Текст книги "Большая игра (СИ)"
Автор книги: Василий Сахаров
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
– Какую именно часть? – снова проскрипел Когвелл.
– Элиту, имеющую прививку «Шапиро—Амунда—Суркова». Наиболее одиозных личностей: маньяков, террористов, мятежников, профессиональных революционеров и предателей из корпоративной верхушки. Не просто тупое мясо, а настоящих врагов. И так мы получим не одну игру, а две. Первая, самая обычная мясорубка. Другая, с элементами интеллектуальной игры, где будут установлены особые правила, и фигурантам можно давать квесты, которые они обязаны выполнить любой ценой. Это будет такое реалити–шоу, какого никогда до сих пор не было, – Дженкинс оглядел президентов и спросил: – Голосуем! Кто «за»?
Один за другим главы корпораций поднимали вверх ладонь правой руки, и план Розовского под редакцией Дженкинса был принят единогласно. Так начиналась Большая игра.
«ЯКПК». Планета Шанхай. 2925 год.
В первую волну десанта на населенную японо–китайцами планету Шанхай, Квентин Мейсон попал совершенно случайно. Пограничные части Военно—Космических Сил ЯКПК были выбиты из района астероидного пояса Исикари и отступили к Шанхаю, а 2–й штурмовой флот, любимое детище президента Клинтона и два армейских корпуса последовали за ними.
Мейсон, длинный и несколько нескладный блондин с чуть вытянутым аристократичным лицом и холеными руками, в это время находился при штабе экспедиционных сил, задействованных в этом локальном конфликте между двумя корпорациями. Он не был военным, а являлся представителем компании «Дженерал Моторс» и наблюдал за полевыми испытаниями нового стотонного танка «Шерман-225», серийный выпуск которого планировалось начать в самое ближайшее время. Все было на мази, Мейсон умел находить общий язык с людьми, танк показал себе неплохо, и дело оставалось только за подписью бригадного генерала Форсайта, командира 4–го армейского корпуса. Старый вояка не соглашался поставить свою закорючку ни за какие деньги, а на заманчивые предложения представителя «Дженерал Моторс» только морщился и тянул время. Квентин знал, что он все же дожмет армейца, но тот избегал встреч, а затем начался конфликт с ЯКПК, и представителю фирмы–производителя пришлось последовать вслед за корпусом в зону боев.
Всклокоченный и небритый мужчина с багровыми тенями под глазами, в обляпанном жиром от гамбургеров грязном кителе, торопливо шел по коридору жилого отсека линкора «Филадельфия». Он направлялся в свою каюту, а Квентин Мейсон торопился за ним следом. Наконец–то он подловил Форсайта и теперь не отстанет от него, пока не получит вожделенную подпись.
Просидевший трое суток на Главном Командном Пункте линкора, с которого осуществлялось все руководство операцией, генерал хотел пару часов поспать и привести себя в порядок. Но и от «танкиста», как он сам для себя обозначил Мейсона, просто так отделаться было нельзя, поскольку тот имел покровителей на самом верху.
У дверей своей каюты Форсайт резко остановился, развернулся к Мейсону и навис над ним всем своим крупным мускулистым телом бывшего штурмовика, сумевшего за сто двадцать лет беспорочной службы дослужиться из рядовых до бригадного генерала.
– Господин Мейсон, ваш танк барахло, – сказал Форсайт. – Я это знаю, и вы это знаете. Он слишком сложен в управлении, броня слабая, пушка мелковата, система помех устаревшая, бортовой компьютер постоянно глючит, а его новый двигатель, я бы даже на сельскохозяйственный комбайн не поставил. Думаю, что если кинуть этот танк в бой, ваш хваленый «Шерман-225» уничтожат за несколько минут.
– Вы не правы, – как можно мягче и в то же самое время уверенно ответил Квентин. – Это хорошая машина. Лучшая в ССШ.
– В том–то и дело, – как от зубной боли поморщился генерал и добавил: – Очередная хреновая переделка, которую выдают за новейший образец. Клянусь честью, «Шерман-208М», который стоял на вооружении армии еще девяносто лет назад, гораздо более лучшая боевая машина, чем то, что вы предлагаете сейчас. Его сняли с производства под предлогом того, что вот–вот появится автоматизированный гипертанк, грозный сухопутный крейсер, который бы пугал всех врагов. Но гипертанка до сих пор нет, и хорошего «двести восьмого» мы тоже лишились. Впрочем, зачем я это вам говорю? – отвернувшись от Мейсона, Форсайт зло взмахнул рукой, и спросил его: – Вы готовы показать изделие вашей фирмы в реальном бою?
– Конечно, – подтвердил Квентин.
– Тогда готовьте танк к высадке на планету. Он ведь у вас на «Генерале Дине»?
– Да.
– Пойдете в третьей волне десанта в Ч+12 в составе 66–й дивизии. Сопротивление узкоглазых к тому времени уже будет подавлено, так что покатаетесь по местной столице, постреляете по опорным пунктам противника, и я подпишу вашу бумагу. Согласны?
– Договорились, господин бригадный генерал.
Квентин был уверен в том, что танк сможет достойно показать себя, и подумал о том, что нахождение в зоне ведения боевых действий неплохо отразится на его будущей карьере. Однако, как это часто бывает, все пошло совсем не так, как планировалось. Во–первых, на подходе к планете, был смещен со своего поста командующий группировкой генерал армии Брекенридж, а его место занял ничего не понимающий в военном деле бывший фаворит президента генерал Вильсон. Как следствие этого, все пошло наперекосяк, и контейнер с танком «Шерман-225» был сброшен на поверхность планеты из чрева большого танко–десантного транспорта «Генерал Дин» в Ч+1 вместе с техникой 66–й пехотной дивизии «Черная Пантера».
Мейсону пришлось двигаться следом, и вскоре вместе со штабом дивизии, под рев колоколов громкого боя, представитель «Дженерал Моторс» погрузился в десантный бот. Он занял противоперегрузочное кресло в одном из отсеков транспорта и огляделся. Вокруг него штабные офицеры «черных пантер». Все они в серой мимикрирующей броне и при оружии, штатных пехотных автоматах «Вилар-У». Люди при деле, и только он, гражданский человек в костюме от модного кутюрье, смотрится на их фоне как нечто нелепое и смешное.
С мягким шипением люк бота закрылся, и по внутренней связи разнеслась команда пилота:
– Пристегнуть ремни! Наши аэрокосмические истребители все еще не подавили сопротивление обезьян, но вы не переживайте, доставлю вас на поверхность целыми и невредимыми. Поехали!
– Пижон, – усмехнулся командир дивизии полковник Харрис, лицо которого было скрыто серым шлемом с нарисованной на нем оскаленной черной пантерой. – Тоже мне, Гагарин нашелся.
Его слова разнеслись по всему отсеку, офицеры поддержали своего командира дружным смехом, и будто вторя ему, корпус десантного бота еле заметно завибрировал. Бот оторвался от магнитных держателей в трюме огромного танко–десантного транспорта, приподнялся над ним и, через открытые люки в борту, вышел в космос.
Для Мейсона, который был лишен всяческой информации о том, что происходит вокруг, полет прошел нормально. Он не знал, что был близок к гибели и не видел, как истребителями из эскадрильи «Красная птица» был сбит идущий на таран бота штурмовик «Сендай-500». Он не видел, как небольшой кораблик, в котором он летел чудом увернулся от ракеты, выпущенной с поверхности планеты, а потому, ни о чем особо не переживал и не вздрагивал подобно полковнику Харрису, который через коммуникатор в боевом шлеме мог наблюдать за ходом посадки.
Через полчаса после старта с борта «Генерала Дина», бот опустился на поверхность планеты в районе только что захваченного городка Хигаси. Здесь Квентина переодели в камуфляж, дали легкую броню без шлема, выделили сопровождение из солдат охранной роты, танковый экипаж, и пару древних полугусеничных бронетранспортеров М-193М, а после этого он отправился искать свой контейнер.
В полных воды рисовых полях вокруг Хигаси царила сумасшедшая суета и полнейшая неразбериха. Сотни контейнеров и десантных капсул с боеприпасами и продовольствием тонули в бескрайних чеках, а между ними суетились солдаты. Где–то шла стрельба, в чистом светло–синем небе чертили свои белые трассы инверсионные следы ракет, спускающихся десантных ботов и аэрокосмических истребителей. Где искать свой контейнер Квентин не знал, но ему повезло, так как он обнаружился неподалеку от городка. Тяжелый десантный танковый контейнер рухнул на мощную водонапорную башню и, как ни странно, не скатился вниз, а завис на ее полусогнутой верхушке.
Делать было нечего. Танк следовало достать и спустя пять часов, найдя в городке мощный передвижной кран и, доставив его на место, контейнер удалось опустить на узкую грунтовую дорогу петляющую между полных воды заиленных полей. Представитель «Дженерал Моторс» утер со лба пот, его упавшее настроение, снова приподнялось, но проблемы только начинались.
Крышка контейнера не желала открываться. От удара створки заклинило намертво, и их пришлось срезать сваркой, а в случае с бронированным десантным контейнером, это сделать совсем не просто.
Прошло еще три часа, и очередной вопрос был решен. Красавец «Шерман-225», взрыкнул и серой стальной каплей, из которой выпирало 100–мм автоматическое орудие, ракеты и пулеметы, своим ходом выкатился наружу. После этого он взревел еще один раз, зачихал и заглох. Новенький мотор не желал работать, и на все попытки экипажа заставить танк двигаться, только возмущенно фыркал.
Произвести ремонт такой сложной техники, какой являлся танк «Шерман-225», в полевых условиях не представлялось возможным. Мейсон, который всегда считал себя культурным человеком, ясно понял, что подписи генерала Форсайта он теперь не получит, выругался площадной бранью, и вернулся в город. Было необходимо организовать эвакуацию новейшего танка на орбиту, и следовало придумать красивую сказку, которая бы обосновала поломку «Шермана».
Однако в Хигаси всем было не до него. За то время, что Мейсон находился возле проклятого танка, он многое упустил. Войска и флот ЯКПК контратаковали зарвавшихся и расстроивших свои боевые порядки североамериканцев и, не смотря на то, что их было больше, они отступали по всем направлениям.
– Где вы пропадали? – такими словами встретил его полковник Харрис, вместе со своим штабом расположившийся в здании местного городского управления.
– Танк искал, – не понимая резкости полковника, ответил Мейсон.
– И где он, ваш чудо–танк?
– Был поврежден при посадке. Наверное, десантный контейнер был с браком, – Квентин решил не торопиться и пока все свои неудачи валить на флотских специалистов и техников. – Теперь надо танк эвакуировать.
Полковник как–то нехорошо покосился на него и сказал:
– К черту танк. Положение таково, что нас бы кто вытащил. Джампы и китаезы контратакуют, флот отступает, а этот урод Вильсон потерял всякую связь с войсками и требует только одного – держаться до подхода подкреплений, которых нет. Был бы у руля Брекенридж, мы бы устояли, а с головастиком во главе, вряд ли.
– И что мне теперь делать?
– Ступайте в подвал под зданием. Там госпиталь и неплохое бомбоубежище, отсиживайтесь и ждите эвакуации. Надежда на то, что несколько транспортов к нам прорвется, все еще имеется.
Мейсон кивнул и в полной растерянности направился в подвал. Здесь он сел в одном из закутков, и задумался о том, а не сдать ли ему полковника Харриса НБА. Все же хаять свое начальство, и называть бывшего президентского фаворита уродом, это очень плохо.
Неизвестно, до чего бы Квентин додумался, так как его размышления были прерваны шумом у входа. Он выглянул из своего закутка и увидел спустившегося вниз молодого и окровавленного первого лейтенанта в покореженной броне с автоматом в руках. На предплечье офицера была видна обгоревшая металлическая жестянка шеврона с изображением грифона, знак 108–й пехотной дивизии, которая входила в состав 4–го армейского корпуса.
– Всем кто может драться, получить оружие и на выход! – выкрикнул лейтенант. – Противник наступает, а надо продержаться еще полчаса.
Некоторые из раненых солдат, которых в обширном бомбоубежище было около трехсот человек, вставали с носилок и выходили наружу. Мейсон решил, что его это не касается и, было, спрятал голову, но это движение заметил офицер. Не смотря на свои раны и многочисленные ссадины, он быстро подскочил к нему, и одним движением вытолкнул Квентина из укрытия.
– Вперед! – выкрикнул он. – В бой!
Представитель «Дженерал Моторс» посмотрел в бешеные глаза лейтенанта и, решив, что злить его не надо, послушно направился вслед за ранеными. На выходе ему дали заляпанный темно–бурыми крапинами тяжелый автомат, и он вышел на поверхность. У него в голове засела мысль, что это всего лишь розыгрыш, и что сейчас к нему подойдет полковник Харрис и ему будет позволено вернуться в подвал. Однако, не дав сказать ни одного слова, его поставили в строй, и вскоре он оказался на окраине городка, где и принял свой первый бой.
– Не стоять на месте! Рассредоточиться! – услышал Квентин чьи–то команды и бросился в ближайший окоп.
Во время прыжка его длинное тело увязло в грязи на дне. С трудом, он выбрался из нее и, осмотревшись вокруг, нашел сухое местечко. Только он остановился, как над головой что–то зашумело, и на Хигаси обрушился огненный шквал.
Японо–китайцы не щадили и не жалели никого. Видимо, им было плевать, что в городке много местных жителей, и генералов ЯКПК волновало только скорейшее достижение цели. Снаряды приземлялись один за другим, сносили дома, заравнивали окопы и сметали все, что только возможно. Земля содрогалась от мощных взрывов. Языки длинного пламени подлетали к небу, и густой дым начал застилать окрестности городка.
Обстрел продолжался около пятнадцати минут, и как Мейсон пережил его, он просто не понимал. Все время, пока снаряды тяжелых орудий рвались вокруг него, зажав руками уши и, поджав под подбородок ноги, скрючившись, он просидел на дне окопа. Когда же, все стихло, и огромные черные клубы дыма отнесло ветром немного в сторону, он услышал новые команды неизвестного ему командира:
– К бою! Огонь!
Справа и слева от него началась пальба. Он не понимал, куда стреляют солдаты, приподнялся над бруствером и попытался сориентироваться. Бесполезно. Ничего не видно, и что делать, совершенно непонятно. Бежать? А куда? В город, который могут снова обстрелять? Нет уж, увольте. Воевать? А зачем? Он не солдат, и хотя стрелять умеет неплохо, это не его битва.
Надо отсидеться, решил Мейсон и опустился на дно окопа. Вокруг него шел бой. В него вплетались гулкие выстрелы гранатометов, треск автоматных очередей стал чаще, и где–то неподалеку в небо взлетела сигнальная ракета. Так бы Квентин и сидел до конца сражения в этом самом окопчике, но рядом с ним, как демон зла из преисподней, возник лейтенант, который выгнал его из бомбоубежища.
– Стреляй, говнюк! – офицер спрыгнул в окоп, и наставил на него свой пистолет. – А иначе я тебя прикончу!
– Я все понял!
Квентин живо вскочил на ноги, развернулся в сторону противника и открыл огонь из своего оружия. Удовлетворенный лейтенант побежал куда–то дальше по проходу, а Мейсон вел бой. Из дымных облаков появлялись пригибающиеся к земле быстрые тени, а он, как в тире, ловил их на мушку и жал на спуск автомата. Отдачи практически не было, короткая очередь, и очередная фигурка, нелепо вскидывая руки, падает наземь. Такое положение дел продолжалась недолго, до тех пор, пока не начался новый артиллерийский обстрел.
Этот огневой шквал был недолгим, пара минут и все, и когда опасающийся нового появления бешеного офицера Квентин, приподнялся из глубины своего укрытия, ему в лоб уперлось дуло винтовки. Осторожно и не торопясь, он отбросил автомат в сторону, поднял руки вверх и произнес:
– Не стреляйте, я гражданский специалист. Некомбатант. Я сдаюсь.
Худой и невысокий китаец, взявший его в плен, ничего ему не ответил, а только отвел винтовку в сторону и резко ударил прикладом в голову своего пленника.
Мейсон пришел в себя уже в концентрационном лагере невдалеке от городка. Старые рисовые чеки, окруженные колючей проволокой. Вышки, собаки и злая охрана. Плохая еда, сырость, постоянное чувство голода, грязь и полнейшая антисанитария. Именно такими были следующие две недели в жизни подающего большие надежды представителя компании «Дженерал Моторс» Квентина Мейсона.
Он ждал того дня, когда его вернут на родину, как не ждал никого и ничего в своей жизни. Наконец, его мольбы были услышаны и через пятнадцать дней вместе с других военнопленными Квентина обменяли на захваченных ССШ рудничных рабочих из астероидного пояса Исикари.
Размен проходил на небольшом космодроме километрах в семидесяти от концлагеря. Тридцатичасовой марш через поселки и города. Плевки в спину, проклятия, унижения, и конец пути на ровном пластобетонном поле.
Пленные североамериканцы группами по пятьдесят человек проходили к стоящему на взлетном поле пассажирскому лайнеру, и поднимались на его борт. Почему так происходит, Мейсон не знал, а просто ждал своей очереди.
Спустя полчаса он оказался в гостевом зале лайнера, где царили порядок и чистота, а в воздухе еле слышно витал запах цветущей мимозы. По шикарным пушистым коврам, как есть, босой, голодный и вшивый человек прошел к столу, за которым сидели три офицера: два полковника и один генерал. Квентин положил перед ними свой паспорт, пластиковую карточку со всей информацией о нем, и представил себе прожаренный сочный бифштекс, который он будет уминать за обе щеки уже через двадцать минут.
Один из полковников вставил карточку паспорта в щель компьютера. Тройка офицеров что–то внимательно изучила на мониторах своих планшетов, переглянулась и генерал провозгласил:
– Виновен!
К Мейсону тут же подошли два человека в белых комбинезонах, которые стояли у стены и один из них, не церемонясь, выстрелил ему из пневмопистолета–стоппера в шею. Тонкая иголка ударилась в его шею и, уже падая на ковер, Квентин выдохнул:
– За что?
Корпорация «Великобритания». Планета Йорк. 2925 год.
С момента своего освоения Йорк всегда считался тихим и удобным для жизни человека местом. Аграрная планета, жемчужина в короне главы корпорации «Великобритания» Рональда брит Когсвелла. Здесь никогда не было бунтов, мятежей и недовольства жителей. Фермерские хозяйства, раскиданные по всей планете, были изолированным обществом. Они производили натуральные продукты для верхушки корпоративного общества, и за это имели многое из того, о чем рабочие крупных мегаполисов могли только мечтать. Зачем о чем–то беспокоиться? Выращивай свиней и телят, расти пшеницу и фрукты, сдавай продукцию в один из двух городов–космопортов, получай за это полновесные фунты и живи, как тебе заблагорассудится. Днем работа, а вечером развлечения. Болей за местную футбольную команду, и пей пиво в одном из многочисленных городков невдалеке от своего дома.
И вот, в теплый летний вечер, в один из таких безымянных городков, из космопорта Йорк—Север, прилетел новенький аэрокар шикарной модели «Леди Вамп». Ярко–красная двухместная машинка, с автоматическим управлением, повышенной комфортностью и безопасностью, способная развивать скорость до четырехсот пятидесяти миль в час, приземлилась на стоянке перед самым крупным баром в городке, который назывался просто и незатейливо «Дядюшка Генри». Помаргивала синим светом давно вышедшая из моды неоновая вывеска, а зеваки у входа, три полненьких и похожих друг на друга фермера, с любопытством посмотрели на аэрокар.
Дверца «Леди Вамп» неслышно и мягко отъехала в сторону, и на тротуарную плитку ступили такие стройные ножки, каких жители городка не видели очень давно. Вслед за обутыми в вызывающие красные туфельки–лодочки ножками появилась и их хозяйка, стройная брюнетка в простеньком, но очень дорогом летнем платье. Не спеша, двинувшись к бару, она прошла мимо зевак, и скрылась внутри.
– Хороша стерва, – сплевывая на тротуар зеленоватую табачную слюну официально разрешенного наркотабака, сказал Джонни Макгилл, владелец самых лучших дойных коров в округе. – Фигурка точеная, личико симпатичное, а вымя, всяко получше, чем у моей хозяйки.
– Это точно, – согласился с ним его сосед, Арни Боллейн, про которого в юности ходила слава окрестного ловеласа. – Интересно, кто такая и что она в наших краях делает?
Боллейн и Макгилл посмотрели на третьего человека в их компании, непутевого Джонни Фултона, сплетника, знавшего все местные новости и собиравшего самые разные слухи. Джонни с ответом не замедлил:
– Дочка хозяина бара, столичная штучка из самого Нового Лондона.
– А у него разве есть дочь? – одновременно удивились Боллейн и Макгилл.
– Ну, да. Генри уже неделю всем говорит, что вскоре она приедет его навестить. Сам–то он не местный. Бывший полицейский, семью имел, все как положено. А потом что–то не заладилось у него. Пенсию выслужил и вот уже двадцать пять лет у нас в городке живет.
– Сколько он с нами, это мы и без тебя знаем, – произнес Макгилл. – Ты лучше скажи, почему он раньше про дочь молчал?
– Вроде бы в ссоре с женой был, но время обиды лечит, дочь выросла и решила отца навестить. Созвонились, и она наконец–то приехала.
– А–а–а, понятно, – одновременно протянули фермеры.
– Так может быть, раз такое дело, – продолжил Фултон, – давайте в бар вернемся? Мы с вами Генри хорошо знаем, и такой человек ради знаменательного события обязательно проставится.
От халявной выпивки ни один фермер не отказывается – это неписаный закон, и все трое вошли внутрь бара. Здесь, они застали картину, от которой сердца их возрадовались. Хозяин бара Генри Ингрэм, старый, но еще не ветхий мускулистый мужчина лет около семидесяти, обнимался со своей вновь обретенной дочерью и пускал скупую мужскую слезу. Посетители бара, а таких было около тридцати человек, с любопытством смотрели на эту сцену, ведь не каждый день что–то подобное увидишь. А когда Генри оторвался от дочери, и скомандовал бармену наливать всем присутствующим за счет заведения, поддержали его одобрительными выкриками и ударами пивных бокалов по крепким деревянным столам.
Вечер набирал обороты, и выпивка полилась рекой. Был включен большой настенный телеэкран, начинался отборочный матч между двумя районными футбольными командами и, пользуясь тем, что посетителям стало не до них, счастливые отец и дочь поднялись на второй этаж, где жил хозяин заведения. Они вошли в кабинет Генри, обставленный под старину, и улыбки с лиц старика и девушки испарились, как их и не было. Ингрэм прошел к тяжелому дубовому столу, сел и, держа руки под столом, выжидательно посмотрел на свою гостью.
– Расслабься Генри, – приятным бархатистым голоском произнесла девушка – и убери палец от спускового крючка. Мало ли, вдруг, случайно выстрелишь, а я не для того тащилась сюда через космос, чтобы ты меня пристрелил.
– Сначала пароль, – сказал, как прорычал, мужчина.
– Час Икс настал, Охотник.
– Правильно.
Ингрэм расслабился и откинулся на спинку высокого резного стула, а гостья сказала:
– Жду отзыв.
– Вы не правы, лучше всего назвать этот момент часом Игрек.
– Принято, – кивнула девушка и присела рядом с Генри.
– Кто вы? – посмотрев в красивые зеленые глаза гостьи, спросил он.
– Я Эфа, – с некоторым превосходством в голосе ответила она.
– Надо же, сама неуловимая Эфа в гости пожаловала, – Ингрэм приподнял правую бровь и одобрительно покивал головой. – И что же такой молодой, но уже легендарной личности как вы от меня требуется? Я давно уже отошел от дел Сопротивления и ничем не интересуюсь.
– Нам требуется вся информация о космопортах на этой планете. Системы охраны, грузопоток, контрабандная цепочка на Альбертину, криминальные личности, взяточники из администрации и так далее. Мы знаем, что у вас имеются информаторы в этой среде, и вы должны нам помочь. Вы боец, Охотник, и хотя разочаровались в борьбе, я верю, что революционная искра все еще живет в вас.
Ингрэм промолчал, задумался, пожевал сухие бледные губы и спросил:
– Для чего вам эта информация?
– Мы хотим совершить диверсию, которая надолго выведет космопорты Йорка из строя. Минимум жертв, а шума будет столько, что все увидят, Сопротивление еще живет. Ведь вы сами в свое время хотели уничтожить эти объекты, но вам не хватило решимости, а у нас, ее с избытком, так давайте, осуществим ваш план. Хватит терпеть тиранию корпоративной верхушки, время революции пришло. Свобода или смерть!
– Ну, что же, можно попробовать поработать вместе, – усмехнувшись, согласился мужчина.
После этого он включил новенький компьютер марки «Хайато—Хамелеон-3000», выпускаемый корпорацией ЯКПК. Монитор с экраном в сорок дюймов, который оказался столешницей дубового стола, загорелся приятным светло–синим цветом. Высветилась сенсорная панель рабочего стола, и Генри вывел на экран две карты со схемами космопортов Йорк—Север и Йорк—Запад, расположенных на разных материках планеты.
Мужчина и девушка склонились над столом–монитором, и пошла работа. Вопросы–ответы. Варианты атак на грузовые терминалы. Количество бойцов в атакующих группах. Типы используемой взрывчатки. Схемы охраны. Места сосредоточения людей и личностные характеристики того или иного чиновника, которого можно было втемную использовать в деле подготовки к операции.
Так продолжалось два часа подряд. Девушка, которая поначалу держалась несколько настороженно и с некоторым превосходством, к концу разговора, признала старика за равного. Ингрэм, он же Охотник, мастер террор–атак, в молодые годы попивший столько крови главе корпорации «Великобритания», что Когсвелл объявил за его голову очень солидное вознаграждение, напротив, при каждом слове Эфы морщился и пренебрежительно ухмылялся. И когда гостья сказала о том, что информации полученной от старика ей достаточно, и она уезжает, стоящий рядом Ингрэм, улыбнулся, и ребром ладони быстро и четко, наработанным движением, ударил ее по шее. Не ожидавшая подвоха и расслабившаяся Эфа, как подкошенная рухнула головой на экран компьютера, потеряла сознание и скатилась на пол.
Старик взглянул на девушку, укоризненно покачал головой, посмотрел на компьютер, свернул схемы космопортов и при этом сам себе все время хмыкал:
– Детский сад, в самом деле… Террористы чертовы… Малолетки безмозглые… Громкие прозвища, а толку нет… Тоже мне, Сопротивление… Кучка дебилов…
Экран монитора погас. После этого, Ингрэм включил наручный коммуникатор, и когда прошло соединение с вызываемым абонентом, спросил:
– Вы уже здесь?
– Да, – ответили ему.
– Груз, как обычно, примете с черного входа.
– Понял вас.
Коммуникатор отключился, а Генри Ингрэм, он же Охотник, или человек чертовски на него похожий, взвалил тело Эфы, по корпоративному паспорту Изабеллы Витгенштейн, на плечо, и спустя пару минут передал ее сотрудникам MI5, ждущим его во внутреннем дворе бара.