355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Вавикин » Вендари. Книга первая (СИ) » Текст книги (страница 6)
Вендари. Книга первая (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:32

Текст книги "Вендари. Книга первая (СИ)"


Автор книги: Виталий Вавикин


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Кроме моей комнаты и комнаты моей дочери, – широко улыбнулся он, показав свои маленькие крысиные зубы.

– У вас есть дочь? – спросил Эмилиан.

– Она чуть старше тебя. – Шериф отвел его в гараж и долго хвастался старым Мустангом, внутренности которого были вынуты, а двигатель был подвешен над капотом. – Тебе нравятся машины?

– Это просто машины. – Эмилиан подумал, что ему совершенно не нравится шериф и его дом. Особенно дом. – Мне хочется вернуться к Габриэле.

– Так быстро? – Шериф чувствовал себя обиженным. – Но если тебе не нравятся машины, может, ты захочешь завести друзей?

– Вы хотите познакомить меня со своей дочерью? – спросил Эмилиан, прочитав мысли шерифа. Серые, монолитные мысли.

– Тебе она понравится! – оживился шериф.

– Может быть, ей не понравлюсь я?

– Исключено. Ты ведь приехал из большого города? А Дарла только и говорит что о больших городах. Это ее мечта. У тебя много было друзей там, где вы жили с матерью прежде?

– Один. – Эмилиан вспомнил котенка, которого убил. – Он умер.

– Вот как… – шериф помрачнел, словно его мозг просто отказывался принимать подобные ответы от подростка. – Тогда тебе обязательно нужно познакомиться с моей дочерью. Она веселая. Она поможет тебе забыться.

Они отправились к дому, где жила бывшая жена шерифа. Пешком. Алый закат все еще подавал признаки жизни, и Эмилиану приходилось притворяться, что его не беспокоит это ненавистное заходящее солнце. По дороге шериф рассказывал о своей работе и спрашивал Эмилиана, кем он хочет стать, когда вырастит. Мальчик отвечал уклончиво и невольно начинал злиться сильнее. Гнев поднимался откуда-то из глубины его сознания. Чистый, неразбавленный гнев. Особенно когда он понял, что дом бывшей жены шерифа находится на другой стороне города.

– Почему мы не поехали на вашей машине? – спросил Эмилиан.

– Потому что я хотел показать тебе город. – Шериф добродушно улыбнулся.

Эмилиан не ответил. Умирающее солнце заставляло его чувствовать себя беспомощным, ослабляя связь с темной половиной, прогоняло тени. Эмилиан чувствовал себя одиноким, преданным, забытым. Чувствовал почти так же, как в тот день, когда убил своего единственного друга – котенка. Но разве сейчас он жертвовал своим спокойствием не ради того, чтобы спасти шерифа? Эмилиан смерил шерифа внимательным взглядом. «Почему Габриэла ужинала с ним?» Конечно, Эмилиан мог видеть ее мысли, но многого он не мог понять. «Или же ты просто другой и это тебе не нужно», – сказала его вторая сущность. Эмилиан увидел, что шериф смеется, и улыбнулся, желая показать, что принимает участие в разговоре. Шериф оживился. Снова начал говорить о своем Мустанге, о том, как познакомился со своей женой благодаря этой машине и еще о многих мелочах, которые только злили Эмилиана.

– Он уже рассказал тебе о том, что мне дали жизнь в этом чертовом Мустанге? – спросила дочь шерифа, сразу после того, как отец познакомил их. Эмилиан улыбнулся и качнул головой. – Ну, вот. Теперь ты знаешь. – Дарла позвала мать, чтобы сбагрить ей отца и спешно повела Эмилиана за дом.

– Ты не любишь своего отца? – спросил Эмилиан, прочитав ее мысли.

– Ненавижу.

– Потому что он не понимает тебя?

– Не понимает? – Она скорчила пренебрежительную мину, достала сигарету. – Следи лучше за дверью, а не копайся у меня в мыслях.

– Ты знаешь, что я могу читать твои мысли? – растерялся Эмилиан.

– Можешь читать мои мысли? – Дарла смерила его внимательным взглядом и громко рассмеялась.

– Ты не веришь мне? – обиделся Эмилиан.

– Ладно. – Дарла стала издевательски серьезной. – И о чем же я сейчас думаю?

– Об отце.

– А сейчас?

– О его Мустанге.

– Ну, это просто! – Дарла натянуто рассмеялась.

– Тебе восемнадцать лет и ты потеряла девственность два года назад.

– Что?

– Для тебя это очень важно. В смысле то, что ты уже взрослая. Иногда ты представляешь, как убегаешь из дома. Ты ненавидишь этот город, своего отца и мужчин, с которыми встречается твоя мать.

– Мне наплевать, с кем встречается моя мать.

– Но не твоему отцу.

– Ты же сам сказал, что я его ненавижу.

– Но он твой отец.

– Пошел к черту! – Дарла повернулась к странному знакомому спиной, закурила. – Тебе рассказал обо всем этом мой отец? – спросила она. Эмилиан не ответил, потому что Дарла не хотела, чтобы он отвечал. – А он сказал тебе, что они с матерью никогда не воспринимали меня всерьез? Сказал, что они относятся ко мне, как к домашнему питомцу? Словно я чертов котенок, которому нужно лишь, чтобы с ним играли и убирали за ним туалет.

– У меня когда-то был котенок.

– Это не смешно. – Дарла повернулась к нему лицом. – Отец сказал, что ты приехал сюда с матерью. Почему? Где твой отец?

– Далеко отсюда.

– Значит, тебе повезло.

– Согласен.

– Согласен?! – Дарла едва не подавилась дымом.

– Думаю, если бы Гэврил знал, где я, то он пришел и убил меня. Убил Габриэлу.

– Габриэла это твоя мать?

– Мне больше нравится просто Габриэла.

– А мои родители не разрешают называть их по имени.

– Они хотят, чтобы ты как можно дольше оставалась ребенком.

– Это ты тоже у них в мыслях прочитал? – Дарла улыбнулась, давая понять, что это шутка. Эмилиан улыбнулся в ответ. – Отец сказал, что ты младше меня. Насколько?

– Я быстро расту.

– Нравится представлять себя особенным?

– Я не хочу быть особенным.

– А ведешь себя так, словно хочешь. – Дарла предложила ему сигарету.

– Не думаю, что мне это понравится.

– С первого раза нет, но потом, когда привыкнешь…

– Может быть, в другой раз.

– Ладно. – Дарла отошла назад, окинула его внимательным взглядом, словно желая заново оценить. – В больших городах все такие, как ты?

– Нет.

– Понятно. – Дарла услышала голос отца, поморщилась. Затем раздался повышенный голос матери. – Они всегда ругаются, когда остаются наедине дольше пары минут.

– Ты можешь не слушать.

– Иногда мне кажется, что их ссоры можно услышать на другом конце города.

– Притворись, что их нет. Мне иногда это помогает не слышать мысли людей.

– Мысли? – На лице Дарлы появилась снисходительная улыбка. – Ты что, действительно веришь в эту чушь?

– Этой чуши плевать верю я в нее или нет. Она просто есть.

– Ты точно странный. – Дарла бросила сигарету, вмяла ее ногой в сухую землю.

– Сейчас тебе неловко и ты хочешь уйти.

– Что?

– И нет, я к тебе не клеюсь.

– Как ты это делаешь, черт возьми? – Теперь улыбка на лице Дарлы стала веселой, почти беспечной. Она заглянула Эмилиану в глаза. – Фокус в моих жестах, да? Я слышала, есть книги, которые учат читать мысли людей по жестам и мимике. Я угадала?

– Я не читал этих книг.

– Врешь ты все. – Дарла улыбнулась еще шире. Эмилиан пожал плечами. – Хотя это, если честно, немного забавно.

– Читать мысли?

– Называй, как хочешь, Гудини.

– Кто такой Гудини?

– Какой-то старый фокусник. Кажется, он мог освободиться из любых пут, но…

– Твой отец называл тебя так всегда, когда ты жульничала или пыталась обманывать его?

– Верно. – Дарла прищурилась. – А как называла меня моя мать, сможешь узнать?

– Может быть? – Эмилиан попытался отправиться мыслями в дом, к родителям Дарлы. Но подслушивать чужие мысли намерено оказалось сложнее, чем случайно.

– Я так и знала, что ты шарлатан! – Дарла весело рассмеялась. Эмилиан покраснел. Его лицо стало цвета алого неба. – Ладно. Не обижайся. – Дарла тронула его за плечо. – Расскажи лучше о большом городе.

– Что рассказать?

– Ну, не знаю… Начни с того, кем работала твоя мать.

– Она не работала, когда я родился.

– А до того?

– Кажется, генетиком.

– Ого!

– Ей не нравилась эта работа. Вернее, не нравились последствия.

– Почему?

– Потому что люди выкинули мою мать и ее коллег на свалку жизни.

– Это она так говорит?

– Да.

– Видишь, я тоже умею читать мысли. – Дарла подмигнула, снова коснулась его плеча. – Как долго твой отец не живет с вами?

– Он никогда не жил с нами.

– Теперь понятно, почему ты такой странный.

– Возможно, – согласился Эмилиан, снова заглянув в мысли Дарлы.

– Что возможно? – спросила она.

– Возможно, Габриэла повлияла на меня.

– Обязана повлиять. Она ведь твоя мать.

– Но мы с ней очень разные.

– Это хорошо.

– Почему?

– Не люблю ученых. – Дарла прищурилась. – Ты ведь не изучаешь генетику?

– Нет.

– Вот, поэтому и хорошо. – И снова Дарла тронула его за плечо, спросила про старые фильмы.

– Я никогда не видел старые фильмы.

– В них есть магия.

– Сомневаюсь.

– Зря! – Глаза Дарлы вспыхнули. – Кинотеатр у нас в городе давно закрылся, но отец установил в гараже старый проектор…

Она схватила Эмилиана за руку и почти силой потащила за собой. Ее мысли стали беспокойными, словно стая напуганных птиц. Дарла говорила о забытых актерах, говорила о том, что современный кинематограф становится мертвым и бесчувственным.

– Почти как отношения моих родителей! – Она рассмеялась, показывая, что это шутка, но где-то в ее мыслях была уверенность в том, что это давно уже стало действительностью. Эмилиан видел это за чередой других, не интересных ему мыслей новой знакомой.

– Ты тоже странная, – признался он, когда Дарла включила старый проектор.

В большом гараже, где могли поместиться несколько машин, пахло пылью. Было темно. Алый закат почти не пробивался сквозь плотные шторы и закрытые ворота, на которых висела белая простыня. А на ее поверхности смеялись и жили киногерои прошлого века. Герои, которых давно уже не было в живых. Дарла отмечала их игру, отмечала сценарии. Она стала вдруг очень серьезной, сосредоточенной. Не нужно было уметь читать ее мысли, чтобы понять, что эти фильмы для нее очень важны. Поэтому Эмилиан предпочитал молчать, лишь изредка отвечая на вопросы Дарлы и высказывая свое уклончивое мнение. Он не знал, сколько прошло времени, но когда их прервал шериф, от алого заката остались лишь угли. Шериф устало улыбался и говорил, что Эмилиану пора возвращаться к матери. Говорил своей дочери. В его мыслях был опустошающий покой и усталость. В его мыслях была удовлетворенность. Горящая сигарета, зажатая в зубах, дрожала.

– А где мама? – спросила Дарла. – Надеюсь, ты не убил ее?

– Хватит шутить, – сухо отрезал шериф, но злости в его голосе не было.

– Но вы так всегда ругаетесь… – Дарла бросила на Эмилиана короткий взгляд и устало покачала головой.

– У них был секс, – шепнул ей на ухо Эмилиан.

– Что?! – Дарла растерянно выпучила глаза. Эмилиан пожал плечами. – Плохая шутка, – скривилась Дарла.

– Это не шутка.

– Вы о чем? – спросил их шериф. Дарла и Эмилиан переглянулись.

– О фильмах, – сказали они в один голос.

– Ах, о фильмах… – Шериф улыбнулся и начал вспоминать, как подростком ходил в местный кинотеатр.

Дарла проводила отца и своего нового друга до дороги, вернулась в гараж, хотела досмотреть фильм, но мысли были далеки от кинематографа.

– Что значит, у них был секс, черт возьми? – проворчала она, вспоминая последние слова Эмилиана. – Чертов фокусник! – Она выкурила сигарету, подсознательно надеясь, что мать сейчас войдет в гараж и закатит ей очередной скандал по поводу курения. Но мать не вошла. Мать была в доме. Дарла слышала шум включенного душа. – Да нет, – сказала себе Дарла, представляя мать и отца. – Не может быть. – Она постаралась отвлечься, не думать, не представлять. Выругалась. Заглянула в спальню. Окна были открыты. Пахло остывающим вечером и выжженной солнцем землей. Пахло цветочным освежителем воздуха. Сама кровать была убрана, но как-то небрежно, словно в спешке или… – Нет, – Дарла качнула головой, хотела уйти. На мгновение ей показалось, что в воздухе пахнет сигаретным дымом. Взгляд устремился к прикроватной тумбе. В пепельнице среди десятка окурков сигарет, которые курила мать, были несколько, принадлежавших отцу. – Не верю. – Дарла подошла к кровати, сдернула покрывало. Постельное белье было мятым и пахло потом. В центре на белой простыне расползалось пятно. – Твою мать, – монотонно сказала Дарла.

В первый момент она почему-то обвинила во всем Эмилиана. Гнев оказался таким сильным, что Дарла с трудом удержалась от того, чтобы отправиться в заброшенный дом за городом и высказать все свои обиды Эмилиану в лицо. Затем появилась растерянность, стыд. Дарла спешно заправила кровать, вышла на улицу. Бумажные спички, которыми она пыталась прикурить сигарету, тухли одна за другой. Дарла выругалась вернулась в дом, хотела поговорить с матерью об отце, но так и не решилась. Чуть позже с работы вернулся очередной мужчина, живший с ними последние полгода. Мать позвала Дарлу ужинать. За столом было тихо. Дарла отказалась от мяса, выпила пару чашек кофе, ушла в свою комнату. Едва она закрыла дверь, как разговор между матерью и очередным отчимом оживился. Словно она смущала их своим присутствием. Эта мысль снова заставила Дарлу разозлиться. Гнев усилился, когда мать и отчим отправились в спальню. Тонкие стены предательски донесли скрип кровати. Дарла вышла на улицу. Темная дорога тянулась вдаль, в ночь. И где-то там был новый друг, способный читать мысли.

Дарла встретилась с ним уже затемно – добралась пешком до его дома, поднялась на старое крыльцо и барабанила в дверь до тех пор, пока не вышел Эмилиан. Какое-то время им удавалось общаться, как паре беззаботных подростков, потом Дарла вспомнила родителей, снова начала злиться. Злиться на них, на отчима, на себя, на Эмилиана, на весь этот чертов маленький город.

– И хватит нести чушь о чтении мыслей! – зашипела она на нового друга, развернулась, собираясь уйти, увидела прошмыгнувшую возле лестницы тень и замерла. – Это что такое было, черт возьми? – Дарла попыталась отыскать взглядом растворившийся в темноте силуэт. – У тебя есть собака?

– Нет.

– Тогда кого я видела?

– Не знаю. Я ничего не видел, – соврал Эмилиан.

– Я точно что-то видела. – Дарла обернулась, смерила его внимательным взглядом, желая убедиться, что он не смеется над ней. Эмилиан был серьезен. Ей показалось, что он сейчас вернется в дом, оставит ее одну на улице. – Ты должен меня проводить.

– Тебе нечего бояться.

– Я не боюсь, просто… – Дарла тихо выругалась. – Не нужно было мне приходить к тебе.

– Зачем же тогда пришла?

– Хотела поговорить.

– Что изменилось?

– Я не думала, что ты будешь следить за моим домом.

– Я не следил.

– Как же тогда ты узнал, почему я пришла к тебе? – Дарла нервно рассмеялась. – Или снова скажешь, что прочитал мои мысли?

– Я лучше промолчу.

– Потому что я так хочу? Потому что я думаю об этом?

– Перестань злиться. – Эмилиан почувствовал, как его вторая сущность начинает просыпаться. – Либо уходи, либо не злись.

– Ладно. – Дарла посмотрела на темную дорогу. – Не буду злиться, но потом ты проводишь меня домой. – Она дождалась, когда Эмилиан кивнет, предложила пройти в дом. Свечи и полумрак заставили ее насторожиться. – Почему бы не включить свет?

– Мне нравится как сейчас.

– А твоя мать? Она не станет ругаться, что я пришла так поздно.

– Сомневаюсь, что она проснется.

Темная сущность окрепла, набралась сил. Эмилиан чувствовал ее мысли в своей голове. Мысли, которые принадлежали и не принадлежали ему одновременно.

– Может, предложишь мне тогда кофе? – спросила Дарла, чувствуя, как начинает затягиваться неловкое молчание.

Они прошли на кухню. Дарла нервничала. Вся эта ночь, весь этот дом, весь этот день – все это пугало ее, настораживало. И Эмилиан… Его взгляд не нравился Дарле. Он словно действительно знал о ней то, что не знали другие. Он словно прямо сейчас прикасался к ее разуму, изучал его. Или же во всем виновато ее воображение? Весь этот день? Эта ночь? – Не верю, что мой отец рассказал тебе о том, когда я лишилась девственности, – сказала Дарла, получая какое-то странное удовольствие от того, что чашка горячего кофе обжигает подушечки пальцев. – Не верю, что он вообще знает об этом.

– Он не знает. – Эмилиан улыбнулся. – Для него ты все еще ребенок.

– Тогда как ты узнал… – последние слова Дарла не договорила. – Ну, конечно! – скривилась она. – Снова хочешь, чтобы я поверила, что ты умеешь читать мысли? Знаешь, мне кажется, что ты все еще мальчишка. У тебя у самого хотя бы была девушка?

– Нет.

– Я так и подумала! – Дарла хотела рассмеяться, но вместо этого лишь крепче обхватила руками горячую чашку. Боль нравилась ей. Определенно нравилась. – Ты странный, – сказала она, оглядываясь по сторонам. – И дом у тебя странный. – Ей снова показалось, что в темноте проскользнула какая-то тень, какой-то силуэт. Маленькая собака? Кошка? Несколько собак? Несколько кошек? Дарла увидела десяток неясных силуэтов, прячущихся в углах комнаты. – Да что, черт возьми, это такое? – Она выронила чашку. Звон разбитого стекла разнесся по старому дому. Тени замерли. Да. Определенно, всего лишь тени. – Словно накурилась чего-то… – пробормотала Дарла, подошла к углу, где видела кого-то или что-то. Пустота. Темнота. Дарла глуповато улыбнулась, посмотрела на Эмилиана, снова улыбнулась. – Ты, правда, ничего не видел?

– Это просто тени.

– Да. Всего лишь тени. – Еще одна улыбка. – Я так и подумала. – Дарла наступила на осколки чашки, которые скрипнули у нее под ногой. – Черт. – Мысли в голове окончательно спутались. Она боялась и не боялась одновременно. Хотела сбежать и хотела остаться.

– Наверное, это из-за того, что сейчас ночь. Ты просто боишься темноты…

– Я не боюсь темноты.

– Боишься. Когда была ребенком, всегда боялась. – Он не хотел читать ее мысли, не хотел видеть ее воспоминания, но не мог остановить этот бурный поток, эту лавину. Стихийное бедствие вышло из-под контроля. Эмилиан чувствовал это. Мысли в голове путались, сплетались с мыслями Дарлы, плавились, становились одним целым. И ничто не могло встать на пути этой обезумевшей лавины. Она перемалывала все, сметала со своего пути, переворачивала с ног на голову, вырывала с корнем. И в этом хаосе не могло быть порядка. Этот хаос невозможно было подчинить. Воспоминания детства Дарлы. Воспоминания, которые она сама давно забыла. Мелочи жизни, обиды, слезы, радости, смех, разочарования. Ее жизнь начинала казаться Эмилиану необъятно огромной. Особенно если сравнивать эту жизнь с его собственной жизнью. Его короткой жизнью. Еще мгновение и эти мысли, кажется, уничтожат его личность. Куклы Дарлы, игры Дарлы, родители Дарлы, друзья Дарлы… Хаос. Но хаос происходил не только в голове Эмилиана. Хаос проник и в мысли Дарлы. Хаос Эмилиана. Хаос древнего существа, которому отроду было не более пары месяцев. Хаос его вечности.

Острая боль пронзила виски Дарлы. Она вскрикнула и обхватила голову руками. Вскрикнула от боли и страха. Затем вскрикнула от отвращения. Дарла увидела рождение Эмилиана. Увидела Габриэлу. Ее грудь. Струйки крови из ран. Кормление Эмилиана. Пустой желудок сжался. Желчь наполнила рот. Колени подогнулись.

– Дарла? – испуганно позвал Эмилиан.

– Не подходи ко мне! – закричала она, выставляя перед собой руку, словно это могло защитить ее от этой твари в обличие подростка.

– Но…

– Ты – чудовище! – Внезапно все части мозаики сложились воедино. Чтение мыслей Эмилиана, его странное поведение. Эта ночь. Живые тени, снующие по углам комнаты. Этот дом. Свечи. Болезнь Габриэлы.

– Все совсем не так, – попытался объяснить Эмилиан.

– Не смей приближаться ко мне! – заверещала Дарла.

– Ты ей противен. Разве ты еще не понял? Ты противен им всем, – сказала Эмилиану его природная сущность. – Ты никогда не сможешь стать таким, как они. Габриэла обманула тебя. Люди убьют тебя, как только узнают о том, кто ты. Твое единственное спасение – это принять свою природу.

– Я не верю. – Эмилиан шагнул к Дарле, надеясь, что есть шанс все исправить. Не знал, как исправить, но надеялся, что нужные слова и объяснения придут в процессе. Он сможет убедить ее, как убедил шерифа. Убедил не замечать, что он вырос – сын Габриэлы вырос. Это было не сложно. Всего лишь внушить шерифу, что в первый раз он видел не ребенка Эмилиана, а подростка, просто зрение подвело его. Но как теперь убедить Дарлу в том, что он всего лишь подросток? Сомнения изменили его внешность. Природная сущность проснулась. Появились зубы-иглы. Челюсть вытянулась.

– Нет! – заверещала Дарла. Ее голос сорвался. Страх парализовал сознание, но придал сил молодому телу. Дарла оттолкнула Эмилиана и побежала прочь.

– Нужно остановить ее! – сказала Эмилиану природная сущность. Шаги Дарлы гремели по дощатому полу дома. – Если она уйдет, то расскажет о тебе другим. Они придут и убьют тебя.

– Мне плевать.

– Они убьют Габриэлу.

– Мы сбежим.

– Она слишком слаба, чтобы сбежать. Ты выпил у нее много крови.

Внутренняя природная сущность замолчала, прислушиваясь к звуку хлопнувшей за Дарлой входной двери. Или же это была уже не внутренняя сущность, а собственные мысли? Мысли в этом грохочущем хаосе. Метаморфозы сильнее изменили его тело, ставшее легким и пластичным. Теперь он мог бежать, теперь он мог лететь, чтобы догнать свою жертву. Подобно лавине своих мыслей, Эмилиан выскочил из дома следом за Дарлой. Она обернулась, увидела его, закричала. Черные густые тени ожили, окружили ее преследователя. Они развивались за ним, словно армия тьмы, пришедшая на помощь своему господину из самого ада. Дарла споткнулась, устояла на ногах. Далеко впереди горели дежурные огни закрытой на ночь заправочной станции. Мысли Эмилиана все еще грохотали в голове Дарлы. И где-то в этом безумие она нашла свое спасение. Свет. Ей нужно добраться до света, до фонарей. Тьма ненавидит свет. Пустота ненавидит свет, боится света. Он делает ее слабой, уязвимой. Дарла снова обернулась. Армия теней опередила Эмилиана. Нет. Ей не добраться до света. Никогда не добраться. В этом мире тьмы глупо даже надеяться. Весь мир сжался до размеров дороги. Дарла словно бежала по темному тоннелю, в конце которого виднелся белый пятачок спасительного света. Бежала, зная, что все равно проиграет марафон. Но другого выхода не было. Только вперед. Из последних сил. Одна из теней, опередив остальных, коснулась ноги своей жертвы. Холод обжог кожу. Дарла вскрикнула. Нужно бежать быстрее. Еще быстрее. На мгновение ей показалось, что погоня начала отставать. Дарла заставила себя не оборачиваться. У нее получится. Она сможет. Сможет… Что-то холодное и липкое схватило ее за шею и швырнуло в придорожную пыль. Фонарь заправочной станции был так близко. Дарла попыталась подняться. Еще несколько дюжин шагов и она спасена. Тени снова схватили ее, сбросили с дороги, прижали к остывшей сухой земле. Их прикосновения вызывали боль. Кожа белела, обмораживалась. Дарла закричала, но крик застрял у нее в горле. Страх затопил все мысли. Уродливая тварь с острыми, как иглы зубами подошла к ней. Теперь это существо почти ни чем не напоминало подростка, но Дарла все еще слышала в своей голове его мысли. Мысли Эмилиана. Но теперь хаос этих мыслей стал упорядоченным. Словно эта тварь смогла примириться с собой.

– Пожалуйста, не надо, – заскулила Дарла, зная из мыслей твари, что она собирается выпить у нее всю кровь, забрать у нее жизнь. – Я никому не скажу. Я… – Острые иглы-зубы вонзились в ее шею, заставив замолчать. Дарла попыталась закричать еще один раз, последний раз, но из горла вырвался лишь затихающий хрип.

Эмилиан не считал, сколько прошло времени, не считал, сколько выпил крови у своей жертвы, как это было с Габриэлой. Его природная сущность была голодна, и ей было плевать, умрет Дарла или нет. Испить ее до дна, а затем вернуться в дом и осушить еще один сосуд. Сосуд, который принадлежит Габриэле – приемной матери. Эмилиан замер. Кровь все еще текла из прокушенной шеи Дарлы, но губы твари, напавшей на нее, уже не прикасались к ней, не пили ее. Тварь нависла над своей жертвой, смотрела на нее. Лицо Дарлы было бледным, бескровным. Серые глаза широко открыты, но взгляд смотрит куда-то в звездное небо, в пустоту. Сухие губы дрожат. Она почти не дышит. Почти не живет. Его сосуд. Его пища. А природная сущность все еще шепчет, что нужно закончить трапезу.

– Нет. – Страх уступил место голоду. Страх Эмилиана. Вернее не страх. Скорее его человеческая сущность – созданная Габриэлой, принадлежавшая Габриэле. Но как все исправить? Как спасти Дарлу?

– Сделай ее своим слугой, – сказала его природная сущность. Хотя нет, это он сам сказал себе. Где-то в прошлом, в том прошлом, которое принадлежало Гэврилу, он видел, как живут подобные ему твари. Видел, как люди служат им. Видел, как твари превращают их в своих слуг. По доброй воле и насильно. А здесь, под этим звездным небом, он видел мысли умирающей девушки. Видел ее единственное желание – жить. Жить, как угодно. Но не идти в пустоту, в неизвестность. Она готова быть слугой. Она готова быть кем угодно, лишь бы не умирать. Сейчас все трудности кажутся мелочными и незначительными. Она сможет справиться с ними, сможет разобраться с ними после. Но кровь все еще течет из ее прокушенной шеи.

– Ты будешь первой, – тихо сказал Эмилиан. Он прокусил себе вены и прижал запястье к губам Дарлы. Он не знал, пьет, она или нет. Не знал, остались в ней силы, чтобы пить или нет. Остались ли силы, чтобы бороться за свою жизнь. За свою новую жизнь. Он мог лишь читать ее мысли. Мысли, в которых она ненавидела его и преклонялась перед ним. Он был ее убийцей и ее спасителем. Он был ее ядом и ее лекарством.

Теперь подняться, взять Дарлу на руки и отнести в дом. Уложить на кровать в самой дальней комнате, чтобы Габриэла не услышала стонов умирающей девушки. Сидеть на пороге и ждать. Темные тени клубятся у ног. Тени-слуги. Тени, которых Эмилиан может прогнать и может призвать в любой момент. Еще день назад он мечтал об этом контроле, но сейчас ему плевать. В мыслях ничего нет. Природная сущность и сущность, которой дала жизнь Габриэла, слились воедино, принеся пустоту. Весь мир стал пустотой. Пустотой, созданной из пустоты. Абсолютно черный цвет, который может прогнать лишь утро. Первые лучи солнца. Они не могут причинить вред, лишь нарушают безмятежность и покой.

Эмилиан поднялся на ноги и отправился в свою комнату. Перед сном он заглянул в мысли Дарлы. Девушка была еще жива, но сознание ее угасало. Он чувствовал это. Так что вечером, когда он проснется, она, возможно, будет уже мертва. Эмилиан закрыл глаза, примиряясь с неизбежностью.

Глава четвертая

Клео Вудворт. Безумный день подошел к концу. День, который показался ей одним из самых долгих в жизни. Особенно когда человек, подозреваемый по имени Гирт Делавер, у нее на глазах превратился в ничто. Вот она разговаривает с ним, слушает его. А вот, спустя несколько минут, он лишь лужа у нее под ногами. И еще эта изуродованная рука детектива Оливера. Нечто темное и незримое сожрало его плоть ничего не оставив кроме белых костей. Врачи смогли сохранить руку, но не обещали, что пальцы будут такими же ловкими, как и прежде. Что самое странное детектив Оливер и не заметил этого, не придал этому значения. В его глазах блестело безумие. Не шок, нет. Клео Вудворт слишком хорошо разбиралась в психологии людей, чтобы не увидеть различий. Детектив Оливер был возбужден. Он был взволнован. И боль для него не значила ровным счетом ничего. Главным было то, что он видел. Они видели. Вместе. Клео и Джейсон. Видели этих теней, этих исчадий ада… Нет. Это не могли быть химикаты, о которых говорили коллеги детектива Оливера. Химикаты не могут жить, у них нет интеллекта. Но тени в кабинете для допросов были такими же живыми, как сам подозреваемый, плоть которого они сожрали. Их движения были логичны. Их жизнь не зависела от света. Наоборот. Тени зашипели и растаяли, как только заработал резервный генератор. Точно такие же тени, как те, о которых рассказывал Гирт Делавер незадолго до смерти, незадолго до того, как тени пришли за ним. Тени, которые уже насытились его девушкой. Девушкой, превратившейся в уродливую тварь. В последнем Клео тоже не могла сомневаться. Как только детектива Оливера увезли в больницу, она отправилась к патологоанатому, изучила отрубленную руку Надин Торн. Бред подозреваемого, который можно было вначале ее знакомства с Гиртом Делавером считать шизофренией, стал еще на один шаг ближе к действительности. Безумная история обрела силу. Но кем же тогда была Надин Торн? Кем была эта странная женщина, которой, если верить архивам, было более сотни лет? Вернувшись в участок, Клео попыталась достать из кабинета для допросов свой диктофон. Но тени сожрали вместе с подозреваемым и ее собственность. Видеозапись тоже была удалена. Никто не мог объяснить, как такое могло получиться, но единственными свидетелями истории Гирта Делавера и того, что с ним случилось, были Клео и детектив Оливер. Не осталось протоколов первоначальных допросов. Все выглядело так, словно это была случайность. Но случайностей не бывает так много. Клео слишком поздно поняла это. Хотела предупредить о происходящем патологоанатома, чтобы он убрал руку Надин Торн в надежное место, но смогла дозвониться лишь до старого сторожа, который долго не соглашался спуститься в морг, а когда, наконец, сделал это, то вместо руки обнаружил зловонную жижу. Заикаясь, сторож клялся, что видел черные густые тени. Он еще продолжал говорить, когда Клео повесила трубку. Она была взволнована и она была напугана. Сидела в своем кабинете и курила сигарету за сигаретой, убеждая себя, что ждет, когда закончится операция детектива Оливера. Знакомый врач обещал позвонить сразу, как только освободится. Свет в кабинете Вудворт был включен, жалюзи закрыты, чтобы не видеть ночь снаружи. Кто-то постучал в дверь и напомнил, что рабочий день давно закончился.

– Я знаю, – крикнула неизвестному доброжелателю Клео, но вместо того, чтобы начать собираться, закурила новую сигарету.

Она не знала, о чем думает, просто сидела и снова, и снова подливала себе черный кофе. Лишь старый уборщик, смог выгнать ее домой. Этот седой сварливый уборщик. Клео злилась на него всю дорогу до дома. Злость застлала собой страх. Старый уборщик стал центром мира, отодвинув на второй план события минувшего дня. Лишь в холле своего дома Клео поняла, что ищет любую причину, лишь бы не думать о Гирте Делавере и его истории. О чем угодно только не о тенях и Надин. Она же психолог. Она привыкла понимать людей, привыкла видеть природу их поступков. Она слишком давно работает с преступниками, чтобы волноваться так из-за того, что случилось днем… Все можно объяснить. Все можно опровергнуть.

– Но как, черт возьми?! – пробормотала Клео, включая в душе холодную воду. Все тело сжалось. Даже мысли.

Свет был включен во всей квартире. Но тени могли притаиться под столом, под кроватью. Тени, способные уничтожить человека. Сначала они забрали Надин, затем Делавера. Клео закрыла глаза. У нее всегда было плохое воображение, но уродливую тварь, которую описывал ей Делавер, отказываясь признавать в ней свою девушку, Клео могла представить. Больше. Она могла представить и Надин Торн, до того, как она превратилась в уродливую тварь. Тем более что она видела ее фотографию. Фотографию девушки, которую Гирт Делавер считал самой красивой во всем мире. Клео вспомнила его лицо. Нет, так невозможно врать. Делавер был очарован этой женщиной, влюблен в нее. Она была настоящей. Слишком много деталей, чтобы это оказалось плодом воспаленного воображения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю