Текст книги "Некромерон"
Автор книги: Виктория Угрюмова
Соавторы: Олег Угрюмов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
– Славное напутствие, – заметил Мадарьяга.
– Мастерион – откровенный человек, – вздохнул троглодит. – Что не всегда полагаю я пользительно для моего умственного здоровья. А впрочем, надежда держит мне сердце и ум.
Надежды – это обручи, которые не дают лопнуть сердцу.
Томас Фуллер
– Вполне приемлемая мысль, – поднял указательный палец Узандаф. – Возьму ее на вооружение. А ты что пригорюнился, внучек?
– Надежды надеждами, а Цигра сказало…
– Можешь не повторять. Небось не глухой. По всему замку гремело. Да ты его слушай, а сам гни свою линию. Кабы оно было уверено в том, что Кассария переметнулась на сторону врага, то так бы и высказалось. Радости, конечно, в этом подвешенном состоянии мало, но знаешь, как говорили древние?
– Как?
– Предупрежден – значит вооружен. Ты уже знаешь о Генсене больше, чем кто-либо, исключая, конечно, нас, твоих родных и близких.
– А что же вы, князь?
– Ты хочешь слышать и о моих приключениях в Бэхитехвальде?
– Если это возможно.
– В принципе, за тем я и явился, мальчик мой. Хотя теперь, послушав летопись, снова чувствую некий холодок за хребтом. Знаешь, как ни архаичен слог…
– Протестую! – И эльф оказался прямо посреди столика с напитками. – Вполне кондиционный слог, особенно если учесть, что пережил очевидец и автор.
– Уж не вы ли?
– Он, он, – ворчливо сказала мумия. – Ты – брысь работать. А вы поторопитесь. Я хочу присутствовать при вашем разговоре, но не хочу, чтобы вы тут застряли до вечера. Вам еще доспехи подбирать.
– Немаловажное дело, – прогудел Думгар.
– Так вот, – торопливо заговорил Мадарьяга. – Описывать весь ужас попавшего в плен этого пространства нет смысла. Нет таких слов в нашем мире, Зелг. Бессилие, беспомощность, мрак, безмолвие, нарушаемое лишь изредка наиотвратнейшими звуками стонов и криков. Твари, противные разуму. Ваш эльф очень удачно выразился – лишенные смысла. Там все лишено смысла: и свет, и тени, и сами города, построенные вопреки всем законам градостроения, – все зыбко, шатко и ненадежно. А также ты постоянно находишься в опасности, ибо напасть на тебя могут откуда угодно и кто угодно. Ты всего лишь пища для ненасытных и неприкаянных существ, монстров, порождений Бэхитехвальда. Не знаю, как их называть, да и они сами, уверен, не знают.
Мне посчастливилось вырваться из цепких объятий этого мертвого мира в ту ночь, о которой ты только что слышал. Я видел своими глазами, как исчезали с неба созвездия, как дома наплывали на деревья, как если бы и те и другие были бесплотны; я наблюдал, как несчастные создания нашего мира принимали жестокую смерть, которой я с таким трудом избежал. Я видел армии, марширующие по полям Кассарии, и мне удалось последовать за ними. Я вынес из Бэхитехвальда одну тайну, и оттого Бэхитехвальд долго потом преследовал меня.
– Какую? – жадно спросил Такангор.
– Генсена можно убить в этом мире. Но лишить его существования можно только в Бэхитехвальде.
– Как же туда попасть?
– Попасть легко, а выбраться сложно, – ответил почему-то Узандаф.
– Дедушка…
– Он самый.
– Ты там был?
– Увы. Но собирался. Впрочем, Генсен пресек мои попытки. Прямо тут, в этой библиотеке. Так что я имею на него дополнительный зуб. Бургежа, а что вы все время пишете?
– Потрясающая фраза! – откликнулся военный корреспондент. – «Имею на него дополнительный зуб». Сенсационный материал.
– Я не позволю это публиковать.
– Вы нарушаете закон о свободе поговорить и пописать!
Мумия ошарашенно всплеснула руками и огляделась в поисках поддержки.
– А я ввожу военную цензуру! – рявкнул Такангор. – Офицер Бургежа, исполнять приказ старшего по званию!
– Есть исполнять, – прошептал Бургежа. – Но фраза все равно гениальная.
– А тут я и не спорю, – согласился Узандаф.
– Словом, – вздохнул Мадарьяга, – есть подозрение, что старый враг снова почтит нас своим присутствием. И бороться с ним на сей раз придется тебе, мой мальчик.
– Ничего страшного, – сказал Такангор. – У него есть я, а у меня – все, что нужно вашему Генсену: маменькины наставления, боевой топорик, неплохая армия и даже собственный военный корреспондент.
* * *
– Дедушка, а дедушка, а ты тоже армии мановением руки поднимал?
– Всяко бывало.
– Не понял.
– Все очень просто. Прилюдно – да, мановением руки. Это торжественно и поэтично, об этом потом в летописях упоминают. А так, для хозяйственных нужд и пальцами пощелкать можно. Сам попробуй.
– Я не умею.
– А чего тут уметь? У тебя вот волосы пепельные, как у всех да Кассаров. И мертвых ты поднимать можешь, как мы. Это в крови. Да и Кассария вокруг – то есть куда уж более? Ну, попробуй.
Зелг неуверенно пощелкал пальцами.
– А заклинания?
– Это чтоб пыль в глаза пускать. Ну, для большего, что ли, плезиру. Скажем, рыкнешь вот эдак: «Восстаньте, мои вассалы!» – так живых со страху кондратий хватит. А на самом деле нужно только в уме держать, чего именно ты этим щелканьем хочешь сказать.
Зелг подумал о том, чтобы восстал из праха… дальше мысль еще не додумалась, а на столике с напитками, бодро пританцовывая, образовалась из осколков разбитая Бургежей чашечка в мелкий синий цветочек. Зелг готов был прозакладывать очень многое на то, что кабы чашка умела улыбаться, то она непременно бы расплылась в счастливой улыбке.
– Ух ты! – восхитился Карлюза. – Чашка!
– Смотри-ка, – одобрил Узандаф. – А мне бы и в голову не пришло. Хозяйственный ты, внучек, хвалю.
– Да оно само как-то вышло.
– Само собой ничего не случается. Это тебе ее просто жалко стало. Ну а теперь попробуй кого-нибудь призвать. Ну, не знаю…
Герцог послушно махнул рукой, и в воздухе замерцало и засеребрилось нечто весьма недовольное.
– Я имею право на личную жизнь?! – возмущенно заявило оно. – В третий раз приступаю к любимой женщине с серьезным предложением руки и сердца, и в третий раз – такой чудовищный конфуз. В первый раз, лет четыреста тому, только-только встал на колени и покраснел, как положено, но тут объявили поход против харцуцуйцев. Вернулся лет пять спустя, бросился в объятия, стал объясняться, но тут выяснилось, что это не совсем моя возлюбленная. Страшный конфуз. К тому же меня заколол ревнивый муж. Спустя столько лет моя первая невеста меня простила и разрешила сделать предложение – что же теперь? В чем проблема?
– Простите великодушно, – смутился Зелг.
– В чем дело, спрашиваю?
– Учусь вызывать усопших.
– Щас как дам в нососопелку, – взвился призрак, – вся наука в голову устремится! Моршанскую звезду покажу! Привидением заделаю! Вина прокляну, чтоб скисли в бульбяксу!
– Чем тебе бульбякса не нравится?! – стал наступать на наглеца Такангор.
– И тебя прокляну!
– Кхм! – кашлянула мумия.
– Ах! Милорд! – засветился призрак. – Какое счастье видеть вас, какое счастье!
– Ты чего мне внука огорчаешь? Явился – поздоровайся и ступай к невесте. Передавай от меня поздравления и пламенный привет.
– А может, я вызову ее сюда, чтобы милорд сам, так сказать, лично, от имени да Кассаров… и подарочек какой-нибудь…
– Нет, ну что же это такое? – огорчился Узандаф. – Раз в жизни решишь забыть, что ты жестокий и коварный некромант и проявить любезность, как тебе тут же начинают усаживаться на голову и свешивать ноги. Думгар, предприми что-нибудь, будь любезен.
– Голубчик, ты все еще хочешь жениться? – уточнил Думгар.
– Да, ваша милость, – произнес призрак гораздо тише и внятнее.
– И не хочешь, чтобы твоя третья попытка завершилась полным фиаско? Вроде того, что тебя затузил недовольный голем?
Привидение согнулось в земном поклоне и в таком положении всосалось в вентиляционный ход.
– Сумасшедший дом, – вздохнул Узандаф, сочувственно хлопая внука по плечу. – Когда выиграешь войну, придется тебе наводить тут порядок.
Всякий существующий порядок приходится непрерывно наводить.
Владислав Гжегорчик
* * *
– И куда это ты собрался на рассвете? С узелочком?
Мунемея была настолько разгневана, что спрашивала почти спокойно.
– На войну, – потупившись, отвечал Милталкон.
– Ну а тесачок мой зачем прихватил?
– Это же и корове ясно: папашин топорик вы братцу всу… вручили. А мне досталось, что осталось.
– А чем я котлеты рубить буду, ты подумал?
– А то, маменька, вы голыми руками котлет не на мясорубите. Да от одного вашего вида капуста сама квасится.
Тут минотавр с ужасом понял, что перегнул палку, и почти шепотом завершил:
– В самом высоком смысле этого слова.
Женщина будет счастлива, если ты скажешь ей, что около нее для тебя останавливается время. Но попробуй сказать ей, что от одного взгляда на нее у тебя останавливаются часы!
– В самом высоком… Хрмм… И что ты собираешься делать? Кстати, на какой войне?
– Так вот же ведь, синим по серому, в «Королевском паникере» указано, что королевские войска осадили замок Кассарию, и тщетно пытается недалекий рогатый быкоподобный главнокомандующий собрать хоть какие-то войска и заставить кучку жалкого сброда защищать их ненавистного господина. Это же они о Такангоре клевещут, маменька. А я подумал, что возьму-ка ваш тесачок да как обрушусь с тыла в самый разгар сражения. То-то радости.
– Особенно мне, – буркнула Мунемея. – Инструмент отдай. Кухонная утварь все-таки, а не оружие. И откуда ты такой выродился, ума не приложу.
– От вас, – заметил Милталкон.
– Весь в братца! Значит, так, слушай меня внимательно, второй раз повторять не буду, а просто скручу в бараний рог и посажу под замок на солому и воду. Я тебя породила, я тебя и воспитаю. Чего бы это тебе ни стоило!
– Маменька, да это уже геноцид какой-то! – в непритворном ужасе вскричал молодой минотавр.
– А тесачок умыкнуть аккурат в тот день, как я собралась всю семью котлетками побаловать? Это и хорошо, конечно, потому что иначе я бы прошляпила твой побег. Погоню бы пришлось организовывать, обед не успела бы приготовить, а питание всухомятку – худшее из зол.
– Кстати, маменька, о котлетках, – выпятил грудь Милталкон, твердо решивший идти до конца. – Это каннибализмом попахивает. Братоубийством и жестокосердием.
– Переведу на сушеные блювабли. И ляпики. Пожизненно.
– Не надо. Про котлеты это я так, в порядке полемики.
– Кольцо в нос вставил, «Королевский паникер» читает, удрать на войну намеревается. Ты бы еще на паялпу заявился, чтоб во всем братцу наследовать.
– А можно? – расцвел наивный минотавр.
– Я тебе покажу, можно! – замахнулась на него Мунемея. – Я тебе сейчас все роги-то и поотшибаю, не надо будет даже на арену выходить. Я тебе так дам, что ты у меня будешь иметь все!
– Вот вы меня пришибете под горячую руку, – рассудительно заметил Милталкон, кружа вокруг разгневанной родительницы, – а кто тогда в тыл ударит?
Мунемея внезапно успокоилась и уселась на валун перед входом в лабиринт. Рассеянно сорвала молодой побег бублихулы и принялась его пережевывать в глубокой задумчивости.
– В тыл-то кто же?..
– Либо твой брат это уже предусмотрел, – спокойно откликнулась минотавриха, – либо я очень сильно в нем ошибаюсь. А ты давай марш на кухню – тесачок на место пристрой, потом наноси воды, потом полей садик и садись изучать труды великого полководца Тапинагорна Однорогого. А то как на войну бежать и кольцо в нос вкручивать, так он брату подражает. А как матери по дому помогать и уроки учить, тут мы сразу самостоятельные и независимые. Куда пошел? Газету матери отдай!
* * *
В Оружейной палате Зелгу безумно понравилось, несмотря на то что в самой глубине души он продолжал полагать себя пацифистом. Однако же фамильные стальные вороненые доспехи с крылатыми наплечниками, шлем в виде рогатого черепа с черным гребнем, ниспадавшим до лопаток, боевые перчатки, снабженные острыми и длинными когтями и с рукоятью в виде раскрытой руки скелета, не могли оставить его равнодушным. Удивительно было и то, что доспехи пришлись ему как раз впору, и то, что, надев их, он ощутил внезапный прилив сил и храбрости. Но было ли то какое-нибудь особенно хитрое заклятие либо естественное воодушевление, молодой человек уточнять не стал. Довольно и того, что воинственный дух окреп в нем и сегодняшнее сражение уже не представлялось чем-то невозможным и смертельно опасным.
Голем одобрительно хмыкал и окидывал герцога взглядом довольного дедушки, вроде тех, что всем и каждому тычут портретик внука и поясняют, что это вылитый он сам в молодости.
Доктор Дотт шелестел черным кожаным плащом где-то под сводами зала и кокетничал с привидением очаровательной девушки, всем бы прелестной, кабы не торчал у нее из спины мясницкий топор. Впрочем, доктора эти мелочи не смущали.
Из дальнего закутка доносились вздохи и стоны. Зелг решил было, что это страдает какой-то застенчивый местный призрак, не исключено, что и несчастливый соперник Дотта, но тут стон перерос в разочарованное фырчание, и стало очевидным, что это Такангор Топотан пытается примерить на себя особо приглянувшийся панцирь.
– И отчего люди все сплошь такие мелкие? – взвыл несчастный минотавр. – Такой нагрудник пропадает без дела. Пылится в безвестности!
– Сей нагрудник принадлежал известному герою и богатырю Бониксу, истребленному Валтасеем да Кассаром незадолго до смерти последнего, – будничным тоном пояснил Думгар. – Доспех сей был велик даже самому могучему из людей и с тех пор хранится в замке как бесполезный драгоценный трофей.
– Толку с ваших трофеев, – возмущался Такангор. – Вдвое меньше, чем нужно приличному минотавру.
– Минотавру доспехи не нужны, – безапелляционно заявил доктор Дотт, наскучив обществом девушки с топором и спускаясь с горних высей на грешную землю. – Минотавры берут натиском и яростью. Верно? Вот, помню, случилось мне как-то оперировать одного раненого: какая красота, подлинный шедевр. – И доктор плотоядно хихикнул. – Ребра выворочены, сам как расковырянная устричная раковина, хрипит, булькает. Попался минотавру под горячую руку. Ой, ваше высочество, что-то вы побледнели! Вероятно, здесь слишком спертый воздух.
Зелг беспомощно помахал рукой.
– А для красоты? А для солидности? Вон его высочество: без доспехов был пацифист-пацифистом, а теперь просто оторопь берет – так хорош, – защищался Такангор.
Зелг горделиво выпрямился. Ему и самому казалось, что хорош, просто врожденная скромность мешала заявить об этом вслух.
Думгар сдул с места надоеду Дотта и выступил вперед:
– А это, милорд, одно из сокровищ Кассарии, что вкупе с доспехами хранится для передачи наследнику.
И голем вытащил из металлического ящика длинный, круто изогнутый лук, щедро украшенный костью и серебром.
– Раритетный Лук Яростной Тещи. Без промаха бьет в цель, которую вы себе наметили. Имеет бонус стрельбы по особо подвижным целям.
– Яростной Тещи? – переспросил Зелг шепотом.
– Оная теща, согласно старинному семейному преданию, застрелила из него непочтительного зятя…
– Не столько застрелила, сколько нанесла непоправимый ущерб, несовместимый с жизнью и честью, – снова встрял доктор. – А у вас, милорд, положительно наблюдается аллергическая реакция на спертый и затхлый воздух. Ну, ничего. Завтра весь день проведете под открытым небом, на коне, среди людей. Разомнетесь, повеселеете. Опять же, природа вокруг.
Думгар снова сдунул надоеду в дальний угол и невозмутимо продолжил:
– …не имея никаких навыков в стрельбе из лука, а исключительно силой мысли и искреннего желания… Милорд Топотан, чем вы все время грохочете?
– Вашими драгоценными бесполезными трофеями, – буркнул недовольный Такангор. – Экипируюсь, понимаешь. А то на мне из доспехов одни только серебряные подковы. Если мама узнают, что я на поле битвы сунулся без нагрудничка, то голову мне оторвут. И завоевание мира придется отложить на неопределенный срок.
– Подождите, – сказал Думгар. – Что же вы не читаете пояснения? Вы упорно роетесь в разделе «Поверженные люди», а что вы хотите тут отыскать? Отправляйтесь в правый сектор к «Истребленным циклопам», «Павшим великанам» и обязательно загляните в раздел «Разное». Там складывали добычу, привезенную из незапланированных набегов, благодарственные подношения и взятки. Порядок, милорд, во всем должен быть порядок и смысл. И обращайтесь с вещами аккуратно, это все уникальные экземпляры.
– Да тут на целую армию хватит.
– Поразительная наивность! – отозвался голем. – Оружие и доспехи для воинских соединений, выступающих под знаменами его высочества, хранятся в арсенале. А это личная собственность мессира да Кассар, и каждая единица хранения должна быть учтена, переписана и передана грядущим поколениям.
1. То, что хранится достаточно долго, можно выбросить.
2. Как только вы что-то выбросите, оно вам понадобится.
«Правила взаимозависимости Ричарда»
Такангор остолбенел.
Зелг тоже почувствовал, что как-то не слишком много прав имеет на фамильные доспехи.
Карлюза сиротливо попытался пристроить на место шлем в виде волчьей головы, под который мог бы спрятаться целиком. Из-под кучи вещей выползла та самая прозрачная барышня с топором в спине и указала троглодиту на эльфийскую, почти невесомую кольчугу, сплетенную из лунного серебра.
– Мне бы еще с дыркой для хвоста, – пролепетал тот. – К тому же господин Думгар непреклонный есть.
Почтет за разбазаривание вверенных ему ценностей, и все. Сдохнет Карлюза в оружейной.
– Да не обращайте вы внимания, – успокоил их Дотт. – Это он так, по привычке. Пока мы тут бесхозные сидели, наш славный домоправитель успел получить образование по переписке. Защитил диссертацию по теме «Финансы и имущество: сохранение и приумножение ваших фамильных сокровищ». Диплом горгульского университета в Кисякисах.
– Солидный диплом, – согласился молодой герцог.
– И мажордом у вас тоже солидный, – ухмыльнулся доктор. – Только его иногда заносит. Помоги полководцу с амуницией, истукан каменный!
– Сию минуту, – отвечал слегка пристыженный Думгар. – Я, кажется, знаю, что можно предложить милорду Топотану. Вот он!
И голем, вытащив на середину зала огромный сундук, извлек из него дивной красоты панцирь, наручи и поножи, сработанные в расчете на великана.
– Должно подойти.
– Панцербулл Марк-Два, модернизированный. Производство «Крутишен гайкен Борзиг». Первая мануфактура отца и сыновей Лемельзенов, – прочитал Такангор надпись на пожелтевшем от времени ярлычке. – Высококачественные магические и нестандартные доспехи на заказ. Берем заказы у неуравновешенных, обидчивых, вспыльчивых и смертельно опасных клиентов. Только в этом году: рекламная акция! К каждому комплекту доспехов в подарок набор фигурных пряников «Выдающиеся тираны современности»!
Реклама – это тонкое искусство убеждать покупателя, что он всю жизнь мечтал о вещи, которую видит впервые в жизни.
– Новехонькие. Конфискованы прямо с наковаленки во время знаменитого люлячакского погрома, – лучась гордостью, сообщил Думгар.
– А где же пряники? – строго вопросил Такангор.
* * *
Фрагмент из исторического труда Мотиссимуса Мулариканского «Щит и меч», датированного 11978 годом от сотворения Ниакроха.
Славная то была битва.
Не зря с таким восторгом вспоминают о ней одни участники, с изумлением – другие и с содроганием – все прочие.
Не зря теперь, пять веков спустя, ее подробно изучают не только в высших военных заведениях и на исторических факультетах университетов всех цивилизованных стран, но также и в детских питомниках и яслях.
О ней слагают сказки, легенды, эпосы, песни, баллады и научные труды. К этим трудам пишут комментарии, а затем комментарии к комментариям.
Приличный человек не может надеяться на то, что дама сердца отдастся ему со всем пылом страсти, если внезапно проведает, что он не помнит, на какой минуте сражения великий некромант махнул рукой в направлении своего правого фланга, а также – с какой целью. И упаси вас боже предположить, что это у него разыгрался насморк вследствие аллергии на спертый воздух или нетопырей и он просто доставал носовой платок.
Стада разъяренных минотавров, забыв о правилах приличия, этике и морали, затопчут всякого невежду, кто осмелится сказать, что не знает имени Такангора Топотана.
Дикие троглодиты растащат вас на запчасти в сырых и темных пещерах Сэнгерая, когда вы не вспомните, что увенчанный неувядающей славой Карлюза Гогарикс носил прозвище Агигопс.
Разгневанный голем обрушит на вас все, что может обрушить разгневанный голем (ох, как много он может обрушить, уж поверьте), если вы, паче чаяния, не назовете девиз на штандарте детского истребительного батальона скелетов, который многое сделал для того, чтобы переломить ход великого сражения у стен Кассарии.
Ни один футачик не возьмется передать ваше послание, если вы подтвердите, что вам безразлично, в каком почтовом отделении работал грифон Крифиан до своего вступления в ряды кассарийской армии.
Вас никогда не изберут членом клуба «Хмельной кентавр», пусть даже вы способны выпить три порции «Грез ундины в устье ручья при полной луне» и не потерять устойчивость, если вы не помните полный текст боевого гимна роты «Пучеглазых бестий» – «Ни дня без коварства».
Не едать вам сочных свиньи отбивных во всем Ниакрохе, если вы не подняли первый тост за великих хряков Бумсика и Хрюмсика.
И уж точно вам не подадут кувшина с освежающей бульбяксой в таверне «На посошок», если станет известно, что вы не восхищаетесь бессмертным подвигом хлебопекарной роты и не назвали своего первенца в честь самого отважного из трактирщиков и булочников.
Но даже если все вышеперечисленные ужасы не произвели на вас должного впечатления, все равно читайте внимательно и хорошенько запоминайте.
Ведь пути всевышние неисповедимы, и однажды вы можете столкнуться на узенькой дорожке с мадам Мунемеей Топотан. А на этот случай лучше выучить назубок нашу историю, потому что, как утверждают знающие существа, даже если вы ухитритесь снова собрать в одном месте детский истребительный батальон, полк «Великая Тякюсения», кассарийского некроманта и его непобедимого голема, Такангора и Карлюзу Агигопса, доктора Дотта, неотразимого в черном халате, Птусика, Крифиана и Бургежу, ополчение Виззла и самих Бумсика и Хрюмсика, – даже они все не спасут вас от ее гнева, если вы ошибетесь в фактах или датах. Прислушайтесь к мнению героев.