355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Митрохин » Harry Ex (СИ) » Текст книги (страница 5)
Harry Ex (СИ)
  • Текст добавлен: 14 марта 2018, 19:30

Текст книги "Harry Ex (СИ)"


Автор книги: Василий Митрохин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Свист рассекающей воздух громадной дубинки… Это последнее, что услышал Яксли, спустя мгновение его изломанное тело на огромной скорости врезалось в стену и медленно сползло с нее, оставляя кровавый след…

Великан же и не заметил, что убил кого-то. Тщетно закрывая лицо от раскаленного свинца, впивающегося в его толстую кожу не хуже, чем разъяренные от нападения медведя на их улей осы, он махал дубиной в разные стороны и ревел от боли. Но вот его колени подкосились, и он медленно завалился навзничь, подняв клубы пыли. Стрелявшие со стены охранники штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз» мгновенно перенесли огонь на остальных великанов, что успели за эти краткие мгновения добежать до того места, где пал их собрат. А подобравшиеся под шумок поближе к стене Пожиратели атаковали ее Взрывающими заклятьями…

Гарри с Гермионой выбежали во двор перед входом в штаб-квартиру одновременно с мистерами Дэрроу и Шарифом.

– Что случилось? – спросила Гермиона у Дэрроу.

– Нападение. Кажется, наши общие знакомые пожаловали, во главе с Лордом.

– Но как? – удивленно воскликнула Гермиона.

– Скорее всего, они посмотрели бумаги на основной штаб-квартире «Дэрроу Индастриз», – ответил ей Дэвид Шариф.

– Интересно, а почему они не аппарируют прямо сюда? – задумчиво спросил Гарри, не обращаясь ни к кому.

– Это невозможно, Гарри, – мгновенно отозвалась Гермиона. – Чтобы аппарировать прямо сюда, они должны знать, как это место выглядит изнутри.

– Вы простите, но мне нужно отдать несколько указаний, – произнес Хью Дэрроу и поспешил к стене. Там он позвал Гейга и, что-то ему приказав, вернулся. Гейг же помчался на задний двор, где, как знали Гермиона и Гарри, стоял огромный, закрытый ангар.

Прошло не больше минуты, со стены не смолкали стрельба и хриплая ругань охранников, как вдруг над стеной показалась голова великана. Ревя от боли, весь в ранах от пуль, он ударил по стене дубиной и повалился на нее. Ослабленная от постоянных взрывов, что вызывали многочисленные заклинания Пожирателей, спокойно крушивших ее, пока охранники были заняты великанами, она не выдержала и рухнула под его весом.

Секунду спустя на спине великана появилась фигура человека. Не обращая внимания на пули, которые, чудом его не задев, пролетали мимо, он с ревом, переходящим в хрип, кинулся внутрь двора.

– Лестрейндж! – ахнула Гермиона, узнав одного из самых опасных Пожирателей.

– Круцио! – заорал Родольфус, направив волшебную палочку прямо в грудь Гарри, но он успел уклониться, пропустив заклинание над собой.

– Гермиона, займись стеной. Они сейчас полезут всем скопом! – рявкнул Гарри, выхватывая свою палочку и активируя «меч».

Она кивнула и побежала к стене, где уже показался еще один из Пожирателей. Обломки стены, образовавшиеся из-за обрушившего ее великана, хорошо прикрывали его, он не торопясь прошел по спине мертвого великана…

– Инкарцеро! – застигнув его врасплох, выбросила из палочки путы веревок Гермиона. Связанный Пожиратель упал на землю, но в проломе уже показался второй…

Грохнул выстрел над ухом Гермионы. Нацелив пистолет чуть выше спины великана, рядом с ней застыл Дэвид Шариф.

– А где мистер Дэрроу? – спросила она.

– Скоро будет.

Гермиона оглянулась на Гарри.

Гарри стоял, замерев на месте и неотрывно следя за Родольфусом. Тот остановился напротив него и неожиданно прохрипел:

– Ты убил Беллатрису! – но Гарри не удостоил его ответом.

Лестрейндж взмахнул волшебной палочкой, и лиловое пламя понеслось в сторону Поттера.

– Протего! – вскинув палочку вверх, воскликнул Гарри и махнул в сторону Родольфуса кибернетической рукой, активируя «сеть», но Лестрейндж увернулся от нее, одновременно атаковав Поттера Режущим заклятьем. На этот раз уже Гарри пришлось уворачиваться. А секунду спустя его настиг Круциатус. Гарри упал на землю, забившись в судорогах, из горла вырвался невольный стон.

– Гарри! – воскликнула Гермиона, краем глаза увидевшая, что ее друг повалился на землю. – Бомбарда Максимум! – указав палочкой на Лестрейнджа, закричала она. Заклинание попало прямо в цель – точно в грудь Пожирателю. И ее словно разорвало изнутри. Дымящиеся ошметки мяса, осколки костей и кровь раскидало на несколько метров вокруг. Гермиона застыла, пораженная содеянным. Как вдруг прямо над ней и медленно встающим с земли и все еще кривящимся от боли Гарри раздался чей-то искаженный, но громогласный голос:

– Развлекаемся?

Гермиона подняла глаза – над ней завис вертолет, подлета которого они не услышали за шумом боя. За штурвалом машины сидел Уильям Гейг. Он улыбнулся и произнес все тем же искаженным динамиками голосом:

– Прошу на борт!

Когда великан свалил стену, Волдеморт улыбнулся и тихо произнес:

– Пора!

Вместе с Долоховым они двинулись к резервной штаб-квартире «Дэрроу Индастриз», на подступах к которой все еще кипел бой – охранники добивали последнего великана, а Пожиратели, несколько десятков которых полегло под пулями у стены, рвались к пролому.

Темный Лорд, видимо, предвкушая скорую победу, шел неожиданно медленно – прошло несколько минут, прежде чем они с Долоховым дошли до первого убитого охранниками великана. И в этот же момент они увидели зависшую над двором штаб-квартиры маггловскую летательную машину со спущенной к земле веревочной лестницей, по которой взбирался Гарри Поттер.

– Нет! – заорал Волдеморт и аппарировал прямо на эту лестницу. Гарри оглянулся и, увидев Темного Лорда, чуть было не упал вниз, но удержался и, взмахнув зажатой в правой руке палочкой, закричал:

– Сектумсемпра!

10

Примерно через полчаса полёта Уильям Гейг, сидевший за штурвалом, начал медленно снижать вертолёт. Гермиона, задремавшая в крепких объятьях Гарри, в которые он её заключил сразу же, как оказался на борту, встрепенулась и спросила у него:

– Почему мы снижаемся?

– Не знаю, – ответил Гарри, пожимая плечами.

– Почему мы садимся? – пытаясь перекричать шум винта, спросила Гермиона у Дэрроу, сидевшего напротив них.

Вместо ответа Хью указал на наушники с микрофоном, лежавшие рядом с ней и Гарри. Они поспешно надели их.

– Вертолёт совершает запланированную посадку на арендованную «Дэрроу Индастриз» площадку. Дальше мы продолжим путь на автомобиле. Не беспокойтесь, нигде в документах, оставшихся на резервной штаб-квартире, не хранится информация о возможных путях и планах отступления с базы, – услышали Гарри с Гермионой спокойный голос Хью.

В этот момент вертолёт на пару секунд завис в воздухе и начал совершать посадку, подчиняясь уверенному пилотированию Гейга; пассажиров ощутимо тряхнуло от удара об землю, они схватились за поручни, слушая, как двигатель постепенно снижает обороты винта.

Уильям Гейг убрал руки со штурвала, потянулся и произнёс, широко улыбнувшись:

– Все, высаживаемся! Спасибо, что воспользовались услугами авиалинии «Дэрроу Индастриз»!

Дэвид Шариф первым покинул борт вертолёта, за ним вышли Дэрроу и Гарри, который помог Гермионе спрыгнуть на землю.

Они прошли до машины, уже ожидавшей их на краю площадки, и быстро погрузились в неё. Через минуту к ним присоединился Уильям Гейг, который занял место водителя. Утробно взревев, автомобиль завелся и сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее поехал по дороге.

– Куда мы едем? – спросила Гермиона. – На еще одну резервную штаб-квартиру?

– Не совсем так, – ответил ей Шариф. – Мы направляемся в Форт-Уильям, где находится база…

– Зачем? Вы хотите, чтобы Темный Лорд опять нас нашёл? Или может быть, вам мало того, что уже случилось?

– Мисс Грейнджер, – прервал её Уильям Гейг. – Дважды этот ваш Темный Лорд находил нас. И я потерял очень много людей. Думаете, я бы допустил, чтобы это повторилось? Мы едем на базу мистера Шарифа, которая, благодаря тому, что он никак официально не связан ни с вами, ни с Дэрроу, нашему врагу не будет известна. Конечно, я не исключаю возможность, что этот ваш Темный лорд как-то узнает о ней, поэтому я не собираюсь там находиться долго. Все, что нам там нужно, – деньги, вооружение и поддельные документы. Собрав все это и немного отдохнув, мы покинем базу, но куда именно направимся – я и сам пока не знаю.

– Я совсем недавно стал компаньоном Хью, – заговорил Шариф, предугадав вопрос Гермионы. – Но еще до нашего с ним знакомства я присматривался к Англии, как к одному из полигонов для разработки механических модификаций. Поэтому я купил небольшой участок земли в Форте-Уильяме и создал там небольшую базу. А потом познакомился с Хью, и надобность в ней отпала, вплоть до этого момента. Жаль… – неожиданно добавил он после недолгого молчания, повернувшись к Гарри. – Жаль, что вы отказали Иллюминатам. Если бы вы согласились, то у нас с вами было бы намного больше возможностей.

– Я не хочу больше действовать по чьей-то указке. Я стал бы всего лишь пешкой в чужой игре, – произнес Гарри, отрешенно смотря в окно автомобиля.

– Не уверен, – отозвался Дэрроу, сидевший впереди, рядом с водительским креслом. – Скорее, вы бы оказались в лиге игроков.

После этого все сидящие в машине надолго замолчали, заговорив лишь по прибытии в Форт-Уильям.

– Это здесь? – спросил Гарри, когда автомобиль остановился возле двухэтажного каменного особняка, казавшегося заброшенным – потемневшие от времени оконные рамы смотрели на только что подъехавших к дому сумрачным, пугающим полумраком, царящим в комнатах, что были хорошо видны из-за разбитых стёкол. Старинная дверь была выбита и держалась лишь на закрытом висячем замке, который проржавел, наверное, еще во времена последнего шотландского короля.

– Да, – ответил Дэвид, выходя из машины. – Но пусть вас не пугает его вид… – он быстро взобрался по покосившимся и практически вросшим в землю ступенькам крыльца и легко открыл дверь, добытым из недр кармана его брюк ключом – то, что она выбита, было лишь видимостью. Гарри с Гермионой, немного поколебавшись, вышли из машины и последовали за уже вошедшим в особняк Шарифом. Замыкающим в их группе шёл Гейг, державший наготове свой Хай-Пауэр, а Хью Дэрроу неожиданно остался ждать в машине – разбитое в горах колено разболелось от долгой езды, и он еле мог передвигаться.

Пройдя по коридору с покатым и выщербленным местами полом, они уперлись в еще одну дверь – новенькая, стальная с кодовым замком она выглядела как нечто чуждое всему этому дому.

– Вот мы и пришли! – воскликнул, улыбнувшись, Шариф и быстро набрал несколько цифр на панели. Что-то щелкнуло, и дверь отъехала в сторону. Не успели Гарри с Гермионой войти внутрь, как зажегся свет и они увидели довольно большое помещение, забитое под завязку высокими стеллажами с деталями от кибер-протезов, вооружением и инструментами.

Дэвид уверенно прошёл в ближайший угол от двери, где на нижней полке лежали четыре рюкзака, и повернулся к остальным.

– Разбирайте, – указав на полку, сказал он. – Извини. Гейг, но тебя я не предусмотрел.

– Странно… – тихонько произнесла Гермиона. – А откуда здесь рюкзаки с провизией и документами на нас?

– После того, как я нашел вас в Каледонском лесу, Хью попросил меня подготовить их. Как говорится, на всякий случай. Да, у нас уже тогда были предположения, что возможно Темный Лорд найдёт нас вновь. Так и случилось, но у нас был уже наготове план отступления, который сработал. Конечно, мы не хотели, чтобы погибло столько твоих ребят, Гейг, но в оправдание могу сказать лишь то, что они все получили приказ отступать после того, как наш вертолёт покинул резервную штаб-квартиру. И многие, как мы точно знаем, успешно спаслись.

– Я не виню вас, мистер Шариф. Хотя последними словами вы сняли камень с моего сердца. Я рад, что все-таки спасся не я один.

– Ладно, довольно сантиментов. Нам пора двигаться дальше.

– Но почему мы не можем остаться здесь? – спросил Гарри.

– Это помещение задумывалось, как склад, здесь невозможно жить. Тем более оно никак не охраняется.

– Ясно, – ответил Гарри.

– А почему здание не охраняется? – удивлённо спросила Гермиона. – Здесь же столько дорогих материалов и оружия.

– Да, – спокойно произнес Дэвид. – Но это здание у местных считается домом с привидениями, они боятся его, как огня.

Закончив разговор, Шариф повернулся и, пройдя мимо обескураженных Гарри с Гермионой, вышел в коридор.

– Давайте быстрее! – послышался оттуда его голос. – Я не буду вас долго ждать.

Спохватившись, Гарри и Гермиона схватили рюкзаки и выскочили со склада. Последним тайную базу Шарифа покинул Гейг, взявший с собой только «Энфилд» с несколькими обоймами к нему.

* * *

Гермиона вынула из таза с холодной водой полотенце и, отжав его, положила на лоб Гарри, лежавшего на постели.

– Вот так, – вздохнула она. – Большего я без лекарств против гриппа не смогу ничего для него сделать.

– Это не грипп, – мрачно произнес Хью Дэрроу, сидевший на кровати напротив. Дэвид, стоявший рядом с постелью Гарри, молча согласно кивнул.

– А что это тогда? – воскликнула Гермиона.

Они уже четыре недели скитались по стране, снимая номера в малоизвестных гостиницах, и нигде не задерживаясь надолго, как неожиданно Гарри слег в постель с сильным жаром и бредом.

– Не напомните, когда Гарри последний раз принимал нейропозин? – спросил Хью у Гермионы вместо ответа.

– Незадолго до нападения Сами-Знаете-Кого на резервную штаб-квартиру на опушке Каледонского леса, – протянула Гермиона, смутно уже о чем-то догадываясь.

– Да, правильно. И все это время он больше его не принимал, – сказал Хью. – У него наркотическая ломка. Нейропозин тем и опасен, что вызывает привыкание практически с первой дозы. А если его не принимать, начнётся рубцевание глиальной ткани, что приведёт к отторжению кибер-протезов.

– И что делать? Нужно ведь как-то помочь ему?

– Конечно! Но, как ни жаль, у нас нет запасов нейропозина с собой – я почему-то не озаботился этим. А единственная компания, продающая его, Версалайф, находится только в двух городах – Лондоне и Эдинбурге.

– Значит, мы поедем в Эдинбург. До него не так уж далеко.

– Нет, это невозможно. Гарри на данный момент не транспортабелен, он не переживёт поездки.

– Но я ведь могу аппарировать туда!

– Вряд ли вам его продадут. Даже нам, мне и Дэвиду, представители компании не продадут и грамма сейчас.

– Но почему? – воскликнула Гермиона. – И подождите… – она взглянула на протез Шарифа. – А как вы обходитесь без нейропозина, мистер Шариф? Или он у вас есть, но вы не хотите поделиться им с Гарри?

– Не совсем так, мисс Грейнджер, – горько усмехнулся Дэвид. – Когда Темный лорд заклинанием оторвал мне руку, я осознавал, что аугментация мне кибер-протеза новейших образцов приведёт к тому, что я стану наркоманом. И тогда вряд ли смогу помочь вам и Гарри. Поэтому я установил себе более старую версию кибер-протеза. Для его управления не требуется биочип. Не забывайте, нейропозин служит не только для предотвращения рубцевания глиальной ткани и отторжения протезов. Он также выступает катализатором связи между биочипом и окончаниями нервных волокон.

– Так что же делать? – вновь воскликнула Гермиона.

– Некий запас нейропозина все-таки у нас имеется, – задумчиво произнёс Хью Дэрроу.

– Где?

– У меня. На основной штаб-квартире «Дэрроу Индастриз». Вряд ли кто-нибудь её успел разграбить.

– Тогда я пойду туда.

– Я не могу этого допустить. Это слишком опасно, – покачал головой Хью. – Лучше туда слетает Гейг.

– Простите, но у него это займёт несколько дней. Их у Гарри может и не быть. Лучше я туда аппарирую. Так будет намного быстрее, – Гермиона поднялась и, еще раз взглянув на мечущегося в бреду на кровати Гарри, неожиданно спросила: – А может, это все-таки грипп?

– Нет, – ответил ей Шариф.

– Но вы ведь говорили, что нейропозин будет нужен Гарри примерно раз в две недели? – внезапно вспомнив, повернулась Гермиона к Дэрроу.

– Правильно, но я не учёл то, что маги намного крепче маглов. Первые симптомы наркотической ломки у Гарри начали проявляться лишь неделю назад. Вспомните, он стал более замкнутым и раздражительным. Но я не врач и лишь сейчас могу с уверенностью говорить, что уже тогда ему не хватало дозы.

– Ладно, а как мне найти нейропозин?

– Он лежит в моем кабинете, в сейфе. Код довольно простой: три, один, ноль, семь.

* * *

Здание штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз» вот уже несколько месяцев стояло заброшенным и опечатанным, после того, как на её территории нашли десятерых охранников, сошедших с ума, и один труп. Расследование по этому делу в Скотленд-Ярде за все это время не продвинулось ни на йоту: неизвестно было, как и почему сошли с ума десять охранников, которые теперь не узнавали никого и вообще не говорили, неизвестно, как умер Микки Коэн, инженер, тело которого нашли неподалёку от лаборатории, и так и не был найден хозяин штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз» Хью Дэрроу.

Здание пустовало – давно уже бросили сюда приходить сыщики, обследовавшие каждый камень и бумажку, находившиеся тут, но примерно с месяц назад у ворот, ведущих на территорию, начали появляться непонятно одетые личности, которые поначалу живо заинтересовали полицию, но потом как-то все затихло. Неизвестные не занимались ничем противозаконным, они просто бесцельно сидели напротив здания штаб-квартиры, чего-то ожидая.

Амикус Кэрроу, заступивший в этот день на дежурство возле «Дэрроу Индастриз», не понимал, что он здесь делает. Странный приказ Тёмного лорда, что передал всем Пожирателям Антонин Долохов, был абсолютно бесполезен и бессмысленен. Сидеть и, маясь от скуки, наблюдать, как голуби воркуют на крыше пустующего здания – Амикус откровенно грустил во время таких дежурств по славным временам, когда он обучал школьников Хогвартса Темным Искусствам и мог безнаказанно издеваться над ними.

Но в этот день он заступил на дежурство, постоянно ощущая всем своим нутром некую неясную тревогу. И не прошло и нескольких часов бесцельного сидения на скамейке, как он услышал хлопок, больше всего похожий не на выстрел выхлопной трубы автомобиля – этого странного магловского приспособления для езды, – а на звук аппарации.

Амикус встрепенулся и увидел по ту сторону ворот молодую девчонку, которая, секунду тревожно поозиравшись, целеустремлённо побежала внутрь здания. Недолго думая, Кэрроу проследовал за ней. Он шёл осторожно, изредка замирая и прячась, когда девушка оглядывалась, со страхом, плескавшимся в её глазах, осматривая коридор и голые стены. И наконец они дошли до кабинета, в который девчонка прошмыгнула уже бегом. И Амикусу ничего не оставалась, как проследовать за ней следом.

Он застал ей над сейфом – она, быстро нажимая пальцами на цифровую панель, набрала код и открыла его. И в этот момент Амикус тихонько произнёс:

– Ну здравствуй, красавица!

Девушка обернулась, вскидывая палочку, и Кэрроу узнал её – перед ним стояла Гермиона Грейнждер, подружка Гарри Поттера, мальчишки, которого уже месяц искали всем магическим миром.

– И что ты тут забыла? – улыбаясь, произнес он.

– Остобеней! Инкарцеро! Экспеллиармус! – разом выпалила Гермиона.

Такой быстроты Амикус от неё не ожидал и, заблокировав первое заклинание, он пропустил второе, упал на пол, крепко связанный верёвками.

Гермиона же, недолго думая, схватила коробку из сейфа, подписанную «Нейропозин», и аппарировала, не услышав, что Амикус в последний момент перед её аппарацией произнес:

– Волдеморт.

* * *

В дальнюю комнату левого крыла бывшего поместья Малфоев быстрым шагом вошёл Антонин Долохов. Он поклонился и произнёс:

– Мой лорд, Табу вновь нарушили. На этот раз на территории штаб-квартиры «Дэрроу Индастриз».

– Очень хорошо, пошли туда Пожирателей, Антонин, – очень тихо ответил Волдеморт, сидевший в кресле у камина. – Все-таки твой план сработал. Кто-то проник на фабрику, и, скорее всего, это мальчишка Поттер. Ему что-то нужно там, как ты и предполагал…

– Мой лорд, простите за дерзость, но как вы? – внутренне сжавшись, спросил Долохов.

– Благодарю, Антонин. Мне намного лучше.

– Может быть, вам что-то нужно?

– Нет, иди.

Когда Долохов покинул комнату, Волдеморт задумчиво перевёл взгляд с камина на свою руку и прошептал:

– И все равно я убью тебя, Гарри Поттер.

На руке, покоившейся на подлокотнике кресла, не хватало трёх пальцев.

11

Гермиона появилась с громким хлопком на крыльце отеля и, распахнув дверь, ворвалась внутрь. Не обратив внимания на возмущённый возглас администратора, она пробежала по холлу до лестницы и поднялась на второй этаж.

Крайняя дверь слева, и вот она в окружении друзей. Выдох, второй, наконец она смогла успокоить бешено бьющееся сердце и произнесла, глядя на кажущееся отчасти безразличным лицо мистера Дэрроу:

– Вот, я достала нейропозин! – и протянула ему коробку.

Хью Дэрроу, увидев коробку, которую дрожащей рукой держала Гермиона, нахмурился и отрывисто произнёс:

– Это не то!

– Как не то? Вы же сами сказали, что коробка с ампулами нейропозина у вас в сейфе. Оттуда я её и взяла!

– Успокойтесь, мисс Грейнджер! Это моя ошибка. Я совсем забыл об этом, – Дэрроу взял у неё коробку и достал ампулу с золотисто-серой жидкостью внутри. – Это не нейропозин. Здесь всего одна ампула. И это не тот наркотик, который нужен сейчас мистеру Поттеру. Дело в том, что я экспериментировал, пытаясь создать замену нейропозину без наркотических его свойств, но мне это не удалось, как ни жаль. А плод своего эксперимента я хранил также в сейфе, где лежит нейропозин. И вот это он и есть. Простите, мисс Грейнджер, ваша попытка была неудачной из-за меня. Но, учитывая ту скорость, с которой вы все это провернули, полагаю, вы сможете еще раз вернуться в штаб-квартиру «Дэрроу Индастриз»…

– Нет! – неожиданно резко оборвала его Гермиона. – Это теперь невозможно!

– Почему же? – удивился Дэвид Шариф.

– В штаб-квартире я столкнулась с Пожирателем Смерти, – ответила ему Гермиона и, подождав, когда стихнут поражённые вздохи, продолжила: – Мне повезло, он был один. Но, скорее всего, он уже вызвал туда подмогу…

– Да, возвращаться было бы чистой воды авантюрой. И оставаться здесь тоже стало рискованно. Волшебники как-нибудь могут отследить аппарацию? – произнёс Шариф.

– Не знаю. Насколько помню, о чем-то подобном упоминал Грюм… Да, точно, он говорил, что пока Гарри под надзором, нельзя использовать аппарацию, Летучий порох и порталы. Но после моего совершеннолетия я и Гарри пользовались аппарацией столько раз, и никто нас не мог отследить. Только однажды Яксли вцепился в меня и так смог узнать, что мы скрывались на площади Гриммо, в доме крестного Гарри.

– То есть, кроме того, как вместе с объектом слежки аппарировать куда-то, других способов не существует? – спросил задумчиво Гейг, до этого чистивший свой пистолет и не вступавший в разговор.

– Да, – кивнула Гермиона. – Других способов нет. Возможно, в Министерстве есть возможность отслеживать и запрещать аппарацию с определённой территории, но отследить после того как маг аппарировал – нельзя.

– Тогда мы можем оставаться здесь. Но позволить вам еще раз рискнуть я не имею права, – сказал Хью, все это время внимательно слушавший.

В этот момент Гарри издал глухой стон и заворочался на кровати.

– Хью, действие седативного проходит, – мельком взглянув в сторону постели, на которой в горячем бреду заметался Гарри, произнес Дэвид.

– У нас совсем мало времени. Сколько ты ему вколол? – спросил Хью, подходя к Гарри.

– Двойную дозу. Я думал, он проспит часов десять, не меньше.

– Не забывай, Дэвид, – усмехнулся Хью. – Гарри все-таки волшебник. Он отличается от нас с тобой.

– Ему нужно помочь, – прошептала Гермиона, вслед за мистером Дэрроу подходя к постели Гарри и беря его руку в свою.

– Это слишком опасно, Гермиона, – сказал ей Дэвид, покачав головой.

– Но он ведь умирает, – с трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать, воскликнула Гермиона. – А Эдинбург далеко.

– Он не умирает, мисс Грейнджер. У него наркотическая ломка. И начинается отторжение протезов. Скорее всего, он выживет, но лишится их.

– Нет, я не могу видеть, как он страдает! – воскликнула Гермиона, нагнулась к Гарри и тихонько прошептала ему на ухо: – Дождись! – а потом, отпустив его руку, внезапно аппарировала.

С минуту в комнате царила ошеломлённая тишина, прерываемая лишь стонами мечущегося в поту по постели Гарри, а потом Уильям Гейг спросил у Дэрроу:

– Мистер Дэрроу, как вы думаете, у неё получится?

– О да, обязательно. Она удивительная девушка. Мистеру Поттеру с ней очень сильно повезло. Он, наверное, и сам об этом, конечно, догадывается, но вряд ли знает, насколько Гермиона любит его.

– Любит? – удивлённо переспросил Гейг.

– Конечно, вы разве этого не поняли? Идти на смертный бой с таким чудовищем, как Темный лорд, постоянно рисковать своей жизнью – это не дружба. О нет, это намного большее чувство. И мистер Поттер, как ни странно, пока не догадывается о нем. Как и сама Гермиона, как мне кажется. Мне даже интересно за ними изредка поэтому наблюдать. Они такие искренние, настоящие…

– Ты что-то совсем расчувствовался, Хью! – усмехнулся Дэвид, доставая из рюкзака несколько ампул и пару шприцов. – Становишься сентиментальным…

– Возможно… – пожал плечами Дэрроу, улыбнувшись. – А что ты обираешься делать, Дэвид?

– Вколю парню еще обезболивающих и седативного.

– Нет, этого делать не стоит. Гермиона скоро вернётся и наверняка принесёт нейропозин. Подождём.

– Как скажешь.

* * *

Антонин Долохов вместе с еще двумя Пожирателями Смерти ворвались в маленький кабинет в штаб-квартире «Дэрроу Индастриз» спустя несколько минут, как Гермиона, связавшая верёвками Амикуса, аппарировала оттуда.

– Что произошло? – спросил Долохов у Кэрроу, развязав его.

– Грязнокровка… – прорычал Амикус. Освободившись от пут, он сразу начал искать закатившуюся куда-то свою волшебную палочку.

– Какая грязнокровка? – удивлённо воскликнул Долохов.

– Та, что постоянно ошивается с Поттером. Грейнджер!

– Она была здесь?

– Да. И это она связала меня.

– А что ей здесь понадобилось? – спросил Долохов.

– Не знаю. Она схватила из сейфа какую-то коробку и аппарировала.

– Из сейфа, значит? – переспросил Долохов.

– Ну да. Ох, попадётся мне эта магловка! Я из неё душу вытрясу!

– Скорее, она из тебя, – спокойно отозвался Долохов на рык Кэрроу, изучая содержимое сейфа. – Девчонка не так проста, как кажется. Она, наверное, сильнейшая из друзей Поттера. Я встречался с ней дважды. И оба раза она побеждала меня. Меня! Ты себе представляешь такое?

– Нет, – удивлённо протянул Амикус. – Но как ей такое удалось?

– Я и сам не знаю, – пожал плечами Долохов.

Некоторое время он изучал документы и коробки, лежавшие в сейфе. Пока не натолкнулся на одну маленькую шкатулку, больше похожую на портсигар серебристого цвета.

– Вот, – показал он шкатулку Кэрроу. – Это искала здесь Грейнджер.

– А что это?

– Нейропозин. Лекарство, которое, скорее всего, необходимо сейчас Поттеру.

– А зачем?

– А тебе это так нужно знать? – усмехнувшись, сказал Долохов. – Ведь ты все равно ничего не поймёшь.

– Ты считаешь, что я тупой? – рявкнул Амикус, в один миг наставляя на Антонина волшебную палочку.

– Да, – посуровев лицом, ответил Долохов. – И даже хуже!

Еле заметный взмах волшебной палочки – и Амикус отлетел в противоположную стену, сильно ударившись об неё и в полубессознательном состоянии сползая на пол.

Антонин медленно подошёл к нему и, присев, спокойно произнес:

– Так вот, Амикус, если ты все-таки хочешь узнать и считаешь, что поймёшь, я объясню. Нейропозин – это сильнодействующий наркотик, который служит для предотвращения рубцевания глиальных тканей, что предполагает отторжение кибер-протезов. На данный момент у Поттера аугментированы обе ноги и рука. Если ты помнишь, в Запретном лесу именно их наш лорд оторвал мальчишке заклинанием Сектусемпра. Но сейчас, скорее всего, у Поттера кончился наркотик. А его добыть не так-то просто. Без лицензии его не купишь даже за большие деньги. Ты хоть что-нибудь понял?

– Это нужно Поттеру, поэтому грязнокровка придёт за этим, – с трудом выговорив, произнес Амикус, указав слегка задрожавшей рукой на шкатулку в руках Долохова.

– Ух ты, с первого раза. Молодец! – усмехнулся Антонин. – А теперь поднимайся! Нечего разлёживаться! Или ты хочешь узнать гнев Темного Лорда? Девчонка вот-вот вернётся…

Амикус рывком подскочил, услышав про возможный гнев Темного Лорда, на что Долохов довольно усмехнулся.

– Так, ты сюда! А ты вон туда! – быстро расставив двух доселе молчавших Пожирателей по углам комнаты, Антонин указал Амикусу, где ему предстояло ожидать возможное возвращение Грейнджер, а сам отошёл к двери.

Он расставил всех так, чтобы никто из них не смог зацепить заклинанием другого, а также так, чтобы у всех был на виду сейф.

Ждать пришлось недолго. Спустя буквально минуту раздался громкий хлопок, и у сейфа появилась Грейнджер.

В то же мгновение в неё полетело несколько заклинаний…

* * *

Аппарировав, Гермиона появилась прямо в кабинете у Дэрроу. Спеша, она не учла тот бардак, что царил там, и споткнулась, только коснувшись ногами пола. Это и спасло её. В тот же момент, когда она упала рядом с сейфом, над её головой столкнулись и разлетелись разноцветными искрами несколько заклинаний.

Недолго думая, она перекатилась и попыталась спрятаться за сейфом. Но неведомый противник учёл это, и за сейфом её встретили два заклинания, которые она с трудом успела отклонить с помощью Протего.

Быстро оглядевшись, Гермиона запустила Экспеллиармусом в ближайшего из Пожирателей, которых было, как оказалось, уже четверо в кабинете, и переместилась к открытой дверце сейфа.

– Эй, ты случайно не это ищешь? – услышала она от двери.

Посмотрев туда, Гермиона увидела Долохова, махавшего небольшой шкатулкой, больше похожей на портсигар.

– Я знаю, именно это тебе нужно! – улыбнувшись, произнес он. – Нейропозин. Без него мальчишке конец, не так ли?

– О чем вы говорите? – попыталась изобразить святую невинность Гермиона.

– Не дури, девочка. Ты прекрасно все поняла. У меня есть к тебе предложение. Давай ты проводишь нас к Поттеру. Тогда он получит так ему нужный сейчас наркотик. И никто не пострадает!

– А вы его отведёте на смерть, к Тёмному лорду?

– Да, – не стал врать Долохов. – Подумай, Грейнджер, зачем тебе все это? Тебе и так нелегко в нашем мире. А если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу, ты сможешь вернуться домой и начать нормальную жизнь. Найдёшь своих родителей, ты ведь их спрятала? И забудешь весь этот кошмар. Просто отведи нас к Поттеру и все.

– Никогда! – воскликнула Гермиона, прячась за сейфом и пытаясь понять, как ей выбраться отсюда.

– Глупо… – процедил Долохов, давая команду остальным Пожирателям продолжить атаку.

– Бомбарда! – взревел неожиданно Кэрроу.

Сейф разлетелся на куски, разорванный взрывом, чудом не задев Гермиону, которая, едва услышав крик Амикуса, рывком откатилась от сейфа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю