355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Лавендер » В ритме фламенко » Текст книги (страница 2)
В ритме фламенко
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:15

Текст книги "В ритме фламенко"


Автор книги: Вирджиния Лавендер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

2

К тому времени, когда добрались до отеля, оба изнывали от желания. Микаэль каким-то образом исхитрился дорулить до места назначения, не попав в аварию и не врезавшись в какой-нибудь столб.

Сознание Маргарет словно бы разделилось на две половинки. Одна кричала о том, что идти на такой риск неосторожно и предосудительно, что нельзя проводить ночь с незнакомцем. А другая… другая заставляла думать только об одном: как бы поскорее добраться до номера и броситься в объятия страстного испанца, за несколько часов превратившего ее жизнь в сверкающий фейерверк.

Микаэль остановил машину, открыл дверцу, помогая прелестной пассажирке выбраться наружу, в терпкие и душные объятия барселонской летней ночи. Отчетливо пахнуло лавром и лимоном. Легкий ветерок пошевелил рассыпавшиеся платиновые пряди молодой женщины.

На фоне светлой в сумерках стены отеля силуэт Микаэля казался черным, нечетким… Даже на расстоянии ощущалось, какой от него исходит жар. Уж не выдумала ли она его?

Маргарет решительно тряхнула головой, заглянула в темные глаза.

– Не хочешь ли подняться ко мне, выпить кофе?

– Хочу, – последовал короткий ответ.

Да, Микаэль явно не принадлежал к любителям тянуть кота за хвост.

Молодую женщину не покидало ощущение, что она бросается головой в омут, но иначе не получалось. Годы серого скучного существования в родной Англии, без праздников, без ярких знакомств… без любви заставили Маргарет тосковать по новым впечатлениям, сильным эмоциям. По страстным объятиям, в конце концов! Попробуйте-ка несколько бесконечных лет прожить бок о бок с самым настоящим пудингом в человечьем обличье!

И теперь она словно бы наверстывала упущенное. Этот город, знойный, причудливый, сочетающий в себе иссушающую жару сиесты, душистую ночную прохладу и сводящий с ума запах моря… О, он вскружил бы голову и менее романтичному человеку, что уж тут говорить о юной женщине, не успевшей повидать в жизни почти ничего.

Микаэль и его спутница прошмыгнули мимо ночного портье, поднялись на лифте на третий этаж. Маргарет внутренне напряглась, проходя мимо конторки и ожидая увидеть неодобрительный взгляд… Так запросто привести к себе в номер мужчину – в Англии это было бы немыслимо!

Но, как оказалось, ночной дежурный, отдав ключи от номера, снова уткнулся в свой журнал, не обратив на припозднившуюся пару никакого внимания.

Вот и светлая, выкрашенная краской дверь ее номера. Молодая женщина вдруг ощутила, что в горле у нее пересохло. Она сглотнула и попыталась попасть ключом в замочную скважину. Тщетно, руки почему-то не слушались.

– Позволь мне, – раздался над ухом густой баритон.

Уверенные пальцы легли на ключ поверх ее руки, и замок, щелкнув, открылся. Дверь распахнулась, в темноте коридора смутно белели зеркало и шкаф.

– Я зажгу свет. – Маргарет потянулась к выключателю.

– Не нужно.

Микаэль ласково взял ее за руку. Прикосновение обожгло словно огнем. Молодой мужчина меж тем притягивал свою трепещущую добычу все ближе, словно хищник, удачно поохотившийся сегодня.

Через мгновение страстный поцелуй вынудил улетучиться последние проблески рассудка из головы англичанки. Микаэль целовал ее умело, заставляя отвечать на чувственную ласку каждую клеточку тела, ласкал руками спину, нежную шею, шелковистый затылок…

На какое-то время Маргарет позабыла, что они находятся в темном коридоре. Перед глазами мелькали какие-то яркие пятна, в ушах шумело… Однако это не мешало ей с пылом отвечать на поцелуи испанца.

Спотыкаясь, они добрались до кровати – вообще-то узкой и неудобной, но теперь показавшейся Маргарет роскошным ложем, достойным королевы. Микаэль одним своим присутствием ухитрился превратить скромный гостиничный номер в волшебные чертоги. Словно во сне молодая женщина ощущала прикосновения горячих сухих рук, снимающих с нее платье, ласкающих обнаженную кожу, заставляя… заставляя забыть обо всем.

Жаркие влажные губы покрывают поцелуями ее шею, плечи, руки, спускаются все ниже… Прикосновение прохладных простыней обжигает. Из полуоткрытого окна доносятся смутные звуки музыки, отдаленный смех, голоса – шум ночного города, истомленного дневным зноем. Кожа плавится, тает под сильными мужскими пальцами. Сияющие вспышки под сомкнутыми веками. Волшебство. Блаженство. Какой яркой может быть ночная тьма!..

Опомнившись, Маргарет обнаружила, что лежит на кровати в объятиях Микаэля, прижимаясь щекой к сильному смуглому плечу. Вся одежда куда-то подевалась. Тело, словно подогретый мед, наполняла блаженная истома – хотелось растечься, расслабиться и лежать так вечно, ощущая, как пальцы Микаэля нежно перебирают длинные шелковистые волосы. Голова слегка кружилась – как после бокала вина или глотка чистого горного воздуха.

Молодая женщина снова прикрыла веки.

– Маргарет…

– Ммм…

– Маргарет, ты спишь?

– Нет, милый… Что, надо вставать?

Неожиданная мысль о том, что уже пора отправляться на работу, самым немилосердным образом вырвала молодую женщину из сонного забытья. Она резко села на кровати, прижимая простыню к груди. Магический любовный дурман вмиг куда-то улетучился.

Маргарет несколько ошалело огляделась и увидела у журнального столика темноволосого высокого мужчину, прикрытого исключительно полотенцем, обмотанным вокруг бедер. Мужчина что-то с увлечением расставлял на темной полированной столешнице. Она помотала головой, но видение и не думало исчезать, вызывая самим фактом своего существования крайнее неудобство.

– М-микаэль… – наконец сдавленно произнесла бедняжка, чувствуя, как щеки заливает предательский румянец.

И это я? Как я могла так поступить? Броситься в постель с первым попавшимся незнакомцем…

И с каким незнакомцем, заметил наблюдательный рассудок. Один на тысячу, и в Англии такие не водятся.

– Я заказал пиццу, – невозмутимо сообщил Микаэль, совершенно не замечая душевных терзаний Маргарет. – Огромную. С анчоусами и ананасом. Вкуснотища! И вино… Какое ты предпочитаешь?

– В это время суток я предпочитаю спать, – мрачно ответила она, разглядывая мускулистую загорелую спину. Интересно, и как его теперь выставить за дверь? – Мне завтра на работу.

– Ну, время еще совсем раннее, Маргарет, – заверил ее смуглый соблазнитель, словно лаская губами непривычное имя. – Мы все успеем.

Ненавижу ананасы! Ненавижу пиццу! Не в Италии, в конце концов. И как можно запивать ее вином? Это же…

Стук посыльного прервал несколько сумбурный поток ее мыслей. Пицца оказалась горячей, ароматной и вкусной. Белое легкое вино – прохладным и тоже вкусным. Никакого несоответствия не наблюдалось.

– И все-таки я не понимаю. – Микаэль доел последний кусок и запил его внушительным глотком вина. – Ты действительно приехала сюда, чтобы изучать акул? Этих мерзких тварей?

– Ну да. У нас-то они не водятся. Холодно слишком. А у вас – прямо у самого побережья…

– То есть ты исследуешь жизнь и повадки этих зубастых, омерзительных, неприглядно выглядящих порождений кошмара?

– И вовсе они не порождения! – В молодой женщине немедленно пробудился специалист. – Это необычайно древние и интересные животные. У них хрящи…

– Пардон?

– Хрящи вместо костей. А зубы…

– Вот-вот, зубы! И я о том же.

– …устроены совершенно удивительным образом! Невероятно! Несколько рядов и один ряд сменяет другой по мере износа! Потому что акулья чешуя…

– Вот и я о том же, – мрачно повторил Микаэль. – Куда уж удивительнее. Раз – и тебя нет. Чудо-рыбы, не иначе. С чудо зубами.

Маргарет подумала и решила перевести разговор на что-нибудь менее опасное. На птичек? Рыбок? Нет, рыбки уже были, да и вообще глупо сидеть на краешке кровати, закутавшись в простыню, рядом с малознакомым мужчиной, с которым только что занималась любовью, есть пиццу и обсуждать профессиональные пристрастия. Может быть, она все-таки сошла с ума?

Может, и сошла, подтвердил внутренний голос. Ничего тут не поделаешь. Ни-че-го.

Молодая женщина глубоко вздохнула и продолжила светский разговор:

– А вот ты, Микаэль… Нравится тебе работать шофером?

– Очень. Машина – моя, рабочий день ненормированный. Что хочу, то и делаю. Беру только приятных пассажиров. Что может быть лучше!

– Возишь туристов?

– Я вожу всех. Попадаются интересные люди.

– И женщины.

– И женщины. – Микаэль перехватил подозрительный взгляд Маргарет и рассмеялся. – Ты что, думаешь, я пошел работать шофером, чтобы знакомиться с красотками, которые садятся ко мне в машину?

– Ну… – осторожно начала она, – а разве это не так?

Микаэль сверкнул темными глазами.

– Просто я не мог упустить такой случай, – сознался он. – Красавица блондинка в центре Барселоны, да еще поздно вечером. Тебя бы похитили через пару шагов! Я просто вовремя подоспел. Ну, как настоящий рыцарь, понимаешь? На белом коне практически.

– То есть ты меня спас от участи, что хуже смерти? – спросила Маргарет, лукаво улыбаясь.

– Точно так. Спас – для себя одного. – Микаэль легонько провел пальцем по краешку простыни, в которую куталась англичанка, заставив горячую волну наслаждения пробежать по ее телу.

– У меня богатая программа на оставшуюся часть этой ночи.

Он слегка наклонился и коснулся губами золотистого завитка у уха молодой женщины, затем провел поцелуями дорожку к нежной шее. Простыня как-то сама собой сползла к бедрам, открыв восхитительное зрелище, заставившее глаза испанца вспыхнуть от удовольствия.

– Ты прекрасна, Маргарет, – хрипло выдохнул он, лаская ее груди и привлекая к себе, снова заставляя позабыть обо всем на свете. – Ты прекрасна. Иди ко мне.

– Но, послушай… – Она попыталась вывернуться.

Яркий свет, заливающий комнату, смущал молодую женщину, привыкшую к тому, что любовью занимаются молча, на кровати и в полной темноте, при этом старательно делая вид, будто ничего особенного не происходит.

– Что-то не так? – Невзирая на свой вопрос, страстный испанец явно не собирался прерывать одурманивающие ласки ни на секунду.

– Нет, все хорошо. Только… знаешь, давай погасим свет.

– Зачем? – искренне удивился Микаэль.

– Ну… так как-то интимнее, – смущенно пробормотала Маргарет, чувствуя себя полнейшей дурой.

Вечно она попадает в идиотские положения. Можно начать собирать коллекцию – все какая-то польза.

Микаэль слегка отодвинул ее от себя и долго вглядывался в хорошенькое личико, порозовевшее от смущения и недовольства собой.

– Маргарет, ты что, стесняешься заниматься этим при свете? – ошеломленно произнес он. – Ты…

Интересно, что означает это «ты»? – в панике подумала она. «Ты, которая знакомится с мужчинами на улицах»? Или на худой конец – «Ты, которая даже не боится плавать с акулами»?..

– Ты, такая прекрасная, полная страсти и желания… Я хочу тобой любоваться, ты совершенна… А как это можно делать в темноте?

Ну да, все естественно. Секс для того и создан, чтобы приносить еще и эстетическое наслаждение. И это нормально. Вот только почему у нее вдруг возникло такое непреодолимое желание немедленно провалиться сквозь землю?

– Ну, я… я как-то не привыкла. У нас не принято. Да-да, вот именно! У нас, в Англии, так не принято. И все тут! Такие вот традиции!

– Что за несчастная страна! – с чувством воскликнул Микаэль. – Суждена ей скорая погибель, я думаю. Но ты-то теперь не в Англии, моя дорогая.

Он поднялся с кровати и протянул руку Маргарет, немедленно снова закутавшейся в простыню.

– Пойдем.

– Куда? – испуганно спросила она.

– Я покажу тебе, как ты хороша.

Микаэль подвел упирающуюся молодую женщину к зеркалу и вкрадчивым жестом спустил простыню с ее хрупких, поражающих белизной плеч.

Маргарет наконец подняла глаза и увидела свое отражение: прелестная обнаженная блондинка на фоне… Да, фон оказался поистине завораживающим. Внушительный Микаэль с плечами в два раза шире, чем ее, выше на целую голову, смуглокожий, рельефный, служил для ее изящной фигурки чем-то вроде рамы. Его зеркальный двойник с заговорщическим видом склонился к уху двойника Маргарет.

– А ведь мы неплохо смотримся вместе. Согласись, что было бы просто преступлением гасить свет.

Молодая женщина невольно улыбнулась. Микаэль производил на нее такое же впечатление, как удав на кролика. Она конечно же не цепенела в ожидании неминуемой гибели, хотя определенный гипнотический эффект все-таки присутствовал…

При одном-разъединственном взгляде на великолепного испанца ее тут же покидала всякая решимость быть приличной и благовоспитанной и охватывало единственное желание: запустить пальцы в его густые темные волосы, ласкать сильные плечи, покрывать поцелуями красивое смуглое лицо.

Интересно, а куда его девать утром? И вообще… еще раз пройти мимо консьержа? Вот стыд-то какой! Нет уж, надо набраться решимости!

– Микаэль, мне кажется, что тебе пора домой, – заявила Маргарет, отворачиваясь от зеркала и выдержав недоумевающий взгляд темных глаз. – Все было прекрасно, но мне завтра рано вставать. Не хочу в первый день на работе обрадовать коллег мешками под глазами и бледной физиономией. Всего доброго.

Она вывернулась из его объятий, на всякий случай отступила к окну и стала наблюдать за неторопливыми движениями испанца. Тот, не вступая с ней ни в какие пререкания, натянул рубашку и брюки, щелкнул пряжкой ремня и оглянулся в поисках ботинок.

– Под кроватью валяются.

– Спасибо.

Микаэль привел себя в порядок и направился к двери. Взявшись за латунную ручку, он все-таки обернулся.

– До завтра.

Маргарет просияла, мысленно обозвала себя дурой и нерешительно кивнула. Дверь аккуратно закрылась с той стороны.

3

Как и следовало ожидать, на работу она не опоздала исключительно по счастливой случайности. Будильник надрывался напрасно, и разбудить молодую женщину смогли только жаркие солнечные лучи, тихонько подкравшиеся к подушке и щекотавшие ей нос.

Маргарет томно потянулась, цепляясь за ускользавшие обрывки сна, в котором было что-то очень хорошее… Микаэль… Открыла сонные глаза и наконец услышала отчаянный трезвон будильника.

Опрометью соскочив с кровати, она оделась и, даже не позавтракав, выскочила за дверь. Просыпаться пришлось на ходу. Быстро пробежав по залитой ослепительным солнцем жаркой улице, молодая женщина ворвалась в неприметную дверь с надписью «Служебный вход» и погрузилась в прохладные, наполненные тенью недра «Аквариума».

Дел оказалось много, и время до обеда пролетело как один миг. В лаборатории кроме нее работали еще несколько девушек – одна немка и две испанки. Все молоденькие, веселые и болтливые. Месье Малярб так и не появился. То ли сластолюбивый француз не хотел встречаться с Маргарет после вчерашнего, то ли попросту был чем-то занят. Маргарет вскоре выбросила его из головы и с упоением погрузилась в изучение мокрого, пестрого, блестящего и любопытного рыбного населения «Аквариума».

Обедать все ходили в маленькое бистро на третьем этаже, открытое только для своих. Его строгий серо-белый интерьер оживляли только большие цветные фотографии обитателей подводного мира, висящие на светлых стенах. Зато кондиционер работал на полную мощность и еда оказалась замечательно вкусная. В обеденное время здесь собирались практически все сотрудники, создавая изрядную очередь.

Маргарет честно пристроилась последней и, нагрузив пластиковый поднос салатами и вторым, огляделась в поисках свободного столика. Незанятым оказалось только место рядом с мисс Вандербилт. Неприступного вида пожилая дама разложила на столе какие-то распечатки и сосредоточенно их изучала, прихлебывая кофе. Подсесть к ней, похоже, никто не осмеливался.

– Прошу прощения, здесь занято?

На молодую женщину уставились сквозь стекла очков поблекшие голубые глаза.

– А, новенькая. Садитесь. – Распечатки зашелестели и сложились стопкой. – Летиция.

– Маргарет.

Представившись, мисс Вандербилт, казалось, потеряла к соседке всякий интерес. Трапеза протекала в глубоком молчании. К счастью для Маргарет. Потому что она с упоением погрузилась в воспоминания о прошедшем вечере…

– Развлекаться или работать?

– Простите? – недоуменно уставилась на Летицию Вандербилт молодая женщина, которую так неожиданно вернули из мира грез.

– Я спрашиваю: вы приехали сюда развлекаться или работать? – терпеливо пояснила ее соседка, надкусывая бисквит. – Многие практикантки считают, что основная часть работы ихтиолога – это сплошной отдых на пляже, сотня бикини и катание на доске…

– Я вообще-то…

– …а сами не могут отличить хвост от плавника и упорно считают, что дельфин – это рыба, – неумолимо резюмировала мисс Вандербилт.

– Собственно говоря… – Но, видимо, Маргарет так и не суждено было вставить хоть фразу в их разговор.

– Я посмотрела ваши печатные работы – не так уж и плохо. Только умоляю вас, не разменивайтесь на разнообразные глупости. – И глаза мисс Вандербилт с откровенной неприязнью остановились на столике около двери.

Гремя посудой и оживленно болтая с хорошенькой лаборанткой, там устраивался месье Малярб. Маргарет слегка покраснела и торопливо поднялась из-за столика. Аппетит куда-то исчез.

– Извините, мне нужно идти, всего доброго, – торопливо произнесла она.

По дороге к выходу ей пришлось пройти мимо француза. Тот в ее сторону даже не посмотрел. Зато мисс Вандербилт проводила молодую женщину внимательным взглядом.

Ну и в гадючник я попала, вздохнула Маргарет, разложив бумаги на столе и усердно пытаясь разобраться в записях своей предшественницы. В серпентарий, выражаясь научным языком. Драконье логово! И это, называется, коллеги! Что, они только и занимаются тем, что перемывают друг другу косточки? А наука стоит на месте. И как ей быть?

– Франческа, скажи, кто тут работал до меня? – поинтересовалась она у смешливой молодой испанки, которая должна была, по идее, помогать ей в работе.

По правде говоря, в основном предполагаемая помощница ограничивалась разглядыванием своей хорошенькой мордашки в зеркале и постоянным питьем кофе. Впрочем, если уж быть совершенно непредвзятым, то следовало сказать: чай она тоже пила.

– О, такая же молодая, как вы, сеньорита по имени Лусия. Моя соотечественница. – И черноволосая собеседница ослепительно улыбнулась.

– А где она теперь?

– Ей пришлось уволиться из-за беременности.

– Она вышла замуж?

– Ну да, в некотором смысле…

Франческа быстренько свернула разговор на другую тему, из чего Маргарет с грустью заключила, что ее предшественница, по всей видимости, сбилась с пути истинного и замуж вовсе не вышла.

Ладно, пора заняться делом. И где тут…

Ее глубокомысленные размышления прервал громкий телефонный звонок.

– Алло, – послышался звонкий голосок ее помощницы. – Да, сеньор… Нет, сеньор… Одну минуточку. – Франческа прижала трубку к плечу и сделала страшные глаза. – Маргарет, тебя! Молодой мужчина…

Черт бы тебя побрал вместе с твоим молодым мужчиной, с тоской подумала она, беря трубку. Неужели это мой бывший муженек прорезался? Если да, то откуда ему стал известен номера телефона моего рабочего кабинета?

Поборов искушение немедленно прервать связь, она нерешительно произнесла в трубку:

– Алло…

– Маргарет, – послышался незабываемый, низкий, немного вибрирующий баритон. Сердце мгновенно провалилось куда-то в желудок и там застучало глухо и медленно. – Что ты делаешь сегодня вечером?

– Добрый день, – постаралась она произнести как можно официальнее.

По всему было видно, что Франческа просто изнывает от желания узнать, о чем же пойдет разговор с обладателем неподражаемо сексуального баритона.

– Так как насчет сегодняшнего вечера?

– Мне кажется, вы совершенно правы, – невозмутимо произнесла молодая женщина, машинально оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжелого – прикончить хихикающую лаборантку.

– Можно пойти потанцевать… Ты что, говорить не можешь?

– Именно так.

Странно, отчего она вся трепещет? Раньше такого никогда не случалось. Подумаешь, один глупый звонок. И откуда он раздобыл номер?

– Ладно, давай встретимся в «Мареско». Знаешь, где это?

– Нет… – Да что он вообще о себе думает? Всякому должно быть ясно, что на работе особенно не поразговариваешь. Потом расспросами замучают.

– Я за тобой заеду после шести. Встречаемся у выхода из «Аквариума». Договорились?

– Вы действительно так считаете? – Маргарет стиснула трубку так, словно хотела задушить человека на другом конце провода, вот этого, безмятежно мурлычущего низким гипнотическим голосом, все уже решившего за нее.

Интересно, он хоть представляет, что в женском лексиконе существует слово «нет»? Да и сама-то она хороша – как можно было броситься в объятия незнакомого мужчины, стоило тому только поманить ее пальцем? Ну уж нет, хватит быть безвольной тряпкой!

– К моему глубокому сожалению, этот вариант исключается, – произнесла молодая женщина максимально нейтральным тоном.

При этом она продолжала крепко сжимать трубку, а в сторону Франчески старательно строила кислые гримасы, призванные сбить ту с толку.

– Маргарет…

– Всего доброго. – Она с облегчением положила трубку на рычаг и с подозрением уставилась на телефон, как сапер на мину, – вдруг взорвется?

Телефон молчал. И Маргарет вдруг охватило тоскливое чувство одиночества. Зачем она только… Нет, так нельзя. Надо сосредоточиться на работе – это очень полезно и правильно. Отвлекает, как говорят.

– Ничего серьезного, по делам звонили, – бросила она любопытной лаборантке, продолжающей глупо хихикать, и, резко повернувшись и стуча каблучками, подошла к своему столу. В конце концов, работа не ждет и ради нее можно успешно позабыть обо всем остальном.

Итак, на чем это она остановилась… Солнечные лучи скользили по тетрадям и распечаткам, медленно переползая со страницы на страницу. За окном шла яркая, пестрая, бьющая через край жизнь. За окном было лето, жара сорок градусов, и вечер не принесет желанного облегчения…

– Франческа, а где это – ресторан «Мареско»? – не выдержав, спросила Маргарет.

Когда рабочий день закончился, солнце еще и не думало заходить. Маргарет, привыкшая к неяркой погоде родной Британии, снова и снова неустанно поражалась сочной темной зелени, отчаянной голубизне неба, местами переходящей в выжженный добела фарфоровый цвет. Изумлялась горячему сухому воздуху, в котором при этом, однако, неуловимо витал солено-терпкий аромат близкого моря.

Молодая женщина в сопровождении весело щебечущих коллег преимущественно женского пола покинула прохладные недра «Аквариума» и, выйдя на площадь, нерешительно огляделась. Ее спутницы разошлись по своим делам. Счастливицы! Кого-то с нетерпением ждали дома, кто-то отправился на танцы, кто-то – на желанное свидание… Ее же ожидал скучный пустой номер в отеле и одинокое сидение за столом.

Поддавшись минутному порыву, Маргарет отказала Микаэлю в новой встрече и теперь кляла себя последними словами. Подумаешь, любопытная лаборантка, слишком настойчивое предложение… Ведь ничего не стоило согласиться! Ну а теперь вместо приятного романтического вечера за столиком в одном из лучших ресторанов города ей предстоял довольно тоскливый вечерок.

За свою не такую уж долгую жизнь Маргарет успела убедиться в том, что главный недостаток ее характера – излишне бурная реакция на любое давление. Стоило ей попасть в стесняющие обстоятельства или подумать, что кто-то решает за нее, что делать, – все, пиши пропало. Она моментально теряла всю свою мягкость и сдержанность и превращалась в упрямую тупицу, почище всякого осла.

В детстве она однажды со скандалом отказалась пойти в цирк смотреть горячо любимых акробатов, и все только потому, что дядя, купивший билеты, облек свое приглашение в роковую фразу: «Так, Марджи, милочка, мы сегодня идем в цирк. Надень-ка нарядное платьице, почисти самые красивые туфельки – и никаких возражений!»

Вот и теперь она подвела сама себя, при малейшем признаке принуждения в панике отказавшись от приятного приглашения.

Не цирк, конечно, но тоже ведь неплохо посидеть в шикарном ресторане… Интересно было бы на него посмотреть, с тоской думала молодая женщина, уныло плетясь по направлению к отелю. Ну что я за дура такая! Просто проклятая дура, и все тут!

Погрузившись в горькие мысли, Маргарет не заметила, как сзади подкатила какая-то машина. Прошелестев шинами, автомобиль остановился рядом с ней, и его дверца гостеприимно распахнулась.

– Вас подвезти, сеньора? – осведомился низкий мужской голос из недр салона.

Молодая женщина со смешанным чувством тревоги и радости подняла глаза. У обочины мостовой ее ожидало такси с открытой дверцей. На сиденье рядом с водителем лежал огромный букет ослепительно-белых роз.

– Микаэль!

– Сеньора, не упустите свой шанс! Только сегодня, в целях рекламы, наша фирма предоставляет в ваше полное распоряжение и машину, и водителя. Мы исполним любые ваши прихоти, самые сокровенные желания! И конечно же совершенно бесплатно!

– Но…

– И вы еще раздумываете?

Эх, да чего там! Пораженная очередным приступом предприимчивости своего нового знакомого, прекрасная англичанка решительно нырнула в полумрак салона. Букет незамедлительно оказался в ее руках. Безукоризненно свежие цветы источали тонкое, напоенное свежестью благоухание. На водительском месте сверкал белозубой улыбкой великолепный Микаэль в превосходно сшитом смокинге.

– Я предавался печальным размышлениям весь сегодняшний день и наконец понял: сеньора, вы отказались ехать со мной в «Мареско», так как это место недостаточно хорошо для такой ослепительной красавицы, как вы. Я с грустью осознал свою ошибку и прошу разрешения пригласить вас в лучший ресторан Барселоны.

На Маргарет сначала накатило знакомое ощущение паники, но этому галантному испанцу просто невозможно было противиться! По телефону – еще куда ни шло, но отказать вот так, когда он сидит на расстоянии вытянутой руки, ощущая легкий аромат его одеколона…

Воспоминания о прошедшей ночи с новой силой нахлынули на молодую женщину, опьяняя, словно бокал хорошего вина. В конце концов, в ее жизни было так мало ярких моментов, а общество темноволосого Микаэля способно было породить в ее душе просто калейдоскоп головокружительных эмоций.

Надо пользоваться, пока возможно, сказала себе Маргарет. Сожалеть я стану потом, когда этот красавец растворится в темной испанской ночи, а сейчас – будь что будет. Оставлю свою проклятую нерешительность хоть на пару дней, ведь мы все равно уже стали любовниками… Чего теперь бояться? Если уж он не придушил меня, когда я села в машину к нему, незнакомцу, то теперь уж точно никакой опасности нет и быть не может.

– Но я смею надеяться, что ресторан и в самом деле лучший в Барселоне? – важно осведомилась она, изображая из себя пресыщенную светскую львицу.

Микаэль кивнул.

– Вот только придется вам завести меня сначала в отель. – Молодая женщина многозначительно оглядела свой незамысловатый наряд: синие джинсы, кроссовки и простенькую розовую футболку.

– Сеньора, вы очаровательны в этом наряде и сделаете честь любому ресторану. Но если таково ваше высочайшее пожелание, то…

– Я ненадолго. К тому же надо поставить в воду эту красоту.

И она поднесла к лицу пышный букет, наслаждаясь его ароматом.

Через полчаса терпеливого ожидания у входа в отель Микаэль наконец увидел, как Маргарет выходит из дверей и подчеркнуто неторопливо спускается к машине. За это короткое время она успела совершенно преобразиться. Из демократично одетой молодой женщины с небрежным узлом светлых волос на затылке она превратилась в роскошное золотисто-белое видение из самых сокровенных мужских грез.

Прекрасную стройную фигуру подчеркивало струящееся шифоновое платье на тонких бретелях, искусно расшитое пайетками и стразами. При виде такой красоты Микаэль невольно сглотнул и замер в восхищении, боясь пошевелиться и спугнуть волшебный мираж.

Платье достигало тонких щиколоток, охваченных серебристыми ремешками вечерних босоножек на каблуке-шпильке, но при этом было разрезано с одного бока, оставляя открытой прелестную ножку.

Длинные белокурые волосы Маргарет подняла наверх и позволила им привольно спадать на обнаженные плечи. Кое-где на волнистых прядях поблескивала золотая пудра, золотистые тени подчеркивали голубизну глаз.

Микаэль вышел из машины, придержал дверцу для своей дамы и, помогая ей устроиться на сиденье, галантно поцеловал изящные белые пальцы.

– Сеньора, я сплю и вижу сон, – восхищенно произнес он, пожирая свою спутницу глазами.

– Постарайтесь же не просыпаться, – рассмеялась польщенная красавица, начиная привыкать к новой роли.

Это платье она купила давным-давно еще в Англии, в магазине Баленсиаги, и пролила над ним немало слез, так как надеть великолепный наряд не довелось ни разу. Муж никуда ее почему-то не приглашал, хотя с легкостью мог себе это позволить.

Оказавшись в машине, Маргарет украдкой перевела дух и откинула голову на спинку сиденья. Сердце ее бешено колотилось. Дивный испанский вечер, перспектива приятного ужина, великолепное платье, которое она привезла с собой неизвестно зачем и тут же получила возможность надеть… Все это кружило голову, словно глоток чистого кислорода.

Она чуть повернула голову и принялась рассматривать своего спутника. Тот невозмутимо вел машину, глядя вперед. Маргарет в очередной раз подивилась тому, какие у Микаэля ухоженные руки, с красивыми гладкими ногтями, изящными, сильными пальцами и смуглыми запястьями, контрастировавшими с ослепительной белизной манжет сорочки. На левой руке поблескивали обманчиво неброские часы «Патек Филлип».

Хм… интересный он все-таки таксист, мысленно отметила Маргарет. Хотя, может быть, в Испании это удивительно прибыльное занятие – возить туристов. Приносит десятки и десятки тысяч. Что ни таксист – так красавец и богач. А вдруг он гангстер и хочет меня похитить?

Однако эта мысль показалась молодой женщине совсем уж несуразной, и она тут же ее отвергла.

Пусть лучше будет принц инкогнито, продолжила фантазировать Маргарет. Или переодетый владелец местных нефтяных промыслов… Впрочем, есть здесь нефть или нет? Хотя скорее всего смокинг он взял напрокат, а часы одолжил у приятеля. Но все равно красиво. К тому же можно же немного помечтать…

Перебирая различные варианты возможных занятий своего великолепного спутника, Маргарет не заметила, как машина остановилась у ресторана. От сладких грез, в которые она, видимо под влиянием пьянящего воздуха Испании, так и норовила погрузиться, ее оторвал Микаэль, сообщивший, что уже можно выходить.

Он обошел машину спереди и предупредительно распахнул дверцу перед всей такой струящейся и переливающейся спутницей. Они вместе поднялись по мраморным ступеням и шагнули в залитое мягким приглушенным светом роскошное нутро ресторана.

Вежливый и обходительный метрдотель подвел их к свободному столику и, сделав Маргарет несколько комплиментов, удалился, пожелав приятно провести вечер. Микаэль помог ей сесть и подал меню. Некоторое время молодая женщина привыкала к окружающему ее великолепию – белым скатертям до самого пола, натертому до блеска паркету, красивым электрическим светильникам, многократно отраженным в начищенном серебре, хрустале, зеркалах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю