стража. Но в этот час стражники совсем не утруждали себя несением службы и выполнением всех должностных обязанностей.

Город фараонов Итауи, столица блистательных царей XII династии, был разделен на две части: первая это дворец фараона, храмы, жилища чиновников, военачальников и жрецов; вторая кварталы для ремесленников и бедноты.

Сейчас путь принца и его подручного проходил именно по широкой улице, которую пересекали многочисленные узкие переулки с множеством домов. Это были не величественные и красивые сооружения с колонами из каменных блоков, а простые домики с плоскими крышами, иногда сложенные из кирпича, а иногда плетенные из птутьев и обмазанные глиной.

В этот час народу на улочках было не много, и никто не обращал внимания на двух воинов спешащих по своим делам. Многие из солдат ходили к месту, где обитали гулящие девки. И это как раз и было их время.

– Вон там, господин, на самой окраине, есть домик нашего жреца. Он живет в самой простой хижине.

– Отчего так? Ведь если он занялся ремеслом бальзамировщика, то доходы у него есть. Я видел, как живут люди его рода занятий. Не хуже вельмож моего отца.

– Это так, мой господин, но Ра‑Тауи не простой человек и не просто жрец. Он не гонится за земными благами как иные. Он утверждает, что в его жизни имеется цель.

– Она имеется и у меня. И у каждого человека. Но я не стремлюсь переселиться в хижину.

– Я также, мой господин, – произнес Аха. – Мне не так плохо живется при дворе фараона. Но я не мудрец. Я воин. И мне трудно понять Ра‑Тауи. В хижину тебе придется войти одному, господин.

– Я и сам хотел, чтобы ты ждал меня снаружи, Аха….

Ра‑Тауи был мужчиной лет 40–45 с худым лицом аскета. На его совершенно лысой голове, почерневшей от загара и напоминавшей отполированное изваяние из дерева, были видны два старых шрама. Глаза жреца, небольшие словно бусины, сразу вспыхнули, когда принц пересек порог его дома.

Эвиб‑Ра показалось, что он встретил старого знакомого, который ждал его, хотя видел этого человека в первый раз.

– Привет моему господину, наследнику фараона, принцу Верхнего и Нижнего Египта Эвиб‑Ра, – произнес Ра‑Тауи, поднимаясь на ноги с простого табурета.

– Привет и тебе, жрец Анубиса. Как ты узнал меня?

– Это просто. Я давно жду тебя, мой господин.

– Ждешь? – по спине молодого принца пробежала дрожь. Этот человек пугал его.

– Да. Мое предназначение помочь тебе, мой господин. Ведь ты пришел ко мне за помощью? Разве не так?

– Я бы хотел, чтобы ты растолковал мне мой сон, жрец. Ты славишься как хороший толкователь снов.

– Прошу тебя сесть, мой господин, – жрец подставил молодому принцу свой лучший табурет. – Наш разговор будет долгим. Ведь тебя интересует не сон, а тревожное будущее. А что до того какой я толкователь снов, то это спорный вопрос. Иногда я могу видеть грядущее, а иногда нет.

Принц сел и приказал жрецу сделать тоже самое. Тот повиновался, и расположился напротив принца. С минуту они молча рассматривали друг друга. Затем Эвиб‑Ра заговорил:

– Ты производишь впечатление мудрого и смелого человека.

– Я не был смелым, когда был молод, мой господин. Но затем смелость пришла ко мне, ибо страх смерти исчез и я познал истину. А тот, кто познал истину, уже может уходить. Тому более не ведом страх, ибо он знает, что ждет его за гранью смерти.

– Ты разве знаешь, что лежит за гранью?

– Совсем не то, о чем говорят жрецы разных богов, мой принц. Они ничего не знают о загробном мире. Все их слова сущая ерунда.

– А ты знаешь что там? – спросил Эвиб‑Ра.

– Знаю, но не пытайся выведать у меня тайну смерти. Каждый человек познает эту тайну в свое время. И если бы все знали хоть что‑нибудь о загробном мире, то поверь мне, принц, в этом мире больше никто не захотел бы остаться.

– Там так хорошо?

– Там нет понимания хорошо и плохо.

– Что это значит? Объясни мне все, жрец. Мне кажется, что я уже готов это познать.

– Представь себе самую страшную тюрьму Египта, мой принц. И наш мир это и есть такая тюрьма. Человек наделен страстями, которые и доставляют ему его страдания. Настоящий мудрец освобождается от страстей и ему не страшно умирать, и он свободен даже в темнице.

– Странное утверждение. Я никогда не слышал ничего подобного, – проговорил принц Эвиб‑Ра.

– У тебя будет возможность узнать это, принц Египта. Я не боюсь смерти. В этом мире меня почти ничего не держит.

– Ты сказал «почти»? Значит, что‑то тебя все‑таки здесь держит, Ра‑Тауи?

– Я должен свидетельствовать истину. И сейчас я закончу все мои земные дела, ибо ты, принц, сам пришел в мой дом. Ты прожил мало, но многое уже видел и многое понимаешь, ибо ты мудр. Я говорю это не каждому. Я не умею льстить, и если произнес слово «мудрый», то значит, ты действительно мудр.

– Я много читал и знаком с мудростью прежних поколений, которая воплотилась в многочисленных папирусах. Поучения переживших многое людей заставляют задуматься о том, как нам жить, и что делать, жрец. Разве не так?

– Так, мой господин. Но готов ли ты принять главное решение в своей жизни?

– Главное? Кто может сказать, что есть главное в жизни, жрец? – Эвиб‑Ра внимательно смотрел на Ра‑Тауи. – На этот вопрос мало кто сможет ответить, Вернее у каждого своя цель и свое понимание главного в этой жизни, почтенный жрец Анубиса.

– Главное это смерть, мой принц.

– Смерть ждет каждого из нас, жрец. Ты сам сказал это только что.

– Я сказал и повторю тебе, что смерть это то, что понимается нашими жрецами неправильно. Они много говорят о смерти, но почти ничего не знают о ней. В этом беда и в этом счастье Египта.

– Я привык думать, что смерть это продолжение жизни.

Так говорят жрецы.

Жрец засмеялся и сказал:

– Слуги бога Амона‑Ра прожужжали тебе все уши о том, что после смерти тебя ждут в солнечной ладье Ра. И эта ладья доставит тебя до самых ворот Полей Иару или рая, где тебя ждет блаженство? Так?

– Ты насмехаешься над жрецами Амона‑Ра? Хочешь сказать, что это не так?

– Я не хочу просто сказать, мой принц. Я действительно это знаю. И я не хочу выкачать из тебя много почестей и ценностей в благодарность за эти знания. Я свидетельствую истину просто так, и это отличает меня от жрецов‑обманщиков. Как жрецы Амона‑Ра, так и жрецы Себека, так и жрецы Гора, так и жрецы Хатор – все лгут.

– Лгут?

– Так делают жрецы всех богов. Даже жрецы Маат, богини истины.

– Жрецы богов лгут? – переспросил принц.

– Многие не лгут, но они говорят то, о чем ничего не могу знать. В конце концов, это одно и то же. Кое‑кто из них знает священные тексты и считает себя мудрецом, но разве они мудры? Нет. Ибо не знают, что истинно, а что ложно.

– И ты можешь отличить истину от лжи, жрец?

– Истина в том, что тебя ждет большое разочарование в жизни, мой принц. Ты соправитель и наследник великого фараона. Но отец твой стар и ваша династия умирает. Тот мир, что создали фараоны с гордыми именами Аменемхетов и Сенусертов, постарел и скоро умрет.

– Ты предрекаешь падение Египта?

– Да. Злые времена ждут Обе Земли, мой принц. Но затем снова великий Египет возродиться к еще большей славе и громадному могуществу. Ибо очищение приходит через кровь. Так устроены люди, которые никогда не смогут понять, что нужно делать, если не пройдут очищение огнем и мечем.

С этим утверждением Эвиб‑Ра был согласен, ибо сам не один раз думал об этом. Падение великой династии строителей пирамид в Гизе разве не прямое тому свидетельство?

– Но мне предрекают величие, жрец. Я не глуп, как ты сказал, и мое тело крепкое и я могу быть воином и мудрецом.

– Это так. Но время наступает такое, когда все эти качества будут не на пользу Египту. И потому я могу подарить тебе смерть, мой господин. Вот и весь твой сон, принц. Тот самый человек в черном, что явился тебе, был смертью. И он звал тебя к себе. Если ты примешь смерть, то тебя станут называть «Принц, которому предоставили выбор». А таких было не много в истории Египта.

Эвиб‑Ра был поражен. Жрец уже знает все о его сне.

– Ты знаешь содержание моего сна?

– А тебя это удивляет?

– И смерть звала меня к себе? – снова спросил принц.

– Да. И твой сон привел тебя сюда. Это совсем не случайность. Так должно было случиться, принц, и так случилось…..

Жрец бога Анубиса мог заставить повиноваться себе. Принц Эвиб‑Ра почувствоал громадную силу, исходящую от этого человека. И в том момент принц стал сомневаться в том, что он просто человек.

– Я покажу тебе кое‑что, принц Египта, и ты увидишь то, что ни один человек до тебя видеть не мог.

– И что же это? – спросил принц.

– Это то, что будет. То, что произойдет. Это варианты возможного грядущего. В одном из них ты останешься жить, и станешь фараоном Египта под именем Эвиб‑Ра I, и у тебя будет сын, что также станет фараоном Эвиб‑Ра II. В другом будущем ты умрешь, и фараоном станет твой младший брат принц Аменемхет.

– Но возможно ли увидеть то, что будет? Это не под силу простому смертному.

– Снова ты бросаешься словами, принц. Как жрецы забили твою голову.

– Но разве я не прав? Видеть будущее не может простой смертный!

– Ты боишься? – спросил жрец.

– Немного.

– Страх сковал тебя, мой принц. И ты называешь это немного. Отчего так?

– Ты внушаешь мне страх, жрец.

– Я? Отчего?

– Не могу этого сказать. Ты ведь знаешь гораздо больше моего.

– Ведь я всего лишь произнес слова, принц Египта! Отчего мои слова так напугали тебя, который мало чего боится? – утвердительно, а не вопросительно произнес жрец. – Ты трепещешь перед непознаным. Ты, как и все люди, не желаешь заглянуть за грань. Но именно тебе дано это право.

– Право?

– Да право узнать тайну смерти!

Эвиб‑Ра побледнел. Жрец произнес страшные слова.

– Почему мне?

– Ты поворотный камень в судьбе Верхнего и Нижнего Египта. И потому тебе дано право выбирать путь! Сейчас мы отправимся в лабиринт. Это сооружение построено по приказу твоего отца фараона также не случайно. Твой отец Аменемхет III построил этот храм в честь всех богов и демонов Египта. Там божества обоих земель и разных эпох. Идем туда вместе со мной.

– Но я не могу войти в лабиринт. Туда не может войти даже фараон. Да и путь туда не близок, а мне скоро нужно вернуться во дворец.

– Вернешься, если пожелаешь. Или не вернешься, и снова, если пожелаешь, мой принц. А лабиринт мы увидим быстро. Ты ляжешь на лежанку в этой хижине, хоть она и убогая и недостойна великого владыки, посетившего мой дом. И ты будешь меня сопровождать, принц, в путешествии по лабиринту.

– Это будет путешествие во сне? – спросил Эвиб‑Ра.

– Не совсем во сне, хотя это весьма похоже на сон. Идем. Со мной тебе нечего думать о мести ваших жрецов. Это они боятся меня.

– Боятся? Но почему?

– Ибо ничем не могут меня напугать. Да и тебе можно будет узнать некоторые их тайны. Иногда полезно знать тайны жрецов. Итак, ты готов, мой принц, узнать судьбу своей страны?

– Я не готов заглянуть в грядущее. Оно пугает меня.

– Но неужели ты свернешь со своего пути? Неужели сможешь уйти и не посмотреть на то, что не дано видеть никому?

– Нет, – горячо произнес принц. Он понимал, что и свернуть с пути у него не хватит сил.

– Значит, ты готов?

– Да, я готов. Твои слова внушают мне доверие.

– Тогда идем! Пусть открыт!

– Но у входа в хижину меня ожидает мой друг.

– Ты говоришь про Аха?

Принц еще больше удивился.

– Ты знаешь и его?

– Он один из избранных, мой принц. Таких как Аха во всем Египте не больше десятка осталось.

– Что это значит?

– Он принадлежит к народу «Зару». Ты видел на его груди татуировку скорпиона?

– Да. И что с того?

– Это не простая татуировка. Она не была сделана ему руками человеческими. Он родился с ней и ему еще предстоит пройти путь воина Зару‑Скорпиона.

– А что это такое?

– Зару, потомки легендарного воина и царя Скорпиона, сына Великих звезд. Он, конечно, не бог, но и не совсем человек. Вернее, больше чем человек. Его судьба еще свершиться и он узнает о своем предназначении и своих предках.

– Я не совсем понял тебя, Ра‑Тауи.

– Поймешь в свое время, мой принц. А сейчас нам пора в путешествие. Ложись на мою лежанку.

Принц Верхнего и Нижнего Египта выполнил приказ жреца и лег. Через минут его глаза сомкнулись, и он погрузился в сон…..

Жрец Ра‑Тауи лег рядом с лежанкой и также скоро погрузился в сон….

И они пошли….

Видение 1 Реальность Маат

«Нет, я не бог…. Я свидетель истины»

Смотри: даю тебе отличные советы.

Почувствуй их своим сердцем.

Живи ими в своем сердце…

Действуя так,

Ты преобразишься в истинного человека,

И любое зло будет тебя сторониться

Тени в лабиринте.

Они вошли, и принц увидел большую статую бога с человеческим телом, но с головой шакала. Это и был хранитель мира мертвых, один из главных богов подземного царства Анубис.

– Мы в лабиринте мой принц. И попали сюда довольно быстро, – жрец указал на длинные расписанные стены. – И вот здесь святилище моего бога Анубиса. Того, кто носит титул «Великого принца запада». Войдем в него.

– Ты говорил, что все жрецы Ра, Осириса, Гора, Себека, и даже Маат лгут. А ты, жрец Анубиса, не лжешь?

– Нет. Я не просто жрец. Я свидетель истины. Ведь ты видишь перед собой статую бога? Разве нет?

– Вижу.

– Но как мы с тобой могли попасть в лабиринт? Подумай об этом. Ведь наши с тобой тела там, в городе Иттауи, а здесь только наши незримые оболочки, что зовутся «Ка».

– Оболочки? – удивился Эвиб‑Ра. – Но кто способен на такое? Кто ты, жрец? Неужели сам бог мира мертвых? Ты пришел за мной?

– Нет, я не бог, мой принц. Я свидетель истины. А сейчас прямо отсюда мы с тобой попадем снова в город Иттауи. Но не в тот Иттауи, где находятся наши с тобой телесные оболочки, а в тот, который будет, после того как пройдет время, и ты сделаешь свой выбор, мой принц.

– Мы увидим Иттауи будущего сейчас?

– Да. Мы уже в нем.

Принц Эвиб‑Ра увидел дворец своего отца. И больше того он увидел и самого фараона, но только сильно постаревшим и сгорбившимся.

– Что это? – принц повернулся к жрецу.

– Это твой отец. Но уже через год после твоей смерти. Это грядущий мир Маат, мой принц. То, что будет, в случае если не станет тебя.

– Но я здесь!

– Ты снова не понял меня. Как трудно с вами непосвященными! Нет, тебя здесь нет. Ни тебя, ни меня. Хотя нам дано смотреть на то, что здесь будет происходить. Вот и давай смотреть, мой принц.

Время действия: 44 год правления фараона Верхнего и Нижнего Египта Аменемхета III

1797 год до н. э.

Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона.

Старик в белом одеянии жреца без всяких украшений с трудом передвигал свои ноги по дорожке ведущей к дворцу. За ним на почтительном расстоянии шли стражи и слуги.

Этот старик был фараон Верхнего и Нижнего Египта Аменемхет III. Он уже год как перестал носить одежды подобающие великому владыке, а одевался просто как жрец. Исключения фараон делал только в случае торжественных выходов. И так было со дня смерти его любимого сына Эвиб‑Ра, который был соправителем отца и которого Аменхотеп хотел видеть на троне своего царства.

Сейчас он возвращался после того, как долго сидел у статуи принца. Так фараон делал часто в последнее время. Своего второго сына Аменемхета старый фараон не сильно жаловал. Второй принц Кемета* (*Кемет или Та‑Кем – Черная страна, так называли Египет сами египтяне, а слово Египет греческого и более позднего происхождения) совсем не напоминал первого ни статью, ни умом, ни силой воли. И повелитель Обоих Египтов редко звал его в свои покои.

«Кому оставлю я свою корону? – думал фараон. – Жрецы говорят, что помогут принцу Аменемхету в управлении страной, и что со временем он станет достойным правителем. Но так ли это? Я стар, чтобы врать самому себе и утешаться ложью. Никогда он не будет достойным фараоном. И при нем все созданное мной и моими предшественниками рухнет. Неужели Египет ждут новые испытания, как тогда после смерти царицы Нитокриды? Неужели снова хаос и гибель? Ах, почему умер мой старший сын? Почему боги призвали его?»

– Государь, – послышался рядом тихий голос, который заставил фараона вздрогнуть.

Кто это посмел приблизиться к нему так близко? Разве он не приказал всем держаться на расстоянии? Он поднял голову и посмотрел на дерзкого. Но это был его любимец архитектор Сенусертах. Также старик, но в отличие от фараона он был полным и на его широком лице не были так заметны разрушительные следы времени и горя, как на худом лице фараона.

– Сенесуртах? Ты вернулся? Я рад тебе, друг мой.

– Ты сердит, государь?

– Не на тебя. Тебя я всегда рад видеть. Я думал это кто‑то другой.

– Ты снова ходил к статуе принца Эвиб‑Ра, государь? Мне больно смотреть, как ты угасаешь, повелитель.

– Угасаю, друг мой. Ничто больше не привязывает меня к земной жизни. Но придворные льстецы утверждают, что я отлично выгляжу. Так мне сегодня сказал хранитель царского ларца с благовониями.

Сенусертах грустно усмехнулся.

– Смешно? Вот и мне стало смешно. Неужели они не могут говорить хоть часть правды? Грубая лесть глупа.

– Они придворные, государь. Что с них взять? Я давно говорил тебе о них.

– Как там моя гробница?

– Место твоего истинного упокоения полностью готово, государь. Все сделано тайно и про него знают только самые верные люди.

– Спасибо, друг мой. Боги милостивы ко мне, дав мне такого друга. Ты ничем не хуже великого архитектора фараона Джосера Имхотепа.

– Что ты, государь. Ты слишком милостив ко мне. Имхотеп построил великую пирамиду. А мои достижения много скромнее. Писец Ден, государь, сочинил надпись для твоей гробницы. На мой взгляд, она достойна столь великого владыки как ты.

– Вот как? – фараон оживился. Он был все еще не равнодушен к увековечиванию своей памяти. – И что за слова он написал? Ты помнишь их?

– Конечно, государь. Вот они:

Процветает Египет.

Он сделал сильными обе земли,

Он – жизнь, несущая прохладу;

Сокровища, им розданные, – это пища

Для тех, кто идет за ним.

Он – пища, а рот его – изобилие.

– Хорошо. И просто и в то же время величественно. Я доволен, – похвалил архитектора фараон. – Ты меня порадовал, друг мой.

– Тебе стоит оставить печаль, государь и снова радовать своих поданных своим мудрым правлением. Пусть твой первый сын умер, но у тебя ведь есть еще и принц Аменемхет.

– Не говори мне о нем, друг. Тебе не идет лесть. Не думаешь же, ты, в самом деле, что этот бездельник станет мудрым правителем?

– Но у тебя есть еще и дочь, государь.

– Принцесса красива. Вся в свою мать, но красота и мудрость не одно и тоже. Я правлю страной долгий период, Сенусертах. Ты сам изготовил стелу в 44 год моего царствования. И я знаю людей. И я вижу закат династии, но не это мне пугает. Пусть моя династия уйдет. Все рано или поздно стариться, и уступает место новому. Это закон жизни. Меня пугает судьба страны.

– Твои предки и ты сам укрепили страну, государь. Египет силен и никто не сокрушит его!

– Я также думал, но теперь в этом сильно сомневаюсь. И вижу повторение ситуации, что была после смерти царицы Нитокриды. Ты помнишь эту историю, друг мой?

– Помню, государь. И да уберегут нас боги от такого! Я читал папирусы, что повествуют о том времени. Тогда сами устои державы почти рухнули. Но сейчас подобное произойти не может.

– Отчего ты так думаешь, Сенусертах?

– Слишком сильна страна Кемет при правлении той великой династии, которую основал великий фараон Аменемхет I и к которой принадлежишь ты, государь.

– Снова лесть, Сенусертах, – отмахнулся от своего друга фараон. – Как мне надоела эта лесть. Я бы даже стал наказывать придворных за лесть.

– Но это не лесть, государь. Ты знаешь, что я говорю тебе правду.

– Тогда если не лесть, то глупость. Нет старого человека, который бы прежде не был молодым и полным сил. И нет государства и нет династии, которая бы не состарилась. Вот наша династия стала старой. Мой сын и наследник принц Эвиб‑Ра мог бы стать великим фараоном. Мог бы. Но не стал. Боги забрали его. Они хотят, чтобы к власти пришел мой слабый младший сын. А значит, они хотят гибели династии….

Тени в лабиринте.

Эвиб‑Ра произнес, обращаясь к своему спутнику:

– Отец так скорбит из‑за моей смерти.

– Ты был его любимым сыном. И он надеялся на то, что ты станешь великими фараоном. Ты тогда еще не стал высказывать собственные мысли по поводу управления страной Кемет.

– А ты разве не согласен с тем, что я считаю правильным для Верхнего и Нижнего Египта, жрец?

– Это трудно определить, что есть истина, мой принц. Истину покажет будущее вот и давай смотреть будущее дальше.

– Куда ты поведешь меня сейчас?

– В покои главного казначея Амени. Это доверенный человек твоего отца.

– Но мне он никогда не нравился, Ра‑Тауи.

– Тогда тебе вдвойне будет интересно узнать, чем он занимается…

Место действия: Город Иттауи, «соединяющий обе земли» – столица Верхнего и Нижнего Египта. Дворец фараона. Покои главного казначея Амени.

Хранитель печати фараона, главный сборщик налогов и главный казначей армии, хранитель сокровищницы Белого дома (Верхнего Египта) и хранитель сокровищницы Красного дома (Нижнего Египта) был одним из высших чиновников страны…

Покои главного казначея фараона Верхнего и Нижнего Египта, Амени в этот час были открыты только для доверенных лиц.

Сам Амени сидел на резном украшенном золотом кресле и вертел в своих сильных руках золоченый жезл. Этот вельможа скорее напоминал военачальника, чем казнохранителя. Его мощная грудь, прикрытая многослойным ожерельем из драгоценных камней и золота, широкие плечи и мускулистые руки выдавали в нем хорошего бойца.

Богатая юбка с передником из золотых полос, широкий пояс и сандалии, украшенные драгоценностями, говорили о том, что казнохранитель почитает моду.

Рядом с Амени сидел высокий и худой человек, преклонных лет, в одеянии жреца. В своих руках он держал посох и строго смотрел на придворного.

Амени поймал взгляд гостя и произнес:

– Ты снова мной недоволен, отец?

– Недоволен, сын мой, – ответил жрец. – Ты ведешь себя не так, как должен вести себя человек твоего положения.

– Снова тебя смущают мои украшения? Но что плохого в том, что у меня есть вкус и я люблю красивые вещи? Я не изнежен и не развращен как иные. Я упражняю свое тело, и укрепляю свой дух.

– Верно! Тот, кто желает стать фараоном или тем, кто правит за спиной фараона, должен закалять свое тело. Но ты мало читаешь. И это плохо. Тебе стоит изучать старые папирусы и черпать оттуда мудрость. Ты прочел «Поучение Аменемхета», которое я прислал тебе недавно?

– Пока нет, отец.

– Плохо, сын мой. Первый фараон ныне царствующей династии сказал в своем «Поучении» много полезного.

– Но я не уверен отец, что мне достанется корона Верхнего и Нижнего Египта. Я понимаю, что фараон уже скоро отойдет в иной мир. Но есть и принц‑наследник. Отчего ты прочишь мне великое будущее?

– Аменемхет? – жрец саркастически ухмыльнулся. – И этого юношу ты назвал наследником, сын мой?

– Но он наследник по закону.

– Это предоставь мне. Твоя задача четко исполнять то, что я тебе прикажу исполнить. Ты уже сумел сблизиться с молодой принцессой Себекнофру?

– Нет. При дворе есть и не менее красивые женщины и девушки, – беспечно заявил молодой казнохранитель. – Принцесса еще не вошла в тот возраст, когда сможет очаровывать и нравиться всем.

– Тебе и не нужно быть верным воздыхателем принцессы, Амени. Я сказал тебе сблизиться, но не влюбить в себя. Это совсем не одно и то же, сын мой. Она должна стать женой твоего младшего брата Себекхотепа. Он сын самого бога Себека, а не простого человека.

– Отец? – Амени посмотрел на старика.

Про что это он говорит? Его младший брат сын бога? Не сошел ли старик с ума?

– Нет, я не сошел с ума, сын мой.

– Но ты сказал…

– Это всего лишь сказка, сын мой. Но нужно чтобы эта сказка начала ходить среди людей. Особенно среди простолюдинов. И когда придет час, он, как сын бога, станет мужем принцессы Египта. И, следовательно, станет фараоном Верхнего и Нижнего Египта. И тогда взойдет подобно солнцу новая династия фараонов еще более великая, чем та, что основана Аменемхетом Первым.

– Но мой брат Себекхотеп ничем особенным не выделяется.

– Это ничего. Рядом с ним я, а после моей смерти будешь ты. Так что тебе стоит стать другом принцессы. Хотя я понимаю, что это сделать будет нелегко….

Тени в лабиринте.

Эвиб‑Ра с возмущением посмотрел на жреца. Ему совсем не понравилось то, что он услышал. Принц вскричал:

– Эти люди изменники!

– Почему ты так решил, мой принц? Они просто думают о будущем Египта. И в этом нет ничего плохого. И они считают, что именно так стоит поступать для блага страны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю