412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виолетта Иванова » Забирай Ее Себе (СИ) » Текст книги (страница 13)
Забирай Ее Себе (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 14:10

Текст книги "Забирай Ее Себе (СИ)"


Автор книги: Виолетта Иванова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Ты позволял ранить себя, чтобы выманить Освальда? – переспросила я.

– Да, Лия, – Дамиан взял мою руку, поцеловал ладонь, всё ещё зудевшую после пощёчин. – И сейчас надеялся, что от тебя по лицу прилетит. В крайней степени возмущения ты сразу драться начинаешь. Я и решил, что будет символично, если история ударов по моей королевской тушке, начатая тобой, тобою же и закончится.

Я уткнулась носом в его плечо.

– Всё-то у тебя под контролем и спланировано, – пробурчала я.

– Нет, Лия, не всё, – засмеялся Дамиан и обнял меня крепче. – Я не могу запланировать стихийные бедствия.

Я покосилась на него, уже зная, что он скажет. И да, я оказалась права.

– Ты моё стихийное бедствие, Лия, – с тёплой улыбкой сказал он.

Я хмыкнула, а он погладил меня по спине и добавил:

– Тебя невозможно было запланировать. И ты продолжаешь подкидывать мне сюрприз за сюрпризом.

– Это какой же сюрприз я тебе подкинула сейчас? – уставилась на него я.

– Даже два, Лия, – с хитринкой во взгляде улыбнулся он.

Глава 39. Встреча

Я даже привстала от нетерпения, упираясь локтем Дамиану в грудь.

– Какие сюрпризы?

– Во-первых, это твоё желание воспользоваться горным даром и найти жилу. Я впечатлён.

– А ты позволишь? – озадаченно спросила я.

Дамиан пожал плечами.

– Почему нет? Надо только найти твоего дядю, я точно знаю, что у него есть команда, ведущая исследования в горах. Он поможет сузить район поисков.

Я аж забыла, как дышать. Недоверчиво переспросила.

– Ты знаешь, где найти дядю Бернарда?

– Не знаю, но мои люди давно ищут. Сейчас, когда Освальд мёртв и моя армия захватывает его королевство, уверен, Бернард сам свяжется со мной.

Я нахмурилась.

– Дядя знал, что ты король?

– Конечно. Этот старый пройдоха где хочешь пролезет, всё на свете узнает. Он связался со мной, когда герцог Себастьян был уже официально мёртв. В общем, там долго рассказывать. Да и бессмысленно. Факт в том, что у него есть способы выйти со мной на связь.

– Это хорошая новость… – улыбнулась я. – Надеюсь, с ним всё хорошо.

– Бернард непотопляем, – усмехнулся Дамиан, – уверен, он в порядке.

– А второй сюрприз? – поинтересовалась я.

Дамиан засмеялся.

– Ты разнесла дом в клочья, Лия! Это был действительно сюрприз, учитывая, что при строительстве я требовал заложить в проект повышенную прочность. Не говоря уже о поваленном дереве. Твоя сила растёт, придётся мне самому заняться твоим обучением.

– Не хочешь, чтобы меня окружали мужчины, даже те, которым ты доверяешь?

Дамиан нахмурился и серьёзно сказал:

– Сейчас с моим временем всё будет намного проще. Будь уверена, я с тебя глаз не спущу.

Я пожала плечами и довольно улыбнулась.

– Значит, моя дорогая, – улыбнулся мне в ответ Дамиан, – нам придётся сейчас возвращаться во дворец.

Я помрачнела.

– У меня к тебе просьба, – тихо сказала я.

– Да, Лия? – серьёзно посмотрел на меня Дамиан.

– Я прошу тебя не шутить на тему пташек. Не намекать, что я летаю. И вообще поменьше упоминать об этом при мне, даже в шутку.

Дамиан приподнял брови, и я пояснила:

– Это меня очень сильно ранит. Даже не представляешь, насколько. Это очень больно. Прошу тебя не шутить и не дразнить меня на эту тему.

Он закрыл глаза, глубоко вздохнул, а потом пытливо посмотрел на меня и медленно кивнул.

– Обещаю, Лия. Тогда и у меня к тебе просьба.

Я невольно улыбнулась.

– Короли разве просят? Они же требуют.

– Любимую женщину иногда могут просить даже короли, – без тени улыбки ответил Дамиан.

Сбросив весёлость, я серьёзно посмотрела на него.

– У меня к тебе просьба, Лия, – внимательно глядя на меня, сказал Дамиан. – Я прошу тебя перестать игнорировать мои слова. Когда говорю, что люблю тебя. Когда говорю тебе, что ты единственная, что ты не пташка, и мои намерения относительно тебя весьма серьёзны. И я действительно перетряхиваю вверх дном оба королевства, чтобы я смог официально тебя сделать своей женой.

Я закрыла глаза, а потом глянула на него и тихо сказала:

– Ты меня не спрашивал, хочу ли я за тебя замуж.

Дамиан вскинул брови и насмешливо посмотрел на меня. Впрочем, глядя на моё серьёзное лицо, он тоже посерьёзнел.

– Ты не хочешь за меня замуж? – спросил он.

Я закатила глаза.

– Вот только не начинай: «если ты не хочешь за меня замуж, то значит ты хочешь замуж за Рэналфа». Я хочу замуж, хочу за тебя! Но мне больно оттого, что меня никто не спрашивает. За герцога Себастьяна я замуж вообще в мужском плаще и путах из боевых заклятий выходила! И сейчас я непойми кто рядом с тобой!

Я жалобно взглянула на него, упёрлась лбом в его плечо, съёжилась и прильнула к нему, прячась на его широкой груди. Он обхватил меня за спину обеими руками, прижимая к себе.

– Почему у меня всё в жизни неправильно? – всхлипнула я. – Неужели я не имею права как обычная девушка, почувствовать себя любимой, желанной, ну там ухаживания, предложение руки и сердца красивое, платье пышное, церемония нормальная, в конце-концов.

Я прижалась к нему ближе, съёживаясь, чувствуя его осторожные поглаживания по спине и волосам.

– Можно мне хоть иллюзию какую-нибудь, что я хоть что-то могу сама решить? – смаргивая слёзы, прошептала я. – Повертеть носом, поделать вид, что я ещё подумаю, выходить замуж или нет?

– Маленькая моя, – прошептал он, осторожно прижимая к себе.

Я снова шмыгнула носом, уткнувшись в него, слушая, как сильно и гулко стучит его сердце, чувствуя, как бережно он держит и поглаживает меня.

Постепенно я расслабилась от его прикосновений, пригрелась… и сама не заметила, как крепко заснула в его сильных и надёжных руках.

* * *

Проснулась я в кровати с белоснежным ароматным бельём под пышным одеялом. Первое время не могла понять, что происходит. Огляделась.

Изысканно обставленная спальня со шкафами, туалетным столиком с многочисленными ящиками и огромным зеркалом с подсветкой. Я была без одежды, но абсолютно чистая, похоже, что Дамиан меня сюда перенёс и «помыл» бытовыми заклинаниями.

В шкафу нашлись скромные, но очень красивые платья по моей фигуре. Я с облегчением поняла, что их фасон не имеет ничего общего с дворцовыми «пташечными». Обычные платья знатной дворянки.

Я выбрала платье глубокого синего цвета, от которого мои глаза казались загадочно-бездонными, быстро причесалась, отыскала удобную обувь под платье. В зеркале отразилась уверенная в себе… пожалуй, даже, герцогиня с немного настороженным взглядом.

Улыбнувшись своему отражению, я постаралась расслабиться и пошла искать Дамиана.

Одна из дверей вела в душевую, а за второй оказалась просторная гостиная.

За столиком у окна сидела, пила чай и листала книгу…

– Лия, девочка моя, ты проснулась, – улыбнулась герцогиня Анна, грациозным аристократическим жестом опуская книгу на столик. – Дамиан просил тебя не будить, но я так соскучилась, что решила подождать тебя здесь.

Она легко поднялась, сделала шаг ко мне и развела красивые руки для объятий.

У меня по щекам хлынули слёзы, и я рванулась ей навстречу, крепко прижимаясь к этой чудесной, восхитительной женщине, по которой отчаянно скучала.

Я даже слова не могла сказать, только, не в силах удержать слёз, всхлипывала и прижималась к ней крепче, чувствуя, как она гладит меня по голове.

– Ну что ты, Лия, хорошая моя, – в её голосе звучала улыбка, – всё хорошо.

– Я так рада вам! – с усилием беря себя в руки, прошептала я, – очень соскучилась. Как вы?.. Как герцог Фабиан?

– Садись, Лия, попьём чай, я тебе сейчас всё расскажу, – мягко велела герцогиня.

Я тут же напряглась.

– Дамиан в порядке?

– Все живы, здоровы, у всех всё хорошо, – тут же заверила меня герцогиня Анна, – садись. Не будем откладывать разговор.

Разговор и в самом деле оказался примечательный.

Я сейчас была в столице королевства Дамиана, но не во дворце, а в особняке герцога Фабиана и герцогини Анны. Со сдержанной усмешкой, герцогиня рассказала, что её сын заявился со спящей мной, завёрнутой в плащ, на руках и попросил позаботиться обо мне.

Глядя на моё разом побледневшее лицо, Анна переполошилась, и совсем не аристократически затараторила суть его слов.

Оказывается, король Дамиан опять всё решил сделать по-своему. Впрочем, его решение было явно не лишено изящества.

Герцогиня Анна протянула мне документы, в которых я узнала, что теперь я герцогиня Амелия Шеврез, её и Фабиана дочь.

Когда я прочитала ещё один документ, который с таинственной улыбкой протянула мне моя… приёмная мать, ей пришлось звать лекаря, который долго приводил меня в чувство: у меня началась тихая неконтролируемая истерика.

Я едва могла дышать от переполнявших меня эмоций, слёзы безостановочно катились по щекам, и, кажется, в люстре и светильниках снова зазвенел хрусталь.

Глава 40. Документ

Наконец, цвет моего лица перестал, по словам герцогини Анны, напоминать сметану. Слёзы остановились.

Лекарь потратил на меня ещё несколько зарядов лекарских артефактов, заверил, что со мной всё будет в порядке, посоветовал ближайшее время беречь меня от сильных эмоций и ушёл.

Я подрагивающими руками снова вчиталась в документ.

В нём говорилось о том, что я, герцогиня Амелия, с детства обручена с принцем Дамианом. Бракосочетание должно состоятся по достижении герцогини Амелии возраста двадцати лет, при её согласии выйти замуж за принца Дамиана или короля Дамиана, если он к этому моменту взойдёт на престол.

– Королю Дамиану ещё придётся добиваться тебя, – улыбнулась Анна, – так просто мы тебя – наше сокровище – ему не дадим, пусть докажет, что достоин тебя. Здесь, в документах, чётко сказано, что только при твоём согласии бракосочетание возможно.

На этот раз я смогла удержать слёзы. Дрожащим голосом спросила:

– И когда же он намерен начинать добиваться вашего сокровища?

Герцогиня Анна мелодично рассмеялась.

– Лия, ты так спрашиваешь, будто не знаешь своего Дамиана.

– Через час? – вздёрнув брови, поинтересовалась я.

– Почти, – посмеиваясь, ответила она, – сегодня вечером.

Я прижала пальцы к губам, и герцогиня Анна тепло мне улыбнулась.

– У нас вечером приём, ещё есть время на подготовку, – она хитро прищурилась, – к тому же, с тобой хочет встретиться ещё кое-кто. Пойдём.

Мы спустились вниз, прошли в библиотеку. Из кресла, положив книгу на столик, с трудом поднялся болезненно худой мужчина. Опираясь на трость, он сделал пару шагов ко мне.

Я недоверчиво всмотрелась, а потом ахнула, прижав пальцы к губам.

– Лия, спокойнее, тебе нельзя так сильно нервничать, – с такой родной улыбкой сказал дядя Бернард.

Это всё-таки был он… Худой до болезненной изнемождённости, с глубоким шрамом на щеке, с повязкой, прикрывающей один глаз… Граф Бернард собственной персоной, отдалённо похожий на себя прежнего, только голос звучал всё так же уверенно и сильно.

Я подошла к нему, едва находя в себе силы переступать ногами, настолько меня потрясло его появление, и его измученный вид. Мы обнялись, и долго так стояли. У меня слёзы катились по щекам, я не могла сказать ни слова, и он тоже ничего не говорил.

– Ты очень повзрослела, Лия, – серьёзно сказал дядя. – Кстати, у тебя сейчас безупречная защита, я не могу даже подступиться, не смотря уже на то, чтобы посмотреть, как ты теперь выглядишь под защитами.

– Да, о моей защите теперь есть, кому позаботиться, – улыбнулась я.

– Присядем? – предложил дядя, – нам о многом предстоит поговорить.

Говорили мы и вправду долго. Дядя просил у меня прощения. За то, что не смог защитить. За то, что фактически отдал меня в руки короля Освальда, и лишь по счастливой случайности мной заинтересовался король Дамиан, пребывающий в столице под именем герцога Себастьяна.

После смерти моих родителей, дядя долго прятал меня, точно зная, что я обладательница того самого горного дара. Команда Бернарда работала в горах, по косвенным признакам вычисляя места, где может проходить жила лунного минерала.

Он надеялся, что когда-нибудь сможет привести меня в горы и с помощью моего дара положить конец войне за столь ценный ресурс.

Во только дело Бернарда и его служба у короля Освальда были связаны с полукриминальными структурами, контролирующими потоки ценнейшего минерала между королевствами. Мной заинтересовались лидеры этих структур.

Дядю Бернарда тогда обложили со всех сторон, и он не нашёл лучше способа защитить меня, чем показать королю, или кому-то другому, поэтому и настоял на дебюте.

Что касается короля Освальда, он был в курсе всего, чем и воспользовался. Некоторое время Бернард провёл у него под стражей. Потом ему организовали побег, а по факту он попал в ещё более суровые условия. Дядю жестоко пытали, выясняя подробности: слишком много он знал и людей, и фактов.

Дамиан правильно сказал про Бернарда, что тот непотопляем. Да, из него пытались силой вытрясти информацию, но устранять его было нельзя, слишком хитро он выстроил цепочку компромата, он был гораздо ценнее живым, чем мёртвым.

После победы короля Дамиана, Бернарда были вынуждены отпустить, слишком опасно было оставлять его у себя. Бернард вышел на связь с Дамианом, и он отправил его к приёмным родителям, где уже была я.

Дядя Бернард дожидался только встречи со мной, чтобы поговорить лицом к лицу, теперь ему предстояло пройти длительный курс лечения и восстановления после плена, поэтому он не мог остаться в столице.

Моя обида была сильна, после разговора оставался неприятный осадок, но… не могла я держать зла на дядю. Простились мы всё же тепло и договорились встретиться после его лечения.

А затем герцогиня Анна взяла меня в оборот: меня стали готовить к вечернему приёму.

Перед тем, как выйти в бальный зал, я долго стояла перед зеркалом, пытаясь осознать изменения в своём облике. Элегантное тёмно-синее бархатное платье мне очень шло, подчёркивая цвет глаз и светлую кожу, к которой так и хотелось прикоснуться на открытых плечах.

Высокая причёска со свободными локонами, аккуратный нежный макияж, строгие украшения, изящные бальные туфли… Из зеркала на меня смотрела огромными напуганными глазами молодая, ослепительно-красивая герцогиня.

Глава 41. Приём

В приёмном зале герцогского особняка Шеврез было немноголюдно, но очень… знатно. Высший свет, приближённые короля Дамиана и близкие друзья герцога Фабиана и герцогини Анны.

Меня представляли всем как родную! дочь Шеврез, похищенную во младенчестве, и благополучно найденную, с подтверждённым магией родством.

Изо всех сил сохраняя спокойное лицо я при всех прошла магическую проверку, которая подтвердила моё родство с герцогом Фабианом и герцогиней Анной.

Присутствующий при этом король Дамиан выглядел внушительно и очень… по-королевски, сохраняя на лице пренебрежительно-недоверчивое выражение. Я не оставалась в долгу, сохраняя спокойное лицо, глядя в пол, до боли выпрямляя спину, вспоминая всё, чему меня успела научить герцогиня Анна.

Судя по теплеющим взглядам, искренним поздравлениям, у меня получалось.

А ещё у меня получалось, хоть и с колоссальным трудом, не пялиться на высокого широкоплечего красавца в идеально сидящем мундире с королевскими регалиями, который с величественным видом, бесстрастным выражением лица и лёгким прищуром поглядывал на меня.

Чем дольше длился приём, тем сильнее краснели мои щёки, давили заколки в волосах, и теснее становилось платье. Я уже подумывала, не применить ли мне что-нибудь из моих умений перемещения, когда мой приёмный отец, официально теперь считающийся родным, герцог Фабиан попросил слово.

Он поблагодарил короля Дамиана за содействие в поисках его пропавшей дочери, и с помощью длинных витиеватых словесных реверансов задал ему вопрос относительно помолвки.

В зале воцарилась тишина. Наконец-то я могла с полным правом рассмотреть короля, потому что все в этот момент смотрели на него.

Как же ему шёл этот мундир… Мой король был ослепителен. Внушителен и… бесстрастен.

Он медленно подошёл, почтительно поклонился мне и протянул открытую коробочку с невероятно изящным кольцом тончайшей работы, с изысканной вязью из бриллиантов с крупным сапфиром.

– Герцогиня Амелия, – заговорил он низким бархатистым голосом, – я счастлив личному, а не заочному знакомству с вами. Я покорён вашей красотой, наслышан о вашем уме и магической силе. Только вы способны поднять моё счастье до невообразимых высот, если допустите возможность принять мои ухаживания.

Пока я ошеломлённо таращилась на моего Дамиана, он слегка улыбнулся.

– Герцогиня, прошу вас принять это кольцо в знак моего восхищения вами и желания узнать вас лучше. Это вас ни к чему не обязывает, по договору между нашими семьями, заключённому ещё в детстве, вы вправе отказать мне в любой момент. Однако, я надеюсь, что вы дадите мне шанс убедить вас, что я достоин стать вашим мужем.

Не понимая, что делать, я взглянула на герцога Фабиана в поисках поддержки.

– Дочь, – пришёл он мне на помощь, – ты согласна принять ухаживания короля Дамиана?

Судя по лицам присутствующих, они вообще плохо понимали, что происходит, но я смотрела на моего Дамиана, и меня затапливало невероятно сильное тёплое чувство любви и благодарности.

Я сделала красивый церемониальный реверанс, и скромно ответила:

– Благодарю, мой король, я с радостью приму ваш подарок и буду счастлива познакомиться с вами ближе.

Дамиан улыбнулся так, что я едва сдержалась, чтобы тут же не броситься ему на шею, взял меня за руку и надел на палец кольцо.

– Потанцуете со мной, герцогиня? – вкрадчиво спросил он.

Я присела в грациозном реверансе.

– Благодарю за приглашение, мой король, – улыбнулась я. – С удовольствием.

Танец стал для меня испытанием. Дамиан вёл меня в традиционном вальсе стремительно и властно, я только и могла, что держать спину, и едва успевала переставлять ноги.

– Расслабься, – тихо сказал Дамиан во время очередного лихого пируэта, – ты очень напряжена.

Я глубоко вздохнула и посмотрела в его глаза, чуть не запнувшись о его ногу. Мне так много хотелось ему сказать, расспросить, поблагодарить… Я хотела его поцеловать, в конце-концов, прикоснуться к нему, а ещё лучше, утащить в тёмный уголок, я точно знаю, там под лестницей…

На этот раз я споткнулась, и лишь сильные руки Дамиана удержали меня от позора.

– Доверишься мне, Лия? – услышала его голос.

– Да, – ответила я.

Я постаралась расслабиться и… довериться его сильным уверенным руками. Не сразу, но всё же я почувствовала его ритм. Его темп.

Мне стало легко-легко. Я будто знала, какой он сделает следующий шаг, какой поворот. Невероятное удовольствие вот так следовать за ним, подчиняться его рукам, угадывать его движения.

Когда мелодия стихла, Дамиан поклонился мне и поцеловал мои пальцы.

– Благодарю, герцогиня, за невероятное удовольствие, – громко сказал он, – вы прекрасны. Окажите мне честь сопровождать меня во время завтрашней премьеры? Любите оперу?

Глава 42. Предложение

В зале стояла совершенная тишина. Я огляделась. После танца на нас смотрели восторженно и восхищённо, герцог Фабиан обнимал герцогиню Анну за плечи, а она прикасалась к слезящимся глазам кружевным платком.

– Люблю, – ответила я, приседая в соответствующем случаю реверансе. – Люблю оперу. Благодарю, мой король, я с радостью принимаю ваше приглашение.

Вскоре Дамиан удалился, а приём длился ещё долго, я выслушала массу комплиментов, поздравлений, пока, наконец, последний гость не покинул особняк.

Следующие два месяца пролетели как во сне. В странном, нереально романтичном и до одури счастливом сне.

Я посещала с королём Дамианом, пожалуй, все светские приёмы. Мы не пропустили ни одной премьеры. Каждое утро я завтракала, любуясь на новый роскошный букет цветов, доставленный мне от короля.

Он заваливал меня цветами и подарками. Платья, туфли, украшения, артефакты-безделушки, сладости, даже плюшевые медвежата с сердечками.

Дамиан умерил пыл и снизил поток подарков только после моих бурных возмущений, что такими темпами все комнаты особняка Шеврез превратятся в склад.

Я, конечно, знала, что у моего короля идеальный контроль. Но если бы я сама не знала, какая буря эмоций таится под его бесстрастным видом, я бы… Я бы, пожалуй, даже обиделась на его «холодность».

Дамиан вёл себя безукоризненно. Ухаживал роскошно. Ни словом, ни намёком, ни жестом не поставил под урон мою репутацию.

Под конец второго месяца ежедневных встреч, в течение которых мы в прямом смысле держались за ручку и даже ни разу не поцеловались, я не выдержала.

– Дамиан, ты решил совсем на мне не жениться? – прошептала я, наклонившись к нему во время очередной премьеры в оперном театре.

Мы сидели на роскошном округлом балконе, отведённом для короля прямо напротив сцены, а Дамиан наблюдал за представлением, лишь изредка скашивая глаза на меня.

– Почему же? – так же шёпотом ответил он. – Я следую всем церемониальным правилам. Король ухаживает полгода за невестой, только после этого свадьба.

Он усмехнулся.

– Лия, прошло всего два месяца. Когда пройдёт три, я сделаю тебе официальное предложение. Если ты примешь его, ещё три месяца мы будем готовиться к свадьбе и наносить соответствующие приличию визиты.

Дамиан, пользуясь полумраком в ложе, положил руку на спинку моего кресла и провёл пальцами по моему плечу – первый раз за всё время нарушив этикет и прикоснувшись ко мне иначе, чем оговорено в протоколе.

Я закусила губу, едва сдержав стон от этого простого касания. Как же я истосковалась по его прикосновениям… По близости с ним.

– Скажи мне, Лия, – не отрывая глаз от сцены, тихо сказал Дамиан, приспустив лямку моего платья и поглаживая меня по плечу, – когда ты ложишься вечером одна, в своей спальне, ты себя ласкаешь пальчиками внизу? Для удовольствия?

Я закрыла глаза и вцепилась пальцами в сиденье, чтобы переждать острейший удар вожделения от его слов.

Вспоминая, какой ураган страстей таится под его маской холодной бесстрастности… судя по этому вопросу, мой король уже в крайней точке кипения. У него точно никого не было всё это время, в этом я была уверена.

И как он намерен продержаться ещё четыре месяца?

Я с трудом овладела собой, взглянула на него. Дамиан повернул голову и смотрел на меня в упор, стискивая пальцами моё плечо, поглаживая меня большим пальцем.

Кажется, я не готова ждать четыре месяца.

Нет, не кажется. Я совершенно точно не согласна ждать ни минуты!

Мысленно досчитав до пяти, я набралась решимости и нанесла взвешенный, тщательно просчитанный, и виртуозно точный удар.

– Нет, мой король, – глядя на него из-под опущенных ресниц, сказала я. – Я слишком скучаю по вашим рукам, по сравнению с вашими прикосновениями… мои касания – лишь слабая тень. Поэтому при встречах с вами, я каждый раз не надеваю нижнее бельё, надеясь, что вы погладите меня.

Я приподняла лицо и облизнула губы, глядя как Дамиан уставился на них. Любуясь набухшей на его лбу веной, я добила:

– Сейчас, под этим тонким платьем, на мне нет трусиков, но я так истосковалась по ласке… Мой король, подарите мне ещё один подарок, погладьте меня внизу. Пожалуйста. От вашего присутствия у меня между ног очень мокро. Если вы мне не поможете, когда я встану, подо мной точно будет мокрое пятно.

Я с удовольствием смотрела, как вдребезги разлетается весь его контроль. Это было красиво, видеть, как стремительно он оценивает ситуацию и принимает решение.

Дамиан достал из кармана незнакомый мне артефакт, положил на пол, встал и крепко взял меня за руку. Ни слова ни говоря, вывел в коридор.

Прямо на ходу он достал из кармана и активировал ещё один артефакт, положил его обратно в карман. После этого Дамиан подхватил меня на руки и стремительно пошёл по коридорам оперного театра.

Я довольно улыбалась, прислушиваясь к его учащённому дыханию и гулкому стуку сердца. На пути нам попадались люди, но они нас будто не замечали, похоже, что он воспользовался чем-то вроде артефакта отвода глаз.

Пользуясь этим, я стала расстёгивать тугие петли его мундира. Дамиан ускорил шаг.

Где-то в очередном коридоре он остановился, приоткрыл какие-то двери и бросил за них ещё один артефакт. После чего развернул меня к себе, до боли сжал мне на затылке волосы, запрокидывая мне голову, впился пальцами в мою поясницу, вдавливая меня в себя.

– Здравствуй, любимая, – усмехнулся он, вглядываясь в мои расширившиеся глаза, – как же я по тебе соскучился!

Он смял мои губы яростным, жгучим, голодным поцелуем, и я так же жарко ответила, обхватывая его плечи, выгибаясь и открываясь для него.

Дамиан оторвался от меня резко, распахнул дверь, обхватил меня за талию, поднял и занёс внутрь. Пока он закрывал дверь изнутри, я ошеломлённо оглядывалась. Мы были в театре, но на другом, затемнённом балконе сбоку от сцены.

Я торопливо нашла взглядом королевский балкон: там сидели наши копии – Дамиана и меня – и наблюдали за представлением.

Я почувствовала руки Дамиана: он коснулся моих коленей, повёл горячими ладонями вверх, задирая подол платья, по чулкам, выше и выше, до самой талии.

– Лгунья. На тебе есть нижнее бельё, – прошептал мне на ухо Дамиан, прижимаясь к моей спине, поглаживая по краю трусов и чулков.

– Нас могут увидеть и услышать? – спросила я, стараясь поймать дыхание от его прикосновений.

– Нет, Лия, нас никто не видит. И не услышит, – ответил он, впиваясь губами в мою шею и сминая ладонями ягодицы, – даже если ты будешь стонать и кричать на весь театр, услышу только я.

Он взял мои руки за запястья, положил на край балкона. Я упёрлась и глухо застонала, чувствуя, как он гладит меня поверх влажного пятна на трусиках.

– Зато насчёт мокрой реакции на вас, мой король, не обманула. Я очень соскучилась.

Я услышала треск ткани и удовлетворённо улыбнулась. Треск ткани продолжился, и тут я протестующе вскрикнула: Дамиан начал рвать на мне не только трусы, но и платье.

– Дамиан! Нет!

Всё было бесполезно. Лоскуты посыпались на пол. Через несколько мгновений, он повернул меня к себе, жадно оглядывая меня – с пылающими щеками, в одних чулках, украшениях и туфельках.

– Вот так-то лучше, – улыбнулся он, прижимая меня к себе. – Каждую нашу встречу еле сдерживался, чтобы не сорвать с тебя одежду.

Пока я пыталась обрести дар речи, на пол полетели мои шпильки и заколки. Густые волосы рассыпались по плечам, я стояла, подрагивая от смущения, острого чувства беспомощности от его напора, а ещё… от дикого, первобытного желания, запредельного голода.

Дамиан усадил меня на спинку кресла, широко раздвигая мои ноги, надёжно удерживая меня за поясницу, стремительно расстегнулся и одним сильным движением наполнил меня.

Я громко застонала, выгибаясь от долгожданного проникновения, обхватывая его широкие, обтянутые плотной тканью мундира плечи.

– Говоришь, скучала? – хрипло спросил Дамиан.

– Истосковалась по тебе, мой король, – прошептала я.

Он обхватил меня за спину, погружаясь одной рукой в волосы, надёжно удерживая меня, сильными глубокими толчками вырывая у меня стон за стоном.

– Выйдешь за меня замуж, Лия? – поймав мой плывущий взгляд, спросил он.

– Да, Дамиан, – прошептала я, смаргивая неожиданно навернувшиеся слёзы.

Похоже, что одного моего ответа было мало.

– Ты говорила, тебя никто не спрашивает, – усиливая толчки, хрипло выдохнул он. – Я спрашиваю. Я прошу тебя стать моей женой, моя герцогиня. Ты согласна?

– Да, я согласна, Дамиан! – простонала я.

– Ты хочешь за меня замуж, Лия? – снова спросил он, вбиваясь в меня сильнее.

– Да, любимый! – чувствуя, как подступает дрожь, выгибаясь, отвечала я, – пожалуйста, я не могу без тебя больше.

Вдруг Дамиан остановился. Я заёрзала, но он держал меня крепко, прижимая к себе, оттягивая за волосы и всматриваясь в глаза.

– Выйдешь за меня замуж через три дня? – требовательно спросил он.

– Да, – прошептала я.

– Почему? – снова спросил он.

– Потому что люблю.

Он смотрел на меня пристально, и я улыбнулась:

– Если ты предложишь, я выйду за тебя замуж хоть сейчас, – призналась я, – прямо сейчас, немедленно, прям так. Голой. Не могу больше без тебя.

Дамиан широко улыбнулся.

– Люблю тебя, моя королева, – сказал он и нежно поцеловал.

Он задвигался снова, глубоко и сильно наполняя меня, требовательно целуя, пока нас обоих не накрыла широкая волна острого наслаждения. Наконец-то мы были по-настоящему вместе, чувствуя друг друга как никогда остро, принимая друг друга частью себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю