355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вирджиния Хенли » Дурная слава » Текст книги (страница 12)
Дурная слава
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:00

Текст книги "Дурная слава"


Автор книги: Вирджиния Хенли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Глава 17

Джори впервые увидела Джейн Лесли в конюшнях Дамфриса и сразу поняла, насколько невинна и чистосердечна эта молодая женщина. Кроме того, она заметила у Джейн шестимесячную беременность и ощутила радость оттого, что брат женится на такой милой и доброй девушке.

Увидев, что Джейн ждет ребенка, Линкс де Варенн был вне себя от счастья. Вечером в большом зале он с гордостью объявил:

– Джентльмены, поднимите бокалы! Выпейте вместе со мной за процветание Дамфриса! – Сотни рук взметнулись вверх. – Скоро я стану отцом.

Восторженные крики и свист почти оглушили присутствующих. Радовались все, кроме единственной особы. Джори видела, какая ревность и ненависть заполнили сердце Элис Болтон, и тут же решила, что станет охранять будущую мать от коварной женщины.

Джори и Джейн подружились очень быстро. Джейн поведала будущей золовке, что Линкс озабочен лишь благополучием ребенка, а на нее, как на женщину, не обращает никакого внимания.

– О, моя дорогая, нам предстоит самая захватывающая игра на свете. Я научу тебя надежным способам привлечь противоположный пол. Так забавно будет преобразить тебя в истинную леди Джейн.

Начались уроки, и Джейн оказалась достойной ученицей.

– Мужчинам не нужны вялые, покорные женщины. Они хотят сразиться с равной по силе дичью, которая обеспечит им веселую охоту. Им нужен вызов.

Линкс считал само собой разумеющимся, что Джейн выйдет за него замуж, но по настоянию Джори та временно ему отказала.

– Мы обручены на год и один день. Когда истечет этот срок, ты можешь сделать мне предложение еще раз.

Линкс прекратил отношения с Элис, но сейчас ему пришло в голову, что присутствие бывшей любовницы не позволяет Джейн стать его женой. Он посоветовался с Джори, как ему избавиться от этой женщины.

– Отошли Элис Болтон в Эдинбург, где стоит Джон де Варенн. Она очень возгордится знакомством с правителем Шотландии и скоро найдет какого-нибудь богатого лорда, который о ней позаботится.

– Благодарю за совет, Минкс. Я сегодня же ее отправлю.

Приближалось время родов. Линкс отчаянно уговаривал Джейн выйти за него замуж. Она отвечала очень мягко, но все время находила причины для отсрочки. За это время Джори убедилась, что Джейн отчаянно влюблена в Линкса и не выйдет за него замуж, пока он искренне не ответит на ее чувство.

В назначенный срок Джейн родила здорового мальчика. Джори видела, что ее брат чувствует себя счастливейшим из смертных. Его поразило благородство Джейн. Эта женщина исполнила его самые заветные мечты и стала в его глазах воплощением совершенства. Джори с удовольствием трудилась на благо Джейн, занималась ее новым гардеробом. Чудесные платья должны были выгодно подчеркнуть ее постройневшую фигуру. Кроме того, Джори советовала невестке расплести косы и распустить прекрасные рыжие волосы по плечам, чтобы они свисали до талии.

Джори наблюдала, как прямо у нее на глазах у Линкса возникала и крепла влюбленность в Джейн. У них возобновились интимные отношения. И всему Дамфрису было ясно, что Линкс де Варенн впервые в жизни влюбился.

Счастье переполняло и сердце самой Джори. Она наслаждалась каждым мгновением страстных ухаживаний, которыми окружил ее Роберт, и понимала, что время, проведенное в Дамфрисе, – это лучшее время ее жизни.

В конце января обитатели замка и горожане собрались в часовне Дамфриса на крещение ребенка. Линкс заметил, как Джори смахнула слезу, обнял ее и притянул к себе.

– И не мечтай о его ребенке. Скандал будет ужасный, он разрушит твою жизнь и принесет позор де Вареннам.

Глаза Джори расширились.

– Мы же были так осторожны. Откуда ты знаешь?

– О Брюсе я знаю почти все. Джори, он никогда на тебе не женится. Главное для него – стать королем Шотландии. Народ никогда не примет королеву-англичанку.

* * *

В феврале шотландец по имени Уильям Уоллес поднял восстание. Джон де Варенн вызвал Линкса и Брюса в Эдинбург. Брюс, взбесившийся оттого, что Эдуард освободил Комина, не подчинился.

– Король приказал мне вновь собрать армию. Мы должны пройти по долинам Форта и Клайда до залива Ферт-оф-Форт. Он хочет, чтобы мятеж был подавлен в зародыше.

Линкс прислал Брюсу сообщение, что король проверяет его лояльность. Если Брюс откажется, его английские владения будут конфискованы.

Брюс привел пять сотен людей из Аннандейла и обещал еще тысячу из Каррика.

– Если бы ты не предупредил меня, я бы не подчинился. Мои лазутчики сообщают, что Комин – союзник Уоллеса. Как только Эдуард отправится во Францию, тут разразится настоящий ад.

К концу марта де Варенн, Брюс и Крессингем маршем прошли все пограничье. Казначей Крессингем пришел к твердому убеждению, что корона напрасно тратит деньги на этот поход и что шотландское сопротивление сломлено. В результате Эдуард Плантагенет в апреле отплыл во Францию, а управление Шотландией оставил Джону де Варенну.

Как и предсказывал Брюс, Уильям Уоллес соединился с Комином и кланом Уильяма Дугласа. Шотландцы двинулись на священный город Скон и изгнали оттуда ненавистных англичан.

Джон де Варенн приказал Брюсу идти на Скон и вернуть его. Брюс согласился обеспечить сдачу Уильяма Дугласа.

Недалеко от Скона Линкс де Варенн готовил свой отряд к сражению в стратегически важном месте, называвшемся Ирвин. На рассвете он пошел в атаку, а к сумеркам английская армия одержала победу, разгромив противника, но потери были велики.

Линкса де Варенна нашли умирающим на поле битвы. Он получил тяжелое ранение в брюшную полость и потерял много крови. Даже его валлийские лучники, умевшие врачевать раны, опасались, что проиграют схватку со смертью и он умрет раньше, чем будет доставлен домой, в Дамфрис.

Когда Джори увидела, что брата несут на носилках, она впала в отчаяние. За последние дни Линкс страшно похудел и выглядел совершенно изможденным. В глазах Джори стояли картины ранения Хэмфри, она уверилась, что рана брата смертельна.

Джейн казалась странно спокойной, она, не дрогнув, осмотрела раны мужа и, действуя, как истинная хозяйка Дамфриса, твердым голосом распорядилась:

– Несите его в покои господской башни. И быстро приведите священника.

Под ее неусыпным надзором солдаты уложили Линкса в его собственную постель. Джейн взяла возлюбленного за руку и кивнула священнику, тот торжественным голосом начал последнее соборование Линкса де Варенна.

– О Господи! Что вы делаете? Я послала за вами, чтобы вы нас обвенчали. Поспешите! У него агония.

Священник начал церемонию бракосочетания:

– Берешь ли ты в жены эту женщину? Клянешься ли ты любить ее, почитать, заботиться о ней в болезни и в здравии, оставить всех других и лишь в ней искать утешения своему сердцу, пока смерть не разлучит вас?

Зеленые глаза Линкса сверкнули. Все пришли к выводу, что он кивнул.

Потом священник повторил клятвы для Джейн, добавив:

– Клянешься ли ты повиноваться ему и служить ему?

– Клянусь, – торжественно произнесла Джейн, а ее отец сделал шаг вперед и отдал свою дочь Линксу де Варенну.

Джори, которая стояла у дверей, пытаясь справиться со слезами, ступила в комнату и сказала:

– Я буду давать обет вместо брата. – Она положила руку на руку Джейн, та, в свою очередь, накрыла ладонь Линкса, и тогда Джори произнесла слова, связавшие их как мужа и жену.

* * *

Несколько недель Джейн, хорошо знакомая с травами и их лечебными свойствами, почти не отходила от постели мужа. Кроме всего прочего, она еще обладала древними знаниями кельтов, которые позволяли унимать боль. Жизнь Линкса висела на волоске, но Джейн верила, что, если она будет любить его достаточно сильно, он непременно поправится.

Рана в животе сначала загноилась, но благодаря сильным травам и постоянным перевязкам понемногу начала заживать. Беда заключалась в том, что никакая пища не удерживалась в желудке Линкса. Истощение угрожало его жизни.

Джейн решила и эту проблему. Она начала кормить его грудным молоком, и опасность наконец отступила, к Линксу начали возвращаться силы.

В Дамфрис явился Брюс, ликующий оттого, что Линксу удалось обмануть смерть и скоро он снова будет в строю.

Когда Брюс уехал, Джейн рассказала Линксу про свой сон:

– Я видела, что Роберта окружает сияющий свет, а на голове у него золотая корона.

– Джейн, Брюс – законный король Шотландии. Я не стану препятствовать его притязаниям на трон, но ему потребуется нечто большее, чем мое содействие.

– Да, но леди рядом с ним была не твоя сестра. Это была молодая Элизабет де Бург.

Линкс рассмеялся:

– Если Брюсу удастся заполучить в союзники графа Ольстера, шотландская корона очень скоро окажется у него на голове.

Джори видела, что отношения между Линксом и Джейн крепнут с каждым днем и каждой прошедшей ночью. Джейн стала частью Линкса, его женой, любовницей, другом, нянькой. Его вера в нее была беспредельна. Джори с завистью думала: «То, что есть у нас с Робертом, бледнеет рядом с бескорыстной любовью и восхищением, которые связывают этих двоих людей». Джори хотела бы, чтобы Роберт тоже любил ее всем сердцем. «Однажды я в шутку сказала, что я – его страсть, – шептала она в подушку, – но я была не права. Его страсть – корона Шотландии. Боюсь, я никогда не стану первой в его мыслях. Возможно, он не любит меня по-настоящему, а чувствует лишь "вожделение, простое и чистое"».

Джори потеряла покой. Одна часть ее души желала верить, что Роберт Брюс любит ее, но другая была наполнена вопросами, сомнениями, страхами.

Все лето, пока Линкс набирался сил, визиты Роберта не прекращались.

– От Джона де Варенна приходят дурные вести, – говорил Линкс Брюсу. – Его армии уступили Уоллесу и Комину Стерлинг. Королевский казначей Крессингем убит. Король подписал поспешный мир с Францией и вернулся, чтобы собрать армию и вновь идти покорять Шотландию. С ним войска Уорика, Боуна, ирландцы графа Ольстера.

– Когда армия окажется севернее Эдинбурга, ее будут ждать почерневшие поля и сожженные фермы. Солдаты Эдуарда не найдут ни пищи, ни фуража для лошадей. Мою страну рвут на части и англичане, и шотландцы, – с горечью произнес Брюс.

– Бедный Брюс, ты ведь хочешь, чтобы англичане навсегда убрались из твоей страны, правда? – с сочувствием спросила Джори.

– Если честно, то – да, – признался Брюс.

– А ирландцы? – покраснев, задала вопрос Элизабет де Бург. Всем было ясно, что она считает Брюса героем и преклоняется перед ним.

Роберт провел ладонью по голове девушки.

– Шотландцы ненавидят только англичан, а ирландцев – нет. У нас общая кельтская кровь.

– Элизабет взволнована, потому что ее отец будет сопровождать короля, – объяснила Джейн. – Нам следует пригласить его в Дамфрис.

– Если я хочу сохранить свои замки, то, полагаю, буду вынужден разместить в них часть войск короля Эдуарда, – сказал Роберт.

Линкс повел Брюса в арсенал, а Джори и Элизабет бросились к себе, чтобы переодеться в более нарядные платья. Джейн пошла следом за Джори.

– Мне невыносимо думать, что Линкс снова отправится на войну.

– Дорогая, никогда не показывай, что ты за него боишься. Пусть он думает, что неуязвим. Я страшно боюсь, что Роберт когда-нибудь предъявит права на шотландскую корону. Но он верит, что это – его судьба. А раз я его люблю, значит, тоже должна верить.

– Ты хочешь стать его королевой?

– Конечно, хочу, но это невозможно. Мне ненавистна подобная мысль, но шотландцы никогда не примут королеву-англичанку.

– И все же ты хочешь, чтобы он стал королем?

