355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виталий Федоров » Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край » Текст книги (страница 12)
Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:35

Текст книги "Рельсы жизни моей. Книга 2. Курский край"


Автор книги: Виталий Федоров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

Глава 34. СБРАСЫВАЮЩАЯ СТРЕЛКА

Я уже упоминал, что база СМП находилась на возвышенном месте в районе станции Михайловский Рудник. Такое её расположение было чревато опасной ситуацией – если вагоны или локомотив покатятся по рельсам под уклон, то на станции не миновать аварии. А там ведь на путях и пассажирский поезд может оказаться.

Чтобы обезопасить станцию, решили, как говорится, «подложить соломки». В конце спуска перед маневровым светофором врезали так называемую сбрасывающую стрелку. Это такое приспособление, которое при наезде на него подвижного состава вызывает искусственный сход его с рельсов, чтобы избежать возможного столкновения двух составов. Однажды эта сбрасывающая стрелка выполнила свою «благородную миссию», чем и удостоилась целой главы моей книги.

Я шёл утром на работу. И вдруг остановился как вкопанный, увидев свой тепловоз на этой самой стрелке. Локомотив сильно накренился вправо, но, к счастью, не опрокинулся набок. Колёса с левой стороны ещё стояли на рельсе, а с правой стороны зарылись в грунт, который состоял из песка и щебня. Рядом уже стоял восстановительный поезд, рабочие суетились, готовили запасной путь, чтобы переставить наш тепловоз.

Вскоре я узнал подробности. Вчера в ночную смену должен был заступить машинист Поплавский. Он пришёл, но работы не было. На радостях он заглушил тепловоз, даже не обратив внимания на то, что тот был заторможен только вспомогательным тормозом. А при заглушенном дизеле этот тормоз долго держать не будет. Поскольку локомотив стоял на довольно крутом уклоне, нужно было поставить под колесо тормозной башмак и подтянуть ручной тормоз. Но ничего из этого он не сделал. Возможно, собирался вскоре вернуться, но помешало одно из двух зол: женщина или выпивка. А может, и то, и другое вместе взятые. Поплавский был мужчиной средних лет, холост и недурён собой, так что недостатка в женском внимании не испытывал, хотя и жил в вагончике-общежитии.

Когда из тормозных цилиндров вышел воздух, локомотив покатился под уклон. Набрал приличную, надо сказать, скорость – спуск-то крутой. Так бы и влетел на станцию, если бы его не сбросила стрелка.

Увидев всю эту картину, я жутко расстроился. Не хотелось ничего делать, руки опустились. Я ждал, когда придёт этот разгильдяй, хотелось только выпустить пар, высказав ему всё, что я о нём думаю. Но то ли он предчувствовал, какой приём его тут ждал, то ли дал дёру ещё ночью, то ли его уволили прямо с утра, но Поплавский так и не появился. Больше он у нас не работал.

Работники аварийной бригады отсоединили кабели тяговых двигателей от кузова, путейцы проложили пятидесятиметровый путь, на него поставили кузов без колёс. Потом туда же переставили тележки, на них водрузили кузов, собрав таким образом железнодорожный конструктор обратно. Пока тягали кузов туда-сюда, тросами сильно ободрали на нём новенькую краску. Мне было больно на это смотреть. Но в общем-то, кроме испорченной расцветки заметных повреждений локомотив не получил, и к трём часам мы могли уже на нём отправляться в рейс.

* * *

Похожий случай произошёл на станции Кромы. Пути там уложены с уклоном в сторону реки Оки на две тысячных[29]29
  То есть на километр пути перепад высот составит два метра. (Прим. авт.)


[Закрыть]
. Если состав не закреплён тормозными башмаками, он вполне может самостоятельно укатиться на перегон. Но сбрасывающей стрелки там ещё не было.

Путейские руководители станции Кромы дали нам задание съездить на Гостомлю и привезти оттуда порожнюю платформу. Мы её доставили, составитель отцепил платформу там, где было сказано, но тормозной башмак со стороны уклона поставить забыл. А пока станция не сдана в постоянную эксплуатацию, на ней нет ни дежурных по станции, ни стрелочников, и ответственность за закрепление вагонов несёт только составитель.

Когда мы вышли на работу в воскресный день, нам дали необычное задание – привезти побитую платформу, которая убежала из Кром к мосту через Оку. Это была именно та платформа, которую отцеплял наш составитель. Оказалось, что накануне возле реки, вероятнее всего ночью без свидетелей состоялось свидание платформы с одиноко стоявшим вагоном, гружёным щебнем. К своему суженому она добиралась аж восемь километров, а нам предстояло разлучить влюблённых навсегда.

Перед поездкой нас напутствовали: «Везите очень осторожно, не быстрее пяти километров в час. Часов за двенадцать до Михайловского Рудника доедете. Там сдадите на ремонт вагонникам, предварительная договорённость есть».

На место встречи платформы и вагона мы прибыли в половине десятого. Осмотрелись. Ходовая часть оказалась исправной, автосцепка с нашей стороны на первый взгляд тоже. Неисправна была тормозная система. Это усложняло нашу задачу, но не делало её невыполнимой. Мы прицепились к платформе, но с другой стороны она оставалась прицепленной к вагону со щебнем. Расставаться они никак не хотели, механизм одной автосцепки рассыпался при ударе. Пришлось повозиться ломиком.

Отъехали с платформой метров на двести, проверяя, как ведёт себя ходовая часть. Решили, что нормально, можно не торопиться. Осадили обратно к реке. На тепловозе была удочка, я взял её и пошёл к воде порыбачить. Полчаса походил вдоль берега, поклёвок не было. Тогда решили искупаться и позагорать до обеда, а в обратный путь двинуться после полудня. Перед отъездом ещё раз искупались.

Ехали медленно, но, конечно, не пять километров в час, а раза в три быстрее. В подъём везли с постоянным натягом без рывков и толчков. На Курбакинской попросили занять перегон на целый час, нам разрешили. Уже в четыре часа были на Михайловском Руднике, где сдали платформу на ремонт.

Виновным в случившемся признали составителя. Его наказали, переведя на два месяца рабочим-путейцем.

Глава 35. ЗИМНИЕ ЗАРИСОВКИ

Холода в 1974 году начались рановато. Прошёл дождь, и мороз тут же сковал лужи ледяной блестящей корочкой. Обледенел и наш тепловоз. В этот момент мы стояли на кривой, да так, что одна сторона локомотива была выше другой. Я вышел из кабины. На площадке перед дверями – натуральный каток. Недалеко работали путейцы. Посмотрел в их сторону, а потом мой взгляд упал на дверку аккумуляторного отсека. Показалось, что она плохо закрыта. Поднял было ногу, чтобы толкнуть ею дверь, но вторая нога поехала по скользкой наклонной поверхности, и я упал на край площадки. Перила оказались высоко, я до них не дотянулся и полетел на обочину. Там был щебень, на который я вовсе не грациозно приземлился спиной. Почувствовал сильную боль, было трудно вдохнуть. Мне помогли встать, завели в кабину.

В поликлинику я сразу не пошёл, надеялся, что ничего серьёзного. Но когда прошёл почти месяц, а боль в спине всё равно была чувствительной, пришлось обратиться к врачу. Сделали рентген, переломов не обнаружили. Сказали, что сильный ушиб.

Может, сыграла роль психология, а может, просто уже прошло достаточно времени, но после посещения поликлиники боль отступила довольно быстро.

Кстати, тепловоз, на котором я тогда работал, назывался ТЭМ1. А на следующей модели, ТЭМ2, конструктора уже предусмотрели вторую перекладину во избежание подобных случайностей. Я подумал, что был не единственным пострадавшим подобным образом, раз на заводе решили поменять конструкцию перил.

* * *

Зима 1974-1975 выдалась особенно снежной. Местами пути были завалены снегом более чем метровой толщины. У СМП не было снегоуборочной техники, поэтому стали использовать сразу оба тепловоза. Первый шёл впереди без вагонов, прокладывая своеобразную траншею, а мы следовали на расстоянии, везли рабочих и грузы.

В пять часов вечера зимой уже темнеет. Мела метель; мы ехали домой. После того, как пересекли Симферопольское шоссе, на заснеженной кривой прямо перед тепловозом взмыла вверх большая стая куропаток. Нам показалось, что некоторые из них ударились о кузов тепловоза. Останавливаться не стали, так как везли домой рабочих. А утром на том же участке обратили внимание на сугробы снега, где разглядели двух мёртвых замёрзших куропаток, которых мы сшибли вчера.

Мы не поленились, подобрали «трофеи». Суп получился вкусный.

Глава 36. ТЮРИНЫ

Моя сестра Фаина с мужем Володей Тюриным и дочками Леной и Ирой жили в Сухом Логе Свердловской области. Я им писал и звонил, рассказывал про нашу жизнь, и в конце концов они, вдохновлённые нашим примером, тоже захотели переехать с Урала в Железногорск.

Первым в апреле к нам приехал Володя. Чтобы обмыть своё решение, он купил на радостях ящик болгарского белого вина «Варна». Вино это считалось хорошим, мы тоже иногда его пили по праздникам. Пока Володя не устроился на работу, жил у нас. Каждый день за ужином Володя ставил на стол очередную бутылочку из этого ящика, и мы её «уговаривали».

Раньше Тюрин строил большие промышленные объекты, и поэтому устраиваться на работу пошёл в самую крупную строительную организацию города – трест «Курскрудстрой». Главный инженер пообещал, что его возьмут прорабом. На следующий день Володя пошёл оформляться, но тут как назло главный инженер заболел – его увезли на «скорой» прямо с рабочего места.

Как тут было не расстроиться? Мы напрасно ждали Тюрина домой. Уже наступил вечер, а его всё не было. Наконец, Рая не выдержала и пошла его искать. Городок тогда был маленьким, все злачные места были известны наперечёт, и она довольно быстро обнаружила его возле гастронома в «тёплой» компании с местными мужиками. Подошла к нему и сказала, чтобы шёл домой. Володя встал и начал прощаться со случайными собутыльниками, но те стали его стыдить:

– Ты чё за мужик? Подумаешь, баба пришла… Гони её взашей!

Но Тюрин ответил:

– Вы, парни, не знаете, что это за женщина! – и пошёл с Раей, бросив своих новоявленных дружков. Дома я постарался его утешить, предложив поискать работу в СМП-337.

* * *

На следующее утро мы с ним пошли вместе, встретились со старшим прорабом и начальником СМП. Тюрина взяли сразу, без лишних разговоров. Теперь он занимался строительством на Курбакинской жилых домов и других зданий и сооружений. Проработал там до августа 1975 года.

Его семья всё это время оставалась в Сухом Логу, чтобы Лена могла без проблем закончить среднюю школу, а Ира – музыкальную. Наконец, они приехали в Железногорск. Жильё им предложили на Курбакинской в двухэтажном доме. Они съездили, посмотрели. Но тогда этот посёлок был совсем маленьким, там не было ни школы, ни больницы, ни много другого, к чему привыкли городские жители. В общем, хотя квартира была неплохой, они отказались.

В конце концов им выделили двухкомнатную квартиру в небольшом одноэтажном доме посёлка СМП. Прежние жильцы с удовольствием согласились переехать в новую квартиру на Курбакинской[30]30
  Позже этот населённый пункт будет преобразован в городское поселение «посёлок Магнитный». Там будет открыта школа, детский сад, амбулатория, библиотека, дом культуры и т. д. (Прим. авт.)


[Закрыть]
.

Мы помогали Тюриным делать ремонт в их новом жилище. Только обои клеили два дня. Брали с собой детей. Вовику особенно понравилась печка, и он заявил нам, что хочет жить в таком доме и не прочь бы поменяться с Тюриными жильём.

А через несколько лет они получили трёхкомнатную квартиру в пятиэтажном доме в десятом микрорайоне.

Глава 37. ПАМИРСКИЕ КАНИКУЛЫ

В совхозах Кромского района Орловской области на обширных плантациях выращивали смородину. Урожай в этом году удался на славу, ягод было много, крупных и спелых. Как всегда, сами селяне не справлялись с уборкой урожая, и на помощь приглашали городских жителей. Оплату обещали натурой – соберёшь два ведра ягод для совхоза, третье – для себя. Правда, добираться до полей каждому предстояло самостоятельно, никакого специального транспорта совхозы не предоставляли.

Была суббота, но у путейцев она была «чёрной», то бишь объявлена рабочим днём – скоро надо было сдавать всю дорогу, а сроки поджимали. Рабочие рассказали своим знакомым и родственникам в городе и на СМП, что вместе с ними можно будет доехать до места сбора ягод. Желающих набралось немало, в наш пассажирский вагон никогда раньше не набивалось столько «зайцев».

Мы доехали до Гостомли, и тут нам дали команду отцепить пассажирский вагон. А до смородинного поля было ещё километров шесть. Наши случайные пассажиры – добровольные сборщицы смородины – в панике повалили из вагона на улицу. Вдоль кузова тепловоза имелись площадки, женщины быстро сориентировались и по ступенькам резво забрались на эти площадки. Люди стояли так кучно, что даже загородили видимость мне и помощнику. Инициативу в свои руки взял наш составитель. Он согнал с тепловоза чужих, а своим – конторским работницам СМП, которых набралось около дюжины – позволил проехать в кабине.

Рядом со мной у пульта стояла молодая женщина. Она пристально на меня смотрела, а потом заговорила:

– Я вас знаю. Вы работаете у нас уже давно, но почему-то ни разу не обращались за проездными билетами.

– А разве проездные нам тоже положены? Я думал, это только МПСовцам… Работаю уже четвёртый год, но про эти льготы не слышал.

– Да, вам тоже положен бесплатный проездной билет на себя и одного иждивенца старше десяти лет до любой точки Советского Союза и обратно. Приходите завтра ко мне в отдел кадров, напишете заявление.

– Хорошо, я приду, – пообещал я.

Вечером я рассказал жене о подвернувшейся возможности. Мы не стали долго обсуждать, куда поехать. Рая предложила в Таджикистан, к её брату Ивану[31]31
  Про него я упоминал в конце второй главы. (Прим. авт.)


[Закрыть]
.

– А что – и далеко, и интересно, – согласился я.

Мне и Николке льготные билеты ничего не стоили, Вовику вообще билет был ещё не нужен. Лишь Рае пришлось за проездной документ выложить полную стоимость. Льготные билеты давали только в плацкартные вагоны, но мы по этому поводу сильно не переживали. Главное, что удалось всем ехать вместе, в одном купе, то бишь отсеке. В августе мы взяли отпуска и отправились через Москву в Душанбе.

* * *

До Москвы добрались привычным маршрутом без приключений, а вот дальше предстояла долгая неизведанная нами дорога в далёкий Таджикистан. Поезд из Москвы до Душанбе шёл больше пяти суток. Наш путь пролегал сначала по территории России через Самару в сторону Южного Урала, затем недалеко от Оренбурга поворачивал на юг и пересекал административную границу с Казахстаном, далее продолжался по территории Узбекистана и заканчивался в Таджикистане[32]32
  В настоящее время поезд Москва – Душанбе ходит по другому маршруту, через Волгоград и Астрахань. (Прим. ред.)


[Закрыть]
.

Август в Средней Азии – самый пик жары. Это мы почувствовали ещё в Казахстане, когда выяснилось, что в поезде ни в одном вагоне не работали кондиционеры. Внутри (да и снаружи) было настоящее пекло. Странно, но дети, кажется, ничуть от жары не страдали. Они заняли вторые полки и развлекались, как могли. Устроили войну подушками, и в самый разгар боя оба свалились на пол. К счастью, обошлось без травм. После этого они немного угомонились.

Казахстан запомнился обширными безлюдными степными и песчаными пейзажами, среди которых изредка попадались небольшие селения с расположенными рядом кладбищами. Сами поселения были построены из глины и поэтому почти сливались с окружающей средой, а похоронные склепы сияли на солнце белым камнем и были видны издалека. Открыв рты, мы смотрели на неторопливо идущих куда-то верблюдов.

В пустынях Узбекистана мы заметили довольно крупные, размером больше футбольного мяча округлые комочки сухой травы, которые ветер катал с места на место. Конечно, это были перекати-поле – высохшие и отмершие части некоторых растений, которые таким образом разносят свои семена на довольно большие расстояния.

Мы миновали столицу Узбекистана Ташкент, который в 1966 году был сильно разрушен в результате катастрофического землетрясения. Сейчас город был не просто восстановлен, но вместо старых одноэтажных глинобитных домиков во многих районах были построены новые современные дома. Город остался с левой стороны от дороги, а с правой мы разглядели огромную трещину в земле, похожую на длинный извилистый овраг. Я подумал, что это след той давней катастрофы.

Наконец, мы добрались до цели нашего путешествия – Душанбе. Морозовы жили в Орджоникидзеабаде, но железной дороги дотуда не было. Остаток пути – двадцать два километра – предстояло проделать по автомобильной трассе. Там ходил автобус, но нас на вокзале встретил Иван на своём «Москвиче-412». После радостных объятий и приветственных слов он усадил нас в машину и повёз.

Ехали мы с комфортом, однако сам путь показался хоть и не длинным, но весьма опасным. Узкая дорога петляла среди гор, временами с одной стороны прямо вверх уходила скала, а слева был обрыв или арык. Несмотря на это, Иван ехал довольно быстро, вероятно, хорошо эту дорогу знал. А может, хотел добавить нам острых ощущений. Так или иначе, довёз он нас в целости и сохранности.

* * *

Ещё когда мы подъезжали к Душанбе, не могли не обратить внимание на Памирские горы, которые, казалось, были от нас бесконечно далеко. Они не слишком круто поднимались к небу, и их вершины сияли снежными шапками. Когда Рая увидела эту картину, тут же заявила:

– Я должна дойти до снега!

– Это очень далеко, – сказал я, сразу вспомнив гору Кюмбет, что на границе с Турцией, где я служил пограничником. Однако, похоже, она мне не поверила, поскольку когда мы ехали в машине, повторила свою идею Ивану.

– Я могу тебе помочь, – не стал он её отговаривать. – Километров тридцать мы проедем на машине, а вот дальше пойдёшь пешком.

Рая задумалась и ничего не ответила.

* * *

Жили Морозовы на втором этаже двухэтажного дома в трёхкомнатной квартире. Семья состояла из пяти человек: Иван, его жена Светлана и трое их детей. Старшему, Мише, было лет четырнадцать, дочери Наташе около восьми, а младшенькой Леночке – годика два.

Одну комнату сразу же выделили нам. Детям, да и мне с Раей очень понравилась просторная лоджия, вся увитая виноградом, который дарил немного прохлады в раскалённом городе. На лоджии был стол, за которым можно было посидеть и, например, попить чаю.

Из окон дома был виден небольшой бассейн, устроенный на открытом воздухе прямо во дворе. В этом бассейне плавали красивые рыбки размером с ладонь, их хорошо было видно. В один из дней Иван достал свою удочку и предложил порыбачить в этом бассейне.

– А можно? – удивился я.

– Конечно, мы же рыб потом обратно выпустим.

Для меня и моих детей подобная рыбалка была в новинку, поэтому мы с удовольствием какое-то время посвятили этому развлечению. Рыбки клевали охотно, и совсем не боялись людей у края бассейна. Вытащив очередную рыбёшку, мы немного любовались ею и отпускали обратно.

Весь город как паутиной был накрыт сетью нешироких арыков, по большей части забранных в бетон. Вода оттуда использовалась для полива растений в городе в засушливые летние месяцы, да и просто несла прохладу.

В первый же день нашего пребывания в Орджоникидзеабаде после ужина мы решили пойти куда-нибудь искупаться. Иван рассказал нам, что городская сеть арыков сходится в одной довольно низкой точке, где образует что-то типа бассейна. В этом водоёме диаметром в сотню метров купаются местные жители. Мы отправились туда. Вода оказалась не идеально чистой и довольно тёплой, но нас это не отпугнуло. Мы несколько раз с удовольствием окунулись.

Потом Иван решил познакомить меня со своим производством. В это время он уже был директором ремонтно-механического завода. У ворот нас встретил сторож, довольно молодой человек. Он тут же засуетился по хозяйству, поскольку гостей было положено встречать чаем.

А мы сначала сходили в цеха, я посмотрел, как выглядит завод изнутри. Везде было чисто, аккуратно. Я подумал, что немногие заводы у нас могут похвастаться подобным порядком.

После небольшой экскурсии было чаепитие. Нам разлили в пиалы свежий ароматный чай. Мы выпили по одной, тут же мне предложили ещё.

– Спасибо, не нужно, – отказался я. – Больше не хочу.

Не обращая внимания на мои слова, сторож вновь наполнил мою пиалу. Пришлось пить и эту. Лишь потом Иван мне объяснил местный обычай – если не хочешь, чтобы тебе наливали, нужно перевернуть пиалу вверх дном. «Мог бы и раньше рассказать, прежде чем я начал чувствовать себя пузатым чайником», – подумал я.

Так закончился наш первый день в Орджоникидзеабаде.

Глава 38. КАФИРНИГАН, ВАХШ И НУРЕК

Недалеко от Орджоникидзеабада протекает Кафирниган – холодная и бурная горная река, берущая начало на склоне Гиссарского хребта. Иван предложил нам съездить отдохнуть на берегу этой реки. Мы взяли с собой еды, а ещё захватили полуторалитровую пластиковую красную канистрочку с крепкой настойкой.

Приехали на место. Было жарко, но вода в реке оказалась буквально ледяной. Решив воспользоваться природным холодильником, мы у берега соорудили из камней маленькую заводь и опустили туда нашу флягу. Пока питьё остывало, мы занялись другими делами. Но вдруг кто-то заметил, что по реке плывёт что-то красное, и мы поняли, что наша драгоценная фляга от нас уплывает. Иван моментально разделся и – не зря он служил пять лет во флоте! – бросился в ледяной бурный поток. Он плыл за канистрой быстро и красиво, с каждым гребком уверенно приближаясь к ней. Скоро Ивану удалось её догнать и вместе с ней выбраться на берег. Он вернулся к нам усталый, замёрзший, но довольный успехом своей спасательной операции.

С собой в Таджикистан я взял фотоаппарат «Чайка-3», который купил два года назад. Это был так называемый полуформатный аппарат, где на обычную 35-миллиметровую плёнку вмещалось не 36 кадров, а в два раза больше. Конечно, из-за меньшего размера кадра качество снимков было похуже, но для домашнего фотоальбома вполне приемлемое. Мои дети как-то решили разобрать его и посмотреть, как он устроен. А когда собрали обратно, появился дефект – при съёмке подсвечивался небольшой участок кадра, создавая на фотографии что-то похожее на факел. Кстати, в первый день в Орджоникидзеабаде я увидел молодую красивую таджичку, одетую в национальный костюм, но когда я её фотографировал, она моментально отвернулась и закрыла лицо.

На берегу Кафирнигана я достал фотоаппарат и снимал Раю, собравшую к тому времени красивый букет цветов. Потом она сфотографировала меня с Наташей, дочерью Ивана.

Мы несколько раз искупались в реке, в том месте, где вода была более спокойной. Точнее будет сказать – окунулись, поскольку дольше нескольких секунд находиться в холодной воде было невозможно.

* * *

В другой раз мы поехали на реку Вахш, протекавшую от города километрах в тридцати. Там загорали и купались. Река поспокойнее, чем Кафирниган, но тоже очень холодная. Поэтому желания долго находиться в воде не возникало. Но на воздухе было очень жарко, и мы время от времени всё-таки окунались, чтобы не перегреться.

Оттуда мы с Николкой решили подняться на ближайшую гору. Сначала шли по Вахшской долине. Трава там была по колено, а то и по пояс. Вдруг увидели змею, поднявшую свою плоскую треугольную голову из травы и, кажется, смотрящую прямо на нас. Мы постарались обойти её подальше. По дороге много фотографировали, но запечатлеть змеюку не успели.

Сама гора была невысокой и с весьма пологими склонами, так что мы без особого труда добрались до её вершины, а затем спустились вниз.

Потом поехали на Нурекскую ГЭС, которая находится на этой же реке. Туда вела горная дорога, показавшаяся нам ещё более опасной, чем другие дороги Таджикистана. То тут, то там на обочине стояли знаки, показывавшие, где погибли водители, не справившиеся с управлением или попавшие под лавины.

– Тут Ахмет ушёл, – кивал нам Иван на указатели. – А вот тут Юсуп…

Нам, конечно, его комментарии оптимизма не добавляли, но было похоже, что сам он спокоен, и лишь хотел немного добавить адреналина в кровь своих гостей. Опасные места, где часто случались камнепады, были забраны по обочине забором с металлической сеткой.

Когда мы подъезжали к городку Нурек, увидели большую каменную глыбу, которая была то ли местного природного происхождения, то ли привезена откуда-то, и сейчас играла роль указателя. За этой своеобразной скалой начинались границы бывшего посёлка, а ныне города Нурек. Мы сфотографировались возле этого камня.

Сама Нурекская ГЭС в это время уже работала, но постройка агрегатов продолжалась. Через плотину вовсю сновали БелАЗы, гружённые землёй и камнями. Вода в Нурекском водохранилище, протянувшемся на семьдесят километров, была необыкновенно чиста и прозрачна, восхитительного бирюзового цвета. Рая была настолько очарована этим местом, что едва выйдя из машины, приготовилась прыгнуть в воду, даже не сняв одежды. Иван пытался образумить свою сестру, сказав, что тут прямо у берега начинается обрыв глубиной больше десяти метров, но она не стала его слушать. Немного поплавав, она выбралась на берег очень довольная. А одежда на такой жаре мигом высохла.

Окрестный пейзаж тоже никого не оставил бы равнодушным. Горы, окружившие водохранилище, поднимаются ввысь, создавая потрясающее сочетание естественной природной красоты и рукотворных плодов человеческого гения.

* * *

В один из дней Иван отвёз нас в гости к знакомым таджикам. Они сами пригласили его вместе с нами, пообещав «самый вкусный плов на свете». Правда, заранее оговорили, что женщин и маленьких детей с собой не брать. Побывать в местной мужской компании нам тоже было интересно. Поэтому поехали Иван, я и Николка.

Встретились мы где-то за городом. У них была лошадь, на которой они разрешили покататься. Мы не стали отказываться. У одного из местных с собой было ружьё, и он предложил пострелять. Высоко на дереве сидела птичка. То, что Иван стреляет хорошо, они знали, поскольку часто ходили с ним на охоту в горы на медведя. А теперь решили проверить меня. Мне вручили ружьё и буквально заставили выстрелить в птицу. Я нажал на спусковой крючок почти не целясь, но как назло попал. Пичуга упала тут же около нас.

– Птичку жалко, – тонким голоском сказал Коля. А таджики зацокали языками, показывая своё восхищение моей меткостью.

Плов, конечно, был бесподобен. Нас учили, как нужно есть его руками, без помощи столовых приборов. День прошёл интересно, хотя нам немного не хватало Раи и Вовика.

* * *

Этой поездкой закончились наши Памирские каникулы. Скоро мы отправились в обратный путь, увозя с собой память о жарком таджикском солнце, ледяной речной воде, арыках, бассейнах, дорогах, серпантином петляющих среди гор, снежных вершинах и, конечно, людях, населяющих эту землю.

Конечно, не всё было так безоблачно; вот Рая, например, запомнила огромных тараканов, с которыми люди разделяли своё жильё. Но всё-таки поездка нам понравилась и запомнилась даже нашему младшему. Вовик потом всем рассказывал, как поднимался с нами в горы, хотя и невысоко, но тоже в какой-то степени ощутил себя альпинистом и испытал острые ощущения. Его, любящего как и все дети покопаться в песочке, очень впечатлило увиденное в Таджикистане насекомое – муравьиный лев. Личинки этих хищников роют в песке углубления, похожие на воронку диаметром и глубиной в несколько сантиметров, а сами затихают под ней, выставив наружу только челюсти. Когда какое-нибудь насекомое, чаще всего муравей или паучок, попав в эту воронку, пытается выбраться, то хищник чувствует, что добыча попалась. Если она скатывается внутрь воронки, то личинка муравьиного льва хватает её. А если жертва пытается выбраться, то личинка начинает бросаться в неё песком, чтобы та всё-таки скатилась вниз. После того, как несчастный муравей попадается личинке, та впрыскивает внутрь жертве свои пищеварительные соки, высасывает содержимое и выбрасывает из воронки пустую хитиновую оболочку.

Обратный путь запомнился Вовику тем, что он сильно переживал за меня, когда на какой-то остановке прямо в степи я вышел из вагона, чтобы купить на память о поездке пару носков из верблюжьей шерсти. Пока я торговался, поезд отправился, и мне пришлось запрыгивать в вагон на ходу. Носки я всё-таки купил, они оказались очень тёплыми и долго носились.

Где-то в Казахстане наш поезд проходил мимо Аральского моря. Я раньше слышал, что оно стремительно высыхает, и захотел в этом убедиться воочию. Был поздний вечер. Поезд остановился, я вышел из вагона. Неспешно пошёл вдоль бывшего берега моря. В воздухе ощущался запах рыбы и гниющих водорослей, но вода отсюда давно ушла. Лишь где-то далеко в лучах заходящего солнца я видел блики морских волн.

* * *

Забегая вперёд, скажу, что через несколько лет Морозовы тоже решили переехать из Таджикистана к нам в Железногорск. Сначала приехал Иван, чтобы осмотреться и решить вопрос с работой.

Была зима, и я устроил ему загородную экскурсию на лыжах, где мы катались с довольно крутой горки. Несмотря на то, что Иван давно не видел снега, получалось у него неплохо, а радости и восторга было вообще хоть отбавляй.

Вопрос с работой для Морозова я предварительно обсудил с начальником депо. Мы с ним давно друг друга знали, были в хороших отношениях. Помнится, в первую нашу встречу он помог мне сдать экзамен по тепловозам. Иван когда-то был хорошим слесарем по металлу, и в этом качестве я его и предложил.

– Я хорошо тебя знаю, ты плохого не посоветуешь, – сказал начальник депо. – Только надо, чтобы новое начальство УЖДТ не возражало.

С руководителем депо мы зашли в кабинет начальника УЖДТ. Тот нас выслушал, а потом ответил в том духе, что надо бы посмотреть, как человек работать умеет.

– За Фёдорова я ручаюсь, а он готов поручиться за нового работника, – парировал руководитель депо.

В общем, Ивана приняли на работу, хотя начальник УЖДТ, судя по всему, опасался, что бывший директор завода долго в слесарях не засидится, а быстро рванёт наверх по карьерной лестнице.

После решения вопроса с работой Морозовы начали потихоньку высылать нам свои вещи. Прислали два персидских ковра, которые мы получили и в ожидании переселенцев повесили над диваном и кроватью. Возились с этим долго – Рая всё никак не могла определиться с высотой, где следовало повесить ковры, а мне приходилось долбить в стене дырки при помощи сверла и молотка, так как дрели у нас не было.

Вскоре приехало всё семейство Морозовых. Какое-то время они пожили у нас. Жили дружно, хотя и было тесновато. Потом они переехали сначала в одноэтажный дом на Шанхае, а затем им выделили трёхкомнатную квартиру в новой девятиэтажке. Мы часто ходили друг к другу в гости – на праздники и просто так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю