355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктор Лагздынь » Цепная реакция » Текст книги (страница 7)
Цепная реакция
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:31

Текст книги "Цепная реакция"


Автор книги: Виктор Лагздынь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

20.53

Эдгар остолбенело уставился на журчащую воду. Он ведь совсем забыл про отводную канаву, пересекающую болото! А если бы даже и вспомнил, то ему и в голову прийти не могло, что широченная, двухметровой глубины канава окажется заполненной чуть ли не до краёв.

Он посмотрел на часы. С ума сойти. Почти девять, а до Зундов ещё шагать да шагать. И это неожиданное препятствие. Не пройти, не перепрыгнуть… Переплыть? Грязная вода со всякой дрянью поверху вызывала у него отвращение. К тому же он знал, что заросшая канава кишмя кишела большими чёрными пиявками… Конечно, вряд ли они могли присосаться к нему сейчас, не до этого им, но они всё-таки там есть!

Он оторвал взгляд от воды и посмотрел вправо. Где-то там находились мостки. Но до них далеко, по меньшей мере километр. Такой крюк! А время не ждёт, время бежит неудержимо, как мутная вода у его ног… Кто мог ожидать, что с неба обрушится такое количество воды? И до сих пор всё льёт, пусть и не так сильно. Теперь хоть не бродишь, как в густом тумане. Но зато темнеет быстро. В это время солнце уже заходит.

Надо что-то придумать. Сейчас-же, немедленно! Если он опоздает, значит, все его старания, все пережитые страхи – всё напрасно…

Погоди-погоди, а ведь через канаву где-то здесь проложено бревно. Ну да, серое такое, всё в трещинах, он помнит. Ближе, чем мостки, много ближе. Если оно там, это бревно…

Рассмотреть в сумерках, да ещё в дождь, на месте ли бревно, невозможно. Надо отправляться на поиски. Слава богу, снова можно бегом – эти жуткие молнии сверкают уже не над болотом, а над дальним лесом, извиваются и корчатся там, как подыхающие огненные змеи.

20.55

Впереди между деревьями мелькнуло тёмно-серое небо. Вилис с Иваром подошли к вырубке. Она занимала пространную площадь: в длину с полкилометра да в ширину добрых две-три сотни шагов. После лесного мрака здесь было сравнительно светло, и Ивар смог ясно разглядеть, что тут натворили разрушительные бури недавних лет.

Удивительное, пугающее зрелище! Всё вокруг утыкано толстенными пнями. Ровные диски комлей с серыми наростами смолы глядели в одну сторону – почти все деревья были здесь опрокинуты бурей. Особенно страшными казались вывороченные пни. Они вздымали к небу чёрные скрюченные руки корней, которые вместе с забившей их переплетения землёй образовывали настоящие стены, высокие и отвесные, похожие на развалины рухнувших зданий.

Казалось, будто землетрясение вывернуло здесь наизнанку недра земли.

– Ну как? – В голосе Вилиса звучала чуть ли не гордость. – Сейчас ещё ничего! Посмотрел бы ты, как тут всё выглядело сразу после бури!

Ивар не ответил, и Вилис спохватился, что малыш, наверное, всё ещё дуется на того «дурака».

– Да брось ты! – Он рассмеялся. – Понятное дело, потребовалось бы – и я пошёл бы в партизаны и дрался бы до чёртиков. Но сказать про войну «страшно интересно»… Это… – Вилис чуть было не произнёс «дурость», но вовремя прикусил язык. – Это… не то. Совсем не то!

Ивар смекнул, что Вилис идёт на попятную и первым предлагает мир. Такое случалось не часто, и он оценил это надлежащим образом.

– Я так вовсе и не думал. – И тут же спешно перевёл разговор на другие рельсы: – Ну и наворочено здесь всего!

Они медленно продвигались по вырубке. Обходили пни, перепрыгивали через ямы, пробирались сквозь кучи сучьев.

– Большая часть деревьев рухнула уже во время первой бури, – рассказывал по пути Вилис. – Она шла вон оттуда. – Он указал рукой вправо. – Только успели убрать всё, что буря тут натворила, и – пожалуйста! – новая нагрянула, на сей раз с северо-запада. Послабее первой, но всё равно… Видишь ли, на опушке лес привык к ветрам. У деревьев там и корни поразветвлённее, и сидят они глубже. Так что им буря не так страшна. А здесь, в чаще, корни слабее. Дунет как следует, дерево и валится. По пути зацепит другое. То – опять следующее. И пошло, пошло! Как карточный домик!

– Да, да! – воскликнул Ивар, вспомнив. – У нас, в Риге, в ту бурю некоторые улицы затопило. А на Даугаве острова.

– Знаю! – кивнул Вилис. – Это во время второй бури. А здесь первая была пострашнее. Ужас что делалось! У нас в лесу дома не очень пострадали, их деревья прикрыли. Только в Граверах, у Риты, старая ель рухнула прямо на хлев, да в Убулях сарай опрокинуло. А вот за лесом, на открытом месте, срывало крыши, рушило стены… В нашей школе с западной стороны вынесло стёкла, все до единого, а железо на крыше скрутило в рулон, снизу доверху. Как простую бумажку, представляешь!.. После бури отец чуть ли не целую неделю не мог никуда двинуться на своей машине: все дороги завалены деревьями. Идёшь и озираешься с опаской – как бы не свалилась на голову какая-нибудь сосна. Зацепилась за соседей и ждёт, когда ты мимо пройдёшь…

Обе бури – и первая, и вторая, послабее, – с одинаковой силой работали в эти минуты на Эдгара. Потому что Вилис и Ивар брели сквозь вырубку со скоростью улиток. Ямы, поглубже и помельче, коварно прятались в высокой густой траве или под сучьями. Они были полны воды.

Вилис, который шёл босиком, ругался вполголоса. А у Ивара появилась новая забота.

– Змеи здесь не водятся? – спросил он с опаской.

– Змеи? Считай, что нет. Вот ящериц полно, медянки тоже попадаются. А гадюк почти нет. Их вообще у нас мало осталось. Мне, например, за последние годы всего две-то и повстречались.

– Убил?

– Ещё чего! И не подумал! Отец говорит, всё живое надо беречь. Даже змей, даже волков. В лесу все звери нужны, все звери приносят пользу. Нельзя их истреблять… А люди не все так думают. Вот Кудис, например, считает, что волков надо вывести до последнего. И выводят! Как где какого приметят, сразу охотники – и облава. Стреляют и ещё радуются, когда попадут…

Замысловатые сплетения корней продолжали поставлять пищу для фантазии Ивара. Тут он вдруг увидел дракона с задранной кверху зубастой мордой, там чёрта с хвостом и рогами, ещё дальше – кривоносую бабу-ягу. Время от времени призрачных чудовищ освещали желтоватые вспышки далёких молний, и они словно оживали на миг.

Ивар больше не жалел, что побежал вслед за Вилисом. Он проникся к своему старшему брату глубоким чувством дружбы и доверия. Как всё-таки странно! Вот Вилис идёт с ним рядом, разговаривает, как с равным, рассказывает столько всего интересного. Но так бывает лишь в тех случаях, когда они остаются одни. Стоит только вблизи появиться третьему, всё равно, большому или маленькому, знакомому или чужому, Вилис сразу меняется. Начинает насмешничать, зубоскалить, вышучивать Ивара всячески, словно хочет сам себя возвеличить: вот, мол, как я могу, какой я умный!.. А ведь Ивару больно, Ивару обидно, когда над ним смеются. Неужели Вилис этого не понимает? Скорее всего, он вообще не задумывается над этим. Что же остаётся бедному Ивару? Ждать терпеливо, когда подрастёт, чтобы тогда, в свою очередь, дразнить, разыгрывать и вышучивать кого-нибудь меньше себя?..

В конце вырубки следы опустошения были свежее. Трава тут росла пониже, под ногами скрипели мелкие ветки и полосы коры.

– А что бы ты сделал, если бы оказался здесь во время такой вот бури? – нарушил молчание Ивар.

– Не знаю… Попробовал бы, наверное, укрыться под сосной поохватистей. Но всё равно… В бурю тут, в лесу, ручаться ни за что нельзя.

Ивар долго колебался: спросить или не спросить о том, что его сейчас беспокоит? Наконец решился:

– Но ведь… такие бури бывают не часто?

Вилис сразу заулыбался:

– Думаешь, как бы не налетела? Не бойся, сегодня не налетит.

Ивар немножко покраснел – к счастью, в темноте этого не было видно.

– И вовсе нет! Я не боюсь, откуда ты взял? Просто так, что ли, спросить нельзя?

После вырубки лес пошёл иной, чем у речки. Деревья здесь росли пореже, кустарники тоже были не такие густые. Идти стало легче.

– Ну вот, уже совсем близко. Давай пробежимся! – предложил Вилис.

И понёсся неслышно по мягкому мху. Ивар хромал позади, словно подбитый заяц.

21.03

Надежда не обманула – через канаву и в самом деле лежало бревно. Но…

До сих пор Эдгар видел это бревно лишь издали, впервые он подошёл к нему так близко. И тут, к своему величайшему разочарованию, открыл, что оно иструхлявилось. Не то чтобы прогнило насквозь и только ступи – переломится. Но серый, весь в трещинах верхний слой время изгрызло широкими щербинами, и местами бревно совсем истончало. Попробуй угадай, где из-под твоей ноги вывалится прогнивший кусок, и ты глазом не успеешь моргнуть, как окажешься в воде!

Когда-то к бревну для большей надёжности было прилажено что-то вроде перил из жердей. Но всё давно уже пообломалось, лишь несколько старых расщеплённых досок валялось на другом краю канавы.

Эдгар забрался на толстый конец бревна, постоял в нерешительности. Сделал шажок, но тут же с поспешностью убрал ногу на прежнее место.

Попробовал снова. На этот раз он прошёл по бревну целый метр – и опять вернулся. Проклятая вода! Вот тянет и тянет вниз! Если бы не вода, перешёл бы на ту сторону с завязанными глазами. А так… Сознание того, что ни в коем случае нельзя ни упасть, ни спрыгнуть, лишает уверенности. От потока рябит в глазах. Кажется, что балка не лежит на месте, а движется против течения.

Но и стоять тоже нельзя. Чем дольше смотришь на воду, тем хуже…

Эдгар набрался решимости, выпрямился. Он не будет смотреть под ноги – очень просто! Балка вовсе не переброшена через канаву с водой – она лежит на земле. Пробежать по ней – раз плюнуть!

На этот раз он быстро прошёл почти до середины. И тут почувствовал, что не устоит. Свесился в сторону всем телом, замахал руками, выпрямился. И неожиданно для себя самого оказался на краю канавы – опять там, откуда начинал переход.

Постоял, облизнул сухие губы. Да что же такое! Неужели он так и не сможет перейти?

А время уплывало – секунда за секундой, минута за минутой. На руке Эдгара тикали часы. Ему представилось, что сквозь дождь слышатся быстрые размеренные шаги. Пионерская цепочка не ждёт, она движется, спешит…

И вот тут-то ему пришла в голову спасительная мысль. Да как он не сообразил раньше? Это же так просто!

Эдгар уселся верхом на бревно и, отталкиваясь руками, стал продвигаться вперёд. Пусть не так быстро, пусть не слишком мужественно на вид, зато абсолютно надёжно!

Вскоре он оказался на другом конце бревна. Ладони ободраны, в ноге заноза. Да всё это мелочи, не стоящие внимания! Главное – он всё-таки перебрался через проклятую канаву!

Обрадованный Эдгар резво вскочил на ноги. Цель его трудного похода была видна – в одном из окон зундской усадьбы зажёгся огонёк. Он тепло светил сквозь пелену дождя и казался ближе, чем был на самом деле.

Уже свет зажгли! Эдгар бросил быстрый взгляд на часы. Десятый час – с ума сойти!

Он побежал прямо на огонёк. А тот будто манил и поддразнивал. Как ни торопился Эдгар, огонёк словно отодвигался всё дальше и дальше, расстояние до него никак не сокращалось.

21.07

Контору лесничества ярко освещала стоваттная электрическая лампочка. Вокруг неё бесшумно кружилась ночная бабочка. Гунар оторвался от книги, которая лежала перед ним на столе счетовода, и некоторое время наблюдал за странным танцем.

Через открытые двери веранды в комнату доносился монотонный шум дождя, время от времени его перекрывал отдалённый рокот. Отец за своим письменным столом шелестел бумагами. На кухне гремели кастрюли – мать готовила ужин.

Гунару нравилось по вечерам сидеть в просторном безлюдном помещении, уставленном канцелярскими столами и шкафами. Контора находилась в одном доме с их квартирой, за стенкой. Сам лесничий не жил в Зундах, жилая же комната счетовода помещалась на втором этаже. Заместитель лесничего Дронис, отец Гунара, имел обыкновение по вечерам работать в пустой тихой конторе. Он приводил в порядок скопившиеся за день рабочие бумаги. Каждую надо было просмотреть, пронумеровать, подшить в папку. Отец ворчал, перебирая многочисленные листки, ругая бюрократов и канцеляристов, но дело своё делал: пока все эти бумажки не отменили, кто-то ведь должен содержать их в порядке. И шуршал, шуршал бумажный поток.

Внезапно Гунар повернул голову к окну – во дворе послышались новые звуки. Звякнула цепь, коротко взлаял Ча́рис. Гунар посмотрел на отца, но он, погружённый в работу, кажется, ничего не слышал. А ведь Чарис не из породы брехунов, зря лаять не станет… Вот опять! Кто-то чужой. Человек или, может быть, зверь? Если судить по лаю Чариса, этот «кто-то» движется не по дороге, а со стороны леса или болота. Неужели в самом деле зверь?

А Чарис уже вовсю заливался лаем. Значит, точно: не лесник и не рабочий. Их всех Чарис знает наперечёт и поприветствует лаем лишь для порядка – коротко, негромко, без всякого энтузиазма.

Вот и отец поднял голову, насторожился. За окном хрустнул гравий, на ступеньках веранды раздались шаги.

Вилис вошёл в контору первым, следом Ивар. На секунду яркая лампочка ослепила малыша, и он повторил «здравствуйте» вслед за своим старшим братом, толком даже не видя, кого приветствует. А когда глаза привыкли к свету, Ивар разглядел за столом полного мужчину в тенниске. Он казался немного удивлённым, но радушно улыбнулся ребятам и так доброжелательно ответил на их приветствия, что Ивар подумал: хороший дядька!

Он никогда ещё не был в Зундах, поэтому осмотрелся с любопытством. И тут же увидел, что в стороне, у стола, стоит худощавый темноволосый мальчик. Им мог быть только Гунар, соученик Вилиса, из-за которого и был предпринят их полный приключений поход.

С первого взгляда Гунар казался некрасивым: длинное вытянутое лицо, узкие глаза, над которыми нависали кустистые брови. У него была привычка выпячивать подбородок, слегка обнажая зубы – словно тесный воротник сдавливал ему шею. Но если всмотреться внимательней, нельзя было не заметить его умного, наблюдательного взгляда. Плавность движений, неторопливость говорили о рассудительности и уравновешенности. После нескольких произнесённых им фраз становилось ясно, что у Гунара великолепно развито чувство юмора, только воспринимает он шутку по-своему, сдержанно и нешумно. И вообще он казался много старше своих лет. Напускная бравада Вилиса на фоне его невозмутимого спокойствия воспринималась как самое настоящее ребячество.

Ивар сразу почувствовал к незнакомому парню симпатию и уважение. Вот кому можно довериться полностью, без опасения быть обманутым или высмеянным!

Вилис направился к Гунару, и только сейчас Ивар заметил грязь, которую оставлял брат на чистом полу. Он тут же посмотрел на свои ноги. Так и есть: с сандалий стекает тёмно-коричневая жижа! Мокрые следы ног тянутся по всей комнате от самой веранды.

Вилис перехватил встревоженный взгляд младшего брата и обернулся. Ох, что они наделали! Охватившее его чувство вины и стыда усугублялось ещё и тем, что всё это происходило на глазах отца Гунара, а Дронис в понимании Вилиса был очень большим человеком, которого слушались и уважали окрестные лесники. Он слегка покраснел и оглянулся на помощника лесничего. Тот сразу всё понял и широко улыбнулся:

– Ничего, ничего!

Дронис по-прежнему разглядывал с некоторым удивлением странных гостей, которые в такое неподходящее для визитов время неожиданно возникли из чащи и теперь стояли под ярким светом лампы, мокрые до костей, невообразимо грязные, со свежими царапинами и ссадинами на ногах. Интересно, зачем они в такую пору пожаловали сюда из самих Межерманов? Уж наверняка не для своего удовольствия.

Чтобы дать ребятам возможность справиться со смущением, Дронис вернулся к бумагам и сделал вид, что целиком поглощён ими. Однако он прислушивался к разговору гостей со своим сыном.

Вилис прежде всего передал сообщение, которое пришло по цепочке, мимоходом пожаловался Гунару на непоседливую Маруту, которую никогда не застать дома. Затем вкратце, но красочно стал рассказывать, как выглядит Клеверка и прибрежные луга. Когда же он дошёл до переправы, Ивар не выдержал, вмешался в разговор и с гордостью поведал о своём участии в этом приключении. Увы! Ведь теперь они с Вилисом были не одни, и Ивар горько пожалел о своей опрометчивости. Вилис тут же принялся в обычном для него насмешливом тоне описывать пронзительный визг, раздавшийся с середины реки. Потом он проехался насчёт печального происшествия с велосипедом и панического бегства от мирной кабаньей семьи…

С горящими от стыда ушами, не зная, куда деть глаза, Ивар стоял посреди комнаты. Он готов был откусить себе язык за то, что сам вызвал на себя весь этот град насмешек. Таким он выглядел несчастным, что и Гунар, и его отец ни разу даже не улыбнулись. Вилис тут же перестроился и стал рассказывай, о происшествии с Ритой, очень коротко, так коротко, что Дронис втихомолку удивился своеобразной манере мальчика выражаться где полусловом, где жестом, где намёком, в общем, не очень понятно. Тем не менее его сын, как видно, прекрасно понимал своего друга, и помощник лесничего сделал вывод, что неясности в подобных случаях могут возникнуть лишь у взрослых. Наверное, их образ мышления несколько иной. На другую волну настроен, что ли.

Звук незнакомого голоса привлёк из кухни и мать Гунара. Сын в двух словах объяснил ей причину внезапного появления в конторе двух насквозь промокших мальчиков и добавил, что теперь и ему, в свою очередь, придётся идти в Ки́нты, к Гаральду.

Дронис произнёс деловым, будничным тоном:

– Что ж, идти так идти. Собирайся поживее! Велосипед возьми, быстрее обернёшься.

– А как же ужин? – спросила мать. – Сейчас всё будет готово.

– Нет, мама, – покачал головой Гунар. – Потом.

Отец поддержал его:

– Поздно уже, не стоит задерживаться. Вернётся – тогда и поест спокойно.

Никто из них, ни отец, ни сын, не знали, что это решение, вроде бы совсем незначительное – идти до ужина или после, какая, собственно, разница? – сыграет роковую роль в судьбе некоего третьего…

– Ну ладно, – согласилась мать. – Три километра на велосипеде не бог весть какая даль.

Гунар убрал со стола книгу. Пристегнул булавками концы брючин, чтобы их не затянула велосипедная цепь. Мать направилась было на кухню, но тут же вернулась снова.

– Одно только непонятно. Вчера на автобусной остановке я встретила вашу пионервожатую. Она собиралась в район, семинар там какой-то. Ну, а если её нет в школе – кто же тогда собирает пионеров?

– Мало ли что! – пожал плечами отец. – Может, она уже вернулась. Да и в школе могут и без неё обойтись. Субботник, например, или ещё что… Только вот сообщают поздновато – темно совсем… Давай, давай поскорее! – поторопил он Гунара.

– Всё-таки странно… И завтра в такую рань… Не лучше ли позвонить в школу? – предложила мать. – Вдруг кто-то что-то напутал?

– Попробуй дозвонись! – Отец посмотрел на телефон. – Линия повреждена… Что ж, ребята, счастливого пути, всем троим. – Он, улыбаясь, проводил мальчику до веранды. – Ещё дождит, скажи пожалуйста!..

Вилис и Ивар попрощались и вместе с Гунаром вышли в тёмный сад.

– Как домой пойдёте? – спросил Гунар.

Вилис ответил не сразу, подумал.

– Видно, придётся кругом, по бетонному мосту. – Он сплюнул, сунул руки в карманы. – Кусочек – будь здоров!

– Да, километров шесть. – Гунар смотрел с сочувствием на Ивара.

– Если не больше, – проворчал Вилис.

– Ну, я поехал. Возьму велосипед в сарае, что-нибудь на себя накину. Кстати, вам не надо? Могу удружить.

Вилис махнул рукой:

– Теперь всё равно… Словом, чао!

– До завтра! Утром в школе…

Уже за оградой они услышали, как скрипнула тяжёлая дверь сарая, как зазвенела велосипедная цепь.

Дорога была сплошь усеяна лужами. В прежнем порядке – Вилис впереди, Ивар позади – ребята побрели по грязи.

21.14

Очень скоро Гунар убедился, что приятной прогулки на велосипеде сегодня не получится.

Дорога, по которой он должен был ехать, описывала петлю у самого лесничества, а затем уходила на северо-восток: по бетонному мосту через Клеверку прямиком к шоссе. В ту сторону как раз и направился Вилис со своим маленьким братом, но только за бетонным мостом им предстояло круто свернуть влево и дальше почти до самого дома «плыть» параллельно Клеверке по залитой водой лесной дороге, где всего час назад на дядином велосипеде потерпел аварию Ивар.

Гунару же надо было в противоположную сторону, в Кинты. Сразу за лесничеством начиналась насыпь – что-то вроде старой, поросшей травой дамбы, которая срезала угол леса, а затем прямой линией проходила через край болота. Дальше уже был другой мир: поля, хутора, многочисленные жилые дома. Форпостом этого другого, не лесного мира и являлась кинтская усадьба. По соседству с ней стояло большое здание – животноводческая ферма колхоза. Стада коров обычно паслись на лугах возле болота, и во время летних каникул Гаральд, мать которого работала дояркой, помогал пастухам. А за фермой располагались дома колхозников – близко один к другому, не то что в лесу.

Раскисшая лесная дорога не годилась для велосипеда, и Гунар больше тащил его на руках, чем ехал на нём. Всё же он рассчитывал, что за лесом, на болоте, там, где начинался прямой участок пути, удастся как следует нажать на педали. По самой насыпи ехать плохо – яма на яме! – зато по обочине ведёт хорошо утоптанная пешеходная тропа, и велосипед на ней катит, будто по асфальту.

Но надежды Гунара не сбылись. Глинистая тропка, такая плотная в погожие дни, размякла, как мыло, долго пролежавшее в воде. Колёса вязли в глине, Гунар то и дело соскакивал с велосипеда. Это его не особенно огорчало. Он отправился в Кинты не для своего удовольствия, а по обязанности. Подобного рода дела встречаются на каждом шагу, из них, можно сказать, состоит жизнь, и ещё не хватало по каждому такому поводу брюзжать и злиться. Приходится ведь, скажем, полоть грядки в огороде или зубрить наизусть скучное стихотворение. Бесспорно, куда приятнее, если бы не пролил такой ливень и не надо было брести по глинистой каше. Но ведь Вилису и маленькому рижанину ещё хуже. Когда они попадут домой, будет совсем ночь. А он даже так, то верхом, то пешком, управится куда быстрее.

Интересно всё-таки, что произошло в школе, если потребовалось собрать всех так срочно? Ничего подобного никогда не случалось.

Чего зря гадать? Утром будет видно.

Гунар оттолкнулся ногой от земли и вскочил в седло. Кажется, можно проехать ещё немного…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю