Текст книги "Первый из рода: Страж империи (СИ)"
Автор книги: Виктор Крыс
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Девушка резко сделала несколько шагов ко мне, и не стала меня обнимать, а просто уперлась своей головой мне в живот, а я слегка приобнял девушку своими огромными руками.
– Ты бы знал, как болит на лбу, как чешется. Хочется срезать кожу в том месте, где была печать. Выть хочется от боли.
– Знаю, Ария, я прекрасно это знаю, – тихо и ласково проговорил я. – Это заживает кость, скоро сменится кожа и не останется ни единого следа.
– Я отвратительная, грязная, мерзкая тварь, – твердо проговорила Ария. – Я чудовище, которое обрекло тебя на это, даже не понимая насколько это ужасно, пока сама не оказалась на твоем месте, но так было нужно. Ты мне поверишь, если скажу, что по-другому было нельзя?
– Успокойся, случившегося уже не вернуть назад.
– И все равно мне нечего тебе сказать, – тихо, практически неслышно проговорила Ария и вдруг прокричала во всю сил. – Нечего!
Ария подняла голову, смотря на меня снизу вверх, в её глазах блестели слезы, которые так и не сорвались с уголков ее карих глаз.
– Нечего, потому что добрых слов в мире на всех языках мира будет недостаточно, чтобы отразить то, что я чувствую. И всех злых слов не хватит, чтобы описать ту боль, которая появилась из-за того, что свободу я получила из твоих рук, – Ария говорила твердо, холодно, но в тот же момент ярко и сильно. – Все идет по кругу, ты лучший хозяин, чем я.
– Тогда больше не становись хозяйкой, – улыбнулся я и, кажется, Ария меня поняла. – Либо становись ею лишь для того, чтобы подарить свободу.
– Как же мерзко мне от твоих слов, – скорчила лицо Ария. – Но в тот же момент мне приятно слышать это, Рык. Когда-нибудь, возможно, я вернусь и найду тебя. Если буду живой.
– Будешь.
– Твои бы слова да богам в уши.
– Я проклятый, Ария, и мои слова, хотя ты и сама уже поняла, вполне могут быть услышаны.
– Моя судьба сложилась таким образом из-за тебя? – на мгновение в глазах Арии промелькнул ужас и гнев.
– Или же ты жива из-за меня, а должна была умереть как отмычка-проходчик на первых этажах башни.
– И то верно, – улыбнулась Ария. – Когда-нибудь мы с тобой обязательно посидим и выпьем.
– Вина?
– Чая. Как пройду твой второй круг, мы встретимся вновь, и я верну тебе сабли.
– Буду ждать свои ножи обратно.
– И тогда мы сыграем в твою игру. Как она называется? – кивнула Ария на доделанные фигурки.
– Шахматы.
– Ших Ма Ты, – рассмеялась Ария. – Только ты мог придумать игру, название которой с древнего языка звучит как «засуну их тебе в задницу».
– Я не виноват.
– Ну конечно, ты просто проклят. Мне пора Рык.
Я молчаливо смотрел, как девушка уходила, ей нечего было мне сказать, а я не знал, что сказать ей.
Ария не прощалась, а просто побежала к морю и через минуту лодка уже скользила по водной глади. Я еще долго смотрел, как уплывает вдаль корабль освещенный светом луны. Думал ли я о том, что когда-нибудь встречусь с Арией? Да, думал, но не ожидал, что все выйдет так, как нам хочется. Пришел в поместье я далеко за полночь и просто упал на свою кровать прямо в одежде. Засыпая, я услышал уже через сон, как скрипят половицы, и почувствовал как меня укрывают одеялом.
– Спит? – послышался голос Рины.
– Спит, – холодно ответила Сира.
– Ему бы поесть, – забеспокоилась Кирсана. – А потом только спать, что-то он у нас совсем исхудал.
– Ага, это потому что вы его не кормите, в отличие от меня. В последний раз он ел в саду императора.
– Я сегодня его кормила.
– Он спать и есть должен регулярно, а не раз в месяц. Мы втроем за ним одним проследить не можем, – холодно проговорила Сира.
– Ой, да не шуми ты, не то он проснется и снова будет рычать.
– Так идите спать, что стоите?
– Я буду спать здесь, – усмехнулась Кирсана.
– И я, – холодно заметила Сира.
– А я?
– А ты можешь идти в свою спальню, карманное чудовище, – фыркнула Сира.
– Кровать большая, Рина влезет, – заметила Кирсана. – Нечего, Сира, Рину оскорблять. Ты ведь и сама чудовище, только не карманное, а каминное.
– Рина, Кирсана, Сира, вы надоели, – сквозь сон пробурчал я, и девушки сразу затихли. – Делайте что хотите, но не шумите. Дайте поспать, на берегу моря было уютней и тише чем здесь.
– Спи уже, – проговорили, кажется, все трое. Меня начали гладить чьи-то руки, и я практически мгновенно провалился в царство морфея. Сон, наконец-то, теперь я могу отдохнуть. Уже совсем скоро наступит новый день, и что-то мне подсказывает, что он точно не даст мне заскучать.
Глава 11
В империи ожесточенно спорили, что же такое Калибан. Одни кричали, что это первобытная мощь, неудержимая звериная ярость, другие же отвечали, что Калибан это ярость и неудержимая мощь. А я же думаю, что Калибан Рык это запуганный котенок, которого сейчас сожрут.
Меня пытаются научить этикету уже полдня, а я все сопротивляюсь, и дело не в уме, он-то понимает, что мне это нужно. Однако само естество против всех этих поклонов, держаний чаши и отточенности движений. Зачем мне этот этикет? Я не понимаю. Возможно, мне это и нужно, но не хотелось бы этот этикет применять.
Сегодня в главном зале поместья собрались, казалось, все, Саири, Сира, Рина и Кирсана, а утром притопал играть в шахматы Айно Молох. Этот любитель Пак Шо, как увидел новую игру у императора, практически не спал всю ночь. Он выучил все правила, но ему нужен учитель, ну и я мстил ему. До сих пор он не выиграл ни единой партии.
– Да как же так, Рык! Ты же не туп как камень, я ведь знаю! Кирсана, прибей его! – не выдержала Саири. – Он не может элегантно поклониться, а при этом уже сегодня будет присутствовать при приеме самых высоких гостей, да там будут даже владыки соседних государств! Он опозорит мою родину, Кирсана, прибей его сама или я его замучаю…
– Не буду я его бить. Его надо гладить, кормить и заставлять спать, – надула губки Кирсана и указала рукой в сторону небольшого столика, где стояли шахматы. – Но вообще Саири права, тебе это нужно, Рык, но я все равно не понимаю, что вот «это» делает в нашем доме!
– Я не знаю, – пожал я плечами и вновь выполнил поклон, который снова не получился.
– Девушки, пожалуйста, потише, это не Пак Шо. Я вижу, в этой игре Рык что-то задумал и создал для меня западню! – взмолился Айно Молох в своем бордовом кимоно, склонившись над моими шахматами, новой популярной игре в империи. – Угу, если пойду конем вот так, то его ладья сожрет моего коня вместе с говном…
– Мастер, – устало подала голос Рина, скучающая у камина, в котором пылал огонь – Сиру сегодня по особенному мучал холод. – Вы надумали покупать набор для игры в шахматы или нет?
– Дорого, очень дорого. Целая тысяча золотых, – пробурчал мастер.
– Ну что же вы, мастер, – лениво протянула Сира из камина. – Это Игра Королей, и вы будете пятым обладателем эксклюзивного набора, почти такой же набор был изготовлен для императора.
– Он, кстати, так и не заплатил, – жалобно всхлипнула Рина.
– Да кто в это будет играть за такие деньги? – возмутилась Саири. – Совсем скоро будут делать шахматы за два медяка, а вот ваш первый набор стоит не больше одного медяка.
Несмотря на горящий камин, я выдохнул пар: зря, ой зря Саири решила критиковать шахматы. В камине мгновенно потухло пламя, и мне стало интересно, появится ли в моем родовом поместье новая ледяная скала.
– Госпожа Саири, – холодно проговорила Сира, выходя из камина, покрытая толстой коркой льда словно доспехом. – Не смотря на то, что сделаны из камней с берега моря, эта доска и фигуры самая дорогая вещь в поместье.
– Сира, успокойся, – тихо проговорил я. – Она не про данный набор говорит, умерь свой гнев.
– Я спокойна, – устало выдохнула Сира. – Но почему Ария так и не пришла, не навестила меня?
– А ты бы навестила, окажись в такой ситуации? – вздернул я бровь.
– Я бы написала письмо, – фыркнула на меня Сира, и в камине вновь загорелся огонь. – В такой ситуации…
– Калибан, тебе скоро придется встать рядом с императором на личных переговорах, – донесся голос Саири. – Продолжим обучение.
– Ну Саири, я чувствую себя глупо.
– Давай, оттачивай свои навыки, не позорь империю, – пробурчал Айно, склонившись над шахматной доской. – А если вот так? Хм, тогда я заманю его в ловушку. Хи-хи-хи, и жестоко, и кроваво…
Скрипнули ворота, напоминая о том, что с обслуживающим персоналом надо что-то делать, а то можно подумать, что род Калибана это часть клана Райдзуко, если посмотреть сколько слуг из клана находятся на территории моего поместья, но на остров рабов я больше ни ногой, тем более там недавно вспыхнуло восстание. Работорговцев перерезали и рабы угнали все корабли, и никто не понял, как такое вообще было возможно, рабские печати не просто так ведь существуют. Но был у меня один подозреваемый, даже два, и они явно сговорились. А в ворота поместья между тем зашла легким шагом моя ученица, причем навеселе. Надо бы провести с ней беседы, а то вдруг употребляет грибы или какие травы. На ее отца надежды нет, неблагополучная семья, как-никак.
– Давай еще раз, шаг назад, поклон, выворот ноги, вот так… А теперь аккуратно, касаясь пола, аккуратнее! – вскрикнула Саири, когда я нечаянно снес верхний слой красного дерева ногой.
– А я говорила, пол каменный нужно было делать, – фыркнула Рина.
– Но-но, традиции то не нарушайте, – проворчал Айно. – Каменный пол дозволен лишь в замках и клановых поместьях, красное дерево же для поместий рода. Так… Ага! Вот я и нашел выход. Ну все, Калибан, конец, я сделал свой ход!
– Рина, золотце, – ласково проговорила Кирсана. – Даже не вздумай давать Айно скидку, и запусти сплетню, что шахматы теперь новая любовь Бордового, но он так слаб в них, что не купит набор от лучших мастеров и хочет подделку, поскольку лишь ее он достоин.
– Лучших? – фыркнула Саири.
– Так, объясните, в чем у вас тут война? А то я и не в курсе, – спокойно проговорил я.
– Твои подопечные против того, чтобы наборы шахмат создавали мастера клана Райдзуко. – быстро проговорил Айно, передвигая фигуру. – И я с ними согласен. С Райдзуко хватит и монополии чая, а то еще игру себе захапают.
– Бордовый, вы ничего не понимаете, мы род Калибана не обманываем.
– Ну конечно, вы просто на нем зарабатываете, тихо и без шума. Все же знают, что вы друзья с палачом императора, – усмехнулся Айно. – К слову, когда вы начнете оглашать предложения по работе темному символисту, Рыку то бишь? Они же к вам идут целым потоком, ведь так? И как там поживает конкурент в торговых делах Рины, что-то про него давно не слышно, разобрался с ним кто?
– Поставщик у меня один, Райдзуко. Так удобнее, – хмыкнула Рина. – Но мне уже кажется, что если я пойду на вершину скалы чтобы убить себя, то даже тогда моим партнером будет Райдзуко.
– Вот-вот, с чаем они также все сделали, по словам нашего наставника, – пробурчал Айно. – Словно Саири воплощение этой… как там её, легенда в узких кругах…
– Сиоко Райдзуко, – шепнула Саири.
Скрипнула дверь и в комнату зашла Лия в белом, приталенном кимоно, и с удивлением осмотрелась.
– А что вы тут все собрались?
– Смотрим, как зверя обучают этикету, – донеслось хихиканье из камина. – Забавно получается, словно хищника кормят свежескошенной травой и удивляются, чего это он не ест.
– Согласна, нет ничего прекраснее чем Рык, оказавшийся в глупом положении, – проговорила Кирсана.
– А мне нравится, странно, но весело, – улыбнулась рыжая Рина, незаметно прикрывая ладошкой крупные клыки. Именно из-за них она сегодня не пошла на базар. Когда я сегодня с Риной ел мясо, у рыжей девушки внезапно даже для неё самой отрасли клыки. Видимо, ее тело решило приспособиться.
– А зачем вы воина обучаете новым трюкам? – вздернула бровь Лия. – Он не глуп, смертоносен, как никто в империи, и более от него ничего и не требуется.
– Я попрошу… – донесся недовольный голос Айно Молоха из угла комнаты, где на столике стояла шахматная доска. – Нет, я точно выиграю эту партию!
– Мастер, вас уже давно никто не считает человеком, вы воплощение духа убийц, единственный, кто мог притащить даже Зверя с севера, и плевать, что он там победил какого-то бога, – уважительно кивнула в сторону Айно Лия. – Но вы, мастер, все это время смотрели, как портят умелого воина, как измываются над Рыком, и не остановили их?
– Принце-е-с-са, зачем останавливать глупых женщин, которые в очередной раз пытаются изменить мужчину? Гораздо приятней за этим наблюдать!
– Глупых? – в один голос воскликнули четыре девушки под хохот принцессы.
– Ой, я это вслух сказал? Ох, старость не радость, Калибан, твой ход.
– Мастер, – подошел я к доске, пока женщины думали, стоит ли нападать на одно из самых опасных существ в империи. – Вам шах и мат.
– Что… Как? Ах, вона как. Да Ихтару Макаяни, шо! – начал ругаться мастер, а затем взглянул на Рину и сжал зубы. – Тысяча золотых, побойся богов, откуда такая цена⁈
– С богами, – улыбнулась клыкастой улыбкой Рина, нечаянно порезав левым клыком алую губу. – У рода Калибана сейчас есть проблемы, и поверьте, каждая монета будет потрачена не зря. Вы играли с императором?
– Нет, – нахмурился Айно. – Выглядит красиво, но…
– Но именно такой набор есть у императора и навряд ли кто-то сможет его повторить, – усмехнулся я и взглянул на Лию.
– Пора. Наряд подобран и ждет вас, учитель, – слегка кивнула мне Лия. – Пора нам поработать.
В поместье скоро разгорится огненный шторм, я чувствовал это когда уходил, и был рад, что слинял вовремя, но проблемы все равно придется решать по возвращении.
Рина начала изменяться, и не в самую лучшую сторону. И скоро, если я не решусь, на меня совершится нападение, нервная Рина уже не стесняется облизываться на меня. После того, как она превратилась в огромное бронированное нечто, что носилось по катакомбам, Рина запустила некоторые процессы в своем организме, она изменилась, и не только телом, её мозг тоже изменился. И, видимо, не только она, затишье после слияния прошло. Сира также меняется, что ее подталкивает к подобным изменениям не понятно, возможно, кровь Рины, что, кстати, не прошло и мимо Кирсаны. Светлая ведьма стала сильней, её телу сейчас невероятно тяжело, но пока все хорошо, плод сформировался и скоро, совсем скоро у него забьется сердечко.
– У тебя в доме стало уютнее, – проговорила Лия после того как мы прошли около половины пути.
– Это Исау с Агау. От Сиры и Рины с Кирсаной толку почти нет, – ответил я принцессе. – Они стараются, но ничего не выходит, вчера вот опять был всплеск силы у Кирсаны.
– Такое бывает у беременных сильных одаренных.
– Бывает, но знаешь ли ты, какие комнаты были уничтожены этим всплеском?
– Те, что делали под руководством Рины или Сиры?
– Обеих, а также спальня Михары. Теперь она спит в саду камней.
– Её то за что?
– Не нравится она мне, хоть и не знаю причины, и Кирсана, кажется, поняла почему, но мне не говорит, ей Михара тоже не нравится, – выдохнул я, вставая на первую ступень, ведущую в императорский дворец, и мы замолчали. Говорить во дворце днем было слишком опасно, лучше помолчать.
Вокруг было слишком много людей, повсюду сновала стража, чиновники, простые люди и огромное количество иностранцев, спешащих на встречу.
Мир победившей техники не мог такое представить, но в моей первой жизни центром вселенной являлся дом правителя, поэтому мне все это было привычно.
И пьяные прохожие еще до обеда, и какие-то танцы в саду, здесь, в замке, вся власть империи. Здесь можно увидеть все, от пятнадцатого помощника министра экономики, до жреца верховного бога империи Океании. Человек с жабрами в синем плаще, с накинутым капюшоном и неразговорчивый, Лия считает его империю сильнейшей, но это только из-за того, что их бог и правда существует – огромное существо, которое несколько раз за историю империи навещало нашу столицу. И порт после этих посещений каждый раз отстраивали заново, а так как морские торговые пути, как и корабли, основной транспорт в этом мире, их бог может если не стереть империю с лица земли, то весьма осложнить жизнь на века вперед.
Эта тварь считается бессмертной, разумной и очень злопамятной, как и его верховный жрец, который ненавидит проклятых, так как когда-то на рубеже прошлых тысячелетий один из проклятых чуть не прибил бессмертного бога. Я с богом Сиры провел точно такую же встречу, совпадение?
– Лия, почему сегодня так много пьяных? – холодно проговорил я, когда уже пятый человек, встреченный на нашем пути, отрезвел, увидев меня. И ведь все они были подданными нашей империи.
– Винный праздник, сейчас идет торговля вином, а такой день обязывает каждую поставку, кхм, – задумалась Лия. – Окропить кровью богов во благо нашего мира.
– Напиться во благо, – ухмыльнулся я.
– Да, никакие поклоны тебе не помогут, учитель, придется пить, – усмехнулась вместе со мной Лия. – Знаешь, отец все еще медлит с указом лишить меня…
– Может, все-таки сядешь в корабль и рванешь куда подальше?
– Я не согласна. Личные врачи говорят, что отец здоров, да и ты сам утверждал, что, возможно, у меня появится парочка новых братьев и сестер. Отец еще в силе.
– Ну, я так говорил, но все же, может, поживешь у меня?
– В саду камней рядом с Михарой? – усмехнулась Лия. – Калибан, а не многовато ли женщин в твоем доме?
– Многовато, и скоро они возьмутся за меня, а кто меня защитит кроме верной ученицы?
– Мда, теперь я их понимаю, Калибан, – усмехнулась Лия и мы зашли в комнату, что выделили мне как одному из императорских палачей. – Вот твое сегодняшнее кимоно…
– Я это не надену!
– У тебя нет выбора, его выбирал отец.
– Он, наверное, и Бордовому выбирал одежду?
– Каждый год ему шьют кимоно, и отец оценивает, твое же сшито из тканей Рины, у неё лучшая ткань, – проговорила Лия и вышла из комнаты, оставив меня одного.
Маленькая комната из скальника, которой, наверное, уже несколько столетий, и в этой комнате умерло немало людей, замученных насмерть. Комната с высоким потолком и одним окном на высоте пяти метров с тройными, частыми решетками. Посередине стояли усиленные металлом стул, стол и у стены кровать, также усиленная полосками метала, дверь была обита железом, с засовом в виде бревна и огромным замком.
На матрасе из соломы и серой ткани лежало бордовое кимоно и пояс из белоснежного шелка, на котором было вышито неровными красными стежками незнакомой мне рукой слово Калибан. На столе лежали огромные кинжалы в кожаных и явно дорогих ножнах, но истинную сущность этих кинжалов выдавали простые деревянные ручки. Это огромные ножи для забоя скотины и, так как они лежали на столе палача императора, ими забивали не только скотину.
К стулу была прислонена огромная сабля, усыпанная рубинами, и по оружию было видно, что им не воевать, им разве что головы рубить только можно. Впрочем, я наверно смогу даже немного помахать этой саблей длиной в две трети моего роста. Это церемониальное оружие я даже не стал обнажать, воевать этой штукой я не собираюсь, сперва надо опробовать ножи.
– И так еще год, за Арию, – печально усмехнулся я, надевая кимоно и, смотря на предоставленное мне оружие, добавил с ядовитой усмешкой. – Ни о чем не жалею.
Меня уже ждали в саду, по пути меня сопровождали теневые мастера, рассказывая распорядок дня. Лию я отправил на тренировку в связи со своей загруженностью, нужно будет завтра хорошенько проверить, на что способна Лия в бою. Айно еще настоятельно просил привлечь к этому Исау. Принцессе нужны подруги, пусть даже настолько специфичные. Также я слышал, что парня у Исау больше нет, он надоумился изменить моей сестренке и теперь где-то в горах залечивает раны. Сломанные ноги и свернутая шея это серьезные раны, но надо было думать головой, а не яйцами когда связываешь свою жизнь с ночной бестией. Надо бы как-нибудь сразиться с Исау ночью, уверен, будет интересно.
– Калибан, – тихо инструктировал меня один из сокрытых мастеров. – Рядом с императором не пить, не есть, не разговаривать.
– А если…
– Молчать, не пить, не есть, стоять в двух шагах позади и быть устрашающим.
– А…
– В моих двух шагах, Калибан.
– А это…
– В твоем шаге моих три шага.
– А потом…
– Встреча с царем Махшудом пятым, из царства Инкуашуа. После обеда у вас будет встреча в расширенном формате и, если что, ты должен будешь выступить в роли бойца. Надеюсь, ты…
– Выйду победителем?
– Нет, я надеюсь, что ты не додумаешься до того, чтобы убить бойца с их стороны. Твой проигрыш не рассматривается.
– Понял.
Что там дальше говорил мастер сокрытия уже было не важно, мое сердце пропустило удар и я уже не мог дождаться момента, когда, наконец, увижу старого друга.
Император сидел в саду за прекрасным столом из красного дерева в окружении охраны, а на его столе стоял подаренный родом Калибана набор шахмат. Из дешевого материала, который он сам выбрал, серебро и золото, с помощью мастеров стихии земли фигуры преобразились и выглядели как дорогие и детализированные изделия из технологичного мира. Сейчас Император играл сам с собой, изобретая сложные техники.
– Оставить нас двоих, – тихо проговорил император, легонько ударяя конем по королеве, отчего фигура упала на шахматную доску, сделанную из драгоценных камней.
Я стоял за его каменным креслом и молчал – субординацию никто не отменял, а император медленно ставил фигуры на стартовые позиции.
– Как там мой темный маг и маг плоти? – лениво спросил император.
– С ребенком есть проблемы, а у Рины идут изменения, – тихо ответил я.
– Не медли, мага плоти пора уже делать матерью, затянешь, и у города могут появиться проблемы, – тихо проговорил император. – Она хищница, не дай боги начнет создавать себе охотничьи угодья или привлекать самца. Кто знает, что придет на её запах, я даже думать о такой твари не хочу.
Я молчал, император отчасти был прав, и магом плоти обмануть его не получилось.
– Ты готов увидеть своего друга? – спросил император, делая знак рукой незримой охране, что он готов к встрече.
– Что меня ждет?
– Посмотрим, я еще сам не до конца понял, но мне нравятся твои друзья, – тихо рассмеялся император, уголок рта лишь слегка дернулся. – Твои друзья так похожи на мою семью, один хуже другого.
– Похожи на тех, что еще живы?
– На тех и тех.
Вдали за моей спиной раздавались витиеватые перечисления титулов, а по саду легкой походкой шел он в сопровождении огромного воина. В серебряном восточном халате, в чалме, усыпанной жемчугом и с неизменной бородой, в которую были вплетены золотые цепочки. Даже его сабля была богата украшена. Воин, идущий позади, был облачен в полный стальной доспех, на его щите была выгравирована летящая стрела, рогатый позолоченный шлем был похож на ведро, а обнаженный короткий меч в руке прекрасно подходил для боя с щитом.
И как же глупо они смотрелись по сравнению со мной в легком бордовом кимоно и саблей за спиной, просто подвешенной на ремнях и никак не готовой к бою. Ножи же за поясом смотрелись как оружие бандита. Чем, я не сомневаюсь, они и были когда-то в прошлом, а если бы я их обнажил, то все бы увидели неровное, словно пила, зазубренное лезвие от затачивания и ударов по металлу.
Император и вовсе был в простом, по крайней мере, для императора, алом кимоно, и я готов отдать свою голову на отсечение, что сейчас мы выглядим серьезнее, нежели наши расфуфыренные гости.
– Прошу, будьте как дома, это, все-таки, наша первая встреча, – проговорил император, смотря в глаза охраннику Махшуда, а затем указывая взглядом на резное кресло напротив. – Как дорога, мой коронованный брат?
– Брат мой, когда вы снимете блокаду тогда и будет светлой и радостной морская дорога в твой великолепный дом, – ответил Махшуд, посмотрев на меня. – Да и удивили меня пираты у берегов твоей благословлённой земли, о, брат мой.
В моей голове сейчас было лишь одно: субординация. Жди вечера, тогда и поговорим, Махшуд, и я обниму тебя, мой дорогой друг.
– Пираты это моя боль, брат, но с ними уже разбираются, – слегка склонил голову император.
– Буйствуют сильно, целые острова обезлюдили, медлите вы, брат мой, – наигранно выдохнул Махшуд. – Брат мой, твои воины не защищают людей, целая имперская эскадра просто смотрела, как пираты вырезали два острова.
– Я всегда несу ответственность за своих людей, и приму её сейчас, – выдохнул император и, казалось, даже сейчас он вот-вот склонит голову в небольшом поклоне, но этого не произошло. – Но эти острова не моя земля, там нет и не было моих людей, в тех местах пираты убивали работорговцев, сгоняли скот на корабли и увозили в море, где нет моей земли.
– Я услышал тебя, брат мой, – выдохнул Махшуд. – Но ты не проронил ни единого слова про блокаду.
– Блокада была поставлена против правителя иной страны, брат мой, – лениво проговорил император. – Ты создал иную страну, и потому я послал вестника о том, что пришло время встречи.
– Прошлые обиды следует забыть, брат мой, когда подписание?
– Через семь дней, нужно подготовить и иные договоры, – улыбнулся император. – Завидую твоей выдержке, встретить друга, с которым сражались спина к спине, и не поздороваться даже… Я бы так не смог.
– На моих плечах жизни всего моего народа. Рык, смотрю, ты нашел себе второго хозяина.
– Во время рабства, – тихо проговорил я. – У меня было два хозяина, с тех пор хозяев у меня нет.
– Не под печатью? Слава богам, – развел руками Махшут. – И я рад, брат мой, что ты не рискнул, те, кто когда-то владел Рыком, закончили очень плохо.
– Что случилось с Арией?
– Рык, тебе следует подучить этикет, – холодно проговорил Махшут. – Не стоит вмешиваться слуге в разговор…
– Он не слуга, он отрабатывает долг, – перебил Император Махшута. – Так что случилось с его первой хозяйкой?
– Она закончила свой путь, – ухмыльнулся Махшут и проговорил с наслаждением. – Я был на её казни, она подняла восстание против нашего брата, и мне пришлось посодействовать. Тварью она была редкостной.
– И как же её казнили? – сдерживая эмоции, нейтрально проговорил Император.
– Вам, мой коронованный брат, понравится, – ухмыльнулся Махшут той улыбкой, которую я видел не раз там, в башне. – Деревянное колесо ставят на пол, привязывают жертву и раскручивают, затем жертве выдирают зубы, а гостю дают саблю и завязывают глаза. Жертва обычно кричит, пытается сделать так, чтобы не убили, жизнюки рядом лечат, но Ария молчала. Семнадцатый гость убил её, голова красиво гнила на полу еще неделю.
– Ну что ж, я проголодался, – радостно хлопнул в ладоши император. – И да, мой, кхм, зоркий брат, я запрещу любой импорт металлов и оружия, вы не против?
– В чем же причина? – нахмурился Махшут.
– Да говно ваш метал, как и все оружие, – скривился от отвращения Император. – Как и казнь, как и ваш рассказ, кхм, брат вы мой коронованный. Так уж распорядилась судьба, что Рык один из проклятых, и вы сделали правильный выбор, подарив ему ножи.
– Но на нем другие, не те. Зверь потерял их!
– Что же ты его по роду не называешь? – подался вперед Император, наклонившись над столом. – Не можешь, да, колдун? Предал источник своей силы? Так слушай меня внимательно, колдун, я снял с Арии печать, и в её рту появились зубы, чтобы вырвать тебе горло и сожрать твое черное сердце, а в её руках сейчас отданные добровольно ножи Кали! Бана!
Махшут промолчал, он слегка побледнел, а его охранник был готов к атаке.
– Через семь дней будет подписан договор о снятии блокады, я держу слово, – быстро проговорил Император. – Но через эти же семь дней корабли моей империи сменит армада кораблей пиратов и рабов, которых продали в вашем королевстве, где совсем недавно все жители были свободны. У вас есть время проскочить через сторожевые корабли, если отчалите сегодня до обеда, а после у вас не останется выбора.
Махшут дотронулся до рукояти сабли, я же коснулся рукоятей своих новых ножей.
– Разговор окончен, мне пора на обед, – холодно проговорил Император, обратив взор на шахматы. – Рык, если эти двое будут медлить – убей.
Махшут встал с места и двинулся прочь, остановившись на миг около меня.
– Она звала тебя, плакала, – тихо проговорил Махшут. – Когда я ее…
– Брат мой, вы гнилой предатель, но не дурак, – ядовито прервал император Махшута. – И все же Рык намного умней. Мы не сделаем вам подарок, безболезненная смерть вам не грозит, разговор окончен. Рык, это не твоя добыча, оставь ей, она никогда тебя не простит, если не сможет осуществить свою месть.
Мгновение назад безлюдная поляна оказалась заполнена людьми, повсюду, словно из ниоткуда появлялись мастера сокрытия, и они смотрели на двоих иноземцев как на добычу. Никто меня наедине с императором не оставлял, просто все остальные были незримы и готовили цепи, чтобы взять гостей живыми. И я знаю, что в пытках я им не конкурент.
– Партию, Рык?
– Не откажусь, – усмехнулся я, и уселся напротив императора, чувствуя, как на меня издалека смотрит Махшуд.
– Темные делают свой ход? – усмехнулся император.
– Нет, белые.
– Ох уж эти белые.
Мы сыграли две партии и пошли на обед, где я попробовал прекрасное мясо и выпил чашу вина. Здесь же к нам подошел начальник порта и доложил, что Махшут убыл на своем корабле.
– Как она сняла печати?
– Я дал ей артефакт на время, в долг, – усмехнулся император, попивая вино. – Надоели мне эти рабские острова…
– В долг такой мощный и, несомненно, дорогой артефакт?
– Оу, Калибан, так у неё были хорошие поручители.
– И кто же?
– Ты. Если не вернет артефакт, то за него расплатишься ты, – рассмеялся император. – Но я совру, если не скажу что есть еще один поручитель, и это сам Калибан. Ну не могла она пройти сквозь все те пытки и не умереть или свихнуться. Это невозможно.
– Но…
– Никаких но. Этот колдун предал всех, её, Калибана, весь свой народ, – лениво проговорил император. – Так бывает, и неважно, как и зачем, главное расплата за все. Интересные все-таки у тебя друзья.
– Прямо как ваша семья, ваше величество.
– Ха-ха-ха, согласен, но мои хуже, – допил бокал вина император. – Как думаешь, скоро его страна сменит название и правителя?
– Может, вы мне скажите?
– Думаю, скоро, Калибан, очень скоро, – усмехнулся император. – Но вот как все случится я не знаю. В море это произойдет или на земле. Рабство это червь, и если он есть, то империя может рухнуть.
– И потому на ваших землях нет рабства?
– О да, совершенно верно. Думая, что они свободны, люди умирают с охотой и рвением.
Императорские дела сегодня резко сменились, предусматривался целый день переговоров, как вдруг переговорщиков не стало. Все остальные министры не спешили к императору, и я с ними был согласен. Сегодня император, хоть и внешне это было незаметно, был в плохом настроении. Так под горячую руку попал министр по торговле, с их винным праздником быстро нашлись неуплаты в размере миллионов золотых за торговлю вином. Заниженные пошлины, завышенные цены в закупке вина для армии, бедный министр был несказанно счастлив, что ему лишь приказали вернуть неуплаты и исправить все пошлины. В любом случае, несмотря на то, что для меня больше здесь дел не было, из дворца меня не отпускали. И только когда я прямо об этом спросил, император решил ответить.