– Да! Я все сделаю, чтобы помочь ему достичь своей цели.

– Неужели ты так любишь его, что готова на подобную жертву? Если за Брюсом будет стоять граф Ольстер, он может получить трон. Если Роберт обручится с дочерью Ольстера Элизабет де Бург, то это заставит Ольстера оказать Роберту поддержку.

Глаза Марджори расширились от потрясения, лицо ее побелело. Она выглядела как привидение.

За ужином Джори была необычно молчалива и задумчива. При свечах тени у нее под глазами казались особенно глубокими. Через несколько часов, когда Роберт, уже удовлетворенный, лежал в постели у Джори и рассеянно играл ее волосами, он вдруг заметил настроение возлюбленной.

– Ты сегодня была яростной, как тигрица.

– Это из страха потерять тебя, – призналась Джори.

– Мне придется отправляться в патруль против набегов Уоллеса. Едва ли мне предстоят настоящие сражения.

– Я говорю не о битвах. – Джори набрала в легкие воздуха и решилась: – Ты же знаешь, наше расставание неизбежно.

Брюс заглянул ей в глаза.

– Ты же всегда жила настоящим и была безразлична к будущему.

– Есть способ усилить твои притязания на корону, – решительно проговорила Джори. – Если ты убедишь графа Ольстера поддержать тебя.

– Де Бург владеет половиной Ирландии. Что я могу ему предложить?

Сердце Джори сжималось от боли, но что-то заставило ее продолжать:

– Ты можешь предложить сделать его дочь своей королевой.

– Достаточно. – Он накрыл ее рот своими губами и заставил Джори умолкнуть.

Джори возликовала. «Он этого не хочет! Роберт слишком любит меня, чтобы пожертвовать мной даже для такой цели, как корона Шотландии!»

Эдуард Плантагенет получил известие, что армия Уоллеса стоит лагерем возле Фолкерка, и приказал своим военачальникам выступать. В первую же ночь, когда король спал прямо на земле, его лошадь наступила на него и сломала ему несколько ребер. Король пытался продолжать поход, но увидел, что сообщения Брюса о черных полях и отсутствии фуража для конницы – истинная правда. Джон де Варенн пытался с ним спорить, но так жестоко кашлял, что король понял – здоровье военачальника, как и его собственное, совсем сдало. Он приказал графу Уорику и его людям двигаться к Фолкерку, а сам отступил в английское пограничье, в замок Карлайл.

Уорик прибыл к Фолкерку и соединился с силами Байгода и Боуна. Шилтроны – вооруженная длинными пиками шотландская армия Уоллеса – и кавалерия Комина ожидали англичан в поле, изрезанном глубокими впадинами и поросшем густым сырым мхом, – шотландцы надеялись, что это ослабит удар английской кавалерии.

Отступать и искать укрытия было не в натуре Уорика. Его люди имели приказ всегда быть при оружии. Бешеным галопом граф бросился в атаку, стараясь ошеломить и опрокинуть врага. Этот железный натиск рассеял кавалерию Комина. Однако тысячи шилтронов устояли.

Гай слышал, как стрелы его валлийских лучников рассекают воздух и впиваются в человеческую плоть. Его ноздри заполнял смрад пролитой крови и пота. Уши были забиты криками и стонами умирающих на поле боя. Он дрался яростно, дико, безжалостно, пока не онемела рука, держащая меч, а голос не охрип от грозных команд.

Когда спустились сумерки, и битва окончилась, все поле брани было усеяно телами шотландских воинов. Гай знал, что нанес врагу сокрушительный удар. Местность за холмами Фолкерка, обильно поросшая лесом, укрыла оставшихся в живых шотландцев. Уорик не стал их преследовать. Побоище утомило его. Он спешился и на залитом кровью поле стал искать своих воинов, чтобы не бросить ни одного человека – ни раненого, ни убитого.

В конце месяца в Дамфрис прискакал Роберт Брюс и привез новости:

– Граф Уорик выиграл битву при Фолкерке. Уоллес бежал, но Комин предал его англичанам. Эдуард отправил его в Лондон, чтобы судить.

– Значит, твой враг Комин снова наслаждается королевскими милостями?

– Нет. Король Балиол недавно умер, а Комин захватил все его владения. Так что мы оба сейчас в немилости.

– Может быть, настало время сделать свой ход? – спокойным тоном спросил Линкс.

– Если я подниму оружие против короля, ты будешь моим противником?

Линкс покачал головой.

– Я возвращаюсь в свои английские владения. Джон лежит наверху. У него лихорадка. Он просил короля назначить совет для управления Шотландией – одному человеку это не под силу. Мы с Джоном оба знаем, что шотландцы никогда не примут английское правление.

Джори, которая ухаживала за дядей, спустилась вниз. Она внимательно вглядывалась в лицо Роберта, пытаясь понять, принял ли он решение.

– Я не могу задерживаться. Джори, ты меня не проводишь?

Джори мужественно проглотила свои страхи и радостно улыбнулась. В конюшне она сказала Брюсу, что Линкс собирается возвращаться в Англию. С замиранием сердца она ждала слов Роберта, что он не может без нее жить и просит остаться с ним.

Роберт обнял ее, прижал к себе и некоторое время стоял так, потом полез в карман камзола, вынул конверт и попросил:

– Передай, пожалуйста, это письмо Элизабет. Оно от ее отца.

«Он сделал свой выбор. Предал меня. Не ради другой женщины, ради Шотландии».

– Поезжай с Богом, Роберт.

Джори вернулась в замок со спокойным лицом, отыскала Элизабет в обществе Джейн и тут же отдала девушке письмо.

Элизабет, прочитав письмо, пришла в экстаз.

– Мой отец неделю гостит у Брюсов в Лохмабене, он хочет, чтобы я тоже туда приехала – Ее щеки порозовели. – О, мне же нужно новое платье, – вздохнув, добавила она.

– И не одно, – уверенно произнесла Джори. – Не забудь, что Роберт Брюс – самый завидный жених Шотландии.

Элизабет убежала отдать распоряжения своим швеям, а Джейн взволнованно посмотрела на Джори:

– Ты так благородна и бескорыстна. У меня бы не хватило мужества на такое. – Глупости. Мужеству я училась на твоем примере. Через неделю после отъезда в Лохмабен Элизабет де Бург прислала Марджори письмо с волнующими новостями.

«Граф Каррик просил у отца моей руки. В полночь состоялась церемония венчания. Мы с Робертом Брюсом произнесли брачные обеты. Завтра я вместе с отцом возвращаюсь на короткое время в Ирландию. Я безмерно счастлива и не могу высказать, как благодарна Вам за Вашу искреннюю дружбу.

Элизабет, графиня Каррик».

Джори сумела сохранить внешнюю невозмутимость, даже когда за обедом сообщала эту новость Джейн и Линксу. Так же спокойно и приветливо она пожелала им спокойной ночи. Но, оказавшись в уединении в своих покоях, Джори бросилась на кровать, и шлюзы открылись, подушки вымокли от слез по несбывшемуся.

Переезд де Вареннов из Дамфриса в Англию был очень значительным предприятием, и планировался он в несколько приемов. Когда Джон достаточно поправился, он первым уехал вместе со своими людьми. Через несколько дней в долгий путь пустилась валлийская пехота, а на следующее утро Линкс отозвал свою сестру в сторону.

– Джейн снова ждет ребенка, поэтому я считаю, что лучше всего ей и нашему сыну путешествовать морем. Я посажу их на корабль в Солуэй-Ферт, и он доставит их в Честер. Я прекрасно знаю, что ты в состоянии ехать верхом и не отставать от моих рыцарей, но мне хочется, чтобы ты ехала с ними и присматривала за Джейн.

– Джейн рассказала мне об этой чудесной новости, я имею в виду ребенка. Ты прав. На корабле будет спокойнее. Не тревожься о Джейн. Я – отличный моряк и позабочусь о ней.

На следующий день, когда Линкс руководил погрузкой багажа, который Джейн и Джори брали с собой в Англию, во двор Дамфриса бешеным аллюром влетел Роберт Брюс в сопровождении двух всадников. Линкс увидел, какое серое у него лицо, как он взволнован, и сразу понял: случилась беда.

– Что произошло?

– Мы с Комином заключили пакт. Эта свинья предала меня – он передал подписанный договор Эдуарду. Мы захватили его посланца с компрометирующими документами.

– Этот идиот решил покончить с собой, раз он посмел тебя предать.

– Его желание исполнилось. Я только что всадил в него кинжал. У алтаря во францисканском монастыре, где у нас была тайная встреча. Я скачу в Скон короноваться. Другого выхода нет, иначе меня арестуют за измену.

– Ты убил его в святом месте. Тебе требуется абсолюция – церковное освобождение от наказания.

– Клирики на моей стороне. Обо мне не беспокойся. Подумай о собственной безопасности. Уезжай из Шотландии сегодня же.

Глава 18

Не успел корабль выйти из залива Солуэй-Ферт, как Джори уже стояла у парапета. Ее мучила невыносимая тошнота. Джейн мягко обняла ее, проводила в каюту и уложила в постель.

– Это я должна приглядывать за тобой.

– Сейчас я дам тебе отвар, и тебе станет хорошо.

– Джейн, я поражена, что тебя совсем не укачивает. Ты уверена, что снова беременна?

– Конечно. Месячные прекратились, груди налились. Я без конца бегаю пописать. – Джейн заметила, как на лице Джори появилось странное, сосредоточенное выражение, пока она слушала это перечисление симптомов. – Ты думаешь, что можешь быть… – прошептала Джейн.

– У меня есть причины надеяться, – так же шепотом отвечала Джори.

– О, дорогая! Линкс все же прав. Ты очень упряма.

– Не смей ему говорить! Я хочу как можно дольше хранить этот секрет. Чем позже брат начнет разглагольствовать на эту тему и бушевать, тем лучше.

– Сейчас я дам тебе отвар, и постарайся уснуть, – уговаривала ее Джейн. – Я скоро приду посмотреть, как у тебя дела.

Джори лежала на корабельной койке, боролась с приступами тошноты и пыталась разобраться в собственных противоречивых мыслях.

Неужели она беременна? Столько лет она мечтала о ребенке. Мечтала заполнить пустоту в своей жизни, но все было тщетно. На мгновение ей показалось, что ребенок от Роберта Брюса – это воплощение всех ее грез. Потом реальность вступила в свои права, и Джори осознала, что ее ждет кошмар. Ей вспомнились слова Линкса во время крещения его сына: «И не мечтай о его ребенке. Скандал будет ужасный, он разрушит твою жизнь и принесет позор де Вареннам». Мысль о реакции Линкса наполнила душу Джори страхом, а ужасные последствия ее положения открылись во всей своей полноте.

Джейн приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

– О, Джори, ты выглядишь куда лучше! Отвар помог? Уже не тошнит?

– Да, благодарю, все прошло.

На лице Джейн появилось такое облегчение, что Джори рассмеялась и быстро сменила тему.

Дамы благополучно прибыли в Честер, а через несколько дней Линкс и его люди, гарцуя, въехали во двор замка.

Линкс объявил, что хочет венчаться с Джейн в великолепном честерском соборе.

– Я хочу, чтобы мы заключили брак на английской земле, а более всего прочего я желаю сам дать тебе эти торжественные обеты.

И вот Марджори сидела на передней скамье честерского собора и вдруг испытала острый приступ паники.

В сотый раз Джори мысленно перебирала те немногие возможности, которые были у женщины в ее положении. Незамужняя мать может избавиться от ребенка или родить тайно и заплатить другой за его воспитание. Джори сразу знала, что не сделает ничего подобного, а потому потихоньку склонялась к третьему решению: можно пойти на риск, нарушить условности и бросить вызов обществу.

Если бы у нее был свой дом, она бы так и сделала. Но отец не оставил ей собственности, а брак тоже не обеспечил домом. Ей придется из милости жить у брата, а как она может на это пойти, если опозорит имя де Варенное? А хуже всего то, что ее ребенок будет незаконнорожденным.

«Чтобы мое дитя не имело клейма незаконнорожденного, мне нужен муж». Возможности для этого у нее тоже были прискорбно малы. На ум сразу пришел Генри де Боун, и Джори передернула плечами. Конечно, ей вспомнился и Гай де Бошан. Но она понимала: не надо желать невозможного.

Она увидела, как Линкс целует Джейн – свадебная церемония подходила к концу, – и быстро помолилась: «Господи, молю тебя послать мне здорового ребенка!»

На свадебном пиру под сводами большого зала в замке Честер Линкс изложил им план дальнейшего путешествия Джейн:

– В замке Кенилуорт мы отдохнем несколько дней. Это как раз на полпути домой. Там мы встретимся с Джоном и его людьми. Джейн, тебе понравится Кенилуорт. Это королевский замок, роскошный и удобный. Он принадлежит Генри Плантагенету, сыну покойного брата короля. А стоит он на берегу прекрасной реки Эйвон в графстве Уорик.

Название графства привлекло внимание Джори. «Кенилуорт недалеко от замка Уорик. Мне всегда хотелось узнать, как выглядит замок де Бошана».

– Надеюсь, здоровье Джона стало лучше. Неделя в Кенилуорте всем нам пойдет на пользу.

Через три дня кавалькада де Вареннов пересекла границу графства и въехала в Уорик. Взглядам открылись квадратные башни из песчаника. Это был замок Кенилуорт, Когда подъехали поближе, Джори увидела воду.

– Какая красота! Замок стоит на озере!

– Это дело рук человеческих. Воду отвели из реки Эйвон, чтобы сделать замок неприступным. Попасть внутрь молено только по дамбе, а вход перекрыт решеткой, – объяснил Линкс.

Джори улыбнулась, увидев, какое удовольствие написано на лице Джейн.

Она подняла глаза на зубчатую вершину квадратной башни и заметила там фигуры двух людей, которые сверху смотрели на вновь прибывших. Солнце на мгновение выглянуло из-за туч и ослепило Джори.

– Линкс, мне кажется, дядя Джон нас опередил. Он уже здесь. – Она указала на башню. Потом Джейн, Джори и рыцари цепочкой двинулись к повозкам.

Джон де Варенн со своими людьми прибыл в Кенилуорт накануне. Старый граф всю дорогу провел в седле и сейчас испытывал сильную усталость от многодневного путешествия. Он благосклонно осмотрел покои, которые выбрал для него дворецкий, и, подкрепившись добрым куском мяса, сел писать графу Уорику, спрашивая разрешения приехать и лично выразить ему свою сердечную благодарность за победу при Фолкерке.

Гаю де Бошану было известно, что главный военачальник королевских войск, а также и сам король были не в состоянии сражаться из-за одолевающих их недугов. Именно по этой причине он получил приказ выступить к Фолкерку и атаковать армию Уоллеса. Кенилуорт лежал менее чем в пяти милях от замка Уорик, а потому Гай отправил послание Джону де Варенну с сообщением, что приедет повидать старого графа.

Гай прекрасно помнил последнюю личную встречу с графом Сурреем, когда он просил руки Марджори де Варенн и получил отказ. Разговор состоялся почти пять лет назад, но де Бошан до сих пор не забыл сердитых слов, которыми он обменялся с опекуном Джори. Гай пожал плечами. С той поры им довелось, не ощущая взаимной враждебности, вместе сражаться в Уэльсе. Однако Уорик по-прежнему испытывал горькое чувство при мысли, что красавица предпочла ему своего сверстника.

На следующий день, когда состоялась их встреча, Уорик был потрясен тем, как сильно состарился Джон де Варенн за годы управления Шотландией.

Суррей налил гостю эля.

– Уорик, я глубоко благодарен тебе, что ты превратил поражение под Фолкерком в победу.

– Не следует благодарить меня за битву. Награда заключена в самой победе. На прошлой неделе Эдуард Плантагенет предложил мне место в совете, управляющем Шотландией. Полагаю, он хотел таким образом меня отблагодарить. – И, всегда прямолинейный, Уорик добавил: – Я отказался. Управлять Шотландией – неблагодарное дело. Вы убедились в этом на своем печальном примере.

– Для меня битвы закончились. Отныне я буду заниматься лишь управлением своими собственными владениями. Армию я передаю своему родственнику по жене – Эймеру де Валенсу, графу Пембруку.

– А для Эдуарда Плантагенета битвы тоже закончились?

– Рискуя быть обвиненным в предательстве, скажу так: если он решится еще на одну войну, она будет для него последней.

Уорик кивнул. «Так я и думал. Дни короля сочтены».

– Я рад, что не мне довелось захватить Уоллеса. Он был храбрым рыцарем и не заслужил столь жестокого обращения от рук Плантагенета. Это уж слишком.

– Мы с Линксом тоже полагаем, что ни к чему было устраивать такую кровавую бойню. Особенно если учесть, что Эдуард снова и снова прощает шотландским графам их предательство. Мой племянник тоже возвращается в Англию с женой и сыном. Мы договорились встретиться здесь, в Кенилуорте. Думаю, они сегодня объявятся.

– Я уже слышу стук копыт на дамбе. Возможно, они уже здесь. – Уорик распахнул дверь, ведущую на огороженную площадку башни. – Отсюда видно, как они въезжают.

– Да, это Линкс. Я вижу цвета де Вареннов – лазурь и золото.

Уорик прищурился. Но рассматривал он не цвета штандартов, а фигуру женщины, скачущей в авангарде. Невысокая ростом, она сидела в седле очень прямо, откинув с головы алый капюшон и открывая солнцу серебристо-золотистые пряди волос, которые знаменем развевались у нее за спиной.

При взгляде на эту женщину Гай почувствовал удар в сердце. Ее вид заворожил его до такой степени, что он был не в состоянии отвести глаза. Бессознательно он стал обдумывать план, как бы забрать ее к себе.

Мощным усилием воли он все же отвел взгляд и стряхнул с себя чары.

– Я покидаю вас. Вам надо встречать семью.

Вернувшись в свой замок, Уорик расседлал лошадь, отвел ее в стойло и направился в арсенал, где его люди чинили оружие и меняли подковы у лошадей. Лишь месяц назад отряд вернулся из Шотландии, и работы еще хватало.

Вечером, удалившись в свои личные покои, Гай де Бошан ощущал непривычное беспокойство. Он шагал из угла в угол, подходил к окну, но видел там лишь темную пустоту, в то время как перед его мысленным взором разворачивались яркие картины былого. Он снова переживал момент, когда просил руки Марджори де Варенн, и снова ругал себя за нерешительность. Обращался к Бруту, который наблюдал за ним со своего места:

– Как только Суррей отказал мне, надо было похитить ее и увезти!

Черный волкодав кивнул в знак согласия. Мысли Уорика перенеслись в Честер. Когда погиб Хэмфри де Боун, сам граф находился в Уэльсе. Он знал, что Джори приехала в Честер повидаться с мужем. Приехала соскучившейся женой, а уехала скорбной вдовой. Он благодарил Бога за сохранившуюся долю здравого смысла, которая удержала его и не позволила броситься к ее ногам и оказаться в дурацком положении. Какая благородная дама способна выслушать предложение о браке, когда она только что потеряла молодого мужа?

«Всегда-то я не вовремя». Гай в отчаянии ударил кулаком по каменному подоконнику. Через год после того, как Джори овдовела, умер его друг Гилберт де Клэр. Он посетил Глостер, чтобы отдать последний долг покойному и отыскать Джори в замке Гудрич, но от Джоанны узнал, что прекрасная молодая вдова не склонна к повторному браку. Она наслаждается свободой, а сейчас уехала на север, в Ньюкасл.

Уорик подошел к окну и посмотрел в сторону Кен илу-орта. «Вот мы и оказались в том же месте и в том же положении». Он отвернулся от окна, пытаясь выбросить из головы рождающиеся там сумасшедшие планы, но воображение не желало успокаиваться, снова и снова рисуя возможные отчаянные варианты, пока он метался по комнате, как пойманный зверь. План был весьма прост. Если она нужна ему, надо пойти и взять ее. Увезти и держать взаперти, пока она не согласится выйти за него замуж. Гай посмотрел на своего верного Брута.

– Или я хочу поставить все на одну карту?

В ответ прозвучало решительное «гав!».

Уорик распахнул дверь:

– Берк!

Дворецкий тут же отозвался:

– Милорд?

– Я желаю, чтобы над моими покоями подготовили комнату со всеми возможными удобствами и роскошью. Пусть там поставят самую лучшую мебель, которая только есть в замке Уорик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю