Текст книги "Вертолет, 2007 №2"
Автор книги: Вертолет Журнал
Жанры:
Транспорт и авиация
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Сам я опасался подходить к склонам ближе, чем на пятьсот метров, и не потому, что боялся обстрела, а просто очень уж эти громадины на психику давили. Чувствуешь себя на их фоне просто мошкой. Что же касается кренов на разворотах, то делаю, как научили в училище: пятнадцать-двадцать градусов.
Олег ничего не ответил, только улыбнулся.
Через несколько минут, убедившись, что «стажер» чувствует себя уверенно, я успокоился и стал рассматривать ущелье. Утро вступало в свои права. Овечьи отары паслись на лужайках вдоль извилистой речки. На малюсеньких клочках каменистой земли вокруг кишлаков горохом рассыпались крестьяне со своими кетменями– мотыгами.
…Смотри-ка, как быстро Олег освоился! На максимальной скорости несется прямо на склон горы, и до него уже метров четыреста, не больше.
– Олег, близковато!
– Ничего, нормально!
Куда там нормально! Двести метров, сто! Круто развернув вертолет на девяносто градусов, Олег «бреет» вдоль горной цепи на высоте примерно тридцать-сорок метров над склоном. Когда холодок в районе солнечного сплетения унялся, я обнаружил, что страшного в принципе ничего нет: обыкновенный полет на предельно малой высоте, летали и ниже. Зато на склоне, который издалека казался серой, ровной, немножко шершавой поверхностью, теперь можно рассмотреть каждый камешек. Здорово! Вот тебе и «стажер»!
– Я немного попикирую?
Чувствую, что сейчас начнется цирк, но нельзя же показать, что мне, боевому летчику, страшно! Я киваю головой и в следующий момент Олег резким движением ручки управления бросает вертолет в почти отвесное пике. Стрелка указателя скорости показывает немыслимую цифру, а стрелка указателя высоты работает, как вентилятор. Через лобовое стекло видно, что земля стремительно приближается. Черт побери, он собирается выходить из пикирования? Только бы выдержать характер и не схватиться за управление! Я сделал категорический жест рукой, и Олег, пожав плечами, плавно взял ручку управления на себя. Мы опять «бреем», только теперь уже по самому дну ущелья, вдоль реки. Теперь – в набор высоты. Слава богу, приключения, кажется, закончились, и волосы под шлемофоном принимают свое нормальное положение.
– Еще пару виражей, ладно?
– Ладно, только быстренько, не размазывай!
В следующий момент я опять рассматривал землю во весь экран, только уже не через лобовое стекло, а в боковой блистер. Вертолет дрожит мелкой дрожью, закручиваясь в глубоком вираже, авиагоризонт показывает крен почти девяносто градусов. Мурашки по спине бегают! Я изо всех сил стараюсь изобразить полное безразличие к происходящему, но думаю, что безуспешно. Развернувшись левым виражом почти на месте, Олег тут же крутит правый. После этого спокойно говорит: «Ну что, домой?». Отодрав руки от сиденья и сделав выдох, я соглашаюсь, а немного погодя и сам решаю попробовать. После нескольких попыток получается вполне прилично. Вот какие штуки, оказывается, можно выделывать на Ми-8! {«восьмерка» в самом деле замечательная машина: садится на площадку размером чуть больше самого вертолета, в полете разворачивается практически на месте и еще умеет делать много чего другого).
На стоянке я с благодарностью за науку долго трясу Олегу руку, еще не догадываясь, что очень скоро эта наука мне понадобится…
Афганистан, июнь 1980 года
По стоянке, помахивая шлемофоном, быстрым шагом идет зам. командира полка.
– «Полосатые», есть кто живой?
«Полосатыми» называют Ми-24 из-за их камуфляжной желто-зеленой окраски фюзеляжей. Ну а «восьмерки» на этом жаргоне – «зеленые». Из-под навеса выскакивает один из летчиков – Ринат Азиров.
– Азиров, бери свою пару – и за мной!
Шесть человек бросились к вертолетам.
Проходя мимо нас, зам. комполка спрашивает меня:
– Ты готов?
Показываю большой палец.
– Запускай!
В-в-в-а-а-у – почти одновременно запели турбины четырех вертолетов. Взлетели, и вот уже под нами лежит широкая долина. Воздух настолько чист, что отчетливо видны домики в кишлаках в конце долины. Да и рельеф такой, что заблудиться очень трудно: слева и справа протянулись высокие хребты, вдоль ровной, как стрела, дороги, идущей через всю страну, протянулись цепочки кишлаков. Толик уже третий день не вынимает карту из своего штурманского портфеля – не нужна!
Приказ идти на Газни. Видно, что-то срочное, поскольку идем на максимальной скорости.
Экипаж И.Л. Соколова у дворца афганских королей. Кабул
Газни хоть и считается центром провинции, на самом деле – обычный кишлак, только большой. Такие же одноэтажные глинобитные домики, обнесенные высокими глиняными же заборами. А когда-то был крупным торговым городом, стоял на перекрестке караванных путей, тем и славился. Говорят, базар там и сейчас самый большой во всей округе. От тех древних времен на краю города осталась довольно-таки большая крепость с толстыми высокими стенами, сторожевыми башнями. Вот бы съездить посмотреть!
Аэродром здесь даже и аэродромом не назовешь, скорее хорошо оборудованная площадка. Небольшая полоса с металлическим покрытием, в начале и конце стоят БТРы, ощетинились пулеметами: один «смотрит» в сторону гор, другой – в сторону долины, в ста метрах от полосы в кирпичном бараке живет местный гарнизон: человек десять обслуживающего персонала да взвод охраны. Вот и вся «советская» власть. Поэтому каждый новый человек здесь – событие, А уж экипажи четырех вертолетов – тем более.
Выключаем двигатели, выходим из вертолетов и видим вокруг себя гомонящую, улыбающуюся толпу. Бойцы одеты пестро – кто в форму, кто в комбинезон, а кто и просто в трико.
– Что там, в Кабуле, говорят, скоро домой? А у нас позавчера ночью обстрел был! Часа два сажали из минометов, гады! Ну мы им тоже показали!
Выбравшись из живого кольца, собираемся у «борта» нашего ведущего. Владимир Васильевич разворачивает карту;
– Где-то в этом районе, на равнине, работает десантный батальон. Второй день не выходят на связь, надо их найти. Азиров, ты своей парой проверь вот эту территорию к востоку от дороги, а мы с Игорем поищем западнее. Все ясно? Дозаправиться и вперед!
Мы по очереди отрываемся от земли и «бреем», огибая невысокие холмики и опускаясь в длинные овраги. Замечаем впереди большое ровное плато, на котором пасутся несколько сотен верблюдов.
Плато сменили широкие и глубокие расщелины, настоящие пропасти. «Полосатые» остаются наверху, а наша пара ныряет в одну из таких расщелин. Сразу возникает ощущение тесноты, хотя между стенами примерно двести метров и до дна радиовысотомер показывает сто метров. Пропасть постепенно сужается, становится глубже и начинает вилять. Влево, вправо, опять влево… Не нравится мне это, надо выбираться отсюда. Увеличиваю мощность двигателей – высота не меняется. Ручку на себя – тот же эффект! Вертолет не слушается. В этой трещине, как в аэродинамической трубе, создался настолько мощный поток воздуха, что прижимает нас к земле и не дает подняться вверх. Выход только один: развернуться и возвращаться к началу расщелины, где поток не такой сильный. Только как же тут развернуться? Повороты становятся все круче, а стены все ближе друг к другу, между ними уже не больше ста метров. Кажется, дело идет к тупику – и в прямом, и в переносном смысле.
Ну что ж, деваться некуда, надо применять уроки Олега. Когда мы с ним кувырыркались в Панджшере, казалось, что вертолет разворачивается на месте. Но это было на большой высоте и в широченном ущелье, где расстояние можно определить только на глаз. А каков на самом деле радиус при таком развороте? Вот сейчас и узнаем!
Разворачиваться буду влево, поэтому прижимаюсь правым бортом почти вплотную к отвесной стене расщелины, лопасти только что не чертят по камням. Делаю глубокий вдох и, завалив девяностоградусный крен, выписываю загогулину по всем правилам Олегова искусства. Закончив разворот, вижу, что мы висим на том же месте, лопасти по-прежнему почти чертят по камням, только они теперь слева от вертолета. Разгоняюсь и догоняю ведущего. Еще немного и мы, быстро набирая высоту, пробкой выскакиваем из сумрака расщелины. Выдох!
Как все-таки хорошо на белом свете! Солнце, не заметив нашего маленького приключения, жарит во всю ивановскую, постепенно превращая предгорье в сковородку. Прогреваясь от раскаленной земли, воздух струями поднимается в бездонное светло-голубое небо. В этом дрожащем мареве внезапно, как будто тоже из расщелины, появляются два десятка БТРов и между ними люди в камуфляже и с оружием. Увидев нас, машут руками, кто-то зажег оранжевый сигнальный дым. Наши! Нашли!
Подняв клубы пыли до небес, садимся. Ну везет нам сегодня на приемы! Как будто из Газни не улетали. В ходе шумных приветствий, дружеских хлопков по плечам выясняется, что у десантников сломалась радиостанция, слышать-то они слышат, а ответить не могут. Десантники к нашему появлению свою боевую задачу уже выполнили и возвращались на базу.
В толпе десантников выделялся один капитан, как потом оказалось, замполит батальона. Такая же, как и у всех, форма сидела на нем как-то особенно ладно. Выбрит чисто, что называется, до синевы. Но что больше всего поражало, так это начищенные до блеска ботинки. Это в степи-то, во время рейда! В руке капитан держал легкую, будто игрушечную, трофейную винтовку с оптическим прицелом. Обращаясь к бойцам, он большей частью называл их по именам, и было видно, что они выполняют распоряжения капитана даже с удовольствием.
Забрав двух раненых, мы берем курс на Кабул.
С высоты горы кажутся не такими уж и опасными. На входе в ущелье даже виден небольшой караван верблюдов, медленно уползающий в горы. У верблюдов на каждом боку висят большие тюки, торговый караван идет с товаром из Пакистана. Справа внизу медленно уползает назад, будто в свое славное прошлое, древний Газни под прикрытием сторожа-крепости.
В знакомой долине уже ложатся на пропеченную за день землю длинные тени. Оставив за спиной долину, заходящее солнце и весь сегодняшний день, снижаемся над вечерним Кабулом и садимся на длинную-предлинную белую полосу аэродрома. Все, мы дома!
Газни. Экскурсия
О своей мечте увидеть башни древней крепости я вспомнил буквально через несколько дней, когда с очередным заданием мы опять были в Газни. Груз, который мы должны были перевезти в Кабул, еще не доставили, так что в нашем распоряжении была парочка свободных часов.
И вот мы едем в город «на экскурсию». В качестве экскурсионного автобуса – БТР. Осмотреть крепость не удалось: ворота закрыты, а через стены, конечно, ничего не видно. Потрогали руками серо-желтые камни, поглазели на сторожевые башни по углам. Поехали дальше. На кривых пыльных улочках почти никого нет. В такую жару здесь просто нечего делать.
Небольшой квартал в Газни занимает базар. Продают все вперемешку: дубленки, часы, посуду, джинсы, бижутерию. Только торговцы продуктами стоят отдельно. Перед каждой лавкой – просторный навес от солнца из плотной цветастой материи. Так как лавки стоят вплотную друг к другу, то навесы сливаются в один длинный разноцветный полог, местами свисающий почти до земли, так что приходится наклоняться, чтобы подойти к прилавку. Большинство покупателей бродят по рядам, переговариваясь с продавцами и друг с другом, подол-гу торгуются прежде чем что-нибудь купить. Между взрослыми снуют мальчишки, торгующие вразнос сигаретами, водой, на ходу они же разносят базарные новости.
Торговцы ведут себя просто нахально: хватают за руку, тащат каждый к своему прилавку. Вот толстый краснолицый бородач, несмотря на мои возражения, сует мне в руки рубашку. Только успел отбиться от рубашки, как мне на нос уже надели очки от солнца. В это время Генке в сумку без долгих разговоров засовывают джинсы, а Толику застегивают на руке часы и суют в карман расческу. Оторопев от такого сервиса, я сдаюсь и покупаю очки, ребята решительно от всего отказываются, и хозяин лавки теряет к нам всякий интерес.
И тут каким-то шестым чувством вдруг понимаю – что-то изменилось. Выглядываю из-под навеса – базар опустел, покупатели куда-то пропали, не видно ни одного человека. Мы сейчас одни торчим посреди улицы, только Генки с Толиком не видно, они рассматривают магнитофоны в одной из лавок. В это время с двух противоположных сторон улицы, из-за углов выходят двое бородатых мужчин, у одного в руке винтовка, другой что-то прячет за спиной. Осмотревшись, они направляются в мою сторону.
– Толян! Генка! – кричу я, расстегивая кобуру своего ТТ. Ребята, услышав меня, выскакивают из-под навеса с автоматами наперевес. Двое бородачей, увидев перед собой трех вооруженных людей, резко останавливаются, потом тот, что с винтовкой, возвращается назад, а другой, изменив направление, проходит мимо нас и теряется в глубине торговых рядов.
– Быстро на БТР! Сматываемся!
Повторять команду не пришлось, и мы, ощетинившись во все стороны стволами, быстро исчезаем с опустевшего базара.
Вот такая получилась экскурсия. Через час, уже с высоты полета, мы разглядывали знакомые лавки. Жизнь на базаре опять кипела, фигурки в пестрых халатах, тюбетейках и чалмах все так же сновали туда-сюда, не обращая внимания на жару и позабыв о маленьком происшествии, только что случившемся на их глазах. Только в самом углу базарной площади, возле арбузных и дынных гор, несколько мужчин, как мне показалось, пристально смотрели на взлетевшие вертолеты.
Фотосалон
Автор этих замечательных фотографий – итальянец Дино Марселино. Искусством фотографии он начал интересоваться с 20 лет, а когда открыл для себя авиацию – она покорила его с первого взгляда и на всю жизнь: «увековечивание» на пленке самолетов и вертолетов стало для Марселино настоящей страстью. Фотографировать летательные аппараты – дело и очень приятное, и очень сложное, считает Дино. Однако дни, проведенные в поиске наиболее удачного сюжета для съемок, он называет лучшими в своей жизни. Как внештатный репортер ведущих авиационных журналов мира (Марселино не только предоставляет фотографии, но пишет репортажи, берет интервью) Дино имеет возможность летать и на военной, и на гражданской технике, встречаться и знакомиться с замечательными людьми, чье призвание и судьба связаны с авиацией. Мы благодарны Дино Марселино за внимание к нашему журналу и надеемся на дальнейшее сотрудничество!