Текст книги "Волны словно кенгуру"
Автор книги: Виталий Коржиков
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
– Похоже! – сказал я.
И мы стали пробираться в сторону замка.
Но тут послышались возгласы, смех, и навстречу нам повалило шумное пёстрое шествие.
Первым, поводя картонной головой, переваливался с лапы на лапу огромный медведь. Рядом с ним, точь-в-точь как в мультяшках, юлила лиса. А сзади перекатывался настоящий Винни-Пух. Кругом стоял шум, крик. Толпились мальчишки, девчонки в новеньких разноцветных майках, на которых красовался ушастый Микки-Маус. Малыши торопились поздороваться со старыми знакомыми и поговорить с ними.
Я хотел отойти в сторону – надо же уступить людям дорогу! – но кто-то крепко схватил меня за руку.
Мальчишка с Микки-Маусом на майке – такой рыжий, загореться можно! тянул меня за собой.
– Эгей, парень, ты чей? – спросил я.
Капитан с весёлым удивлением посмотрел на меня:
– Где вы подцепили этого Микки-Мауса?
– Это он подцепил меня! – сказал я.
Мальчишка выдернул руку и испуганно забегал по сторонам зелёными глазами. Видно, спутал меня с кем-то, потерялся.
Я тоже стал смотреть по сторонам: надо помочь человеку!
– Не потеряется! – сказал капитан.
Из толпы выбежала женщина в брючках, майке, тоже вся рыжая и с рыжей девчонкой на руках, схватила своего рыжего сына и стала кланяться.
– Экскьюз ми! (Извините меня!) Мы с Аляски. Мы улыбнулись и разом сказали:
– Ничего. Мы-то живём ещё дальше. – И посмотрели друг на друга: вот тебе и первое приключение.
ДВЕ СОТНИ ТОМОВ СОЙЕРОВ
На большой площади сияли алыми боками и сверкали медяшками старинные автомобили, чернели кебы, цокали копытами об асфальт стройные кони...
– На чём едем? – спросил капитан.
– Конечно, в лимузине! – решил я.
Шофёр в огненной куртке вырвал из наших книжиц по талончику и нажал на клаксон: "Поехали!" Всё вокруг обещало тысячу приключений. На громадной карусели кружилось – один за другим – целое стадо крылатых слонят. В пасть громадного кита вплывала настоящая шлюпка с настоящими пассажирами. Отражала солнечные лучи ледяная гора, и к её вершине ползли на тросах вагончики канатной дороги.
– Фантастик! – воскликнул капитан. Глаза у него горели, как у мальчишки.
Но вот впереди послышался плеск воды, и капитан сказал:
– Приехали!
Мы остановились у маленькой старой пристани. Перед нами струилась река, за ней зеленели джунгли, а со скалы низвергался водопад.
Причал уже осаждала толпа пассажиров.
На пристани громоздились странные ящики с надписью: "Кожи", пирамидами высились бочонки, на которых было выведено: "Порох", "Солонина", "Виски". Рядом лежали свёрнутые в бухты толстые манильские канаты.
– Как во времена Тома Сойера, – сказал я.
– А вы ничего не видите? Вон там! – Капитан показал глазами в сторону водопада.
К шуму падающей воды прибавились звуки весёлого марша. Из-за джунглей появился старинный белый пароход. На палубе играл оркестр, по воде быстро плюхали плицы колёс, а на борту было написано: "Марк Твен".
– Всю жизнь мечтал прокатиться на таком пароходе. Это же самый первый американский пароход, который ходил но Миссисипи! – воскликнул капитан. – А вы никогда не мечтали стать Томом Сойером?
– Ещё как! – сказал я.
Пароходик закричал, прижался бортом к пристани, по сход ням с него повалила толпа, а капитан сказал "Вперёд!" и бросился на мостик.
На борт "Твена" торопились старики, юноши, дети. И рядом с нами поднималось всё семейство рыжего Микки. Как будто все почувствовали себя весёлыми Томами Сойерами. Две сотни Сойеров!
Одни спешили на корму, другие на нос. Я приглядывался, где бы занять поудобней место, но капитан показал: "Наверх!"
Капитан везде капитан! Он привык смотреть с мостика.
Весело, как сто лет назад, крикнул гудок, грохнул оркестр, зашлёпали плицы. И я не заметил сам, как стал напевать про весёлый ветер. Мимо нас проплыл плот с надписью: "Бэкки Тэчер". Такой, как соорудил когда-то Сойер в честь своей подружки. Среди кувшинок показалась водяная мельница. И на ней всё было как в те давние времена!
Капитан весело посмотрел на меня и спросил:
– А вы никогда не хотели затеряться в пещере вместе с Бэкки Тэчер?
Я поразился: и как это он всё отгадывает! Конечно, хотел! Капитан с удовольствием что-то вспомнил и вздохнул:
– И я хотел. Только ту девочку звали не Бэкки и не Тэчер, а всё равно хотел.
И мы оба засмеялись.
Но вот все встали на цыпочки. А Микки стал подпрыгивать. И капитан приподнял его.
За бортом, в джунглях, показались индейские вигвамы. Возле них стояли индейцы, бродили олени, на палках сверкали белые бизоньи черепа. А по гребням гор скакали на мустангах ковбои.
За мысом река раздвоилась, и по её рукаву в глубь острова пробежала шлюпка с пассажирами.
– Сейчас они будут шарахаться от гиппопотамов и крокодилов и в ужасе кричать, – сказал капитан. – Эта река полна диких животных. Но у нас другой путь!
Я хотел сфотографировать реку, но в это время и у нас кто-то громко закричал и все бросились на нос. В зарослях бушевало пламя.
Неужели в Диснейленде пожар?
Всё трещало. В яркое небо взлетали снопы искр.
Но всё было как положено.
На берегу пылала подожжённая индейцами ферма. Сам фермер лежал на земле, пронзённый индейской стрелой. Снимайте же! – крикнул капитан.
Картины менялись одна за другой. Я щёлкал затвором, вертел головой: там в кустах мелькнул всадник без головы, а там притаились воинственные индейцы...
Но скоро я отложил аппарат в сторону. Снимай да снимай! Сам ничего не увидишь.
Джунгли расступились, снова послышался гул падающей воды, и засверкал знакомый водопад.
За ним появилась пристань, ящики с кожами, бочонки с порохом, откуда-то запахло жареной кукурузой. Грохнул оркестр, и мы прижались к причалу.
На нём уже ждала приключений новая толпа Сойеров – и с бородами, и в коротких штанишках.
– Куда бросимся дальше? – Капитан заглянул в билетную книжечку. Так... "Страна фантазий"... "Страна сказок"... "Страна приключений"...
Неожиданно он спросил:
– А пиратом вы никогда не мечтали стать?
– Ещё бы! – сказал я. – Ну и вопрос!
– Я тоже! – И капитан взмахнул рукой. – Тогда за мной!
Мимо колоссального дерева, на которое по лестнице поднимались цепочки мальчишек за огнивом, мы прошли к маленькому двухэтажному дому. К его дверям тянулась большая очередь.
Я посмотрел на капитана:
– А при чём тут пираты?
– Очередь видите? Зря американцы стоять не станут! Следом за нами бежал рыжий Микки, за ним торопилось всё рыжее семейство.
Про пиратов Микки понял сразу.
ХРУСТЯЩАЯ ОЧЕРЕДЬ
Попасть в пираты хотели многие.
Впереди нас стоял носатый старик с тоненькой девицей, сам похожий на пирата, и брезгливо отодвигался от стайки шалящих негритят. Высокая красивая мулатка с белым цветком в волосах доедала мороженое... А дальше вся очередь весело хрустела жареной кукурузой. Кукурузой пахло до умопомрачения!
Рядом с нами за пластмассовым лотком два молодых человека жарили и рассыпали её по острым бумажным колпачкам.
Кукурузой хрустели на скамейках, в очереди, в колясках. Не хрустели только мы, носатый пират да ещё трое маленьких мексиканцев в потёртых сомбреро.
Мальчуганы стояли в стороне, пересчитывали монеты и, улыбаясь, всем своим видом показывали, что с удовольствием составили бы компанию всем хрустящим. Но ведь не их вина – немного не хватает! И, простодушно улыбаясь, они подбрасывали на ладонях монетки. Но этого никто не замечал. Носатый пират демонстративно отворачивался. А кукурузой пахло всё сильней. Лопнувшей от жара, румяной, диснейлендовской кукурузой!
У меня защекотало в горле, и я посмотрел на капитана. Капитан озорно потянул воздух ноздрями, посмотрел на меня и блеснул зрачками в сторону мексиканцев: – Ну что, похрустим?
И все мы – и я, и они – весело ответили взглядом: "Конечно, похрустим!"
Капитан бросил на прилавок монету, показал продавцам на трёх маленьких мексиканцев, на меня и ещё на Микки, который быстро пристраивался к очереди.
Мы вкусно захрумкали, а все вокруг улыбнулись. И старый пират, не вытерпев, тоже бросился за кукурузой.
ЛОДКА С ПИРАТАМИ
Мы изнывали от жары. Рубахи намокли – хоть выжимай. Калифорнийское солнце! Я посматривал на дом с сомнением: неужели могут быть какие-нибудь приключения в этом благопристойном месте?
Но едва мы ступили за дверь, день пропал. Нас обступила тьма.
Вверху светились звёзды. Где-то у ног еле слышно плескалась вода. И среди темноты блуждали, словно кого-то искали, зелёные таинственные огоньки. Слышался скрип уключин. Наконец глаза привыкли, и мы различили впереди силуэты пальм и подплывающую к нам шлюпку.
Капитан сел впереди. Сзади на скамейку уселось рыжее семейство. Я пристроился рядом с ними. За мной сели старый пират с девицей, красивая мулатка с цветком в волосах, кто-то ещё, и мы тихо поплыли среди пальм и мангровых зарослей.
Через минуту шлюпка пошла быстрей, ещё быстрей, нырнула в скалистый грот и в смоляной тьме помчалась под уклон по стремительной подземной реке.
– Ну и темень! – крикнул я. Даже белой рубахи капитана не было видно.
И вдруг шлюпка резко дёрнулась, сорвалась и ринулась в невидимый водопад. Вода рухнула на нас, всех окатило брызгами. Рядом завопили на нескольких языках сразу. А капитан в восторге заорал:
– Ну, ёлки!..
Я замер от весёлой жути, но ко мне прижалось робкое плечо маленького Микки, и я выпрямился. Наши спутники шумели, а капитан кричал:
– Здорово, а?!
Потом нас снова швырнуло в сторону, мы сорвались ещё в один водопад, и старый пират вцепился мне в плечо.
Но тут лодка выплыла на ровную воду. Кто-то вздохнул: "Пронесло". А впереди забелел какой-то жутковатый свет.
Я привстал. Соседи тоже вытянули шеи.
При свете старинного фонаря перед нами возникла арка, за которой из стороны в сторону качались чьи-то ноги. Там висел человек.
Тело висельника повернулось, и из белого черепа на нас глянули пустые глазницы.
Крикнула какая-то птица. Мальчонка прижался ко мне сильней и ткнулся в бок рыжими вихрами. Сердчишко его стучало изо всех сил.
Но мы уже промчались мимо этого места. И все громко вздохнули.
А капитан показал налево:
– Внимание!
Я потянулся влево, и влево повернулись все.
На диком песчаном островке лежал одноногий скелет и качалась торчащая в песке шпага. По другую сторону ручья лежал ещё один скелет в пиратском платке...
– Узнаёте? – повернулся ко мне капитан.
– Ещё бы! Как в "Острове сокровищ" Стивенсона, – сказал я.
– Мы сами как пираты, – сказала вдруг рыжая мама. – Кажется, даже со своим капитаном.
И команда посмотрела на Петра Константиновича. Канн тан есть капитан.
Сверкнула голубая зарница. Послышался штормовой гул и вой ветра. Донеслись удары шквала, и, вспыхнув во всё небо, молния осветила выброшенную на скалы палубу корабля. Там, в изодранном плаще, в треуголке, всё ещё налегал на штурвал мёртвый штурвальный. Ветер трепал лохмотья его одежды и бросал на скалы.
Наша шлюпка летела прямо на рифы, в океан, а за скалами клокотали настоящие волны и топили какое-то несчастное судно.
– Ну, Дисней! – Капитан повернулся ко мне.
– Фантастик! прошептал я.
А маленький мой сосед прижался ко мне ещё сильнее. Но тут река крутнулась влево. И вдруг раздался весёлый хохот капитана:
– Ну и рожи! Посмотрите на эти пиратские рожи! Мы засмеялись.
Теперь пассажиры чувствовали себя единым экипажем и словно действовали по капитанскому приказу.
Прямо в скале, за железной решёткой, несколько пиратов приманивали лукавого пса. Они присвистывали, подсовывали ему кость, но пёс хитрил, повиливал хвостом, а в зубах его болтался тяжёлый ключ от клетки...
Берега сузились. Грохнул выстрел. Всё озарилось багряным светом. И где-то завязалась перестрелка. Мы оказались у стены крепости, напротив которой качался борт пиратского пушечного корабля. Пираты штурмовали город.
