412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Туманов » Цербер. Чистилище (СИ) » Текст книги (страница 5)
Цербер. Чистилище (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:49

Текст книги "Цербер. Чистилище (СИ)"


Автор книги: Влад Туманов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 7. «Надёжный план»

Разговор выдался долгим. Говорили только я и чёрный грифон, имя которого мне так и не довелось узнать, но вокруг собралось бессчётное множество его сородичей. Всем им был интересен наш диалог, и в какие-то моменты мне даже казалось, что они отчётливо понимают мою речь, хоть и не могут ответить.

Под конец беседы я уже отчётливо представлял, как буду действовать. Первое, о чем мы договорились, это возможность нашего спасения из пустошей. Самым главным условием я ставил то, что чёрный грифон должен лично привезти меня к моим товарищам. Я обуславливал это тем, что так мы покажем дружные намерения обеих сторон.

Поначалу предводителю эта затея не понравилась, но когда я сказал, что это совершенно необходимо для успешного выполнения нашей затеи, он всё же сломался и согласился. В глубине души я ликовал и уже потирал руки, предвкушая момент, когда Рафусу придётся расплачиваться не только за мою выпивку, но и за всю стаю грифонов. И это было второе, ключевое условие нашей сделки – накормить и напоить доотвала всех, кто с нами полетит. Я обещал, что грифоны попадут в город и будут с нами на равных, а значит, выпивку им тоже должны будут налить.

Мне были не до конца понятны законы этого мира, но насколько я понял из слов Рафуса, подобное не было запрещено на уровне системы. И раз мир позволяет провернуть такое, значит, запретить мне никто не может, кроме других разумных. А кто решится выступать против меня и моих товарищей, когда за нашей спиной целая орава пернатых машин смерти? Вспоминая, как один лишь белый грифон нашпиговал меня перьями, а потом отправил на перерождение… Это только укрепляло мою уверенность в нашей безнаказанности и в том, что всё пройдёт по удачному стечению обстоятельств. Но всё же, мысли о том, что в самом деле может сделать целая стая, меня не покидали.

Именно поэтому я решил, что отправлюсь в город первым и постараюсь предупредить или подкупить стражников, чтобы по нам не началась пальба ещё на подлёте к городу. Всё же, народ в чистилище должен быть буйным и неспокойным. Любое изменение всегда несёт за собой неразбериху в обществе и мне бы хотелось этого максимально избежать.

Конечно, найдутся те, кто будет против такого соседства, да и в таверны грифоны не поместятся, ведь каждый из них был размером с небольшой фургон. Но всё же, подавляющему большинству придётся принять тот факт, что теперь жизнь будет другой. С моей стороны это не просто шанс выиграть спор и добраться целым до города, но и просто замечательная возможность заявить о себе.

Ох, сколько же слухов пойдёт… И теперь я буду не просто Цербером, демоном с чистой душой и двумя чёрными жетонами за спиной… Теперь я буду тем, кто перевернул чистилище с ног на голову!

– Что касается других стай… – чёрный грифон цокнул клювом. – У меня есть много знакомых в этой пустыне. Я могу с ними договориться, но сейчас они с нами не полетят.

– А сейчас и не надо. – я поспешил утихомирить моего нового товарища. – Того количества, что у нас уже есть – вполне достаточно. Даже излишне, но не критично. Для начала, нам стоит посмотреть, как отреагирует народ. Очень надеюсь, что всё получится. Но сперва, вам нужно познакомиться с моими товарищами. Именно их я оставлю за вами приглядывать, если мне вдруг нужно будет отлучиться.

– Хорошо… – грифон кивнул. – Кстати, как тебя зовут, друг мой?

Обращение в дружественной форме меня сильно удивило и польстило, но я постарался сохранить обладание и не сдать лидерских позиций:

– Меня именуют – Цербер, чистокровный демон, бывший страж третьего круга преисподней, сын Княза Тозкара и просто чистая душа. – произнёс я и широко оскалился. – А тебя?

– Моё имя не настолько напыщенное, чего нельзя сказать про твоё. – грифон издал звук, отдалённо напоминавший насмешку. – Меня зовут Рикс.

– Рикс? Прекрасное имя, приятно познакомиться! – весело пробасил я и уже было потянул грифону руку для рукопожатия, но вовремя одумался и почесал затылок. – Так… когда вылетаем?

Взглянув на тёмное небо, выступающее из-за сводов пещеры, грифон нахмурился:

– Следует немного подождать. Мои товарищи говорят, что совсем недавно видели рядом дракона с в компании множества грозовых виверн. Не хотелось бы с ними столкнуться.

– Дракон Хаоса? – я улыбнулся. – На этот счёт можете не переживать. Он передо мной в небольшом долгу и трогать нас он не станет.

По выражению морды Рикса можно было понять, что он в шоке. Да и все сидящие вокруг белые грифоны тоже заметно удивились моим словам.

– Ты знаком с драконом Хаоса? С прародителем? – Рикс едва сдерживался, чтобы не перейти на фальцет. – Как?..

– Это не важно. Самое главное, что нам они не помешают. Так что, раз других преград нет, мы можем вылетать?

На несколько мгновений задумавшись, Рикс цокнул клювом и уверенно поднялся на лапы, оглядывая стаю суровым взглядом. Все белые грифоны, без исключения, опустили свои клювы к земле и чего-то ожидали. Рикс же мельком взглянул на меня и произнёс:

– Вылетаем! – взревел он и в следующую же секунду завыл, призывая белых грифонов к действию.

Ох, как же это выглядело прекрасно. Сидящие до этого смиренно вокруг нас пернатые создания вдруг завыли и принялись один за одним взмывать в воздух. Меня обдало порывами ветра, траву под нам тут же примяло, а на морде Рикса отразилась довольная ухмылка.

– Залезай и держись покрепче. – произнёс он и подставил мне крыло.

Кивнув, я не сразу решился залезть на пернатого товарища, боясь ему как-то навредить. Но стоило мне шагнуть в его сторону и опереться на крыло, как я тут же осознал, что вряд ли я бы смог нанести ему хоть какое-то увечье.

Его оперение было тверже камня. Даже на ощупь оно было как обсидиан. Ещё во времена моего служения в преисподней я часто натыкался на авантюристов, использующих вооружение, сделанное из схожего материала. Шкуру демонов оно пробивало на ура, а потому, такие авантюристы были приоритетными целями. Конечно же, после лекарей и магов поддержки, значительно увеличивающих силы отряда парочкой простых заклинаний.

Мне как-то довелось получить ранение от оружия, сделанного из обсидиана. Рана кровоточила и не поддавалась лечению, да и сама по себе заживала очень долга. Даже моя регенерация мне никак не помогала, хотя могла за считание сроки вылечить оторванный палец и даже руку. Конечно, на это так же требовалось время, но его уходило куда меньше, нежели на излечение от подобного ранения.

Иными словами, если перья грифона и в самом деле сделаны из обсидиана, то мне очень повезло, что он мой друг, а не враг.

Забравшись на грифона, я едва ли чувствовал себя в комфорте. Острые перья то и дело норовили поцарапать мою кожу, но в какой-то момент я всё-таки нашёл удобную для себя позицию и ухватившись за выступающий из под перьев, густой мех, приготовился к взлёту.

– Готов? – Рикс повернулся ко мне головой и дождавшись одобрительного кивка, резко взмыл в небо следом за своей стаей.

К такому молниеносному взлёту я готов не был. Меня чуть не сорвало с насиженного места. Я даже невольно вырвал клок меха, но Рикс не обратил на этого никакого внимания и продолжил набирать высоту. Уже буквально через несколько секунд мы оказались над каменной грядой на высоте около пятидесяти метров. Моё лицо обдал прохладный ветерок, а грифон принялся парить в небе, ожидая своих менее манёвренных и быстрых товарищей.

Когда наша компания собралась в полном объёме, я указал путь, куда нужно лететь и мы выдвинулись навстречу приключениям. Я ликовал, ведь мой план удался, а где-то в животе витали бабочки, предвкушая выражение лица Рафуса. Оглянувшись назад, я не поверил своим глазам. Наша эскадрилья в небе выглядела ещё более грозно, нежели на земле. Три десятка белых грифонов расчертили небо клином и летели на каких-то запредельных скоростях.

Уже через минуту я увидел знакомый камень воскрешения и небольших размеров холм, за которым находились мои товарищи. С высоты птичьего полёта они казались совсем крошечными. В какой-то момент они нас заметили, я даже отсюда я видел, как они засуетились. Похоже, они восприняли нас как угрозу и пролетевший рядом с нами болт, выпущенный из баллисты, был тому подтверждением.

– Быстро спускай, но скажи грифонам взлететь за облака. Сначала нужно предупредить наших товарищей, иначе жертв не избежать.

Грозное завывание Рикса дало мне понять, что мои слова были услышаны. Стая белых грифонов тут же изменила курс и взмыла высоко в небо, уходя за густые, тёмные облака, уже успевшие по новой затянуть ночное небо.

Как только вся стая скрылась за тучами, Рикс тут же принялся пикировать вниз. Я вцепился в него мёртвой хваткой и прижался к телу так, чтобы максимально минимизировать сопротивление воздуха и не свалиться вниз. Ради этого мне пришлось пожертвовать своим удобством, и парочка перьев всё же вонзилась в мои руки, сильно разодрав кожу и пустив кровь.

Зато спустились мы чрезвычайно быстро. Настолько быстро, что уже через два удара моего сердца мы находились рядом с повозкой, паря в небе в паре метров от земли. Моя голова сильно кружилась, желудок желал выплюнуть всё, что в нём находилась, а мой мозг буквально кричал мне, что повторять подобное не стоит. Но сердце не желало мириться со своим умным братом и кричало, что требует повторения аттракциона.

– Это твои друзья? – произнёс Рикс, с интересом оглядывая остолбеневших пернатых.

– Да, спусти меня на землю. Вон к тому, с мечем на перевес. У которого взгляд как у идиота. – я усмехнулся и указал пальцем на Рафуса.

Кивнув, Рикс в мгновение ока преодолел разделявшее нас с землёй расстояние и опустил крыло, позволяя мне спуститься. Спрыгнув на песок, я пошатнулся, но мой вестибулярный аппарат вовремя поймал моё тело и, устояв на ногах, я пошёл к удивлённому Рафусу.

Не дойдя до него буквально пару метров, я раскинул руки в разные стороны и радостно закричал:

– С тебя выпивка!

– Не верю… – прошептал Рафус, когда я подошёл к нему обниматься. – Но… как?

– Видишь ли… грифоны оказались достаточно разумными, чтобы принять моё предложение. И вообще-то, тебе так же стоит его услышать…


* * *

Мой рассказ выдался долгим и всё время, пока я говорил, Рафус с интересом поглядывал на Рикса, уже успевшего слетать за своей стаей и мирно отдыхающего на песке в паре десятков метров от нас.

– Ты должно быть шутишь, Цербер… – протянул Рафус, когда мой монолог подошёл к концу. – Как ты планируешь прокормить всю эту ораву? У нас столько жетонов не найдётся, чтобы всех напоить и накормить! Да и никто не будет рад такому соседству! Если и не прибьют, так цены задерут такие, что потом от долгов не отмоемся!

– Нет, ты меня не понял! – я раскинул руками и окинул пустыню взглядом. – Просто вдумайся, сколько жетонов мы сможем собрать благодаря такой ораве грифонов? Это же целая армия! Мы зачистим всю пустошь по пути к поселению, а там уже разгуляемся! Мы будем теми, кто изменит этот мир к лучшему! Разве не такая идея у вашей веры? Пацифизм и все дела… И я ведь предлагаю избавить чистилище от геноцида мирной расы грифонов. Просто подумай, о нас будут слагать легенды!

– Легенды? – Рафус недоверчиво посмотрел в мою сторону. – Скорее, будут тыкать пальцами и называть безумцами. Никто не станет пускать чудищ в мирный город. Это противозаконно!

– В самом деле? – я ухмыльнулся и дёрнул бровью. – Покажи мне подобный закон.

Рафус нахмурился и покрутил головой:

– Если подобного закона нет, я всё равно не могу дать гарантий, что мы выйдем живыми. Даже если мы сможем собрать нужное количество жетонов, повторюсь, не факт, что нас согласятся принять. Представь, что произойдёт, если грифонам откажут? Это же будет кровавая баня!

– А ты видишь другие возможности убраться отсюда? Или ты предлагаешь смиренно ждать, пока мы все тут передохнем достаточное количество раз, чтобы обзавестись подобным проклятием? – я кивнул в сторону Амелии.

– Конечно нет, но…

– Вот и я считаю, что нужно рискнуть! Риски велики, я не спорю, но если всё выгорит! Просто вдумайся в масштабы! Такие союзники нам не помешают и благодаря их помощи, мы точно сможем вернуть твоей сестре рассудок в кратчайшие сроки!

Последний аргумент добил Рафуса. Тяжело вздохнув, он бросил косой взгляд на стаю и покачал головой:

– Ладно… но я всё же переживаю. На паладинов бы не наткнуться… – последние слова он прошептал, но я отчётливо услышал его слова.

– Не переживай. – я хлопнул товарища по плечу. – Нет никого, кто мог бы пойти против меня и выжить. Я слишком живучий и изворотливый демон! Или ты думаешь, что я просто так стал стражем третьего круга?

Моя ухмылка заставила Рафуса улыбнуться, но даже так я всё равно ощущал, что ему не по себе. И я мог его понять. Слишком сложно поверить в настолько безумный план, переменные которого слишком сильно зависят друг от друга. Если хоть одна из деталей этого механизма не заработает, то нам кирдык. В случае неудачи, с грифонами я ещё, может и договорюсь, а вот с разумными…

Не очень хочется прослыть безумцем и еретиком. И чтобы этого не произошло, нужно сделать всё возможное и зайти за границы разумного!

– Ладно! – я вскочил на ноги и посмотрел на трёх пернатых задохликов, сидящих рядом с нами. – Чего расселись?! Подготавливайте телегу, мы скоро выдвигаемся!

Всполошившись, пернатые засуетились и принялись доставать телегу из песка. В это же время на меня обратил внимание Рикс, подзывая к себе лёгким взмахом крыла. Кивнув, я проследил, чтобы никто не филонил и напоследок повернулся к Рафусу:

– Всё будет чики-пуки! – весело проговорил я пошёл в сторону чёрного грифона.

Встретив меня добрым взглядом, мой новый пернатый друг сходу задал вопрос, на который у меня уже был заготовлен ответ:

– Как всё прошло, Цербер? План в силе?

– Всё хорошо, Рикс. – я улыбнулся и осмотрел стаю, мирно отдыхающую на песке и сопящую в унисон. – Но есть небольшие отклонения. Нам придётся поубивать некоторых монстров по пути к поселению, чтобы заработать немного валюты. Думаю, это будет неплохой тренировкой твоей стаи.

– Моя стая и так достаточно опытна, но я не против. Лишняя встряска им не помешает. – Рикс цокнул клювом. – Скажи, дракон точно не станет нам помехой?

– Не должен. – уверенно ответил я и взглянул в небо. – Он достаточно приятный «малый» и не станет создавать нам ненужных проблем. И как я уже сказал, он у меня в долгу.

– Всё-таки, ты удивительный демон… – Рикс мотнул головой и окинул меня оценивающим взглядом. – Сам дракон Хаоса у тебя в долгу. Как такое произошло?

– Не могу тебе рассказать. – спокойно ответил я, решив оставить это за завесой тайны. – Вы пока отдыхайте, а я пойду помогу ребятам. Набирайтесь сил, впереди нас ждёт долгий полёт и много сражений.

– Хорошо. – Рикс кивнул и опустил голову, медленно закрывая глаза.

Отойдя в сторону, я спокойно сел на стул, стоящий рядом с потухшим костром и тяжело выдохнул. Половина сделана и теперь остаётся самое сложное. Набрать нужное количество жетонов, довести грифонов до поселения и заявить о себе. И уже только потом начать узнавать про подвиги и что нужно для того, чтобы их совершить. Оставаться в этом мире надолго я не планирую и уже совсем скоро должен буду выбраться отсюда. Ведь если получилось у Рузира, значит выйдет и у меня. Самое главное, не упустить пойманную удачу и планомерно двигаться к цели!

От моих мыслей меня отвлёк Рафус:

– Эй, Цербер! – привлекая моё внимание, он махнул мне рукой и подозвал к себе. – Помоги-ка поднять телегу. Мы почти её достали.

– Да, сейчас! – ответил я и, встав со стула, пошёл на помощь к своим товарищам.

Первый этап моего плана был почти завершён и уже совсем скоро я был готов приступить ко второй его части.

Глава 8. Зачистка пустошей

Спустя полчаса нудной и тяжёлой работы по выгребанию телеги из-под песчаных завалов и починки поломанных колёс, мы наконец-то оказались готовы к тому, чтобы полететь в сторону одного из ближайших поселений.

Самое близкое находилось примерно в десяти километров, но мы решили отказаться от идеи лететь именно туда. По словам Рафуса, само по себе это поселение маленькое, да и народ там злющий. Намного злее нежели в других частях этой пустыни. Да и в связи с последними событиями подобное расстояние нас не устраивало. Нам нужно было собрать как можно больше жетонов, а значит – убить как можно больше чудовищ.

– Отправляемся в Хромую лощину. Она находится примерно в шестидесяти километрах отсюда. – проговорил подошедший ко мне Рафус и задумчиво нахмурился. – В обычной ситуации лететь туда около двух часов, но с учётом того, что мы планируем совершать частые остановки… Думаю, мы доберёмся туда примерно за восемь часов. Плюс минус два часа.

– Твои ставки?

Услышав мой вопрос, Рафус впал в секундный ступор:

– В каком смысле?

– Сколько жетонов мы соберём и каков шанс, что наш план выгорит?

– Насчёт жетонов я точно сказать не могу, но предполагаю, что если мы будем зачищать абсолютно всех, кого увидим, то… – пернатый воин задумчиво почесал затылок. – Полсотни чёрных жетонов может и соберём. Если не помрём, само собой. А вот насчёт плана… Тут я тебе не советчик. Это твой план и ты сам должен понимать, что он очень рисковый. Нет никаких гарантий, что у нас что-то получится. Но я отдаю тебе должное, если всё и правда выйдет так, как ты сказал, то мы реально сможем изменить этот мир навсегда!

– Изменить мир… – протянул я и улыбнулся. – А не тянет ли это на подвиг?

– Не знаю. – Рафус пожал плечами и посмотрел куда-то вдаль. – В чём суть многих подвигов – доподлинно неизвестно. Я знаю лишь парочку, но даже эта информация может оказаться недостоверной. Обычно, если кто-то совершает подвиг, то он не делится этим с обычными смертными.

– Но ты ведь мне расскажешь о своих предположениях?

– Прости, но не смогу. – Рафус покрутил головой. – Моя Богиня против того, чтобы кто-то покидал чистилище, и я не могу тебе помочь в этом. Даже таким способом. Извини.

Цокнув языком, я отвернулся и посмотрел на повозку. Она была готова к перелёту, но до сих пор не была запряжена грифонами. Подобное меня в корне не устроило и вот уже через пять минут моих криков в сторону безмозглой троицы четвёрка грифонов была запряжена. И о чудо, загруженная до отказу повозка взмыла в воздух вслед за грифонами.

Выглядело это завораживающе, особенно учитывая, что повозка не поддавалась тем законам, по которым жили мы. Она не кренилась вниз кормой, а парила в воздухе словно сама по себе имела какую-то поддержку. Рафус не стал раскрывать мне всех карт, но по его ухмылке я понял, что здесь точно было что-то не чисто.


* * *

Полёт проходил гладко. На повозке уместились все и каждому из нас была отведена особенная роль. Рафус стоял на корме и с серьёзным видом следил за стаей грифонов, летящей позади нас. Стоявшая рядом с ним Амелия заметно шаталась от порывов ветра и каждый раз я всё больше переживал, что она грохнется вниз, но неприятности обходили её стороной, словно заговорённую. Троица пернатых задохликов сидела спереди и управляла повозкой. Делали они это поочередно, постоянно передавая вожжи из рук в руки и постоянно о чём-то шептались, подшучивая и тихо посмеиваясь.

Но мне не было дела до них и их тупых, весьма плоских шуток, изредка долетавших до моих ушей. Я стоял у самого края и смотрел вниз, стараясь рассмотреть хоть какое-то движение на земле. Ведь без чудовищ мы не сможем заработать жетонов, а значит… не сможем провернуть наш план.

К счастью, первая же стая существ, отдалённо напоминающая стадо быков, медленно плелась с нами в одном направлении. Их численность не превышала и десятка, а потому и заметил я их не сразу. Да и их раскрас сильно сливался с песком, отчего заметить их с высоты было очень трудно. К счастью, в какой-то момент они чего-то сильно испугались и побежали, подняв в воздух клубы пыли, что и привлекло моё внимание.

Не мешкая, я тут же подал Рафусу команду на снижение. Мои слова тут же были переданы Риксу, а затем и нашей основной ударной группе в виде почти трёх десятков грифонов. Наша первая групповая атака началась, и со стороны это выглядело завораживающе.

Мне пришлось вцепиться в поручни, чтобы не полететь камнем вниз, удобрять безжизненную почву пустошей. Снижение было настолько быстрым, что мои уши заложило. Но это было ничто, по сравнению с громким воем множества грифонов, напавших на ничего не подозревающее стадо.

Наше нападение было настолько молниеносным, что я даже не успел вытереть накатившие от резких порывов ветра слёзы с глаз. За мгновение ока половина стада была уничтожена, а вторая половина последовала следом, не сумев пережить натиск нашего «войска».

Происходящее не до конца укладывалось в моей голове. Да, я и до этого представлял, что подобная стая грифонов может нести нешуточную угрозу, но чтобы такую… Брауны ведь были не самыми обычными существами. Пускай они и были похожи на быков, но лишь отчасти. Их тело было покрыто густой шерстью, собиравшей на себе песчаную пыль, маскируя тем самым животных от хищников. И маскировка не была их не единственным оружием.

У животных на голове были рога, и их количество менялось от особи к особи в зависимости от размера тела. Какие-то создания имели одну пару, а какие-то три и даже иногда четыре. К тому же, рога находились на голове, которую украшала вытянутая пасть с тремя рядами длинных зубов. Каждый из них был размером с мой палец и лишь один взгляд на это заставлял моё сердце биться чаще.

Отвлекшись от созерцания убитых монстров, я бросил взгляд на Рафуса и заметил на его лице ликующую улыбку. Он смотрел на поражённых существ и казалось, не верил своим глазам. Заметив мой взгляд, он словно вышел из транса:

– Охренеть! – прокричал он. – Я даже и представить не мог, что всё будет настолько просто! Это же было стадо Браунов! Ты хоть знаешь сколько стоит шкура одного такого создания?! Из неё делается самы…

Резко прервавшись, Рафус вдруг выпучил глаза и заорал:

– Какого хрена вы делаете?!

Не сразу осознав причину его злости, я посмотрел на место бойни и тут же всё понял. Не зная истинной ценности убитых созданий, стая грифонов принялась безжалостно пожирать тела, стараясь добраться до мяса и портя при этом бесценные шкуры.

– Да что за хрень! – Рафус подбежал ко мне и принялся показывать пальцем на грифонов. – Скажи им, Цербер! Пускай они прекратят!

– Что я им скажу? – я усмехнулся и хлопнул товарища по плечу. – У нас ведь с ними был уговор. Нам жетоны, им всё остальное.

– Разве такой уговор был?.. – жалобно протянул Рафус и упал на колени. – Но ведь каждая такая шкура стоит по меньшей мере один чёрный жетон!..

– Конечно же не было, но нам же надо их чем-то кормить… Постой, что?! – тут уже я перешёл на крик и с ходу бросился разгонять грифонов. – А ну отошли!

Услышав мои крики, Рикс гаркнул на своих подопечных и с интересом посмотрел на меня.

– Что случилось, Цербер? Моей стае нужна еда.

– Хорошо, я не против, но позвольте нам сначала разделать туши! Шкуры этих созданий стоят слишком дорого, чтобы вот так ими разбрасываться!

– Шкуры?.. – Рикс окинул изуродованные тела суровым взглядом.

– Ну… эти уже точно ничего не стоят. – я отмахнулся. – Но в следующий раз нам точно следует их разделать, прежде чем употреблять в пищу. Хорошо?

– Без проблем. – ответил Рикс и уже было хотел дать своей стае команду к еде, но я его опередил.

– Позволь, я сначала соберу жетоны. – я вышел вперёд и подошёл к первому трупу, обходя стоящего рядом с ним грифона. – Ага…

Дотронувшись рукой до трупа, я ощутил лёгкое тепло, а следом за ним из тела убитого Брауна вылетел жетон. Он прошёл через шкуру, совершенно её не повредив, и упал мне в руку. Это был самый обычный белый жетон, коих нужно было собрать с десяток, чтобы превратить хотя бы в один чёрный. Нахмурившись, я принялся собирать жетоны с остальных существ.

По итогу в моих руках оказался один чёрный жетон и семь белых. Завершив сбор, я кивнул Риксу, и стая тут же приступила к трапезе. Я же остался с горсткой белых жетонов, среди которых затесался один чёрный. Моя удача меня совершенно не радовала, а потому возвращался к повозке я с довольно угрюмой миной на лице.

Заметив выражение моего лица, Рафус с интересом посмотрел на мою руку, в которой я сжимал жетоны:

– Ну что? Сколько удалось собрать?

– Ерунда. – я положил пернатому жетоны в руку и сел на повозку, ожидая окончания трапезы.

– Чёрт… – Рафус цокнул клювом. – Шкуры принесли бы нам куда больше жетонов…

– Я сказал это Риксу. В следующий раз у нас будет возможность разделать существ, прежде чем они их сожрут. Но давай сейчас не будем об этом. Не сыпь мне соль на раны…


* * *

Наш полёт до Хромой лощины прошёл без эксцессов. Мы встретили бесчисленное множество чудовищ, но никто не смог нам ничего противопоставить. Все они умирали быстрее, чем успевали что-то понять. Слаженные действия стаи грифонов и в самом деле несли за собой невообразимую мощь и оставляли в Пустоши кровавый след, тянущийся на километры.

По пути нам ещё несколько раз встречались Брауны, благодаря чему наша повозка обогатилась на десяток шкур, качество которых, по словам Рафуса – идеальное. На наше счастье, в нашей команде оказались те, кто умеет снимать шкуры филигранно и очень быстро. К моему удивлению, это была троица пернатых дрищей. Раньше мне казалось, что им не даётся ничего, кроме как держать вожжи, но их умение разделывать тушки меня поразило. Получалось у них это не просто хорошо, а я бы даже сказал… замечательно.

Но были во всей этой истории и весьма нелицеприятные моменты. Брауны попадались редко, а часть их шкур изначально была непригодна для освежевания. Какие-то шкуры были повреждены перьями грифонов, а какие-то чудовища и вовсе страдали болезнями, отчего их покров выглядел мерзко, покрываясь гноем, проплешинами и ссадинами.

И сколько бы Рафус не переживал на этот счёт, я всё равно был рад, ведь наш план удался. Мы пронеслись по пустоши словно смерч, сметая всех на своём пути и почти не понесли потерь. Лишь единожды мы потеряли грифона и только из-за своей собственной глупости.

Встреченная нами по пути небольшая стая грозовых виверн изначально казалось не такой опасной, какой мы себе её представляли. Но летающие существа всё же смогли дать отпор, забрав с собой одного члена стаи. Рикс тогда сильно взбесился и буквально разорвал на части ту тварь, что прикончила его сородича, но быстро отошёл. По его словам, потери среди стаи – это норма и их не избежать. Он знал, на что шёл и был к этому готов, как и вся его стая.

В остальном, все встреченные нами противники, таковыми, по факту, не являлись. Все сметались за считаные секунды, после чего наступал момент сбора трофеев.

За несколько десятков минут до прилёта в поселение, на наших руках находилось сорок два чёрных жетона и три белых. Конечно же, сами по себе чёрные жетоны падали очень редко, но конвертация белых в чёрные делала своё дело на ура. Мы брали числом и это сработало.

Но у нас всё ещё оставался открытым вопрос: «Как притащить в поселение стаю грифонов, которых все считают враждебными?». Над этим вопросом я думал весь наш полёт и решил остановиться на единственном верном варианте. Прилететь туда на чёрном грифоне и подкупить стражу.

У такого способа много минусов, но он всё равно лучше, чем те варианты, которые приходили мне до этого. Подкуп стражи сделает возможным прохождение чудовищ в поселение, а начинать драку внутри никто не станет. По крайней мере, я надеюсь, что здешняя охрана подчиняется системе и воспримет грифонов как новую расу. В таком случае, нападение на них в черте города будет чревато проблемами для нападавших.

– Стойте! – позади меня неожиданно раздался встревоженный голос Рафуса. – Мы слишком близко, дальше лететь нельзя, спускаемся!

Почти сразу за его словами наша повозка накренилась и устремилась к земле, по направлению к ближайшему песчаному холму. Меня слегка пошатнуло, но поручни послужили мне верой и правдой, в очередной раз спасая от превращения в лепёшку. Каким образом у Амелии получалось держаться на борту и не падать, даже не держась за поручни, для меня оставалось загадкой.

Приземлившись рядом с песчаной грядой, наш отряд быстро спрыгнул на песок. Троица пернатых дрищей тут же рассредоточилась по местности, с целью изучить окрестности на предмет опасностей. Рафус принялся осматривать телегу, а я пошёл в сторону Рикса. Вторая часть плана была успешно выполнена и наступало время для третьей, самой важной части. Именно с этого момента начинались все трудности и непосредственно от них зависел успех нашей миссии.

– Рикс. – подойдя к грифону, я решил не тянуть и сходу сказать, что мне требуется от пернатого товарища. – Ты помнишь про наш разговор? Ты мне нужен, чтобы договориться с теми, кто живёт в поселении.

– Помню, Цербер. – сухо протянул Рикс и посмотрел на меня каким-то отстранённым взглядом, словно его мысли витали где-то далеко в облаках и грифон уже не находился рядом с нами. – Но с каждой минутой я всё больше начинаю сомневаться в правильности наших с тобой поступков. Мы пролетели по пустоши и оставили за собой такой кровавый след, какой эти земли давно уже не видели. Мне и вспомнить-то трудно, когда кто-то последний раз позволял себе подобное…

– Считаешь, что нам не стоило этого делать? – я настороженно посмотрел туда, куда смотрел Рикс.

– Я не знаю, но считаю, что мы притащили с собой беду. Не знаю какую, но беду. – грифон тяжело вздохнул и опустил крыло. – Но нельзя вернуть того, что уже сделано. Время вспять не повернуть, а потому я согласен продолжить выполнять твою задумку. Наша жизнь слишком скучная, чтобы отказываться от чего-то настолько интересного!

– Вот как? – запрыгнув на крыло, я хлопнул Рикса по загривку и усмехнулся. – Выходит, ты согласился из-за интереса? А я-то всё гадал, что тобой движет!

Резкий и размашистый взмах крыльев заставил нас взмыть в небо с необычной скоростью. Меня обдало холодным ветром, волосы растрепались, а на глазах начали проступать слёзы. Набрав достаточную высоту, грифон принялся планировать в сторону поселения, которое уже виднелось на горизонте. Отмахнувшись от волос и вытерев выступившую из глаз влагу, я раскинул руками и широко улыбнулся.

Впечатления от полёта на такой высоте были невообразимыми. И даже я, демон, проживший тысячи лет, удивлялся этому как младенец каждый раз, стоило Риксу взмыть к облакам.

Заметив мою радость, грифон не постеснялся надо мной подшутить и вдруг сделал бочку. Я чудом удержался на нём, с силой сжав ноги. Рассмеявшись, Рикс что-то пробубнил, но я уже его не слышал. Единственное, чего я на самом деле желал, чтобы он повторил этот трюк ещё раз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю