355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Шарп » Мечта каждого мужчины » Текст книги (страница 8)
Мечта каждого мужчины
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:08

Текст книги "Мечта каждого мужчины"


Автор книги: Виктория Шарп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)

11

В течение следующего месяца Виола и Филипп виделись очень часто. Если Виола не проводила день в особняке Ланже, с Натали, Филипп заезжал за ней домой. Как правило, они ехали в какой-нибудь ресторан или в ночной клуб, или же просто оставались дома. Три из четырех уик-эндов они провели в «Тенистых акациях», но не одни, а в компании Натали. К немалому удивлению Виолы, Филипп приглашал сестру поехать вместе с ними. Сначала Виола решила, что он просто опасается оставлять ее без присмотра. Но потом она поняла истинную причину: Филипп не хотел, чтобы она, Виола, испытывала опасения, отправляясь в его поместье.

Подобная деликатность вызвала у Виолы чувство глубокой признательности Филиппу. Действительно, ведь она не стремилась как можно скорее оказаться с ним в постели. Напротив, Виола считала, что чем позже это случится, тем лучше. И все-таки иной раз ей становилось досадно, что они с Филиппом отправляются в «Тенистые акации» не одни. Не то чтобы присутствие Натали стесняло их, просто Виоле хотелось побольше оставаться с Филиппом наедине. Но, конечно, она и не думала говорить ему об этом. Не хватало еще, чтобы он решил, что она влюбилась в него по уши, и возгордился.

А Виола и в самом деле не на шутку влюбилась в Филиппа. Да и как можно было не влюбиться в него – обаятельного, нежного, заботливого? К тому же Виоле было очень интересно с Филиппом. Им всегда было о чем поговорить, и они могли болтать целыми часами напролет. Иногда, отправив Натали спать, они засиживались в гостиной до самого рассвета. И, надо отдать должное Филиппу, в эти долгие часы он вел себя как истинный джентльмен. Никаких попыток склонить Виолу к сексу, никаких навязчивых приставаний. И это опять-таки вызывало у Виолы легкие приступы досады. Она не раз ловила себя на мысли, что ей хочется чаще целоваться с Филиппом, чаще прикасаться к нему, чувствовать его сильные, нежные объятия. Но она понимала, что это может спровоцировать его на более решительные действия, и благоразумно держала свои желания при себе.

За этот месяц Виола выправила документы на земельный участок, и Филипп тотчас купил его. При этом он перевел на ее банковский счет такую огромную сумму, что Виола даже возмутилась. Это сильно смахивало на подарок, а не на сделку купли-продажи: ведь участок Виолы едва ли стоил половину того, что заплатил за него Филипп. Однако спорить с Филиппом было трудно, и Виола решила воспринять все как должное.

Что же касается коттеджа, то он был еще не продан. Но не потому, что покупателей так и не нашлось, а потому, что Виола передумала его продавать. То есть не совсем, а в этом году. Виола рассудила, что ей нет никакой необходимости немедленно сбывать коттедж с рук. Это можно будет сделать и позже, а деньги ей сейчас не так уж и нужны. В самом деле, зачем они ей? Она ничего не смыслит в коммерции, и если откроет собственную адвокатскую контору, то может быстренько прогореть. Гораздо разумнее сначала поработать в чужой конторе, поднабраться опыта, присмотреться, как ведут дела бывалые люди. А уж потом открывать что-то свое, если возникнет желание. Чтобы утвердиться в своем решении, Виола посоветовалась с Филиппом, и он полностью одобрил ее действия. Хотя… еще бы он их не одобрил! Ведь это означало, что Виола пока не уедет из Саванны, а ему только того и надо.

Да и сама Виола осознавала, что немного лукавит, изыскивая причины, по которым ей не стоит продавать коттедж. На вырученные деньги можно было приобрести недвижимость в Филадельфии, если больше не на что их тратить. И Виола понимала, что она бы так и сделала, если бы в ее жизни не появился Филипп Ланже. То есть она бы продала коттедж, а потом купила бы на эти деньги жилье в Филадельфии и сдавала его в аренду. Но все дело было в том, что ей не хотелось уезжать из Саванны, во всяком случае, пока. Но сколько будет тянуться это «пока», Виола и сама не знала. А между тем время шло, нужно было думать о будущем, искать работу.

Правда, в настоящее время Виола и без работы жила прекрасно. Филипп оплачивал почти все ее расходы. Во-первых, Виола ничего не тратила на еду: она завтракала и обедала в особняке Ланже, а ужинала в ресторанах, куда возил ее Филипп. Когда же он приезжал к ней, то всегда привозил с собой массу деликатесов. Натали, в свою очередь, подарила ей целую гору дорогой косметики и десяток пар «лишних» туфель и босоножек. Несколько раз она убедительно просила Виолу забрать ее «лишние» костюмы и роскошные вечерние платья, которые почему-то всякий раз оказывались Виоле по размеру. И только случайно увидев в комнате Филиппа великолепное женское платье из сине-зеленого шелка с еще не оторванной этикеткой, Виола догадалась, кто надоумил Натали одаривать подругу новомодными туалетами. Ослу было ясно, что Филипп купил это платье не для сестры, особенно учитывая его размер, который абсолютно не соответствовал размеру Натали.

Разумеется, Виола пришла в негодование и осыпала Филиппа упреками. В ответ он невозмутимо заявил, что как уважающий себя и к тому же состоятельный мужчина не может позволить, чтобы его девушка одевалась «не в соответствии с его положением». О, разумеется, дело не в том, что ему неудобно ездить с ней по барам, если она будет простенько одета! Просто у него такие жизненные принципы, «и вообще в его кругу так принято». На гневное возражение Виолы о том, что в ее кругу так не принято, Филипп с улыбкой пожал плечами и сказал, что он об этом не подумал.

Проще говоря, с ним было очень трудно спорить. А переубедить так, по мнению Виолы, и вовсе было невозможно. Филипп мог уступить ей в чем-то, мог сделать что-то неприятное для себя в угоду ей, но его точка зрения при этом не менялась. Он всего лишь уступал женским капризам, будь то капризы сестры, любимой девушки или, скажем, горничной, работающей в его доме. Справедливости ради надо сказать, что он довольно часто шел на уступки Виоле.

Но ее это мало обнадеживало. Ей хотелось, чтобы Филипп не просто делал ей одолжения, а чтобы они находили общий язык, приходили к обоюдному соглашению.

Особенно бесила Виолу одна фраза Филиппа, которую он часто произносил, когда у них заходил какой-нибудь спор. «Хорошо, – говорил в таких случаях Филипп, – раз ты так хочешь, пусть будет по-твоему». И добавлял снисходительным тоном: «Я, конечно, считаю иначе, но бог с тобой, не ссориться же нам из-за каких-то мелочей!».

К счастью, это было единственным, что омрачало их отношения. А в остальном все шло просто замечательно. Порой Виола даже упрекала себя за излишнее упрямство и принципиальность. Зачем рваться в бой и пытаться что-то доказать, рискуя поссориться с дорогим человеком? Не разумнее ли вести себя иначе? Грустный взгляд, болезненный вид и вовремя пущенная слеза гораздо быстрее помогут добиться желаемого, чем долгие убеждения и самые веские аргументы, которые Филипп, скорее всего, с блеском разобьет. Но покорность и так называемая женская мягкость не были свойственны Виоле и ужасно раздражали ее в других. Ей оставалось или притворяться, или пытаться убедить Филиппа в том, что он должен немного поработать над собой и исправить часть своих недостатков. Но пока что это было невыполнимой задачей. А в будущее Виола старалась не заглядывать, живя только настоящим. В конце концов, ей уже сто лет не было так хорошо, как сейчас. Так стоит ли омрачать этот счастливый период жизни всякими тягостными мыслями и бесполезными сомнениями?

Однажды Филипп позвонил Виоле в середине дня и сказал, что ему нужно срочно обсудить с ней одно очень важное дело. Пока Виола раздумывала, что это за дело, Филипп успел доехать до ее дома. Когда он вошел в гостиную, Виола сразу отметила какое-то странное выражение его лица. Торжественное и одновременно смущенное, даже несколько неуверенное.

– Что случилось, Филипп? – с беспокойством спросила она. – Надеюсь, ты не собираешься сообщить мне что-нибудь неприятное?

– Не волнуйся, дорогая, у меня нет неприятных новостей, – поспешил успокоить ее Филипп. – Напротив, они очень даже приятные. Но ведь ты такая непредсказуемая, от тебя можно ожидать любой реакции даже на хорошие известия! Проще говоря, нас с тобой пригласили на вечеринку сенатора Роуленда.

Виола озадаченно кашлянула.

– На вечеринку сенатора Роуленда? – переспросила она, пытаясь определить, какие эмоции вызвало у нее сообщение Филиппа.

– Ну да, сенатора Дэвида Роуленда. Ты не слышала о таком? Впрочем, это не важно. Важно то, что он устраивает шикарный прием в своем загородном особняке, и мы с тобой на него приглашены.

– Извини, Филипп, но что значит «мы с тобой»? – спросила Виола. – Это надо понимать так, что пригласили тебя, а ты хочешь взять меня с собой?

– В принципе да, но какая разница? Ведь приглашение-то на два лица! И это подразумевает, что меня приглашают вместе с подружкой.

– Совсем не обязательно. Возможно, сенатор предполагал, что ты придешь на вечеринку вместе с сестрой.

Филипп шумно вздохнул.

– Нет, дорогая Виола, ты ошибаешься. Натали прислали отдельное приглашение. Правда, я не уверен, что ей следует ехать на эту вечеринку. Мне совсем не улыбается весь вечер пасти ее, чтобы какой-нибудь ловкий охотник за приданым не вскружил ей голову. Я хочу спокойно повеселиться в компании любимой женщины. К тому же мне надо будет потолковать там с парой деловых людей. Но, конечно, если Натали упрется, придется взять ее с собой.

– А не лучше ли тебе пойти только с ней? В самом деле, Филипп, я не привыкла к подобным мероприятиям. И я не могу гарантировать, что не сделаю чего-нибудь глупого или смешного и что тебе не будет за меня неловко.

Филипп рассмеялся.

– Какая ерунда, Виола! Что ты можешь сделать глупого или смешного? Тем более такого, чтобы мне, Филиппу Ланже, стало неловко! – Он с легким возмущением повел плечами. – И потом, ты заблуждаешься, если думаешь, что там соберется какое-то избранное, элитарное общество. Конечно, там будут представители высшего общества, но процентов шестьдесят приглашенных составят те, кого я называю «человеческим хламом». То есть всякие аферисты, продажные журналисты, пустоголовые содержанки богатых стариков, альфонсы и прочая шушера. Так всегда бывает на больших приемах политиков, и выглядеть не на высоте посреди такой пестрой толпы просто невозможно. Так что, – с обезоруживающей улыбкой, заключил Филипп, – тебе совершенно нечего опасаться. Если только навязчивых ухаживаний какого-нибудь любвеобильного прохвоста, но, так как ты будешь со мной, тебе ничего такого не грозит.

– Ну, хорошо, – сдалась Виола, – так и быть, я поеду на эту вечеринку. Но только обещай, что ты возьмешь и Натали, если она захочет ехать.

– Обещаю, – сказал Филипп, недовольно поморщившись. Потом посмотрел на часы и деловито добавил: – А теперь быстренько собирайся, и поедем в модный салон.

Виола нахмурилась.

– Зачем? Благодаря твоим заботам у меня целый ворох новых вечерних платьев.

– Они не подходят.

– Почему это?! Очень даже подходят! Тем более ты сам сказал, что там будет немного представителей высшего общества, а больше всяких незначительных людишек.

Филипп усмехнулся, покачивая головой.

– Виола, дорогая моя, но ведь именно поэтому ты и должна быть одета с иголочки! Чтобы не выглядеть хуже представительниц сомнительных слоев общества. А уж они расстараются, не сомневайся. И потом ты забываешь, что твой кавалер, то есть я, относится к сливкам местного общества, и моя подружка, то есть ты, должна выглядеть «на все сто». Ты же не хочешь, чтобы кто-то плохо обо мне подумал, правда? Чтобы меня упрекали в жадности, в глупости или еще в каких-то грехах?

Виола рассмеялась.

– Филипп Ланже, тебя просто невозможно переспорить. Ты всегда и во всем оказываешься прав, даже если это совсем не так.

Филипп удивленно пожал плечами.

– А зачем ты вообще со мной споришь? Просто положись во всем на меня и делай так, как я говорю.

– М-да! – Виола озадаченно усмехнулась. – С тобой очень нелегко говорить на равных… Ладно, поехали в модный салон.

Филипп улыбнулся.

– Давно бы так!

В модном салоне он, не потрудившись поинтересоваться мнением Виолы, объявил продавщице, что им нужно шикарное бледно-розовое платье в романтическом стиле и что цена не имеет значения. Продавщица кивнула и повела их в один из отделов. Там вниманию Виолы предстала целая галерея роскошных туалетов всевозможных оттенков розового цвета. Не дожидаясь, пока Виола, у которой от такого волшебного многообразия разбежались глаза, придет в себя, Филипп начал деловито перебирать платья.

– Дорогой мой, ты не находишь, что я тоже должна принять какое-то участие в выборе своего платья? – иронично спросила Виола. – Ведь носить-то его все-таки мне, а не тебе!

– Разумеется, – кивнул Филипп, бросив на нее немного обиженный взгляд. – Сейчас я выберу из этого пестрого вороха штук пять самых нормальных платьев, и ты их внимательно рассмотришь и выберешь, что тебе больше по душе.

– Спасибо и на том. – Виола усмехнулась. – А кстати, почему именно розовое, да еще и бледного оттенка, а не какого-то другого?

– Потому что этот цвет очень идет к твоим черным волосам и загоревшей коже.

– Но зеленый и желтый мне тоже идут! А еще сиреневый и белый.

– Белый однозначно не подходит, сиреневый слишком прост, желтый излишне ярок, а зеленый чересчур банален в сочетании с зелеными глазами, – доходчиво объяснил Филипп. – Поэтому я остановился на бледно-розовом.

– Исчерпывающий ответ. – Виола вздохнула. – Ладно, показывай, что ты там выбрал.

Филипп посмотрел на нее с легким беспокойством.

– Только не надо так тяжко вздыхать, дорогая. Я ведь только для тебя стараюсь. Уж, кажется, чего я только не делаю, чтобы ты была довольна, а тебе все не угодишь.

– Просто оставь свою несносную привычку все решать за меня, – с улыбкой сказала Виола. – Перестань стеснять мою свободу.

– Стеснять твою свободу?! – с простодушным удивлением воскликнул Филипп. – Виола, но ведь я ни в чем тебя не стесняю! По крайней мере, мне так казалось, – добавил он, не совсем уверенным тоном. – И потом, разве это плохо для женщины, когда мужчина все решает за нее? По-моему, ты должна бы только радоваться, что я о тебе забочусь.

– Я рада этому, Филипп, поверь мне. Но иной раз ты перегибаешь палку. Вот, например, сейчас. Почему бы тебе было просто не сказать мне: «Виола, что бы ты хотела выбрать? Выскажи свое мнение, а я выскажу свое, и мы вместе примем решение».

Филипп озадаченно потер лоб.

– Да, действительно, мне это как-то не пришло в голову. Наверное, потому, что я привык все решать в единоличном порядке.

– А твои прежние подружки? Неужели они никогда с тобой не спорили?

– Нет… – Филипп иронично усмехнулся и пояснил: – Видишь ли, Виола, дело в том, что мои прежние подружки очень боялись лишиться возможности пользоваться моим кошельком. А так как я никогда не скрывал свой властолюбивый нрав, то они предпочитали не гневить меня. И благоразумно помалкивали, если им что-то не нравилось.

– Ясно, – сказала Виола. – Проще говоря, они тебя избаловали, и теперь исправить тебя невозможно.

– Исправить меня действительно невозможно, – согласился Филипп. – Однако я могу исправиться сам. Во всяком случае, обещаю, что постараюсь, – добавил он с дразнящей улыбкой, привлекая Виолу к себе.

– Филипп, мы здесь не одни! – зашикала на него она. – Что ты делаешь, негодник, отпусти меня!

– Сейчас, – хрипловато прошептал он, наклоняясь к ее губам.

Руки Филиппа скользнули по спине Виолы, и ее тотчас окатила жаркая волна возбуждения. Не в силах противиться самой себе, Виола порывисто обняла Филипп за шею. Их губы соединились – в захватывающем, страстном поцелуе, от которого перед глазами Виолы все смешалось. Они целовались так самозабвенно, будто пили дыхание друг друга. Поглощенные своим приятным занятием, они совершенно забыли, где находятся и зачем сюда пришли. Но вдруг где-то рядом послышались громкие голоса покупателей, и это вернуло влюбленную парочку к реальности.

– Нашел время для поцелуев, – мягко упрекнула Виола Филиппа.

– Сама виновата, – лукаво поддел он ее. – Надо было выбирать платье, а не затевать дискуссии и не провоцировать меня на недозволенные действия.

– Я тебя провоцировала?! – возмутилась Виола. – Да ты сам кого хочешь спровоцируешь!

Филипп рассмеялся и нежно чмокнул ее в нос. Они вернулись к нарядам. Платье, которое они выбрали после долгих и утомительных поисков, было сшито из роскошного бледно-розового атласа. Оно имело прилегающий лиф, пышную юбку длиной до пят, крохотные рукавчики и глубокое декольте в виде широкого треугольника. Лиф платья был украшен узорами из небольших белых жемчужин. На спинке находилась изящная шнуровка, позволявшая подогнать платье точно по фигуре.

– Оно, безусловно, прелестно, но не слишком ли оно легкомысленно? – с сомнением сказала Виола, рассматривая себя в зеркале. – Все-таки мы идем на вечеринку, а не на свадьбу, где мне предстоит роль подружки невесты.

– Зато ты выглядишь в нем, как знатная дама середины девятнадцатого века, – с улыбкой заметил Филипп. – Разве ты никогда не мечтала о таком наряде?

– Мечтала, и очень часто. Но это было давно.

– Тем более твою мечту следует воплотить в реальность, – убежденно заявил он. – И потом, нужно же время от времени устраивать себе праздники!

Виола посмотрела на него с нежно-лукавой улыбкой.

– Мне кажется, – сказала она, – что в последние два месяца я только и делаю, что устраиваю себе праздники. И совсем не занимаюсь полезными делами.

– Как это не занимаешься? – удивился Филипп. – Ты наполняешь мои дни радостью и смыслом. Разве это не полезные дела?

Оформив покупку, они вышли из салона, сели в машину и поехали к Виоле. По дороге Филипп купил бутылку вина, а также фрукты. Приехав на место, молодые люди расположились в гостиной и устроили небольшое пиршество.

– Да, чуть не забыл, – вдруг спохватился Филипп и оживленно посмотрел на Виолу. – Ведь через три дня знаменательная дата: два месяца нашего знакомства. Я думаю, ее стоит торжественно отметить.

Виола улыбнулась.

– Наверное, да.

– Что ты предлагаешь?

– Я? Честно говоря, не знаю. А ты?

Филипп посмотрел на нее с нежной мольбой во взгляде.

– Как ты смотришь на то, чтобы мы провели этот день в «Тенистых акациях»? Вдвоем, только ты и я. При желании мы могли бы остаться там с ночевкой.

Виола почувствовала, как к ее щекам начала приливать кровь. Чтобы скрыть от Филиппа охватившее ее смущение, она опустила голову и стала расправлять юбку. Что будет означать для Филиппа ее согласие? Очень вероятно, что он расценит его как согласие вступить с ним в более близкие отношения. Вряд ли он собирается целые сутки развлекать ее разговорами и гулять по саду. Рассчитывать на такое было бы верхом наивности с ее стороны. И потом, Филипп и так довольно долго держит свои плотские желания в узде. Если она будет и дальше отказывать ему, это не пойдет на пользу их отношениям. К тому же Виола и сама с каждым днем все больше хотела заняться с Филиппом любовью. Почему бы и нет, в конце концов? Ведь они взрослые люди, и они страстно влюблены друг в друга, хотя и не делали друг другу пылких признаний. Так почему же она медлит с ответом?

Потому что я боюсь окончательно потерять голову и насмерть привязаться к Филиппу, призналась себе Виола. Что я попаду от него в полную зависимость, что я не смогу без него жить!

– Почему ты молчишь, дорогая? – спросил Филипп, и в его тихом, ласковом голосе Виола уловила нотки отчаяния. – Если ты не хочешь туда ехать, то так и скажи, я не буду настаивать. Только ради бога, не молчи и не сиди с таким лицом, ты меня пугаешь!

– Ну что ты, – Виола улыбнулась, – я просто устала, и у меня немного замедленные реакции. И я совсем не против того, чтобы мы поехали в «Тенистые акации». По-моему, это отличная идея.

Филипп нежно коснулся губами ее губ.

– Я люблю тебя, Виола, – сказал он, с обожанием глядя ей в глаза. – И, поверь, это гораздо серьезнее, чем ты думаешь. Это очень, очень серьезно!

Настолько, что ты готов на мне жениться? – мысленно спросила Виола. Но вслух она, разумеется, не задала такого вопроса. О таких вещах не спрашивают, их сообщают по собственной инициативе. Поэтому Виола просто обняла Филиппа за шею и с чувством поцеловала в губы.

12

«Виола Паркер! Если ты, хитрая, наглая и расчетливая сучка, немедленно не уберешься в свою Филадельфию, тебя ждут крупные неприятности. Ты сильно ошибаешься, надеясь, что тебе позволят захомутать Филиппа Ланже – самого завидного жениха в Саванне. Поверь, у нас достаточно средств и возможностей, чтобы разделаться с тобой. Так что последуй нашему совету и прояви благоразумие, то есть быстренько собирай чемоданы и уезжай из этого города. Иначе потом ты сильно пожалеешь!»

Дождавшись, когда эксперт по почеркам Гарри Фенн закончит изучать письмо, Виола вопросительно посмотрела на него.

– Что вам сказать, мисс Паркер? – задумчиво произнес Гарри. – Письмо, безусловно, написано женским почерком. Измененным женским почерком, как обычно пишутся такие письма. Судя по особенностям почерка, автор письма – девушка лет двадцати. Скорее всего, она не отличается высоким интеллектом и добрым характером. Рискну предположить, что она не обладает также сильной волей и решительностью. Грубо говоря, это ленивая, недалекая и мелочная особа, интриганка низкого пошиба.

– Хм! – Виола сосредоточенно покусала губы. – Безусловно, мистер Фенн, ваша характеристика автора анонимки немного обнадеживает. Но ведь письмо могли писать и под диктовку. Скажем, подруга моей недоброжелательницы или ее горничная.

– К сожалению, скорее всего, так и есть. – Гарри вздохнул. – Как показывает практика, подобные письма обычно пишутся третьими лицами.

– Меня очень удивляет, что письмо написано от руки, – многозначительно заметила Виола. – Ведь это в случае чего очень веская улика для правосудия. По-моему, благоразумнее было бы напечатать письмо на машинке или на компьютере.

– Вне всякого сомнения, мисс Паркер, и мне это тоже кажется странным. В наше время многие люди вообще не пишут писем от руки, они общаются с друзьями и деловыми партнерами посредством электронной почты.

– И на какие мысли это наводит?

– Вероятно, автор письма намеренно хотел подчеркнуть свой пол. Чтобы вы поняли, что ваша соперница не остановится ни перед чем в борьбе за мужчину. За выгодного жениха, как она назвала мистера Ланже. И это действительно так. Вы, может быть, не в курсе, но в высшем обществе Саванны сейчас очень мало состоятельных холостяков, да еще молодых и симпатичных. Зато засидевшихся невест хоть отбавляй.

– То есть вы думаете, что автором письма является девушка из высшего общества, а не одна из бывших подружек мистера Ланже?

– Думаю, что так. Я, конечно, не в курсе личных дел мистера Ланже, но рискну предположить, что его бывшие подружки не принадлежали к местной элите. Да он и не мог встречаться с девушками своего круга, раз не имел намерения жениться. Здесь не принято, чтобы девушки из влиятельных семей вели свободную половую жизнь. Если кто-то и позволяет себе такой образ жизни, это не афишируется. А мистер Ланже всегда встречался с женщинами открыто.

– Так, с этим все ясно. – Виола задумчиво постучала пальцами по столу. – Теперь остается определить, насколько серьезны угрозы моего врага. Что это? Всего лишь психологическая атака, рассчитанная на то, что я испугаюсь и прекращу встречаться с мистером Ланже, или нечто более опасное?

Гарри сокрушенно вздохнул.

– Увы, мисс Паркер, на этот вопрос вам никто не даст ответа. Может быть всякое. Однако угроза непосредственно физической расправы мне кажется нереальной. Грубо говоря, нанять киллера непросто даже для богатых людей. Это чревато последствиями – в виде пожизненного шантажа, например. К тому же для этого надо иметь связи в криминальном мире. И потом, стоит ли результат таких усилий? Мистер Ланже не давал авансов ни одной из местных невест. Так что за свою жизнь, я думаю, вы можете не волноваться. Скорее всего, вас может подстерегать другая опасность. Например, ваша недоброжелательница раскопает какие-то темные моменты вашего прошлого. Если такие моменты есть, вы должны быть готовы к тому, что они всплывут.

– Да, понимаю, – кивнула Виола. – Однако я не помню, чтобы в моем прошлом были какие-то порочащие меня события. Одно, правда, было… но я рассказала о нем мистеру Ланже.

– И все-таки покопайтесь в своей памяти, мисс Паркер. На всякий случай.

– Да, мистер Фенн, благодарю за совет.

– И еще я бы настоятельно советовал вам показать письмо мистеру Ланже. Он должен быть в курсе того, что вам угрожают, и принять меры для вашей защиты.

– Хорошо, мистер Фенн, я об этом подумаю.

Расставшись с экспертом, Виола поехала домой. Там, в спокойной обстановке, она попыталась обдумать, что ей делать дальше, а также решить, стоит ли говорить Филиппу про письмо.

Конечно, она должна показать ему анонимку. Но только не сегодня. Ведь завтра они с Филиппом едут в «Тенистые акации», и Виоле совсем не хотелось портить ему настроение перед поездкой. А в том, что Филипп придет в бешенство, Виола не сомневалась. Чего доброго, он еще начнет проводить расследование – совершенно бесполезное, с точки зрения Виолы, но это наверняка испортит им отдых. К тому же нервозное состояние может отразиться на настроении Филиппа, а Виоле хотелось, чтобы во время их первой близости он был на высоте. Не ради себя, а ради него: ведь мужчины крайне болезненно воспринимают свои срывы и осечки. Поэтому благоразумнее с ее стороны пока ничего не рассказывать. Лучше сделать это потом, когда они вернутся в Саванну.

Что же касается того, чтобы последовать совету автора письма, то есть «убраться в свою Филадельфию», то здесь для Виолы вариантов не было. Во-первых, она бы перестала себя уважать, если бы поддалась на шантаж, а во-вторых, она просто не смогла бы расстаться с Филиппом. Только не сейчас, когда у них все так хорошо и замечательно. За счастье надо бороться, и Виола собиралась бороться за Филиппа. Не говоря уже о том, что она его безумно любит, Он самый лучший из всех мужчин, попадавшихся на ее жизненном пути. И отказываться от него Виола не собиралась. Филипп был нужен ей, и не только как временная радость. Виола не сомневалась, что Филипп Ланже, при всех его недостатках, может стать для нее прекрасным мужем. И она была намерена добиваться своей цели, невзирая на любые препятствия. Никто не заставит ее отказаться от Филиппа! Разве что он сам разлюбит ее и бросит, но пока у Виолы не было оснований для таких опасений.

В этот вечер Виола и Филипп не виделись, только поболтали немного по телефону. А утром Филипп приехал к Виоле, чтобы забрать ее в «Тенистые акации».

К встрече с любимым Виола в этот раз подготовилась очень тщательно. На ночь она накрутила волосы на бигуди, и теперь они рассыпались по ее спине живописными локонами. Кроме того, Виола старательно сделала маникюр и педикюр и дольше обычного провозилась с макияжем. Пересмотрев обновки, подаренные Натали, а по сути – купленные Филиппом, Виола выбрала романтичный сарафан из полупрозрачного шифона цвета промытой дождем зелени, с мелкими белыми горошинками. Этот сарафан держался на бретельках, был изящно задрапирован на груди и имел широкую летящую юбку. Он очень хорошо сочетался с белыми босоножками на высоком каблуке, хотя такая обувь была не очень-то годна для загородного отдыха. Но Виола рассудила, что сегодня они едут в «Тенистые акации» вовсе не для того, чтобы совершать пешие прогулки.

Филипп приехал ровно в назначенное время. Стоило Виоле увидеть его из окна, как ее сердце взволнованно забилось. Странно, но именно анонимное письмо с угрозами заставило ее понять, как дорог ей Филипп. Если до этого Виоле удавалось внушать себе, что она не очень влюблена в Филиппа и что разрыв с ним не разобьет ей сердце, то теперь период самообмана закончился. Виола вдруг ясно осознала, что она любит этого мужчину до безумия, так, как еще никогда никого не любила. И если, не дай бог, они расстанутся, она просто этого не переживет.

Все эти мысли так взволновали Виолу, что когда Филипп вошел в гостиную и взглянул на нее, его лучезарная улыбка угасла, а глаза наполнились тревогой.

– Дорогая, что с тобой?! Почему у тебя такое лицо?! – воскликнул он, бросаясь к ней и обнимая за плечи. – Ты случайно не заболела?!

– Нет-нет, со мной все в порядке, – поспешно сказала Виола. – Просто я вдруг подумала, что наш роман может когда-то закончиться, и от этой мысли мне стало грустно.

Филипп посмотрел на нее изумленно.

– Бог мой, Виола, откуда такие мысли? Мне кажется, я не давал тебе повода усомниться в моей любви и привязанности. Или ты сомневаешься в себе? Ты не любишь меня, поэтому не считаешь, что у нас все всерьез и надолго?!

– Нет, Филипп, это не так! – пылко воскликнула Виола. – Я люблю тебя, и для меня тоже все очень серьезно. Просто…

– …Просто ты почти не сомневаешься, что скоро наскучишь мне и я тебя брошу, – с мрачной усмешкой закончил Филипп ее фразу. – Ну признавайся, я прав? Ты ведь действительно так думаешь?

– Честно говоря, да, – смущенно ответила Виола. – Нет, конечно, я верю, что сейчас ты искренне в меня влюблен. Но я прекрасно отдаю себе отчет, что это не может быть навсегда.

– Почему?! – возмутился Филипп. – Что, черт подери, заставляет тебя так думать? Хотя можешь не объяснять, все и так ясно. Ты думаешь, что состоятельный, симпатичный молодой мужчина, избалованный женским вниманием, не способен на прочные и долговременные чувства. Так вот, любовь моя, ты ошибаешься! То, что я чувствую к тебе, это очень серьезно. Настолько серьезно, что… – он загадочно улыбнулся и торжественно посмотрел ей в глаза, – я уже начал подумывать о женитьбе…

От охватившего ее волнения Виола на мгновение лишилась дара речи.

– Филипп, прошу тебя, не надо! Не шути так, ведь я могу воспринять твои слова всерьез!

– А я и говорю всерьез! Почему ты мне не веришь, черт подери?! Что здесь может быть нереального? Мне тридцать лет, и мне уже пора жениться. И почему мне не выбрать тебя – девушку, к которой я привязался всем сердцем и в которой мне все нравится? Конечно, – добавил он с лукавым прищуром, – за исключением твоей несносной привычки вступать со мной в споры и отстаивать какую-то нелепую женскую свободу.

– Что значит нелепую свободу?! – возмутилась Виола. – И вовсе не нелепую, а… впрочем, это сейчас не важно.

– Да, – согласился Филипп, – это все мелочи. А главное – это то, что у меня самые серьезные намерения по отношению к тебе. И чтобы ты не думала, что я шучу или играю с тобой, я даже готов, – он на мгновение задумался, что-то прикидывая в уме, – подписать предварительный брачный контракт, вот! Я слышал, что такие контракты существуют, их заключают в тех случаях, когда люди еще недостаточно уверены в прочности своих чувств и им нужно время на раздумье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю