Текст книги "Луна вуду"
Автор книги: Венди Корси Стауб
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Ивонна, – четко и громко произнесла она, когда ответ сам пришел к
ней. – Почему ты так поступаешь с нами?
Фигура замерла, а потом обернулась, снимая маску с лица.
«Габриэлла?!» – ахнула Прю, не поверив своим глазам. Она даже
затрясла головой, чтобы прогнать мираж, отчего в ней снова
вспыхнула боль.
Более высокая фигура тоже повернулась, сняв маску. Из-под
капюшона на Прю смотрели знакомые темные глаза Андре.
Прю с ужасом наблюдала за тем, как миловидные черты Габриэллы
стремительно исказились, превратив их обладательницу в яростную
фурию.
– Это ты, – прошептала Прю, – внезапно поняв все происшедшее. – Это
ты, взяв ангаян, вызвала Петро лоа, а совсем не твоя сестра. Ты
солгала насчет Хелены... и насчет всего.
Габриэлла кивнула, несколько смутившись: действительности она
пыталась «помочь» мне. Она хотела, чтобы я покинула секрэ сосьетэ,
и подобралась к нам слишком, слишком близко. Вот почему я так
спешила домой из Сан-Франциско. Потому что Андре сообщил мне, что
Хелена собирается все о нас разузнать.
Прю заметила, как переглядывались Андре и Габриэлла, и тут же
догадалась, что они давно уже вместе.
– Так вы двое... – выдохнула Прю.
– Нам лучше работается парой, не так ли? – рассмеялась Габриэлла. -
Вспомни тот разговор, который ты подслушала в музее, о моей бедной
сестренке. Он разыгран специально для тебя, и ты поверила каждому
слову.
Прю все еще не могла до конца осознать сказанное.
– Но ты и Андре? – удивилась Прю.
– Неужели ты думаешь, что он действительно предпочел ту тихую
девочку мне? – заявила Габриэлла.
– Но, Габриэлла, вы же сестры. Как же ты можешь причинять ей боль?
Как ты могла обратить ее в зомби?
Габриэлла пожала плечами:
– Мне же пришлось защищаться, а потом и вы перешли мне дорогу.
– Но... – снова начала Прю.
– Тихо! – завопила Габриэлла и мыском ботинка ударила ее в живот.
Тело Прю сотрясла новая волна боли.
Прю закашлялась, пытаясь восстановить дыхание, и всмотрелась в
веве, которое нарисовал Андре. Габриэлла продолжала разговор уже в
сугубо деловом тоне:
– Чтобы чувствовать себя счастливым, Зденеку нужна человеческая
кровь, а тут ты со своими сестрами как нельзя кстати подвернулась
мне под руку в аэропорте, когда имела несчастье разозлить меня, и я
решила всех вас троих скормить Зденеку, чтобы ублажить его. Кроме
того, я немного задолжала ему: я вызывала его раньше, чтобы
устранить еще одно препятствие между Андре и мной.
– Что за препятствие? – спросила Прю.
– Ее вроде бы звали Каролина или как-то еще, – неопределенно
сказала Габриэлла.
Прю вздрогнула от отвращения: неужели убийство для Габриэллы не
составляло никаких проблем?
– Теперь же, спасибо Зденеку и чете Монтэгью, разумеется, мы вместе,
– говорила Габриэлла.
Прю помрачнела, глядя в прекрасные синие глаза, так легко
обманувшие ее.
– Так что там по поводу четы Монтэгью?
– Кейна и Дафны? – улыбнулась Габриэлла. – Я знала, что они бы
сберегли вас для меня, пока вы бы мне не понадобились. Я неплохо
плачу им за сокрытие всех моих жертв. И уж конечно, им не составило
труда отравить Фиби.
– Так они отравили Фиби? – ахнула Прю, припомнив болезненное
состояние сестры. – Как? Когда?
– Понемногу добавляя яд в еду, питье, жаль, что они теперь
бесполезны, надо было и их устранить.
Окутанная страхом, Прю попыталась подытожить все услышанное.
Кейн и Дафна, как оказалось, тоже состояли в секрэ сосьетэ, не
исключая заодно Ивонну и, возможно, Рэнди.
– Я правильно сделала, что ухватилась сперва за Фиби, – продолжала
Габриэлла. – Она самая молодая и, как и Хелена, самая слабая. Потом
я бы поработала над тобой и Пайпер.
Она хищно улыбнулась. – Но вы так упорно искали свою сестру и
вмешались в мои планы. Теперь время расплаты.
Прю с отвращением отвернулась. Как же они могли так беспечно вести
себя и не замечать, что со всех сторон окружены злыми силами?
– Видишь круг? – Габриэлла показала на бетонный круг. – Это
обеденная тарелка Зденека. Ты, Прю, замечательно возбудишь его
аппетит, а Фиби с Хеленой пойдут как основное блюдо.
Она вдруг замолчала, вглядываясь во что-то позади Прю. Ее губы
искривились в усмешке:
– О, а вот и десерт прибыл.
Прю почувствовала, как ее сердце заколотилось от страха. Она
поняла, что Пайпер пришла им на помощь. А теперь она тоже может
попасться в Габриэллины когти.
Глава 11
Фиби клочок волос, чтобы создать охранное заклинание, и положила
веве у нее в комнате, чтобы отпугнуть злых духов. Но я, к сожалению,
недооценила Габриэллу, и та магия, которую я выставила против нее,
оказалась недостаточно сильна. Но теперь я знаю, с чем имею дело, и
готова бороться.
Прю, вцепившись в руку Пайпер, спросила у Ивонны дрожащим
голосом:
– Как ты думаешь, ты сможешь вылечить Фиби?
– Может быть, шер, хотя я еще не пробовала вернуть зомби к жизни.
Старуха медленно прошла к огню, пламя которого застыло, мимо
неподвижных фигур Габриэллы и Андре.
Пайпер и Прю обменялись взглядами. Пайпер знала, что ее сестра
подумала о том же, о чем и она сама: заклинание остановки времени
может пропасть в любой миг.
«Пожалуйста, Ивонна, побыстрее», – молча молила ее Пайпер.
Они видели, как Ивонна обошла кругом Фиби раз, другой...
Когда она проделала свой поход в третий раз, она подняла вверх руки
и заговорила нараспев на патуа.
В изумлении Пайпер наблюдала за тем, как Ивонна сунула руку в
карман и вынула оттуда маленький кошель. Когда она подняла его в
свете огня костра, Пайпер шепотом спросила у Рэнди:
– Что это?
– Соль, – тихо ответил он. – Очень сильный очиститель. Ивонна
использует ее, чтобы удалить яд из их тел.
Ивонна высыпала на ладонь горстку белых кристалликов, поднесла
ладонь поближе к лицу Фиби и сильно дунула. Потом снова запела и
стала вырисовывать струйкой соли на болотистой почве некие
символы.
Веки Фиби медленно открылись.
Пайпер ахнула, когда Фиби моргнула, а потом по очереди обвела их
смущенным взглядом,
– Фиби! – вскрикнула Пайпер.
Она и Прю бросились к сестре, налетев на нее так сильно, что едва не
сшибли с ног.
Ивонна подула солью и на лицо Хелены, и та тоже медленно
вернулась к жизни.
– Что... что происходит? – изумленно спросила она.
– О, Ивонна, чем мы сможем отплатить тебе? – воскликнула Пайпер,
обернувшись к старухе.
Ивонна вдруг споткнулась, и Пайпер внезапно поняла, что она
выложилась полностью, излечив двоих.
Рэнди ринулся вперед и осторожно подхватил ее.
– Лечение отняло у нее все силы, нам нужно поскорее убраться
отсюда, пока заклятие Пайпер окончательно не пропало. Он отвел
Ивонну и Хелену от хаунфорта.
Пайпер схватила Фиби за одну руку, а Прю за другую и повела их
прочь. Обе они ступали тяжело, все еще находясь под воздействием
происшедшего.
– Быстрее! – прикрикнула на них Пайпер.
Как только они скользнули под покров леса, заклятие спало. Пайпер
услыхала злобные вопли Габриэллы и Андре, рассвирепевших из-за
того, что жертвы убежали.
Ивонна остановилась у основания гигантского дуба.
– Мы должны остановить их, – сказала она. Она покопалась в кармане,
вынула из него нечто походившее на пожелтевший кусок пергамента и
отдала Прю.
– А что это? – спросила Пайпер, выглянув из-за плеча сестры.
– Слова, что здесь написаны, – древнее заклинание, – сказала Ивонна.
– В конце вы должны упомянуть имя лоа.
– И тогда мы сможем остановить Габриэллу и Андре? – спросила
Пайпер.
– Заклинание сделает гораздо больше: изгонит самого Петро лоа. Но
оно требует очень большой силы, – вздохнула Ивонна. – А я сейчас не
в лучшей форме, особенно после такого сеанса, но вы трое... похоже,
сможете изгнать Зденека раз и навсегда.
– А без злого лоа ни Габриэлла, ни Андре не смогут навредить нам и
никому другому, – добавила Хелена.
– Она права, – согласился Рэнди. – Хотите попробовать?
Зачарованные кивнули.
Пайпер устремила на Рэнди долгий вопрошающий взгляд. Тот
утвердительно кивнул в ответ.
Пайпер, пригнувшись, вновь стала разглядывать видневшееся
невдалеке странное сооружение. Храм вуду, казалось, отличался от
того, каким он был в ночь, когда исчезла Фиби. Он как будто
вибрировал от прилива негативной энергии, а потому выглядел словно
живое и очень опасное существо.
Пайпер различила стоящих у края храма Фиби и Хелену, застывших,
точно деревянные истуканы, а слева она увидела Габриэллу, стоящую
над скорчившейся фигуркой Прю. Она подумала на мгновение, что
Прю пытается двигаться, но не могла точно сказать.
О, только бы она была жива!
Габриэлла приблизилась к мужчине рядом.
– Андре, – шепотом сообщил ей Рэнди. Пайпер кивнула, глядя на то,
как Габриэлла разговаривает с Андре: то, что говорил ей Рэнди,
подтверждалось.
Пайпер все еще не верила, что Рэнди хотел только лишь помочь ей и
сестрам. Он вполне мог работать вместе с Габриэллой и Андре и
вместо того, чтобы спасать Фиби и Прю, отдал бы и Пайпер на
растерзание секте.
Или же он мог действительно быть добрым последователем Рада лоа,
как он и говорил, и искренне желал помочь им. Пайпер знала только
одно, что она в любом случае должна что-то сделать, чтобы спасти
Прю и Фиби. Если ее план сорвется, то она просто перейдет к плану Б,
и быстро.
Пайпер заметила, как Габриэлла вынимает что-то, блеснувшее в ярком
свете костра, из складок своей робы. Пайпер судорожно
передернулась, с ужасом увидев большой кинжал.
– Теперь пора, Пайпер! – прошипел Рэнди. – Давай!
Пайпер прыгнула вперед и подняла вверх руки, остановив время как
раз в тот момент, когда Габриэлла и Андре повернулись к ней.
В хаунфорте все тут же стихло.
– Рэнди? – позвала она его, оглянувшись.
– Поторопись! – сказал он, схватив ее за руку и потащив вперед.
Пайпер в изумлении замерла: на Рэнди заклинание заморозки времени
не подействовало! Значит, он говорил правду о том, что он – добрый
ведьмак.
– Вот и отлично, Рэнди! – сказала она ему
– Пайпер! – слабо крикнула Прю.
– Я иду! – отозвалась она и внезапно остановилась.
Из-за деревьев показалась другая фигура, кто-то, на кого, как и на
Рэнди, заклинание не действовало: Ивонна.
– Что вы двое тут делаете? – спросила у них Прю, прямо-таки истекая
ядом. – Тоже не хотите пропустить роскошное пиршество?
– Мы здесь, чтобы помочь, – сказал Рэнди, спеша к ней. – Пайпер я уже
все объяснил: Ивонна и я работаем вместе.
– Чтобы уничтожить нас? – отчеканила Прю, когда он поставил ее на
ноги.
– Нет, Прю, все совсем не так, – начала Пайпер, крепко обняв сестру.
– Каролина, моя сестра, исчезла почти год назад, – пояснил Рэнди.
– Каролина? – повторила Прю.
Рэнди кивнул.
– Она встречалась с Андре, я подозревал, конечно, что он состоит в
секрэ сосьетэ, но Каролина была молода и своенравна и не послушала
своего старшего брата. – Его голос дрогнул. – Ее тело так и не нашли,
но я знаю, что Андре и Габриэлла что-то сделали с ней здесь, на
болотах.
– Каролина, – кивнула Прю. – Габриэлла буквально только что
рассказала мне о ней, она и Андре ответственны за то, что с ней
случилось. Рэнди, они сочли ее за досадную помеху, мне очень жаль.
– Мне тоже, – сказала Пайпер, сжав его руку.
От прикосновения к нему у нее поползли мурашки. Она поняла, что
действие заклятия кончается, а она не могла сказать точно, когда оно
спадет окончательно.
– Что же мы будем делать с Фиби? – спросила она. – А с Хеленой?
Рэнди повернулся к ней.
– Именно поэтому сюда и подошла Ивонна, она каджунский лекарь, и
ее сила просто необыкновенна.
Вот и хорошо.
– Ш-ш-ш, тихо! – прошептала Ивонна.
Пайпер услыхала пение.
Она обернулась и увидела, что Габриэлла и Андре стоят у огня в
хаунфорте с воздетыми вверх руками и запрокинутыми головами.
Она не понимала большинства слов, слетавших с их губ,
произнесенных жутким визгливым тоном. Наконец верхушки деревьев
пригнулись от порыва ледяного ветра.
Порывы ветра становились все сильнее, огибая их. Пайпер вздрогнула,
почувствовав внезапно охвативший ее ледяной холод. Небо
почернело, и луна скрылась за плотной завесой облаков.
– Смотрите! – указала им Фиби.
Пайпер увидела громадную черную змею, поднявшуюся на туловище у
мерцавшего огня над головами Габриэллы и Андре.
– Ну и змеища! – воскликнула Пайпер.
– Выглядит... точь-в-точь как в моем видении, – сказала ей Фиби. – В
котором змея собиралась пожрать ту девушку.
– Это не змея, это лоа, – пробормотал Рэнди, в то время как монстр
повернул к ним голову. Его глаза казались двумя мерцающими
точками огня, из пасти его торчали громадные ядовитые зубы. Пайпер
никогда прежде не видела столь яркого олицетворения зла.
– Он заметил нас! – воскликнула Ивонна. – Скорее, вы должны
воспользоваться своей силой, если мы хотим убежать.
Выступив из тени, три сестры соединили руки и стали медленно
двигаться к хаунфорту.
– Сила Трех! – выкрикнула Пайпер, воодушевляя сестер, и те сжали ее
руки.
– Сила Трех! – откликнулись они.
Пайпер заметила ухмылявшееся лицо Габриэллы рядом со змеей и
услышала гулкий голос Андре, продолжавшего выкрикивать слова.
Прю, вынув пергамент, поднесла его к глазам и начала четко и
уверенно читать текст, к ней присоединилась Пайпер и Фиби.
Пайпер каждой своей клеточкой сосредоточилась на гигантской
рептилии, возвышавшейся теперь над ними, язык которой то и дело
постреливал в их сторону.
Они добрались наконец до конца заклятия, и Пайпер в ужасе
задрожала: чудовищная змея и не думала исчезать, а, наоборот, стала
еще яростнее!
Заклинание не сработало!
– О, вы действовали весьма впечатляюще, – сообщила им Габриэлла со
смешком. – Но разве вы не знали, что не сможете перебороть лоа, вы
слишком слабы для него.
– Тебе бы лучше вспомнить о величине собственной силы, Габриэлла, -
сказал Рэнди, выступив вперед из тени. Он держал в руках
серебряный символ, отсвечивающий в блеске огня.
Пайпер тут же узнала ряд переплетенных между собой трехконечных
звезд и извивающихся линий, заключенных в круг: речь шла о веве,
принадлежащем Зденеку.
Размахнувшись, Рэнди швырнул его в бетонный круг.
В небе раздался гулкий раскат грома.
Пайпер взглянула вверх. Дикий вопль, в котором она с трудом узнала
свой собственный, наполнил ее уши.
Над ними кружил гигантский ястреб с горящими как угли глазами.
Застыв на месте, она вдруг поняла, что заклинание Рэнди сработало
совсем не так, как нужно, и вызвало еще одного злобного лоа. Ее
пронзил дикий ужас при мысли, что теперь-то они все погибнут.
Глава 12
Прю услышала кровожадный вопль громадного черного ястреба,
который начал снижаться.
Она отпрянула, почувствовав мощный порыв ветра от гигантских
крыльев, машущих где-то над головой, и ее сестры тоже присели
рядом. Прю сжала в ладонях руки сестер, мысленно уже прощаясь с
жизнью.
Но чудовищный монстр не заметил ее, как не заметил их всех, кроме
одного.
Прю увидела, что ястреб приземлился прямо за хаунфортом, всего в
нескольких футах от бешено шипевшего змея.
Что ты наделал? – завопила Пайпер. – Теперь их там двое, а двоих-то
мы точно не удержим!
– Нам и не нужно, смотри, – ответил ей Рэнди.
– Н-е-е-е-е-т! – в ужасе завыла Габриэлла, падая на колени с
воздетыми вверх руками. – Два лоа, – всхлипнула она, схватившись за
Андре, и оба они присели со страху, словно могли таким образом
сделаться невидимыми для двух монстров. – Они увидели друг друга! -
вскричала она. – Мы пропали!
Черный ястреб раскрыл свой острый кривой клюв и закричал на змея.
Змей жутко зашипел, с его острых зубов закапал черный яд.
– Что происходит? – прошептала Фиби Прю, не сводя глаз с громадных
созданий.
– Похоже, они собираются напасть друг на друга, – ответила Прю,
завороженно уставившись на них.
Но змей повернул назад и заскользил к Габриэлле и Андре.
– Нет, Зденек! Умоляю, пожалуйста! – завопил Андре.
Но змей проигнорировал его мольбы, схватил за ноги и принялся
заглатывать, пока не осталась видна одна лишь голова Андре, после
чего змей с Андре в пасти исчез.
Ястреб же направился к Габриэлле, схватил ее своим чудовищным
клювом поперек туловища и поднялся вместе с ней в воздух,
растворившись в ночи с громовым хлопаньем крыльев и порывами
ветра.
Костер, пылавший в центре хаунфорта, распространился и на само
строение, языки пламени охватили деревянные стойки и стали лизать
соломенную крышу. Через пару секунд все рухнуло пылающими
обломками на землю.
Прю повернулась к стоящей рядом Ивонне, которая, поймав ее взгляд,
медленно кивнула в ответ.
– Теперь все кончено, шер.
– Так что же случилось? – спросила Пайпер.
– Ястреб – это Петро лоа, Зденек, так? – спросила Прю у Ивонны. -
Рэнди вызвал его с помощью веве?
Ивонна кивнула.
– А как насчет змея? – проговорила Фиби. – Я подумала, что это он -
Зденек.
– Это был тоже Петро лоа, – объяснила Ивонна. – Тот, которого
Габриэлла и Андре вызвали, когда нарисовали его веве на полу
хаунфорта.
– Но он отличался от веве Зденека, – воскликнула Прю. – Габриэлла и
Андре вызывали не Зденека, а другого лоа.
– Прю права, – заявила Ивонна. – Просто Габриэлла нарушила кодекс
секрэ сосьетэ: нельзя одновременно служить двум лоа.
– И заплатила за это своей жизнью, – заговорила наконец Хелена. – Как
и Андре.
– Хелена... – Пайпер и Прю обняли девушку, чувствуя горячие слезы,
текущие по ее щекам.
А потом и Прю осознала, что и ее собственные глаза полны слез: и из-
за сестры, которую потеряла Хелена, и из-за того, что чуть сама не
потеряла сестру.
Прю повернулась к Фиби, которая стояла рядом с Пайпер,
поддерживающей ее рукой за плечо.
– Я тебя люблю, – выговорила она, глядя на нее поверх Хелениной
головы.
Фиби кивнула и улыбнулась.
И сказала:
– И я тебя, Прю. – Девочки, я все еще не могу поверить, что я здесь! -
чирикала Пайпер сквозь звон столового серебра и неспешные
разговоры.
Прю улыбнулась сестре, наблюдая за тем, как она в приятном
удивлении изучает элегантный, освещенный свечным пламенем
ресторан. Она вдруг поняла, что ресторанчик Реми – словно
Диснейленд для Пайпер.
Пайпер повернулась к Ивонне, сидящей рядом за большим круглым
столом.
– И мне все никак не верится, что вы знаете Реми. То есть я читала о
том, что своему искусству он обучился у каджунских поваров из
глубинки Луизианы, но никак не предполагала, что вы – одна из них!
– Я знаю Реми с тех лет, когда он был еще совсем маленьким, – сказала
старая женщина.
– Огромное вам спасибо, что достали для нас столик, Ивонна, -
поблагодарила ее Прю.
– Наконец-то посчастливилось проникнуть сюда без двухчасового
ожидания, я умираю с голоду, – радостно сказала Фиби. Прю была
счастлива видеть, что на щеки ее сестры вернулся прежний румянец.
Она выглядела даже еще более живой, чем обычно, спустя три дня
после происшествия.
– Как и я. – Прю улыбнулась.
Она оглядела остальных обедавших и, казалось, вечно спешивших
официантов. Черепаховый суп, этуфе, вяленая рыбка, ямбалайя,
зажаренная окра. Ей хотелось попробовать все разом, настолько у нее
поднялось настроение. Вчера после долгого-долгого сна они даже
выехали проветриться на море. Один из друзей Рэнди работал в
большом отеле Нового Орлеана, так что комната досталась им после
минутной задержки в оформлении. Прю в жизни так не радовалась
самому обычному гостиничному номеру. Конечно, ему недоставало
колорита Монтэгью-хаус, но зато здесь не было ничего,
напоминающего о вуду.
– Я тоже очень проголодалась, – говорила Пайпер. – Но, полагаю, нам
следует подождать.
Прю, проследив за ее взглядом, увидела напротив два пустых кресла.
– Ты думаешь, они покажутся? – спросила Фиби.
– Если кто и мог пригласить Хелену, шер, так только Рэнди, – сказала
Ивонна. – Я послала его за ней к ее рабочему месту сегодня в полдень
с парой листочков моего чая. Одна чашка – и ее настроение
поднимется.
Прю заметила загадочную полуулыбку на ее морщинистом лице.
– Ты что-то замыслила, Ивонна?
– Только для их же блага, – лукаво сказала старая дама. – Глядите, вон
они.
Прю обернулась и увидела Хелену и Рэнди, шествующих через толпу в
ресторане. Его рука крепко обняла ее доверчиво прильнувшую к нему
легкую фигурку, словно ограждая щитом.
– Ивонна, а в твоем чае случайно не оказалось корня вербены? -
спросила Пайпер.
– Возможно, шер, возможно, – усмехнулась старуха.
– Корень вербены? – удивилась Прю. – Но зачем?
– О, он используется для создания любовных заклятий, – тихонько
шепнула ей Пайпер.
– Полагаю, наше маленькое соревнование окончено, – сообщила она
Фиби. Они все встали, по очереди тепло обняли парочку и позвали
скорее за стол.
– Мы так рады, что вы здесь, – сказала Фиби Хелене. – Я знаю,
последние несколько дней стали для тебя испытанием.
Прю с симпатией посмотрела на молодую женщину, ее ужаснул
рассказ Пайпер и Фиби о зловещих планах Габриэллы.
Хелена, кивнув, села на свое место, по ее лицу скользнула тень.
Несколько мгновений она неподвижно смотрела на стол, но, подняв
взгляд, все-таки улыбнулась.
– Я определенно не ошиблась в вас.
– Тебе обязательно надо приехать навестить нас в Сан-Франциско, -
сказала Прю. Ей совсем не хотелось портить всем настроение, но она
не удержалась и спросила у Рэнди: – А что с четой Монтэгью? Ты
нашел их?
Рэнди замер.
– Кейн и Дафна исчезли, и о них никто не слышал.
– И не услышит, – уверенно заявила Ивонна. – В тот час зло ушло из
того дома и сгниет теперь на болотах. Так и должно быть.
Хелена улыбнулась.
– Ивонна права, – сказала она. – Кошмар наконец-то закончился.
– И начинается наш пир, – сказала Прю, с радостью меняя тему. -
Думаю, что наш официант вскоре объявится.
У их стола возник темноволосый мужчина в белом сюртуке.
У Пайпер широко открылись глаза, когда она заметила его.
– Ивонна, шер, я рад снова видеть тебя, – сказал он, целуя старуху в
обе щеки.
– Кейн и Дафна исчезли, и о них никто не слышал.
– И не услышит, – уверенно заявила Ивонна. – В тот час зло ушло из
того дома и сгниет теперь на болотах. Так и должно быть.
Хелена улыбнулась.
– Ивонна права, – сказала она. – Кошмар наконец-то закончился.
– И начинается наш пир, – сказала Прю, с радостью меняя тему. -
Думаю, что наш официант вскоре объявится.
У их стола возник темноволосый мужчина в белом сюртуке.
У Пайпер широко открылись глаза, когда она заметила его.
– Ивонна, шер, я рад снова видеть тебя, – сказал он, целуя старуху в
обе щеки.
– Реми, я бы хотела представить тебе своих друзей, – сообщила ему
Ивонна и с искоркой в глазах по очереди всех представила.
Пайпер сидела на своем месте безмолвно и неподвижно.
– Я слыхал, ты вроде хотела поговорить со мной, – сказал ей Реми.
Она откашлялась и наконец заговорила:
– Честно говоря, очень.
– Ну, как вам понравилось у нас в Луизиане, девушки? Не заскучали?
Пайпер, Прю и Фиби посмотрели друг на друга.
– Не заскучали, – повторила Прю, покачав головой с усмешкой. -
Определенно не заскучали.
Копирование и присвоение этого
файла другим группам преследуется
правилами группы
charmed_the_best_group_11109252.
ФАЙЛ ЯВЛЯЕТСЯ собственностью
группы. ТЕКСТ КНИГИ принадлежит
ее автору, ОРИГИНАЛЬНАЯ ЗАДУМКА
принадлежит авторам сериала.