Текст книги "Цепная реакция"
Автор книги: Виктор Лагздынь
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
20.16
Вот оно, злополучное место падения! Ещё на подходе к нему Ивару стало казаться, что щиколотка и помятый бок заболели сильнее. На миг им овладело искушение продемонстрировать Вилису историческую рытвину. Но тут же он решил: нет, не надо! Кто знает, как отнесётся к этому его братец? Тем более, он не в духе. Так что лучше всего промолчать.
Пройдя ещё метров сто, Вилис остановился и, пригнувшись, стал внимательно разглядывать обочину дороги. На мокром песке чётко обозначились глубокие отпечатки копыт. Некоторые из них по своим размерам вполне могли принадлежать межерманской корове. Ивар тайком бросил опасливый взгляд на мрачный нахохленный лес по обеим сторонам дороги. Вилис же остался совершенно спокойным.
– Точно – кабаны. Что я говорил?
– И это тоже? – Ивар показал на большой след.
– Здесь проходил целый выводок, ясно? Свинья со своими поросятами.
– Поросята? – В голосе Ивара звучало недоверие. – Поросята ведь вот какие… – Ивар показал, какими, по его мнению, должны быть поросята.
– Да ну тебя! Маленькими поросята бывают только весной. А осенью они здоровущие. Но ходят ещё с матерью. Другое непонятно… – Он умолк.
– Что?.. Ну скажи же, что? – принялся за него Ивар.
– Как ты их вообще мог увидеть? – Вилис двинулся дальше. – Кабаны появляются лишь поздно ночью. И, главное, они такие чуткие… Глаза у них не очень, зато уши – о-хо-хо! И нюх! Если бы не ветер, они бы учуяли тебя за полкилометра.
– И они… Они бы меня испугались? – Ивару это казалось невероятным. – А я думал… Вдруг накинулись бы на меня?
Вилис посмотрел на него весело.
– И сожрали?… Не бойся, это тебе не львы. Вот если их ранить – тогда наверняка кинутся. Или если поросята совсем маленькие и кабанихе кажется, что им угрожает опасность. Тогда, старик, плохи дела!
– А я бы удрал. – Ивар почувствовал себя храбрецом, не то что четверть часа назад. – Как дал бы дёру! Что бы они мне сделали?
– Никуда бы ты не удрал. Они только на вид такие неповоротливые… Самец ещё может промчаться мимо, если успеть отпрыгнуть. А уж от разъярённой кабанихи не спасёшься!
У Ивара по коже снова поползли мурашки, будто вдруг резко похолодало. Он шёл позади Вилиса и боязливо озирался. Да, в некотором отношении идти замыкающим не очень-то приятно.
К счастью, впереди, между деревьями, показалась серая дощатая стена. Сарай! Они уже подошли к плиенской усадьбе.
Обрадовался один только Ивар. Вилис опять нахмурился, помрачнел, и чем ближе они продвигались к дому, тем медленнее становились его шаги.
Ребята прошли мимо клумбы, где росли флоксы и на удивление рослые штокрозы, остановились позади двора. Было тихо, и чуткое ухо Ивара различило странное негромкое гудение. Трудно было понять, откуда оно исходит. Лишь когда Вилис двинулся к клети, а Ивар по привычке за ним – всё стало ясно.
Под навесом, на самодельной скамеечке сидел страшный-престрашный дед; по крайней мере, таким он показался Ивару. Высокий, сухой и очень-очень старый, с угрюмым морщинистым лицом, на котором выделялся большой нос, весь покрытый сетью красных прожилок. Лысую голову деда с висков и затылка окаймляли жидкие седые волосы.
Рядом с ним, у стены, стояла гладкая увесистая дубинка с гнутым сучком вместо ручки на одном конце и гвоздём на другом. На ребят дед не обратил ни малейшего внимания. Сидел совершенно неподвижно на своей скамеечке и гнусаво тянул какую-то бесконечную мелодию.
Ивар сообразил, что это и есть старый Ку́дис, бывший плиенский лесник, от которого наследовал должность в лесничестве его сын, отец Маруты. Вилис знал про старика гораздо больше. Ему уже далеко за восемьдесят, он многие годы сидит вот так, на одном и том же месте, и мурлычет под нос непонятные песни. Интересно, сам-то он знает, что поёт? Уж во всяком случае на модные эстрадные песенки совсем не похоже.
Вопрос этот, разумеется, так и остался невысказанным. Сейчас Вилиса занимало совсем другое.
– Добрый вечер!
Неизвестно почему, но Вилис всегда, когда ему приходилось говорить со старыми людьми, начинал чуть ли не кричать, словно заранее предполагал, что все они глухие.
Бессловесная песня прервалась, и дед пробормотал что-то наподобие «гм-м!». При желании это можно было принять за ответ на приветствие.
Вилис приступил к главному.
– Будьте добры, скажите, пожалуйста, я могу увидеть Маруту?
Выцветшие глаза деда уставились на Ивара.
– То весь день никого, то сразу две букашки-таракашки, – прошамкал он.
– Что вы сказали? – Вилис на миг смешался, но тут же вспомнил, что перед ним старый Кудис, с которым даже взрослые иной раз не знают, как говорить. – Мне хотелось бы увидеть Маруту! – ещё громче повторил он.
– На всякое хотение должно быть терпение. – Дед так и не отводил цепкого взгляда от Ивара, и малыш неловко переминался с ноги на ногу, чувствуя себя как рыбка на крючке. – А это кто? – Дед мотнул головой, указывая на него.
– Ивар. Мой двоюродный брат.
– А-а, тот самый, из Риги.
Дед оторвал взгляд от Ивара и опять негромко загнусавил свою песню.
– Марута дома? – спросил Вилис в третий раз.
Песня прекратилась.
– Зачем тебе?
– Есть одно спешное дело.
– Спешка нужна только при ловле блох.
Но Вилис не отступал:
– Где мне её найти?
Ответ последовал после недолгой паузы. Мудрёный, как и вся речь старого Кудиса:
– Что ищешь на чердаке, найдёшь в подвале.
– Так она дома?
Вилис начинал злиться. Но и дед тоже. Красные прожилки на носу обозначились чётче, голос зазвучал резче.
– Дитё есть дитё: вынь ему да положь!.. Сказано ведь ясно: нет Мары.
– Как нет? Где же она?
– Куда ушла, там и есть.
– А куда ушла?
– Вот пристал, как репей!.. Ну уехала она, уехала! На тарахтелке на этой. В район.
Вилис на миг оцепенел. «На тарахтелке»– значит, на «Запорожце». Выходит, Марута уехала с отцом…
– Что же теперь делать! – воскликнул он растерянно.
Старик посмотрел на него сквозь кустистые брови, уголки тонких губ под длинным носом поползли в стороны.
– Сердце небось здоровое, уж как-нибудь переживёшь.
– Мне её непременно надо увидеть.
Кудис, по своему обыкновению, выдержал долгую паузу, затем пожал плечами:
– Если не можется, как хочется, пусть хочется, как можется.
– Нужно ей передать обобщение из школы, понимаете?
– Ночь пройдёт, настанет утро. А наступит утро, будет новый день.
– Да нет же! Маруте надо немедленно бежать в Зунды… Когда она вернётся?
– К ночи приедут. Само собой, если тарахтелка где-нибудь в лесу не застрянет.
– Но в Зунды надо сейчас же.
– Поспешишь – людей насмешишь, – ответил старый Кудис.
– С ума сойти! – Вилис совсем растерялся. – Придётся самому, – неожиданно сделал он неприятное открытие.
– Правильно! – поддержал странный старик. – Впрягся, так тяни!
– До самых Зундов! Ничего себе пустячок!
Губы деда снова растянулись в подобие улыбки.
– А ножки зачем? Они ведь что человеку, что зайцу для одного и того же дадены…
Вилис уже больше не слушал. Постоял, прикинул в уме все «за» и «против». Двинулся было от клети, но вовремя вспомнил о старом Кудисе и бросил через плечо:
– Спасибо! До свидания!
– Одним спасибом сыт не будешь, – пробормотал лесник в отставке, и опять раздалось его монотонное пение, похожее на гудение шмеля.
20.23
Рита свернула на тропинку и стала спускаться к реке по крутому, заросшему кустарником склону. Девочка совсем запыхалась – от Межерманов она неслась во весь опор по залитой дождём лесной дороге, переходила на шаг только тогда, когда чувствовала, что больше не может, нужно передохнуть. Но уже через минуту-другую в её ушах раздавался сердитый голос матери, и ноги опять переходили на бег.
По тропинке она вышла к самому пешеходному мосту, который нависал в этом месте над Клеверкой. Основой зыбкого сооружения служили толстые ржавые тросы; их концы были намертво закреплены на стволах вековых елей по обе стороны реки. Два верхних троса представляли собой некое подобие перил. Поперёк же нижних были уложены метровые доски, между ними оставались щели шириной с ладонь. Доски прикручены к тросам проволокой и лежат не двигаясь. Каждый из нижних тросов для большей устойчивости переплетён в нескольких местах с верхним, тоже проволокой, только потолще.
Весь этот очень ненадёжный с виду мост напоминал старинную детскую колыбельку на двух жердинах.
Только Рита ступила на первую доску – и мостки заходили, заскрипели, застонали. Каждый следующий шаг раскачивал их всё сильнее. Рита ощущала, как пружинят под ногами нижние тросы. Они то расслаблялись, то снова напрягались и подталкивали её вверх, словно стремились сбросить с мостков.
На середине пришлось остановиться – уж очень сильно раскачался мост. Рита глянула вниз. Под ней текла Клеверка. Вода поднялась небывало высоко. Здесь, на середине реки, мост провисал, и она доставала чуть ли не до самых досок. Быстрое течение, однообразное и вместе с тем какое-то угрожающее бормотание воды, в тон которому звучали отдалённые раскаты грома, вызывали смутную, непонятную тревогу… Рита невольно отпрянула от перил, у неё слегка закружилась голова.
Странно – гроза ушла на север, а гром как будто опять доносится с юга. Неужели всё начнётся сызнова? Впрочем, Рита не была в этом уверена. Здесь, посреди реки, зажатой лесистыми – холмами, не так-то легко определить, откуда идёт звук.
После ливня заметно похолодало, да и от воды тянуло сыростью. Риту, разгорячённую бегом, вдруг пронизала зыбкая дрожь. Сумрак сгустился настолько, что кустарники на берегу воспринимались как тёмная плотная масса. Снизу она словно двигалась, странно подёргиваясь, – быстрая река перебирала оказавшиеся в воде нижние ветки кустов.
В ближнем доме, скрытом за деревьями, вдруг пронзительно залаял щенок. Рита вздрогнула. Который час? Поздно, наверное, очень поздно. А до Граверов ещё шагать да шагать.
Пока она стояла, боль в ноге усилилась. Да и усталость давала себя знать. Ничего удивительного: работы к вечеру и так скопилось немало, а тут ещё бегом к Вилису во время грозы. И в речку чуть не свалилась. И домой кружным путём…
И всё же Рита ощущала удовлетворение. Трудности, препятствия – а она, невзирая ни на что, сумела выполнить важное поручение! Теперь оставалось немного. Ещё километра три – и дома.
Рита оторвала взгляд от тёмной поверхности реки и осторожно двинулась вперёд. Снова завиляли под её ногами неустойчивые доски, снова заговорил ржавым голосом висячий мост.
Девочка уже скрылась на тёмном берегу, а мост всё ещё по-стариковски охал и скрипел, никак не мог успокоиться.
20.25
Значит, Маруты нет дома…
Вилис почувствовал одновременно и облегчение, и досаду. А вслед за этим и злость – подумать только, самому придётся бежать в Зунды! Конечно, сложись с той фотокарточкой всё иначе, он охотно пошёл бы вместо Маруты. Да что там говорить! Вилис был бы просто счастлив, что может по-рыцарски освободить её от неприятной обязанности шагать в темноте через лес. Или – ещё лучше! – они пошли бы вместе. Вдруг получилось бы так, что ему пришлось бы её защищать? А теперь он ощущал одно только раздражение. На какой-то миг мелькнула даже мысль вообще никуда не идти. Вернуться в Межерманы – и чёрт с ней, с этой цепочкой! Из-за того, что Марута изволила укатить куда-то с отцом, тащись ни с того ни с сего чуть ли не три километра по лесу. В темноте, в мокроте, босиком… Но он тут же отшвырнул эту мыслишку. Идти придётся всё равно. Выбора у него нет.
Вилис повернулся к Ивару и голосом, в котором как бы эхом его внутреннего состояния прозвучали раздражённые нотки, сказал:
– Значит, так: я бегу к Гунару. А ты иди домой. Или, если хочешь, жди меня здесь. Через час вернусь.
Ивар вначале ушам своим не поверил. А затем, когда понял, что Вилис не шутит, пришёл в ужас. Как?! Одному возвращаться в Межерманы? По дороге, где бродят кабаны? И ещё вдобавок темнота густеет с каждой секундой. Или – того не лучше! – оставаться здесь, в чужой усадьбе, рядом с этим непонятным стариком, который непрерывно рычит под навесом?
Но как ни старался Ивар убедить брата взять его с собой, ничего не вышло. Правда, при этом он и заикнуться не посмел о своих страхах – ни о кабанах, ни о темноте, ни даже о старом Кудисе. Он говорил, что не хочет оставаться один, что-то доказывал, отчаянно спорил и в конце концов даже чуть не расплакался.
Всё напрасно! Вилис был неумолим.
– В лесничество я тебя не возьму – и конец! Это тебе не прогулка по дороге. Придётся напрямик через чащу, да ещё на пути река. И времени в обрез, и нога эта твоя… Словом, нет – и заткнись!
Вилис резко повернулся и, оставив Ивара во дворе плиенской усадьбы, двинулся к реке. Однако шагов через десять обернулся:
– А не хочешь домой, спой вместе с Кудисом его песенку, пока я вернусь. Чао!
Помахал рукой и побежал рысцой через поляну к броду. Ну, а если и Гу́нара Дро́ниса не окажется дома, он сам дальше Зундов не сделает ни шагу – пусть хоть весь мир станет с ног на голову!
Такая бунтарская мысль его несколько успокоила.
Ещё на подходе к Клеверке Вилис услышал необычный шум. Ого! Хоть Рита и говорила, что река разлилась, но кто бы мог подумать, что так сильно. Прибрежные поляны, кусты, даже целые участки леса оказались в воде. Так вот почему кабаны ещё засветло появились на дороге, пришло ему на ум. Их просто-напросто выгнало половодье.
В том месте, где Вилис вышел к реке, берега были высокими, особенно противоположный. На крутом обрыве, среди глины, будто ряды обкрошенных гигантских зубов, местами белели слои доломита. Под руслом пролегал мощный доломитовый пласт, даже тысячелетий не хватило реке, чтобы его размыть. Дно тут было мелкое, где чистое, плоское и ровное, как пол, – где покрытое слизистым щебнем. Вода словно старалась побыстрее миновать неприятное место и текла здесь с удивительной быстротой. Она бурлила и клокотала возле гранитных обломков, которые там и сям выпирали на поверхность реки, из-за которых местные жители иногда именовали брод плиенскими порогами.
Течение в этом месте всегда было сильным. Приходилось глядеть в оба, чтобы не потерять равновесие и не упасть. Сейчас плиенские пороги выглядели просто угрожающе. Высокая вода мчалась, шипела, кипела, с силой ударялась о камни, вспенивалась, поднимала тучи брызг, закручивала водовороты. С первого взгляда могло бы показаться, что вообще нет никакой возможности соваться в этот дьявольский котёл. Взбесившаяся Клеверка тотчас же собьёт с ног, сомнёт, закрутит, понесёт как щепку…
Вилис присматривался недолго, затем нагнулся и стал засучивать штаны.
20.30
Луга на Цаплином болоте оставались сырыми даже в самый разгар лета. А сейчас мшистая осока напоминала мокрую губку. Вода доходила Эдгару до щиколотки. Каждый шаг сопровождался противным чавканьем. Поначалу эти звуки резали слух, но затем он привык и перестал обращать на них внимание. Так же, как и Рита в лесу, Эдгар большей частью бежал, лишь временами переходя на шаг, чтобы перевести дух.
Кругом на все стороны простиралась унылая равнина. После грозы стало чуть посветлее, но небо так и не очистилось. Над головой клубились, сталкивались, набегали друг на друга рваные серые клочья. Весь небосклон был плотно забит хмурыми тучами; местами они широкими поясами свисали до самой земли – там наверняка лило как из ведра.
Удручающе однообразная равнина, которую со всех сторон осаждали грозовые глыбы, представляла собой довольно неприятное зрелище, подавляла и вселяла беспокойство, даже страх. Эдгару пришлось признать, что здесь, на открытом месте, в непогоду, куда хуже, чем в лесу. И небо выглядит зловещим, и кажешься сам себе совершенно беспомощным, покинутым, беззащитным.
Он то бежал, то переходил на быстрый шаг и всё поглядывал с тревогой на тёмное небо. Неужели начнётся сызнова?
Позади осталась большая часть пути. Эдгар взглянул вверх в очередной раз и покачал удручённо головой. Его опасения, кажется, были не напрасны. Гроза приближалась. Тучи, всё более плотные и угрюмые, наползали с юга, громыхание становилось сильнее, по всему небу пробегали длинные, на много километров, рогатые молнии, судорожно метались, извиваясь в слепой ярости.
Да, небесное воинство снова собиралось в наступление. У Эдгара сделалось совсем скверно на душе. И одновременно опять вспыхнула злость. Не на грозу, конечно. И не на себя тоже – натворил столько глупостей, вот и оказался из-за этого в непогоду посреди Цаплиного болота. Анрийс – вот кто по-прежнему вызывал в нём озлобление и ненависть. Он, он один виноват во всём!
Злые, мстительные мысли как бы придали Эдгару сил. Он нёсся по мокрому лугу. Быстрей! Главное, вовремя достичь Зундов. Ведь минуты идут, идут…
Многое играло Эдгару на руку в этом необычном состязании, где выигрыш или проигрыш решали считанные минуты. Анрийс задержался у кладбища – Эдгару плюс. Рита спорила с матерью, которая не хотела её пускать, – ещё один плюс. Клеверка разлилась и преградила путь девочке. Вода выгнала кабанов из убежища в прибрежной чаще, Ивар увидел их, испугался, повернул обратно… Да что там говорить! На пользу Эдгару шло даже то, что старший двоюродный брат Ивара как-то пытался подарить Маруте свою фотокарточку – если бы не это роковое обстоятельство, Вилис не стал бы уговаривать Ивара добежать до Плиенов, а сразу отправился бы сам…
Словом, всяких случайностей, которые так или иначе помогали Эдгару, было немало. Только он сам о них ничего не знал.
Осока по-прежнему чавкала под ногами. Под этот отвратительный аккомпанемент он мысленно прикидывал, что же всё-таки можно предпринять, чтобы хоть частично исправить положение и не заставить понапрасну пройтись в школу тех, кто наверняка уже получил ложное сообщение. К Анрийсу это, разумеется, не относилось – он-то пусть пробежится, ему-то не повредит! Рита… Её можно перехватить возле Убулей, надо только подняться пораньше и подежурить на дороге. Дальше кто? Вилис… С Вилисом хуже. Трудно заранее предугадать, пойдёт ли он в школу через реку и затем мимо дома Эдгара, либо совсем другим путём: на шоссе, а там автобусом… С Марутой всё ясно: она наверняка поедет на автобусе и предупредить её никак не удастся. Это плохо. Не потому, что Эдгар боится Маруты. Тут опасность в другом. Марута может рассказать обо всём отцу, даже наверняка расскажет. А поскольку оба лесника – Алвик, отец Эдгара, и Кудис – никогда не были особенно большими друзьями, остаётся только ждать новых неприятностей.
Невесёлые думы Эдгара неожиданно прервал сильный порыв ветра. И тут же, не успел Эдгар ещё сообразить, что к чему, в лицо ударили крупные холодные капли. Дождь полил так стремительно, что за несколько мгновений его промочило до нитки.
Прогремел гром, над самой головой. Снова, как в самом начале грозы, с неба обрушились сплошные потоки. Они застлали всё вокруг. Эдгар больше ничего не видел: ни зундскую усадьбу, ни лес позади себя. Болото вокруг стало казаться безграничным, и Эдгара охватило отчаяние. Вода снизу, вода сверху, вода со всех сторон. Выберется ли он когда-нибудь из этого гибельного места?
20.32
Засучив брюки, Вилис несколько секунд стоял на берегу. Брод знакомый, что говорить! Но сегодня всё-таки лучше сначала прикинуть, где пройти, и только потом лезть в воду. Да, гроза никак не хочет уняться. Опять небо почернело, зашумели деревья на обрыве, молнии вспыхивали всё ярче. Вилис стал считать секунды от голубоватых вспышек до ударов грома. С каждым разом счёт становился короче – лучшее свидетельство того, что гроза идёт сюда.
Вилис спустился с обрыва в воду. Его захватил спортивный азарт. Что ж, он готов помериться силами и с неузнаваемо бурной рекой, и с расшумевшимся лесом, даже с грозой, которая где-то там, за обрывистым берегом, начинает свою новую атаку. Вилис сейчас меньше всего думал про сообщение, которое обязан был передать по пионерской цепочке. Он жаждал подвига. Доказать своё мужество, силу, ловкость, победить в этой нелёгкой схватке со стихией – вот чего ему хотелось.
Уже первый шаг в реке убедил Вилиса, что плиенский брод на сей раз ему так просто не дастся. Вода, которая обычно плескалась у щиколоток, бурлила выше колен. Течение было таким сильным, что даже у берега сбивало с ног. Чтобы не упасть, приходилось всё время наклоняться влево; если бы Клеверка по какой-либо причине вдруг замедлила свой стремительный бег, Вилис тотчас рухнул бы в реку. Ноги непрерывно ощущали на себе необычную мощь течения. Вода возле них образовала такие же водовороты и завихрения, как у торчащих над поверхностью каменных макушек. Двигаться вперёд можно было очень медленно. После каждого шага Вилис останавливался, нашаривал на дне опору для ноги и только тогда перемещал вперёд туловище. Быстрые струи волокли по плоскому руслу острые осколки размытых скальных пород; они больно впивались в босые пятки, один раз Вилис чуть было не потерял равновесие и не рухнул в воду.
Он добрался почти до середины реки, когда раскрылись небесные шлюзы и вся накопленная в них влага сплошным потоком обрушилась на землю. В реку разом ударило бесчисленное множество капель, и она закипела.
Самое опасное место ждало впереди. Возле кручи Клеверка описывала петлю, и там, вблизи берега, течение было наиболее сильным.