Текст книги "Большая игра (СИ)"
Автор книги: Василий Сахаров
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Планета Борея. Изабелла. 2925 год.
Стража сменилась два часа назад. В любом случае, какими бы профессионалами не были охранники, они уже должны были расслабиться. Пожалуй, пора начинать работу.
Изабелла Витгенштейн, участница Большой Игры с ником Изабелла, чуть подпрыгнула и зацепилась за нижние ветки большого раскидистого дерева, растущего рядом с высоким каменным забором. Ее гибкое молодое и хорошо тренированное тело делало то, что ему приказывал мозг, и напряжения практически не чувствовало.
После высадки на планету, судьба не баловала девушку, но и в болоте не топила. Она оказалась вблизи столицы Республики Мийо, города Малый Мийо. В той одежде, в какой она была, в республиканский центр соваться было нельзя. Это она понимала очень ясно и вариантов, для того чтобы добыть одежду для нее было немного: воровство или грабеж. Не самое благовидное занятие для девушки из хорошей и знатной семьи. Но угрызениями совести Изабелла не мучалась уже очень давно, ведь у нее была Цель – свобода и равенство всех людей без исключения, так что, посидев в окрестных лесах и, проведя небольшую разведку, она начала действовать.
Первой ее жертвой стала парочка мещан, удалившаяся от посторонних глаз в лес для романтического свидания. Молодого парня со шпагой на боку, одетого в смешные тугие светло–кремовые лосины и колет, она вырубила одним хлестким ударом ноги в голову, а женщину, миловидную и явно замужнюю тридцатилетнюю мадам, лишила одежды, украшений и кошелька с десятью серебряными монетами. Лица Изабеллы незадачливые любовники не видели, оно было измазано грязью, и опознания она не опасалась. Сделав дело, девушка предупредила свою жертву, что она видела кое–что интересное, о чем может рассказать мужу мадам. Затем удалилась в лес, привела себя в порядок, облачилась в одежду горожанки и вышла к людям.
Город Малый Мийо, подобно Валансу располагался на океанском побережье и в основном жил торговлей. Однако в отличии от своего собрата на северо–востоке, этот западный город не был вольным, хотя и считался столицей Республикой. Здесь имелась крепкая власть. Правитель назывался наследным президентом, а власти имел не меньше чем иной король. Тем не менее, жить во владениях президента Арчибальда Миттерниха было легче и проще, чем в королевствах, графствах и герцогствах, окружающих его полукругом. Всеми делами в республике заправляли чиновники, коррупционеры и взяточники, неистребимое племя крыс. Однако на них всегда можно было найти управу. Любой гражданин мог пожаловаться лично президенту, и если тот считал, что чиновник зарвался, взял слишком много и не поделился с ним, то провинившемуся управленцу срубали голову, а все его достояние конфисковалось в пользу государства. Другое дело феодал, надавить на которого практически невозможно, ибо в своих владениях он сам себе голова и зачастую подчиняется своему сюзерену чисто номинально. Поэтому многие люди, не имевшие возможности бежать на восток или север, искали убежища в Мийо, где им, в основном были рады.
Вот, под одну из беглянок и решила сыграть участница Изабелла. На воротах города она представилась своим полным именем и была записана во въездные книги, как уроженка Шверина. Затем девушка прошла за ворота, и первым делом сменила гардероб. Хорошо пошитое платье с оборками и рюшечками, добытое в лесу, было сожжено в печи одного из постоялых дворов. Его сменил простой, но симпатичный темно–зеленый костюм охотницы, вполне обычный в таком большом городе как Малый Мийо, где многие молоденькие девушки любили показать себя во всей красе.
Серебряные монеты, бывшие у Изабеллы, ценились высоко, и на одну из них она могла вполне спокойно жить целую неделю. Однако деньги для нее были всего лишь средством для достижения своих целей и не являлись самым главным. Сейчас перед ней стояла задача адаптироваться в городе, найти людей, которые бы разделяли ее взгляды, и сколотить боевую группу из тех, кто был недоволен своим нынешним положением. Это для начала. Но, прежде чем приступить к чему–то серьезному, она решила изучить жизнь города и разобраться в жизни местного общества.
Каждый ее день начинался одинаково. Прогулки по столице республики. Посещения рынка и порта, и отдых на постоялом дворе. Она собирала сведения, впитывала их в себя, размышляла о своем будущем, и так пролетели две недели. Изабелла освоилась в Малом Мийо и решила, что пришла пора начинать действовать. И в это время, она получила свою первую вводную, которую ей сообщил прозвучавший в голове голос Координатора:
– В течении десяти дней связаться с городским криминалитетом. Выйти на связь с авторитетными преступниками и совершить заказное убийство. Любое. Отказ повлечет за собой наказание.
Делать нечего. Дополнительная вводная была получена. Опыт ведения совместных дел с криминалом у нее уже имелся и, раз кто–то наверху имеет желание посмотреть на то, как она может убивать, то она предоставит ему такое развлечение.
Один за другим Изабелла начала обходить злачные места и воровские притоны, находящиеся на окраине города и частенько посещаемые местной стражей. Дурой она не была, и на самое дно, подпольные малины и хавиры не лезла, там бы ее сразу прирезали и ни о чем спрашивать не стали.
Городские воры встретили ее с большим подозрением. Воровского жаргона она не знала, понятий не признавала, была красива и казалась беззащитной глупой курицей, которая ищет приключений на свою заднюю точку, и сама забрела в логово хищников. Однако девушка понимала весь риск своего положения, имела при себе оружие, умела им пользоваться и, самое главное, без колебаний и дрожи в коленях, применяла его.
Как правило, в каждом заведении, где она проводила вечернее время, все проходило по стандартной схеме. К ней подходил очередной «ночной работник» и предлагал прогуляться. Изабелла посылала такого ухажера далеко и надолго, тот оскорблялся, кидался на нее с кулаками и получал несколько серьезных порезов ножом на груди. После чего, все более или менее успокаивалось. Конечно, поведение ее было рисковым, но она шла по пути скорейшего достижения результата, а для этого требовалось показать себя во всей красе и не убить ни одного из местных воров, за которого его подельники могли с ней посчитаться.
В таких походах по питейным заведениям, каждый из которых заставлял ее мобилизовать все свои силы, навыки и умения, прошла неделя. За свою ее не признали, но наезжать и проверять на время перестали. Для нее это было знаком того, что пора переходить к следующему этапу своего плана.
Как обычно, она зашла в трактир под названием «Кривой растяпа», достаточно тихое местечко, где собиралась не какая–то там шелупонь, готовая за медяк родную мать прирезать, а публика из воровской элиты. Под этим словом в Мийо понимались профессиональные убийцы, домушники и люди, имеющие устойчивую связь с лесными разбойниками.
Провожаемая взглядами и перешептываниями, Изабелла прошла через помещение трактира не к барной стойке и не к угловому столику, где она обычно проводила свое время, а к лестнице на второй этаж. Подъем. Наверху все было так же, как и на первом этаже, не суетливые люди выпивали, вели тихие разговоры и о чем–то договаривались, вот только здесь было почище, а закуски и питье стоили дороже чем внизу. Просто так, сюда даже наемная городская стража, которая набиралась из отчаянных сорвиголов, не поднималась, и как только она остановилась у лестницы, в нее как иголки впились недружелюбные взгляды клиентов трактира.
Дав людям посмотреть на себя и оглядевшись, девушка прошла к одному из столиков. Она села напротив пожилого и казавшегося дряхлым мужчины, который был одет в потертый чиновничий сюртук серого цвета, и попивал горячий напиток из болотных ягод, напоминавших земную клюкву.
Старичок, божий одуван, ни дать и не взять, пенсионер на покое, не отвлекаясь от своего занятия, и прихлебывая свой напиток, фыркнул:
– Пришла все–таки.
– Да, господин Пайоль, пришла, – согласилась с его словами Изабелла.
– И что ты хочешь, птичка залетная?
– Мне работа нужна.
– А я тут при чем? – старик бросил на нее заинтересованный взгляд, и вернулся к своему занятию. – Иди на Веселую улицу, там борделей много, и таких курочек как ты там любят. Если повезет, станешь содержанкой какого–нибудь купца, а нет, получишь на свое смазливое личико шрам наискосок.
– Это не для меня.
– Все так говорят, а потом, ничего, привыкают.
– Значит, вы не хотите мне с работой помочь?
– А что ты умеешь, кроме как ножиком махать, и горячим парням на теле порезы оставлять?
– Могу все, и возьмусь за такую работу, от которой все остальные отказались.
– Самоуверенная, – протянул Пайоль.
– Просто я знаю, что могу, а чего нет.
Старик отставил свою кружку, задумался, сам себе чему–то улыбнулся и сказал:
– Хорошо, просто, ради интереса и дабы посмеяться, могу дать тебе работенку. Готова? Не откажешься?
– Готова. Не откажусь.
– Ну, сама напросилась. Улица Пенителей Волн, дом номер шестнадцать, маркиз Питер Фукс, негоциант с материка Илай. Его необходимо устранить, обязательно нож, сроку тебе три дня. Берешься, или «мокрое дело» не для таких нежных ручек, как твои?
– Берусь, но есть вопрос. Сколько я за этот заказ получу?
– Полста серебром или сотню золотом.
Изабелла прикинула расценки на устранение людей в городе и решила, что предлагаемая Пайолем цена это только пятая часть того, что платит истинный заказчик. Однако же, за первое дело и это много, и она ответила:
– Идет. Возьму серебром, а то говорят, что золото опять в цене упадет.
– И это верно. А теперь брысь и не отсвечивай. Сделаешь работу, расплачусь без обмана, а облажаешься, беги из города как можно скорее и как можно дальше.
Работа была получена, и предстояло ее выполнить. На следующий день Изабелла провела разведку на улице Пенителей Волн, отыскала дом номер шестнадцать, собрала всю доступную информацию на маркиза Питера Фукса и всерьез задумалась о том, а не сбежать ли ей из города пока есть в запасе небольшая фора. В том, что сможет устранить цель, она не сомневалась, дело не из легких, но вполне ей по силам. Вопрос в другом. Как уцелеть после исполнения заказа?
Как оказалось, Питер Фукс был представителем мощного торгового клана с материка Илай, колонизированного людьми еще четыреста лет назад. Поначалу, колонии становились прибежищем для недовольных и беглецов. Затем они окрепли, там возникли государства–полисы и теперь эти самые полисы, в лице Фукса и подобных ему негоциантов стали распространять свое влияние на материк Ахой. Купцам из Мийо это не нравилось и по мере сил, которых у них было не меряно, они тормозили экспансию. Однако год от года илайцы занимали все более твердые позиции, смогли заручиться защитой властей, наводняли рынки своими товарами и дешевым золотом, и тогда пришла пора киллеров. И все бы ничего, но Фукса взял под свою защиту лично президент Миттерних, и убийцу будут искать очень хорошо.
Поразмыслив над этой проблемой, Изабелла приняла решение продолжить работу. Бежать бессмысленно, времени до срока отпущенного в вводной оставалось все меньше. Она составила примерный план особняка, в котором жил негоциант. Затем составила график дежурств охранников, разработала план, и на третью ночь, облачившись в темный обтягивающий костюм, вроде тех, что носят киношные ниндзя, вооруженная только одним ножом, девушка проникла в особняк жертвы.
Мягко, словно кошка, спрыгнув во двор, она замерла, и огляделась. Все тихо. Охранники возле входа, сидят на ступенях и о чем–то разговаривают. Слуги давно спят, время глубоко за полночь. Собак нет и быть не может, это Борея, а не один из корпоративных миров. Систем слежения нет, и все складывается так, как ей и нужно.
Быстрый и бесшумный бег по уютному ночному саду. Открытое окно на первом этаже, оставленное специально для того, чтобы создавался сквозняк, обдувающий весь дом. Негоциант Фукс имел небольшую слабость, ему требовалась постоянная свежесть, и сейчас Изабелла воспользовалась этим. Нырок через низкий подоконник, и она снова замерла.
Тихо. Девушка встала и пошла по сквозняку. Шаги Изабеллы были осторожны и ничем не выдавали ее.
«Торопиться не стоит, – сама себя успокаивала девушка. – Время есть. Суета зло. Бояться не надо».
Лестница на второй этаж. По всем сведениям, что собрала Изабелла, Фукс проживал именно там. Однако сквозняк уводил в сторону, в коридор, а на лестнице воздух как будто застыл. Решено, поворот в коридор и удача. Там, куда она должна была наступить, в темном пятне, стоял мощный зубастый капкан. В такой попадешь, наверняка без стопы останешься.
Переступив ловушку, Изабелла пошла дальше. Еще один поворот, а за ним другой, и из–за угла громкий звук мужского храпа. Это телохранитель, решила она. После чего выглянула за угол и в лунном свете, который проникал из другого открытого окна, увидела двухметрового здоровяка, мирно посапывающего в шикарном резном кресле с меховой обивкой.
Бодигард сидел напротив открытой двери, ведущей в какое–то помещение, видимо, спальню негоцианта. Убийца тихо подошла к нему, на мгновение застыла, удостоверилась в том, что охранник спит, и очень быстрым, резким ударом острого ножа, вскрыла его горло. Кровь потоком хлынула из раны, и спящий человек в кресле захрипел. В ночной тишине, звук крови, льющейся из рассеченной гортани и падающей на пол, бульканье воздуха и конвульсивный скрежет сапог по паркету казались Изабелле оглушающими. Однако она понимала, что их вряд ли услышит кто–то кроме спящего в спальне негоцианта, и он, даже если проснется, сразу же, спросонья, тревогу поднимать не станет.
Мелкими легкими шажками она проникла в спальню и остановилась возле шикарной широкой кровати под огромным полотняным балдахином. Сквозняк проникал под него и овевал потное лицо сухопарого мужчины с маленькой бородкой на волевом подбородке. Сомнений не было, перед ней маркиз Питер Фукс и, стараясь не думать ни о чем постороннем, девушка подошла к нему вплотную, и наклонилась над ним.
«Жаль, симпатичный мужчинка. Чем–то моего постаревшего Виктора напоминает, такой же, аристократ, – подумала Изабелла, и клинок ножа ударил негоцианта в глаз. Удар был силен, сталь проникла в мозг и, наверное, Фукс даже не успел ничего почувствовать.
С усилием, вытянув нож из тела убитого человека, Изабелла обтерла клинок белоснежной простынкой, и тем же маршрутом каким пришла, покинула особняк покойного Питера Фукса негоцианта с материка Илай. До следующей вводной задачи было чуть больше двадцати дней, и этим временем следовало распорядиться с толком.
Звездная система Джизан. 2925 год.
Командующий 7–й экспедиционной эскадрой адмирал ВКС ССШ Эренберг, в который уже раз за несколько часов просмотрел поступающую к нему на компьютер информацию. Все та же самая бездонная и бесконечная пустота космического пространства, в котором летают астероиды и метеориты, планеты, их спутники, и императоры всего этого государства – звезды.
«Черт, – подумал боевой адмирал. – Время идет, а результата нет».
Экспедиционная эскадра Эренберга, два линкора, четыре крейсера, четыре эсминца, восемь фрегатов, легкий авианосец на полсотни аэрокосмических истребителей и один набитый морской пехотой десантный транспорт, день за днем просеивала космос и ничего не находила.
Арабы оказались правы, в том районе, где должен был находиться пропавший «Сулейман Второй» не было обнаружено никаких следов того что здесь шел бой. Вполне объяснимая ситуация, если исходить из того, что командир фрегата решил стать пиратом и сейчас где–то скрывается. Однако биография Аяра Дангаса была чиста как стеклышко, а сто двадцать пять человек из экипажа его корабля были много раз проверены всеми службами безопасности корпорации «Ближний Восток». Такие люди не могли предать, а «Сулейман Второй» не мог стать мятежным кораблем, утверждали арабы, и адмирал Эренберг был склонен им верить. Не потому, что так кто–то сказал, а потому что доверял своей интуиции и знал, что фрегат Аяра Дангаса был грудой металлолома. Недавно этому кораблю исполнилось сто сорок пять лет, он давно не ремонтировался, а потому не смог бы совершить прыжок за пределы звездной системы Джизан, а оставшись в ней, не мог спрятаться от новейших средств обнаружения, установленных на самых современных фрегатах североамериканцев.
Недобрые предчувствия одолевали адмирала, и будто вторя им, сработал сигнал вызова гиперпространственной связи. На экране перед Эренбергом появился сам глава корпорации ССШ Абрахам юс Клинтон, одетый не в свой обычный белый адмиральский мундир, а в расшитый золотыми драконами черный халат.
«Злой», – сразу же определил состояние президента Эренберг и приготовился к выволочке.
– Адмирал, я недоволен. В чем дело!? Почему вы до сих пор не можете найти этот паршивый фрегат!?
– Господин президент…
– Молчать! – оборвал его Клинтон. – Чего вам не хватает, Эренберг!? Кораблей, техники, специалистов или мозгов!? Я доверился вам и перед всем Советом глав корпораций обещал, что «Сулейман Второй» будет найден за одну неделю, а прошло уже три.
Глава ССШ срывал свою злость на адмирале не меньше десяти минут, и когда он немного успокоился, то бросил ему слова, которые должны были стать его приговором:
– У вас есть еще сорок восемь часов. Затем, передайте командование эскадрой вашему заместителю, а сами готовьтесь к неприятностям. Вы меня поняли?
– Да, сэр.
Получив свою долю унижений, Эренберг сделал то, что на его месте сделали бы четверо из пяти высоких начальников, то есть, собрал командиров кораблей, начальников штабов и в свою очередь накричал на них. В отличии от президента ССШ, боевой адмирал был более сдержан в выражениях, но в то же самое время и более изобретателен. Военный совет был окончен, и эскадра приступила еще к одному прочесыванию звездной системы Джизан.
Прыжок. Эскадра выходит из гиперпространства и разворачивается в поисковый ордер. В центре линкоры, крейсера, авианосец и десантный транспорт, а вокруг них чуткие фрегаты и быстрые эсминцы, которые прощупывают систему радиолокаторами и масс–детекторами. Идет работа, и поступают доклады о том, что космос чист.
Подзарядка батарей от термоядерного реактора. Новый прыжок. Снова поиск. И так тридцать шесть часов подряд. Время, отпущенное президентом, истекало, Эренберг нервничал и уже прощался со своими орденами, регалиями и званием. Он вспоминал свои былые заслуги перед корпорацией, и перебирал в памяти близких и знакомых, которые могли бы за него заступиться. Ему были обязаны многие, и в родне у него было немало влиятельных людей, но он понимал, что от гнева Клинтона прикрывать его никто не станет.
– Внимание! – прерывая невеселые раздумья Эренберга, по Главному Командному Пункту флагмана эскадры, линкора «Калифорния», разнесся голос командира корабля, контр–адмирала Гонсалеса. – Выход из гиперпрыжка! Неопознанные корабли прямо по курсу!
Гонсалес мог бы этого и не говорить, вся информация отображалась на экранах боевых компьютеров перед каждым командиром эскадры, находящимся в этот момент на ГКП. Однако древний порядок был неизменен и соблюдался неукоснительно с самых древних времен. Все команды и действия дублируются голосом – это закон.
Эренберг бросил взгляд на экран перед собой. Из гиперпространства выходили треугольные корабли, которые по классификации Военно—Космических Сил ССШ можно было определить как крейсера и эсминцы. Алые точки возникали на экране одна за другой. Их становилось все больше и больше. Тридцать, сорок, пятьдесят, семьдесят и когда их стало ровно сто, счетчик корабельного БИУСа (боевой информационно–управляющей системы) «Алголь-15» замер.
Большинство из адмиралов на ГКП растерялись, никто не ожидал появления чужих кораблей. Все посмотрели на Эренберга, и находящийся на взводе командующий не растерялся.
– Боевая тревога! – выкрикнул Эренберг. – Фрегаты вперед! Линкорам и крейсерам встать по центру боевого ордера! Эсминцам на фланги! Авианосцу выпустить всех своих птичек! Десантному транспорту начать накачку энергии на накопители и приготовиться к гиперпрыжку! Не спать! Живее!
– Дзу–дзу! Дзу–дзу! Дзу–дзу! – разнеслись по всем кораблям поисковой эскадры противные и скребущие по сердцу сигналы боевой тревоги. Забегали матросы, засуетились офицеры, включались приборы, и готовилось к бою все имеющееся в наличии североамериканцев оружие: торпеды, тяжелые орудия, лазеры, ракеты и зенитные артавтоматы. Случилось то, чего в человеческом ареале обитания уже давно никто не ожидал. Люди столкнулись с инопланетной расой.
Корабли разворачивались в боевой порядок.
Впереди, как и положено, тонкой цепью фрегаты: «Пол Скотт», «Кевин Браско», «Ральф Токугава», «Анджей Петерсен», «Майк Йохансен», «Гвин Такер», «Ян Роджерс» и «Майк Мэллори». Вооружения на них было немного, пара средних артиллерийских орудий, четыре лазерных артавтомата и пара противокорабельных ракет. Броня на таких корабликах никакая, а силовая защита сдохла бы после первого залпа линкора. Они разведчики, их преимущество в скорости и маневренности и сейчас они выскочили в авангард эскадры.
За фрегатами группировался ударный огневой кулак. В первую очередь это два новых красавца линкора. Флагман эскадры «Калифорния» и его систер–шип «Пенсильвания». На каждом из этих огромных тяжелых кораблей четыре мощных разгонных орудия в 300мм, восемь средних артустановок, полсотни противокорабельных ракет и сорок пять счетверенных лазерных батарей. Помимо этого силовая защита, которая способна выдержать одно прямое попадание ракеты мощностью до десяти килотонн, а еще толстая бортовая броня.
Рядом со своими грозными собратьями встали четыре тяжелых крейсера: «Вашингтон», «Лас—Вегас», «Анкоридж» и «Бруклин». На них все то же самое, что и на линкорах, только они в половину меньше и в половину слабее, и единственное, в чем они превосходят гигантов, это в маневренности и скорости.
По флангам застыли эсминцы: «Чероки», «Ирокез», «Навахо» и «Апач». На каждом по шесть мощных скоростных противокорабельных торпед с умной и дорогостоящей начинкой внутри, два средних орудия, шесть лазерных артавтоматов и несколько десятков мин с новейшей системой маскировки и самонаведения.
За этим строем два остальных корабля. Один из них десантный транспорт «Генерал Паттон», который готовился к тому, чтобы удрать на ближайшую планету. Другой, звено за звеном выбрасывающий в космос своих «птичек», легкий авианосец «Лексингтон» со смешанным авиакрылом на борту. Половина его авиакрыла перехватчики фирмы «Макдонелл—Дуглас» F-47E, прекрасные боевые машины с кучей мелкокалиберных самонаводящихся ракет и парой лазерных пушек. Другая половина двухместные штурмовики фирмы «Хорнет» А-33 «Интрудер—Супер». На каждом одна тяжелая ПКР и лазерная пушка в задней полусфере. Плюс к ним, как дополнение, четыре Е-17 «Хокай», два оборудованы для радиолокационной борьбы и два для радиолокационной разведки.
Эскадра приготовилась к бою и в мозгу адмирала Эренберга частым пульсаром забилась одна мысль: «Что делать? Что делать? Что делать? Что, черт бы их всех побрал, мне теперь делать?»
– Соедините меня с президентом! – отдал он команду.
– Гиперпространственная связь не работает! – спустя секунду, доложил ему Гонсалес. – Сильные помехи, пробиться нельзя!
– Думаете, это наши гости? – Эренберг посмотрел на сотню алых точек, выстроившихся в три ровные нитки, но пока не предпринимающие никаких враждебных действий.
– Скорее всего, – пожал плечами контр–адмирал. – Хотя виной тому могут быть возмущения пространства из–за выхода пришельцев из гиперпрыжка.
– У нас на борту есть кто–то из этих… Ну, как их…
– Ксенопсихологов? – спросил Гонсалес, мысли которого работали в том же направлении, что и у Эренберга.
– Да.
– По штату на каждом линкоре имеется ксенопсихолог, совмещающий эту должность с основной. – Командир «Калифорнии» посмотрел на свой экран и добавил: – У нас это третий механик Рубан.
– Так чего вы ждете? Вызывайте его немедленно сюда. Надо установить с пришельцами контакт и узнать, что они здесь делают.
Лейтенант–коммандера Майка Рубана выдернули с его боевого поста и уже через минуту он предстал пред светлые очи начальства с большими звездами на погонах. Стоит сказать сразу, что третий механик ксенопсихологом не был. Так сложилось, что эта дополнительная специализация была синекурой, которая приносила ему тридцатипроцентную надбавку к жалованью, и когда ему предложили пройти курсы по теме ксенопсихология, он не отказался. С тех пор минуло три года, почти все, что он учил, Рубан уже изрядно подзабыл, а присылаемые ему ежемесячные журналы и инструкции, не глядя, отправлял в мусорную корзину. И вот, нате вам, первый контакт, а как вступить в переговоры с чужаками не совсем ясно. В голове кавардак и отрывки из сотен инструкций, начальство спрашивает совета, а его нет.
«А–а–а-а!» – мысленно взвыл Майк Рубан и решил действовать так, как ему подсказывает подсознание и здравый смысл прагматичного мужчины тридцати пяти лет.
– Господин адмирал, сэр, – быстро просмотрев всю поступающую на ГКП информацию, сказал ксенопсихолог. – Пришельцы не нападают и это уже добрый знак.
– Конечно, – пробурчал Гонсалес. – Думаю, после гиперпрыжка они пустые и теперь набивают свои накопители энергией, чтобы ударить по нам.
– Продолжайте, Рубан, – подбодрил Майка адмирал Эренберг.
– Так вот, это добрый знак и по инструкции, мы должны постараться установить с ними контакт. Для этого рекомендуется выслать вперед «Хокай» дальней радиолокационной разведки и, используя его как ретранслятор, вызвать неопознанный космический аппарат на связь.
– А почему не вызвать их напрямую?
– Считается, что небольшой «Хокай» не должен напугать визитеров. И, кроме того, в инструкциях говорится об опасности того, что чужаки могут оказаться сильными телепатами и гипнотизерами, которые могут подчинить нас своей воле.
– Хм, разумно, – одобрил слова Майка адмирал и приказал: – Выслать по направлению к эскадре пришельцев «Хокай» ДРЛО.
Приказ адмирала был выполнен незамедлительно и спустя минуту один Е-17 из 15–го смешанного авиакрыла «Вождь Команчей» покинул эскадренный строй и помчался к трем повисшим в пространстве космоса ниткам. На всех волнах он передавал различные сигналы и держал сразу несколько открытых каналов видеоконференции.
Недолгий полет. «Хокай» завис между двумя группами космических кораблей. С одной стороны, сплющенные ровные треугольники, с другой продолговатые остроносые сигары с выпирающими орудийными башнями.
«Хокай» передавал сигналы постоянно, и вот, на одном из каналов прошло соединение. Летчик не мог общаться с чужаками, он только транслировал передачу с одного корабля на другой. Его задача проста, стой в одной точке, будь ретранслятором и, по совместительству, свидетелем первого контакта.
Сначала, на одном из видеоканалов промелькнули сполохи помех. Затем, произошла подстройка разных видеосистем, появилась мутная неразборчивая картинка, которая обрела четкость, и изображение стало приемлемым для восприятия человеческих глаз.
Первое, что увидели адмирал Эренберг и все присутствующие на ГКП «Калифорнии» офицеры ВКС, это светло–синий фон с рисунком: деревянный круг метров шесть в диаметре с красивым растительным орнаментом. Установленная на корабле пришельцев камера чуть дернулась, сместилась, и перед людьми предстал контактер, высокий, метра два с половиной чужак в белых и, можно сказать, изящных бронедоспехах. Тело пришельца, если судить по формам брони, облегающей туловище и ноги, по строению было похоже на человеческое, а вот лицо сразу выдавало в нем инопланетянина. Приплюснутая серая чешуйчатая морда, напоминающая змею и в то же самое время обезьяну. Два глаза, веки, сплющенный животный нос, широкий рот и чуть отвисшие уши.
«Срань Господня, – увидев чужого контактера, подумал Эренберг и еле заметно вздрогнул, – какая же мерзость».
Адмирал обернулся к сидящему рядом с ним Майку Рубану. Видимо, хотел посоветоваться относительного того, что же делать дальше, но пришелец заговорил первым и, что характерно, он говорил на чистейшем интерангле со всеми североамериканскими речевыми оборотами, так хорошо знакомыми Эренбергу. Скорее всего, инопланетянин не знал языка людей, и общался с ГКП линкора через механический автопереводчик, но в тот момент Эренберг об этом не думал и воспринимал чужака как прямого собеседника. Впрочем, разговор был коротким.
– Люди, – произнес змееголовый, – с вами говорит Заурбин Справедливый из клана Тыгин Воинов народа Ширш. Следуя воинскому кодексу чести, прежде чем атаковать, я предлагаю вам сдаться, разрядить свое допотопное оружие, обесточить все боевые системы кораблей и ждать абордажные команды.
Пришелец замолчал и, гордо вскинув свою плоскую голову, ждал ответа.
Эренберг машинально обтер со лба холодный пот и подумал, что дела его плохи. При этом чутье шепнуло ему, что необходимо попробовать удрать, но внутренний стержень не поддался панике и адмирал ответил:
Я адмирал Джейкоб Эренберг, командующий 7–й экспедиционной эскадры Военно—Космических Сил ССШ. Предупреждаю вас, что мы военнослужащие Центральной Корпоративной Лиги, и в случае ваших агрессивных действий, мы ответим ударом на удар, а ваше государство окажется втянутым в войну.
– Отлично! – двуногий ящер сплюнул на палубу и на миг показался его, похожий на человеческий, розовый язык. Затем он посмотрел на Эренберга, быстро моргнул и добавил: – Война это хорошо и я надеюсь на то, что вы окажетесь достойным противником!
Видеосвязь прервалась, экран перед адмиралом потемнел, и компьютер моментально переключился на донесения всех корабельных БИУСОв, объединенных в единую локальную сеть, и снова показал висящий между двумя флотами «Хокай», который, прямо на его глазах распадался на частицы. Только что, это была боевая машина с пилотом, а спустя всего миг, мелкие кусочки металла, пластика и органики.
– К бою! – выкрикнул адмирал. – «Генералу Паттону» покинуть место боевых действий и следовать на планету Джизан. Все полученные данные о контакте с инопланетной расой передать вышестоящему командованию! Фрегатам…
Договорить адмирал не успел. По линкору прошла сильнейшая вибрация, пол под ногами сильно дрогнул и многие не устояли на ногах. Продолжалось это не более пяти секунд и когда все успокоилось, на мониторе перед Эренбергом побежали две строки сообщений.
В первой шло состояние «Калифорнии». Внимание! Разгерметизация 5–го кормового отсека! Разгерметизация 2–го центрального отсека! Отказ ракетных двигателей! Рекомендуется отключение термоядерного реактора!