Но едва мы приблизились к порту, как все – пираты, защитники направили ружья на нас и коварно засмеялись: "Попались, голубчики!"
По нашей шлюпке грохнули пушки. Над головой просвистело ядро, я пригнулся. Ядро врезалось в воду и, зашипев, пошло ко дну, кроваво светясь в глубине.
В нас палили со всех сторон.
– Ну, ёлки! – крикнул капитан.
И, несмотря на обстрел, все засмеялись: и рыжее семейство, и старый пират с девицей, и мулатка. А Микки, подпрыгивая, тоже кричал:
– Ну, ёлки!
А я уж тем более. Как капитан – так и матросы.
ГУД БАЙ!
Весь день мы путешествовали.
Мы проезжали сквозь Скалистые горы, пробирались через доисторические болота, в которых грызли друг друга динозавры. Всем экипажем спускались в "Наутилусе" в морскую бездну и, словно капитан Немо, следили сквозь иллюминатор, как возле затонувших кораблей дерутся морские чудовища.
Всматривался в глубину капитан. Забыл о том, что рядом негритята, старый пират.
А негритята прижались к иллюминаторам так, что у них побелели носы...
Мы смотрели на ракеты, на лунные кратеры, летели со страшных гор.
А через несколько часов кричали друг другу:
– А с горы-то как летели? Жуть!
– А помните, как вылупились из яиц маленькие динозавры?
– А какие на дне раковины!
– А Алиса-то в стране чудес! Вот штучка! Говорили на разных языках, а всё было понятно.
Ноги у нас гудели. Билетики в книжице кончились. Кончились и деньги. Капитан покачал головой:
– Фантастик! – И, прищурив глаз, посоветовал: – А книжицу с билетными корешками спрячьте. Она волшебная. Когда-нибудь достанете из кармана, вспомните всё и снова очутитесь в Диснейленде. Без билета в сказке.
Уже был вечер. Как морские ежи, шевелились в небе настоящие звёзды. Закрывали буфеты усталые повара. Быстро шагали к выходу продавцы жареной кукурузы. Стучали мимо нас каблучками сонные стюардессы лунной ракеты. Все покидали сказку. Нужно было прощаться и нам. И хотя мы не были знакомы, мы кивнули друг другу.. .
А Микки сказал:
– Гуд бай!
И всем стало немного грустно.
– Прекрасный день, – вздохнул капитан.
Скоро могучий Джулиано вёз нас с капитаном обратно в своём автомобиле и азартно спрашивал: "Фантастик?! Фантастик?!"
За спиной с треском рассыпались яркие гроздья огней – это в Диснейленде вспыхивал прощальный фейерверк.
В большом городе становилось тихо, как ночью в глухом селе. Мерцали фонари. На улочках хозяева магазинов опускали на окна и двери тяжёлые металлические решётки. Закрывались окна домов. И где-то Серж снимал со стены автомат. Всё, как в сказке, в "Трёх поросятах": запор покрепче, окна на крюк и автомат под подушку. На всякий фантастический случай.
БОЦМАН СЖИМАЕТ КУЛАКИ
Прошло уже немало дней, но пока что я не встретил ни одного американца, против которого хотелось бы, как недавно японцам в Иокогаме, пустить в ход кулаки.
Старый ворон мистер Джордж? Пускай себе каркает. Не бить же его из-за этого! Может, он и в самом деле, кроме этих "кар", ничего не видит.
Грузчики? Славный народ!
Мистер Роберт, бывший капитан, – совсем хороший американец!
И я уже стал забывать маленькое происшествие в японском порту.
Но однажды, когда мы сидели в кают-компании возле телевизора и смотрели передачу о выборах президента, мистер Роберт принёс капитану свежие газеты.
Капитан с шумом раскрыл "Лос-Анджелес тайме" и стал читать вслух новости: "Важные переговоры в Москве", "Небывалая жара в Европе", "Демонстрация против военных приготовлений".
Он добрался до последней страницы.
– О, интересное объявление! – И прочитал: – "Компании требуется агрессивный..." то есть напористый, – объяснил Пётр Константинович, – "... агент, инженер по продаже ракет..."
– Ого! – сказал кто-то.
– "...с уклоном в военном направлении..." – дочитал капитан.
Мы удивлённо переглянулись.
– Не верите? Ну вот, читайте: "Требуется агрессивный..." ну, значит, пробивной... Вот "агент". Вот вам "по продаже ракет". Правильно я перевожу, мистер Роберт? – спросил капитан.
– Йес!
– И продавать их будут? – спросил я.
– Конечно, – пожал плечами мистер Роберт. – Им это выгодно. Это их бизнес!
– Ничего себе бизнес! – сказал я.
– Кто же их купит? – спросил Никоныч.
– А вот вам и покупатель! – Пётр Константинович побарабанил пальцем но портрету пожилого джентльмена. – Вот что он пишет в газете... "Нам нужны ракеты, которые поразят любую точку за океаном..." А? Как вам это нравится?
– Да кто же это такой? – вскинулся Никоныч.
– Адмирал!
– Тот самый, который минировал заливы Вьетнама... – пояснил мистер Роберт.
– А седенький, чистенький, – сказал боцман. – По физиономии и не прочитаешь, что он за штука. Не написано.
– Зато вон у того написано всё! – сказал вдруг Виктор Саныч и кивнул на телевизор.
На экране рыхлый мужчина размахивал кулаками и бубнил, что Америке незачем договариваться с Советским Союзом и что показывать ему нужно только свою силу.
– Ну, запел, красавец! – сказал боцман. – Вот запел! С этим мы не споёмся! Никак! – И пальцы его собрались в крепкий кулак. – Пусть попробует!
– Что боцман сказал? – спросил мистер Роберт. Пётр Константинович перевёл.
Мистер Роберт прошёлся по кают-компании, подумал и сказал:
– И Америка с ним тоже не споётся. Не захотят американцы с ним петь вместе! Ноу!
САМЫЙ ВИДНЫЙ БИЗНЕСМЕН
Контейнерный городок уже переместился с палубы на причал. Трюмы опустели. Утром мы должны были уходить в Сан-Франциско.
– А сегодня вечером едем на приём к основателю фирмы, – сказал капитан. – Соберутся самые влиятельные лица в порту.
Я достал из чемодана вышитую рубашку в цветах. Собрался. И вот в Морском клубе пожилой, необыкновенно подвижный основатель фирмы представлял нам гостей:
– Капитан из Швеции – мистер такой-то.
– Старпом – мистер такой-то.
– Деловой человек из Лонг-Бича – мистер такой-то... Теперь, по словам основателя фирмы, все были в сборе.
Однако кого-то ещё ждали, и гости, переходя от кружка к кружку, вели деловые разговоры, в широкие стёкла-витражи смотрели на море.
Но вот, приветственно помахав всем рукой, в зал вошёл бодрый старичок в джинсах с весёлой старушенцией под руку.
А основатель фирмы широким жестом пригласил гостей к столу: "Прошу!"
Я подумал: с кем садиться? Конечно, морякам – с моряками, деловым людям – с деловыми людьми.
Но основатель фирмы взял нас с капитаном под руки и усадил за стол рядом со стариком и старушенцией.
Ничего себе, весело! А капитан подмигнул:
– Нам оказывают честь. Это самый важный гость в сегодняшней их компании! Миллионер. Самый видный бизнесмен в порту. И хочет с нами не драться, а торговать.
Это, конечно, дело другое! Нам подали ужин. А основатель встал и говорит:
– Нам очень приятно видеть русских моряков в нашем порту и в этом доме. Надеюсь, они будут здесь частыми гостями. И у нас будет много хороших дел. Их честь! – и поднял бокал.
– Ваша честь! – И розовый старичок тоже поднял бокал.
А капитан ему в ответ – целую речь на английском! Миллионер откинулся на стуле, посмотрел на капитана и удивился:
– О! Да вы лучше меня по-английски говорите. О'кей!
– Ну нет, – сказал капитан и улыбнулся. – Пока ещё нет! Старичок хмыкнул. И, выпив, посмотрел на меня:
– А вы, кажется, занимаетесь спортом?
– Занимался, – сказал я. – Чем?
– Стайером был, занимался боксом и штангой.
– А хоккеем? – быстро оглядел меня старичок.
– Хоккеем – нет.
– А я занимался! До семидесяти лет занимался!
Тут оживилась старуха:
– Я у него каждый день клюшку отбираю. Ему уже семьдесят три!
– А я всё равно играю! – рассмеялся бизнесмен. Щёки у него раскраснелись, как от морозца. И вдруг он сказал: – А ваши хоккеисты плохие!
– То есть как?! – Я даже отодвинул тарелку. – Как-никак чемпионы мира! Олимпийские чемпионы!
– Всё равно, – поморщился старичок.
– Да почему же? – полюбопытствовал я.
– Если бы они были хорошими, – рассудил он, – они бы все давно были миллионерами.
Вот так так! Вот это логика! Мы с капитаном захохотали. А я спрашиваю:
– А вы, наверное, тоже чемпион мира?
Миллионер захлопал глазами, а старушенция засмеялась.
Тем временем стало садиться солнце. Бокалы на столе, лица гостей сделались алыми. Миллионер посмотрел на мою рубаху – цветы на ней стали ещё красней – и говорит:
– Какая красивая рубаха! Это вы купили у нас в Америке?
– Э, нет! – покачал я головой.
– В Японии?
– Ноу!
– Так где же? – удивился старик.
– Это русская, – говорю, – рязанская.
А сам думаю: "Поди, какая-нибудь девчонка-комсомолка вышивала. А может, бабуся. Хоть про миллионы и не думают, а мастерицы!"
ГАМБУРГСКИЙ ГАМЛЕТ
Ещё в первую поездку с мистером Джорджем я заметил на улице ресторан со странным названием – "Гамбургер Гамлет".
Я заинтересовался. Сказал мистеру Джорджу:
– Странно, почему это Гамлет гамбургский? Принцем-то он был датским. Написал о нём Шекспир, англичанин, где-нибудь в Лондоне... А вот почему он в Лос-Анджелесе, да ещё гамбургский?
Мистер Джордж только сухо пожал плечами. Спросил я у друзей – и они не знают. Подошёл к торговому агенту – и он ничего не сказал. Никто объяснить не может!
На приёме я подумал о жене миллионера: "Старушка-то немка, хорошо по-немецки говорит. Наверное, про Гамбург знает. Город-то немецкий".
А она тоже удивилась, завертела головой:
– Действительно, есть такой ресторан. Но почему Гамлет гамбургский, да ещё в Лос-Анджелесе, не имею представления!
Все стали гадать – почему?!
Тогда из-за соседнего столика поднялся датский капитан и сказал:
– Извините, но вы напрасно волнуетесь. Дело в том, что этот Гамлет не имеет никакого отношения к Шекспиру. Потому что он не гамбургский Гамлет, а гамбургский омлет.
Все рассмеялись, мы с миллионершей тоже. А я ещё и подумал: "Попав в чужую страну, многое нужно узнать и увидеть, во многом как следует разобраться, чтобы, рассказывая потом о ней, не спутать омлет с Гамлетом, а Гамлета с омлетом".
"НЕ ДАДУТ ПОРАБОТАТЬ!"
Я давно мечтал увидеть Сан-Франциско. Ещё мальчишкой песни про него пел. И попросил разбудить меня пораньше.
Под утро вахтенный растолкал меня: "Вставай!"
Я выбежал на мостик. Было ещё совсем темно.
Мы медленно подходили к берегу. За бортом еле плескалась вода, а впереди, насколько хватало глаз, словно бы поднимались в гору квадратные поля, засеянные электрическими огнями. Целые плантации электрических огней. Не огни, а настоящие электрические подсолнухи – лучи лепестками во все стороны.
– Ну как, нравится? – Это подошёл капитан. Уже в форме.
Мы приблизились к берегу, и поля превратились в городские кварталы.
Вдали поднимались небоскрёбы. С берега на берег пружиной перекинулся мост. Мы пошли по заливу. Мимо пристаней, аэродромов, а небоскрёбы начали подрастать. И стало видно, что город спит. От улиц потянуло свежим утренним сном, туманом.
Но вдруг в одном небоскрёбе зажёгся свет. Одно окошечко. И кто-то в нём стал размахивать рукой. То ли протирал стекло, то ли приветствовал нас. Я тоже помахал на всякий случай.
Тут выглянуло солнце, и всё сразу засверкало, загорелось. И мост, и стёкла в небоскрёбах, и улицы.
А капитан спросил в микрофон:
– Как дела, Никоныч?
Никоныч уже на баке, у якорной лебёдки! Стоит, первым вплывает в Сан-Франциско на своей палубе. Ему первому в лицо сан-францисский ветерок дует.
Я пошёл тоже на бак, но капитан остановил меня:
– Загляните к "грузовому".
Открыл я дверь к Виктору Санычу, а там идёт работа. Сидит за столом Наталья, рисует на листе ватмана наш пароход, а на пароходе – громадного боцмана, как раз на баке.
Наталья посмотрела в иллюминатор и сбоку от парохода нарисовала небоскрёб.
Виктор Саныч как-то торжественно посмотрел на меня, говорит:
– Дело вот какое: нашему боцману шестьдесят лет сегодня. Все моря и океаны прошёл. В Америке был. В Арктике лёд ломал. В войну грузы через океаны возил. На груди у него орден Трудового Красного Знамени, "Знак Почёта", медали. Приветствие надо написать.
– Конечно, надо, – говорю. – Вот так и надо написать.
И записал слово в слово. И как ордена на груди горят, и как грузы возил, и как лёд ломал. Красиво получилось.
Пришвартовались мы. Капитан заглянул в каюту, спрашивает:
– Ну что, готово? Вывешивайте, пора боцмана звать! Я пошёл за Никонычем. А он всё возится на баке. Хозяйство укладывает. Говорит:
– Приду, вот только приберу.
Я повернулся к рубке, руками развёл: "Не идёт!" Тогда сверху раздалось:
– Боцману подняться наверх!
Никоныч вздохнул, скинул рукавицы: "Поработать не дадут!"
Вошёл в коридор, смотрит – стоит толпа у газеты, читает про ордена, шумит:
– Вот это боцман! Ну боцман! Никому не говорил! Капитан поздравил его. А Никоныч хлопнул рукавицей о рукавицу:
– Вот тебе и раз! Чуть про собственный день рождения не забыл!
ОДНОЙ ПАЛУБОЙ
Только мы успели позавтракать, в столовую вбежала Наталья. Да не в тельняшке, а нарядная, в цветастом платье, затараторила:
– С боцманом в город не собираетесь? Он по какому-то делу идёт, приглашает!
– Хочет инспекцию провести в Сан-Франциско! – сказал Яша.
– А как двигаться? – спросил Витя.
– Где автобусом, где на своих двоих!
Никоныч уже ходил по причалу. В белой рубахе, в плетёной шляпе – не узнаешь!
Витя надел светлый костюм, я – вышитую рубаху: любуйся, Америка!
Следом за нами отстучал по ступенькам .чечётку Яша:
– Ну, тронули? Кого ждём?
– А вон, переводчика, – показала наверх Наталья. Он тут всё знает.
С сигаретой в зубах нас догонял Атлас Вогизыч, штурма ненок.
– Ну, с боцманом и без переводчика не заблудимся! – сказал Яша. Никоныч тоже всё знает. Поди, ничем его не удивишь.
Но только мы прошли мимо полицейского за ворота, Никоныч удивлённо посмотрел на берег:
– Ого! Вот это понастроили!
На пустыре у самого залива засияли яркие, как игрушечные кубики, коттеджи. Казалось, они собрались сюда позагорать на прекрасном пляже: калифорнийский загар – лучший в мире.
– Юг! Дачи! – сказал Яша.
– Виллы, – уточнил я.
Но Атлас, покуривая, усмехнулся:
– Вы посмотрите на окна.
За открытыми окнами почти везде были видны смуглые люди. Мексиканцы, негры. Они смотрели нам вслед, и лица их были вовсе не курортными понурыми, удручёнными. Словно у всех сразу случилась какая-то беда.
Мы поглядели на Атласа.
– Судовая компания собиралась строить здесь новые причалы, – сказал он. – Но в городе было так много бедняков, неимущих, без крыши над головой. Вот и поставили этот городок. Постройки эти лёгкие, построили быстро.
– А так красиво! – задумчиво сказала Наталья. – Если позагорать, то можно бы!
Дальше зазеленели привычные заборчики, цветники, понеслись по шоссе машины, и боцман уже ничему не удивлялся.
Становилось жарко, небо раскалялось, и Витя вздохнул:
– Может, поедем? Вон сколько протопали! Но Никоныч всё не останавливался.
– Старому захотелось поразмяться! – сказал Яша. Однако боцман не просто шёл, а внимательно вглядывался вперёд, будто что-то искал.
И чуть только раздвинулись, расступились дома, боцман весь подтянулся: пришли!
Перед нами над голубым заливом выгибался гигантский мост. Он разбегался, как палуба могучего корабля, и повисал на гудящих стальных тросах.
Никоныч первым сделал шаг и следом за ним на мост поднялись и мы.
В ногах загудело, лёгкий ветер заполоскал рубахи. Далеко под нами шли катера, от них клиньями бежали волны. К горизонту катились рыжие, как во Владивостоке, сопки, а вдали на мысу вытянулись к облакам силуэты небоскрёбов. Белые, точёные, будто их вырезали лезвием бритвы из скрипучего пенопласта.
– Вот это красотища! – сказал Яша.
– Лететь хочется! – чуть не пропела Наталья и вскинула руки к небу.
– "Голден-Гэйд" бридж, – произнёс Атлас Вогизыч. – Мост "Золотые ворота".
– Не зря боцман сюда пеший топал, – сказал Витя, а Яша тряхнул головой:
– Вот чёрт! Никто и не поверит, что я в таком месте цыганочку отплясывал! – и хотел отбить чечётку, но посмотрел на боцмана и сдержался.
Никоныч стоял, сняв шляпу, и смотрел куда-то мимо сопок, небоскрёбов, горизонта.
Потом положил руку на поручень и вздохнул:
– Ну вот и всё. Можно ехать.
– А дело? – удивилась Наталья.
– Дело сделано, – сказал боцман. Наталья удивилась ещё больше:
– Какое?
– Простое, – сказал боцман. – Мы тут с двумя дружками лет тридцать назад фотографировались. Снялись и договорились: кто сюда ещё попадёт, придёт на мост и других вспомнит. Вот я и вспомнил.
– Ну, теперь их очередь! – сказал Яша. – Теперь они придут.
– Нет, – тихо проговорил Никоныч. – Они уже не придут. .. Это вот вы ещё вернётесь, вспомните. Хорошее место. Ну, поехали?
Мы сели в автобус и молча ехали вверх, через старинные, как музеи, кварталы с двухэтажными домами в балконах, с колоннами, мимо небоскрёбов, а наш штурманёнок рассказывал, как столетие назад от страшного землетрясения рухнул весь город, сопки словно расшвыряли дома, поставленные когда-то первопроходцами, моряками, золотоискателями.
Но люди снова взялись за работу – повели по высоким холмам новые кварталы, перебросили с берега на берег удивительные мосты, поставили небоскрёбы, и новый прекрасный Сан-Франциско опоясал берега залива. Конечно, беднякам, рабочим достались захолустья, окраины.
Атлас Вогизыч показывал, в каких кварталах живут люди победней, в каких – состоятельные. И вдруг он рассмеялся и махнул рукой за красивые сосны большого парка:
– А там есть очень интересное справочное бюро. В нём, если ты перебрался в район побогаче, можешь за плату узнать, с кем выгодно завести новые знакомства, кого выгодно взять в новые друзья.
– Ну всё! – засмеялась Наталья. – Бросаю вас и завожу выгодные знакомства. – Она вдруг повернулась к боцману и спросила: – Неужто правда, Никоныч?
– Не знаю и знать не хочу. Жил я везде – и вверху и внизу, а друзей не менял по выгоде и менять не собираюсь. Разве нам плохо? Вон как хорошо: все – своя команда, одна палуба!
Так одной палубой и въехали мы по холмам на самый верх Сан-Франциско.
ЗОЛОТАЯ ЛЕСЕНКА
На смотровой площадке жужжали кинокамеры. Вспыхивали под солнцем зеркальные очки. Сверкали дорогие украшения.
Вдоль горячего от зноя каменного барьера переходили с места на место туристы.
Одни чопорно созерцали, другие с волнением разглядывали город, холмы и всматривались в берега залива.
В солнечной дымке жёлтые холмы казались золотистыми, прозрачными, а вода – голубой и лёгкой, как небо. Ни единого пятнышка!
Только у самого выхода в океан, будто бабочки-капустницы, двигались по ней крохотные паруса.
Справа, на выступе полуострова, тянулись вверх небоскрёбы.
Небоскрёбы были крохотные, а громадные мосты, по которым мы ехали, теперь казались тросами для канатоходцев.
Рядом с нами слышалась японская, немецкая, французская речь, и боцман вдруг сказал:
– Дорого сюда из Франции да из Германии добираться.
Как посчитаешь – лесенка золотой получится. Это не то что тебе, Наталья: на своей палубе и даром!
– А Наталья тоже по золотой лесенке добиралась, – сказал Яша.
Все улыбнулись.
Что верно, то верно. Каждый день трапы драила, так что любая ступенька золотом горела. Сложить все – от Иокогамы до Америки – целая золотая лестница! Вон как добиралась. И не зря.
Стоит себе, на мир смотрит. Красота! Синеют заливы, горят под солнцем "Золотые ворота", гуляют волны, висят над ними невиданные мосты.