355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Василий Ставицкий » Тайные страницы истории » Текст книги (страница 1)
Тайные страницы истории
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:52

Текст книги "Тайные страницы истории"


Автор книги: Василий Ставицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Профессиональные секреты спецслужб
Тайные страницы истории

Центр общественных связей выражает признательность авторам очерков: Е. Антошкину, В. Гиленсену, Т. Гладкову, A. Здановичу, А. Калганову, А. Маслову, О. Матвееву, B. Плугину, В. Сироткину, А. Черепкову, В. Чикову, Г. Шанкину, В. Шеремету, А. Шишкину, Э. Юну, В. Ямпольскому за глубокую разработку исторических тем.



Владимир Плугин
АЛЕХАН

Граф Алексей Орлов («Алехан») ехал на разведку в Европу. Он должен был принять окончательное решение – нужно или нет посылать русский флот в далекое и опасное плавание. Это его ноша, его крест, его подвиг…

15 августа 1768 года на узких улочках небольшого уютного саксонского городка Карлсбада показались два экипажа, из тех, в которых в России обыкновенно ездили в те времена штаб– и обер-офицеры среднего достатка. Куда, и особенно по какой надобности, ехали четверо господ, содержалось в строгой тайне, и ведать о ней надлежало только в Петербурге, да и то лишь государыне и самым что ни есть высшим вельможам. Автор чувствует, что некоторые читатели уже готовы посмеяться над очередным секретом наших государственных служб как над секретом Полишинеля. Напрасно. В сделанной позднее записи в «Альманахе привилегированного общества стрелков в Карлсбаде с 1630 до 1845 года» утверждалось, что один из этих господ возвратился отсюда в Россию, между тем как он и его товарищи поехали вовсе не в Россию, а именно туда, куда случайно предположили некие карлсбадские обыватели.

Карета тем временем остановилась на рыночной площади, у гостеприимного дома вдовствующей фрау-прокуратор Гётцин. Путники вышли, и, пока поднимались по лестнице в отведенные им апартаменты, ступеньки под двумя из них скрипели сначала невыносимо жалостливо, а потом как бы со стоном облегчения.

В тот же день в «Курлисте» (лечебной ведомости) карлсбадского курорта появилась запись № 237:

«Их Милость господин подполковник фон Остров.

И. М. господин капитан фон Остров.

И. М. господин подполковник фон Герсдорф.

И. М. господин лейтенант фон Бухгольц, все на росс. имп. службе, проживающие…»

Как проводили время в Карлсбаде русские офицеры-путешественники, сведений не сохранилось. Наверное, как и все, приезжавшие лечиться. Пили воду, совершали моционы. Впрочем, об одном из них—том самом господине, что будто бы возвратился потом в Россию, – все-таки кое-что удается узнать из упомянутого «Альманаха общества стрелков», где он почему-то именуется «Его Сиятельством» с присвоением иной, хотя и похожей фамилии. Читаем: «В 1768 году Е. Сият. высокородный граф Александр (! – Авт.) фон… русск. импер. генерал-аншеф (в то время еще генерал-поручик. – Авт.) посетили Карлсбад в первый раз и пожаловали 29 августа 12 спец. (? – Авт.) дукатов на одни стрельбы, стреляли также и сами и взяли с собой при возвращении в Россию много изготовленных здесь стрелковых ружей.

5 сентября пожаловали Его Сият. граф фон… еще раз 6 дукатов на одни стрельбы…» Так вот, оказывается, чем занимался этот странный господин. Вместо того чтобы дегустировать лечебную воду, он вступил в привилегированное общество стрелков, сорил деньгами и дегустировал стрелковое оружие, немалую партию которого прихватил и с собой, уезжая на юг Европы, где почему-то надеялся отыскать Россию. Видно, ружья как лечебное средство произвели на него наибольшее впечатление.

Но пора раскрыть карты. Спутниками подполковника Герсдорфа и лейтенанта Бухгольца были подполковник лейб-гвардии Преображенского полка, генерал-поручик граф Алексей Григорьевич Орлов (подполковник фон Остров, он же Его Сиятельство) и капитан лейб-гвардии Семеновского полка граф Федор Григорьевич Орлов (капитан фон Остров).

«Фон Остров» – это псевдоним, произведенный от названия имения, подаренного в 1765 году императрицей Екатериной Алексею Орлову. Кроме того, он несколько напоминал подлинную фамилию, начинаясь и заканчиваясь на ту же букву. Правда, английский поверенный в делах Ширли в депеше на имя лорда Веймута от 20 июля 1768 года транскрибировал новые фамилии Орловых несколько иначе: Островский (Алексей) и Богородский (Федор). Что кажется более правдоподобным. Ведь Федор не был владельцем Острова. К тому же писаться «фонами» Орловы могли только в том случае, если выдавали себя за обрусевших немцев. Но… Что было написано в проездных документах Орловых, мы ведь не знаем.

Зачем же понадобилось Орловым инкогнито? Хотя в XVIII веке в Европе и любили всевозможные мистификации, ясно, что, собираясь к докторам, фамилии менять не было необходимости. Значит, Орловы отправились в вояж не столько затем, чтобы подлечиться, сколько – чтобы отличиться. Да и офицерский эскорт, сопровождавший «его сиятельство», говорит сам за себя. Зачислять всех сопровождавших в недужные было бы наивно. Федор Орлов был в последующее время очень активным помощником старшего брата. А подполковника Герсдорфа встретим среди участников экспедиции сподвижника Орловых князя Юрия Владимировича Долгорукова в Черногорию. Словом, ситуация прочитывается без затруднений. Что же в таком случае было истинной, или по крайней мере главной, причиной столь дальнего и хлопотного путешествия? Несомненно, надвигавшаяся война с Турцией.

Вступление России на путь решения своей исторической национальной задачи – освоения южных степей и выхода к морю – неминуемо подводило ее к возобновлению открытых военных столкновений с внешне могущественной Оттоманской империей и вассальным Крымским ханством, самому существованию которого угрожала опасность. Конфликт вокруг строительства крепости св. Димитрия Ростовского (будущий Ростов-на-Дону, 1764 год) был сигналом, что «крупный разговор» между русской императрицей и султаном Мустафой III, этим Александром Македонским по духу, если верить турецкому историографу Васыфу, был не за горами. Конечно, турки вели бы себя скромнее, не будь за их спиной сильного покровителя в лице Франции и не стань русско-турецкие отношения одним из узлов сложнейшей европейской политики. Франция взяла на себя миссию главного оппонента России на всех стратегических направлениях внешнего курса петербургского двора. Например, в Польше французы пришли на помощь барским конфедератам, и их волонтеры во главе с генералом Дюмурье, пробравшись через канализационный сток в Краковский замок, оказали сопротивление молодому Суворову. А в Леванте Франции вовсе не хотелось приобрести очень сильного в перспективе торгового конкурента, да и русское военное присутствие на Черном море могло бы подорвать сложившийся баланс сил в Европе. Вообще же стратегические принципы французской дипломатии в отношении России не отличались ни элементарной гуманностью, ни элементарным реализмом. Вот как сформулировал их министр тайного кабинета короля Шарль-Франсуа де Бройль: «Что касается России, то мы причисляем ее к рангу европейских держав только затем, чтобы исключить ее из этого ранга, отказывая ей в праве даже помышлять об участии в европейских делах. Вот та задача которую нужно снова поставить. Нужно устранять все обстоятельства, которые дали бы ей возможность играть какую бы то ни было роль в Европе. А раз так, то не следует никогда заключать с этим двором никаких договоров. Нужно заставить его впасть в совершенно летаргический сон, и если извлекать его из этого сна, то лишь путем конвульсии как, например, внутренние волнения, заблаговременно подготовленные. Даже не верится, что такое мог написать не то чтобы благородный и порядочный, а просто цивилизованный человек. Но – как видите.

Впрочем, эта политика была далеко не нова, и если о чем стоит задуматься, так о том, насколько она устарела для Запада к нашему времени. Его королевское величество упорно размышлял над тем, как с помощью Швеции, Польши и Турции установить «непроницаемый барьер между Россией и остальной Европой от полюса до Архипелага» (не первый западный вариант «железного занавеса»). И это Людовик XV, кажется единственный из европейских государей, не желал признавать за Екатериной II императорский титул, поскольку формально, по рождению и обстоятельствам восшествия на престол, она не имела на него права. Не считаясь с тем, что Россия была империей с начала XVIII века, а до этого в течение более чем полутораста лет царством (то есть той же империей). Ввиду чего Франция в течение десяти лет, с 1762 по 1772 год, не имела в России полномочных послов. Французы настойчиво подталкивали турок подраться с русскими, не особенно, конечно, рассчитывая на успех янычар или спагов в схватке с северными гренадерами или гусарами. Слишком велика была разница в степени обученности и организации войск, компетентности командного состава. Одной же численностью войны не выиграешь. Но, размышляли министры и дипломаты его величества, «даже терпя поражения, они (турки. – Авт.) умалят высокомерие России, которая истощена расходами последней войны (Семилетней. – Авт.) и польскими делами и не может находиться в таком блестящем положении, чтобы нести расходы обременительной войны с Турцией». Когда часть русских военных сил оказалась скованной польскими делами, в Версале решили и довели до сведения Стамбула, что момент благоприятный. Пора начинать…

Разумеется активность французского и турецкого дворов не осталась совершенной тайной для русского. Вопрос о войне встал в повестку дня. Нужно было готовиться. И братья Орловы предложили свой план – нанести туркам удар с тыла глубокой диверсией флота. Кто именно сообщил о нем императрице – Григорий или Алексей, – не вполне ясно. Однажды, вспоминая об этих событиях, Екатерина сказала: «Графу Орлову одолжена я частию блеска моего царствования, ибо он присоветовал послать флот в Архипелаг». Биограф А. Г. Орлова Шереметев решил, что речь идет об Алехане (как родные и друзья обычно звали Алексея), так как Гриц (такое же «домашнее» имя Григория Орлова) с 1772 года носил княжеский титул. Однако в рескрипте на имя Алексея Орлова от 29 января 1769 года императрица писала: «Мы сами уже, по представлению брата вашего генерал-фельдцейхмейстера, помышляли о учинении неприятелю чувствительной диверсии со стороны Греции как на твердой ее земле, так и на островах Архипелага, а теперь получа от вас ближайшие известия… и паче еще утверждаемся в сем мнении». Впрочем, это также всего лишь официальное уведомление, по-видимому, о заседании тайного совета, созданного для наблюдения за турецкими делами.

Но, в сущности, определение авторства идеи в данном случае было бы достаточно условным. Братья, несомненно, как и всегда, действовали вместе, хотя детальная разработка проекта скорее всего находилась в руках Алехана, ум которого отличался большей изобретательностью и гибкостью. Для уточнения на месте и реализации этого заманчивого и необычайно дерзкого военно-политического плана и отправился «лечиться» «за море» подполковник Островский со товарищи. Итак, он ехал на разведку. Он один должен был принять окончательное решение – нужно или нет посылать русский флот в далекое и опасное плавание, можно или нет поднять на борьбу против Оттоманской империи греческое и славянское население Балкан и островов Архипелага. Затея была сверхотважная, можно сказать, с клеймом «орловская», аж дух от нее захватывало. И в случае удачи дивиденды сулила сказочные. Туркам наносился совершенно неожиданный для них и потому ошеломляющий удар в самое незащищенное и чувствительное место, в непосредственной близости от Стамбула, оказывалась неоценимая помощь сухопутным армиям, действовавшим на северном театре, православные народы юга Европы обретали свободу под патронатом России. Русское военное присутствие в Средиземном море облегчало проникновение в Черное, покровительствовало отечественной торговле, подрывало здесь монополию Франции и вообще заметно усиливало позиции России в европейских делах. А ведь совсем рядом, на дохват руки, был и сам древний Константинополь, первоисточник православия. Пленяла мысль о возможности, при благоприятном стечении обстоятельств, восстановления руками России некогда славного Греческого царства, Византии… Но удастся ли поднять организованное восстание греков и славян? Достаточно ли будет сил у подошедшего русского флота, чтобы одолеть турецкий? Велик ли десант он сможет взять на свои борта? Хватит ли этого сухопутного отряда, чтобы оказать серьезную помощь восставшим, организовать их, наконец, захватить необходимые для флота базы? Все это должен прикинуть и взвесить он, Алексей Орлов. И вся ответственность за принятое решение и последующие действия ляжет на него. Ибо никто больше не отважится взвалить на себя такую ношу. Да он и сам бы этого не хотел. Это его ноша, его крест, его подвиг. Судьба подарила ему шанс быть полезным не только государыне, но и отечеству. Европа изумится, Россия прославится, а он, Алехан, обессмертит свое имя, заставит умолкнуть тех, кто сейчас шипит за его спиной в России, а может быть, и тех, кто рассказывает о нем всякие небылицы за границей. Главное же, он немножко успокоит свою совесть, рискуя жизнью за отечество[1]1
  * Речь идет об участии Алексея Орлова в содержании под стражей и подозрении в убийстве свергнутого императора Петра III.


[Закрыть]
. Только бы не сорвалось, только бы обстоятельства позволили… Так примерно мог размышлять Алехан, покидая гостеприимный Карлсбад и продолжая путь на юг по живописным дорогам Центральной Европы. От немцев он увозил не только приятные воспоминания. Еще проезжая через Данциг (Гданьск) и остановившись в лучшем в городе русском отеле, он был возмущен двумя висевшими в столовой картинами. Картины были написаны в батальном жанре и изображали какие-то сражения Семилетней войны, в которых пруссаки считали себя победителями. Художник с большим чувством изобразил убитых и раненых русских солдат, а также сдающихся в плен и на коленях умоляющих победителей о пощаде. Хозяин не постеснялся украсить этими творениями, достойными апартаментов Петра III, стены русской гостиницы!..

Не к похвале героя этой повести, он повозмущался-повозмущался, да с тем и уехал. Вступиться за русскую доблесть и достоинство пришлось госпоже Михалковой (княгине Екатерине Романовне Дашковой), проследовавшей тем же путем полтора года спустя. Найдя «обидным» «этот позор… соотечественников, выставленный перед путешественниками всех наций, посещавшими эту отель», Екатерина Романовна сделала серьезный выговор русскому «уполномоченному» Ребиндеру «за дозволение выставлять публично подобные картины».

– Мадам, – отвечал Ребиндер, – преследовать подобные злоупотребления совершенно не в моей воле. Вы не одна обижаетесь этими картинами: Алексей Орлов, проезжая Данцигом, жил в той же отели и не менее вас был оскорблен ими.

– Но почему же он не купил их и не бросил в огонь? Если б я была так же богата, как он, я немедленно поступила бы так. Но за неимением этого я должна приступить к другому средству, может быть столь же успешному.

И княгиня принялась за дело. «Когда резидент (Ребиндер. – Авт.) ушел от нас, – рассказывала она, – я попросила двух молодых людей, Волчкова и Штелина, служивших при русском посольстве в Берлине и провожавших нас сюда, купить мне масляных красок: голубой, зеленой, красной и белой; после ужина, затворив двери, эти молодые люди, знакомые с искусством живописи, помогли мне подкрасить на этих картинах голубые и белые мундиры прусских победителей в зеленые и красные—русских солдат. Эта работа стоила нам целой ночи и возбудила немало любопытство между домашними слугами, которые, конечно, заметили, что наша комната была освещена до утра и обратилась в приют какой-то таинственной забавы. Что касается до меня, я дрожала и радовалась с детским увлечением. На другой день я в той же комнате приготовила свои уложенные чемоданы и под этим предлогом никого в нее не впускала, кроме своих спутников и участников моего дурачества. Мы однако ж отправились из Данцига не прежде, как я уведомила Ребиндера об искуплении патриотической чести с помощию кисти; я долго смеялась, думая, как изумится хозяин отеля, увидя чудесную перемену в судьбе двух сражений на его картинах». Действительно, можно смело сказать, что в результате блистательного маневра княгиня Дашкова нанесла немцам сокрушительное поражение.

Что же касается Алехана, то ему предстояло искупать патриотическую честь совсем иными средствами. Читатели, наверное, удивятся, несмотря на представленные объяснения, как мог этот человек, слышавший свист пуль только на учебных полигонах, в глаза не видевший противника ни в чистом поле, ни тем паче на военном корабле, да и морем-то любовавшийся только с берега Финского залива, решиться на такое неслыханное в русской военной истории дело. Дело, требовавшее точного стратегического расчета политика и полководца, тактической сметки опытного военачальника и дерзости кондотьера и авантюриста, или, если воспользоваться русскими аналогиями, ушкуйника. Да потому и решился, что ощущал в себе задатки и политика, и полководца, и военачальника, и авантюриста. Время фаворитизма и «случай» брата Григория сыграли с ним злую шутку. Попав сразу в «князи», он не прошел шаг за шагом всех ступеней служебной лестницы, как, например, Суворов, не потянув как следует лямки, начал командовать и повелевать. Потому из него и не вышел Суворов – великий труженик при великом таланте. Но обещал он (как, впрочем, и его братья), может быть, не меньше и, хотя бы и в малой степени, смог все же реализовать свои недюжинные способности и оставить свой яркий след в русской жизни того времени и в русской истории (а не отбросить на них лишь мрачную тень, как склонны считать многие). В этом ему помогала снедавшая его неуемная жажда деятельности и крепко засевшая с юности потребность в риске, в единоборстве, в испытании себя. И потом… он ведь был патриотом. «Патриотом до энтузиазма», как оценила Екатерина каждого из трех братьев, помогавших ей взойти на престол. (Молодым читателям будет небесполезно узнать отсюда, что в те странные времена слово «патриот» не считалось ругательным. Напротив, его полагали похвалой.) Так Алексей Орлов стал подполковником Островским и оказался в пути.

Он и не подозревал, мирно покачиваясь на мягких подушках рядом с Федором, что слава в это время, можно сказать, неслась впереди него. Что его имя вновь стало притчей во языцех если не у всей образованной Европы, то, по крайней мере, в салонах французской столицы, так как Клод-Шарлемань Рюльер предал наконец бумаге свои наблюдения и размышления по поводу «революции» в России 1762 года. И не только описал то, что он видел, или слышал, или нафантазировал горячечным воображением предубежденного и очень раздраженного европейца, но еще и начал активно популяризировать свое творение среди почтеннейшей публики. Он читал, говорит Бильбасов, «Даламберу и Дидро, г-же Жоффрен и Ларошфуко, членам академии, всем, кто желал слушать…» Как, явившись ни свет ни заря в Петергоф, Алехан дерзостно утаил от Екатерины большой несуществующую записку Екатерины маленькой, как он вместе с Тепловым пытался отравить царя, а затем – вместе с Барятинским и Потемкиным – задушить его. Как после этого он, растрепанный, потный и с бегающими глазами, предстал пред очи императрицы… Чтения, как уже отметил Бильбасов, имели успех и принесли автору известность. Антирусские настроения Рюльера очень хорошо попадали в тон антирусской позиции французского кабинета. Пожалуй, даже слишком хорошо. Что имело и свои негативные последствия. Так как некоторые писатели и публицисты в дальнейшем неодобрительно отозвались о литературно-политическом опусе бывшего королевского дипломата и разведчика.

Гэбель назвал этот опус «достойной продукцией достаточно неловкого обманщика», граф Форциа-Пилес – «памятником злобы, дерзости и тщеславия», «клеветническим пасквилем». Но все это будет значительно позже. А в 1768 году единственным неприятным сюрпризом для Рюльера стало внимание к его скромному труду в Петербурге. Один из благосклонных слушателей этого, по выражению Дидро, «многоумного человека», а именно сам Дидро, поделился через Фальконэ своими впечатлениями с «заинтересованной стороной». Дидро вовсе не симпатизировал ни России, ни русским. «Сия нация, – изрек он однажды, – сгнила прежде, нежели созрела». Что же касается Алексея Орлова, то с подачи Дашковой («если можно вполне положиться на ее беспристрастие»), он считал его одним «из величайших мерзавцев на земле». Но Дидро, как сказал о нем современник, имел «энтузиастическую приверженность» к матушке и хотел прислужиться. С другой стороны, новое достижение французской мемуаристики стало известно секретарю русского посольства в Париже Николаю Константиновичу Хотинскому. Короче, матушка вскоре пожелала стать впредь единственной читательницей этого шедевра, иначе говоря, распорядилась купить его. 3 августа Хотинский нанес визит Рюльеру. Дидро, в свою очередь, взялся посредничать. В результате Рюльер размножил рукопись и рассовал списки по надежным местам. Сошлись наконец на том, что при жизни Екатерины сочинение напечатано не будет. И действительно, с тех пор до публикации в 1797 году его прочли, кажется, только Людовик XVI и прусский принц Генрих…

Алехан, впрочем, ничего обо всем этом не знал. В конце 1768 года он добрался наконец до Апеннин и обосновался в Венеции. О том, как проводили время в этом прекрасном городе братья Орловы, поведал… Рюльер. Да-да. Едва ставший знаменитым «писатель по политическим вопросам» успел благодарно раскланяться в гостиных за горячий прием своего первого литературного труда, как его пути-дороги вновь пересеклись с дорогами Алехана. Рюльеру поручили написать в качестве познавательного и воспитательного чтива для дофина – будущего короля Людовика XVI – историю польских смут. Но как же рассказать о смутах в Польше, не затрагивая русского деспотизма—их главной причины? А разве можно, рассказывая о русском деспотизме, ограничиться Польшей и ничего не рассказать о русско-турецкой войне, в которой «всегда справедливый, всегда прилежный… султан» и его «возбужденный и изнеженный… народ» вынужденно противостояли императрице, увлекаемой от неблагоразумия к неблагоразумию своими собственными страстями и всеми ошибками ее совета и ее министров»; которая «втянула в несправедливую войну разоренный и изнуренный, нуждавшийся в отдыхе народ». А как рассказать о войне… Вот так Алехан и попал снова «под колпак» к Рюльеру. И уж тот не упустил излить на него всю желчь, которая за неимением случая или сведений не выплеснулась в «Анекдотах».

Снабженные всевозможными инструкциями, говорит автор «Истории анархии в Польше и расчленения этой республики», «два брата графы Орловы, Алексей и Федор, прибыли в Венецию в исходе 1768 года, при первых искрах… войны: Алексей в это время – самое важное лицо во всей России, известный как истинный глава партии фаворита… замечательный своей сверхъестественной силой, красотой своих черт, свирепостью физиономии… Он казался отважным и рассудительным, гордым и популярным; он извлекал для одного себя пользу из кредита и службы всех своих братьев…» Федор был «красоты более женственной, чем у Алексея, но мужества более истинного» (ущипнул-таки Алехана, чтобы завязать узелок на память). «Двое Орловых, – продолжает Рюльер, – выбрали в качестве предлога путешествия по Италии простое любопытство (и никакой болезни? – Авт.).

Но во время своего пребывания в Венеции, где греческая, религия нынче терпима и где торговля вызывает постоянный наплыв славян и греков, они ежедневно показывались в храмах этой религии и подчеркивали здесь свою набожность, что могло бы заставить рассматривать их со стороны этих суеверных народов как представителей верховного покровителя их культа. Они запускали руки в свои карманы, один – наполненный золотыми монетами, другой—серебряными, и раздавали их, кичась милосердием и великолепием».

Если отбросить всю эту риторику, свидетельствующую, что сочинитель никак не мог преодолеть раздражения, когда речь заходила об Орловых (да и вообще о русских), то в целом нарисованная Рюльером картина выглядит вполне достоверной. Православные храмы Венеции были теми естественными, пристойными и безопасными убежищами, в которых Алехан и Федор могли впервые «явить» себя «народу», установить контакты с местными и, что особенно важно, приезжающими в Венецию по торговым и иным делам греками и славянами, завязать первые связи и начать осторожную работу по вербовке агентов и подготовке с их помощью населения Черногории, Морей (Пелопоннеса) и островов Архипелага к вооруженному восстанию. Выводы из состоявшихся бесед с нужными людьми и из общения с народной массой Алехан сделал быстро. «…Граф Алексей Григорьевич Орлов, – читаем в мемуарах Юрия Владимировича Долгорукова, – разговаривая с(о) славянами, венецианскими подданными и нашими единоверцами, уверился, что они недовольны своим правлением; также их соседы – черногорцы, турецкие подданные, и все греки в Архипелаге преданы двору российскому». Орлов немедленно отправил донесение в Петербург, «дабы на сии народы и обстоятельства делать свой внимание, и он представляет свои услуги, если прислан будет флот и войско…» Так излагает содержание этого письма Юрий Владимирович. Из рескрипта Екатерины на имя Орлова от 29 января 1769 года о нем можно узнать следующее. Алехан уведомлял императрицу о «действительной тамошних народов склонности к восстанию против Порты» и предлагал «употребить» «себя к службе Отечества вместе с православными греческими и славянскими народами». Он указал несколько наиболее важных мест на будущем театре военных и дипломатических действий, очевидно, в надежде получить из России агентов из числа местных уроженцев. Он, наконец, затребовал «грамоту» за «государственною Нашего печатью» в нескольких экземплярах для рассылки участникам будущего восстания, дабы они имели полную уверенность в покровительстве императрицы. Причем Орлов настаивал, чтобы в тексте было оговорено, что «при будущем Нашем замирении с Портою не упустим Мы включить в оное и друзей Империи Нашей, каковыми отныне уже признаваем Мы все народы, кои в войне составят общее с нами дело». Но касался ли Алехан вопроса о посылке в Средиземное море Балтийского флота, не совсем ясно. Екатерина пишет об этом как о мероприятии, которое, возможно, будет осуществлено «сверх всего сего», то есть общего греко-славянского восстания под руководством Алехана и его материального, финансового, дипломатического и иного обеспечения, которому в рескрипте от 29 января уделяется самое большое внимание.

Екатерина, в общем, предоставляет Орлову свободу действий, справедливо полагая, что «дальное место-расстояние и недостаточное по оному сведение прямых обстоятельств не дает здесь места никаким для вас (т. е. для Алехана—Авт.) подробным предписаниям». Тем не менее предписаний оказалось достаточно. Во-первых, Алехан должен был иметь «первым и верховным» «попечением», чтобы привести «все тамошние народы, или большую их часть, в тесное между собою единомыслие и согласие видов и чтоб принятие оружия, сколько возможно, везде в одно время или вскоре одного народа за другим, а с оным и на неприятеля с разных сторон большими и соединенными силами, а не малыми и рассыпанными каждого народа кучами, вдруг нечаянное нападение последовать могло, с положенным наперед намерением, как и куда продолжать дальнейшие действия, и где основать надежный себе плас-д'арм, без чего кажется никак обойтиться не можно, как для запасения воюющим нужного пропитания, так и для надежного иногда убежища от нашествия превосходных сил». (Очень свежие мысли, рождающиеся обычно в тиши кабинетов.) Во-вторых, «до времени» следовало «непроницаемую в сем деле иметь тайну; ибо секрет всем делам душа…» (Интересно, кто от имени матушки снабжал Орлова столь глубокими идеями? Или она настолько забылась, что осмелилась давать советы Алехану?) В-третьих, ему предписывалось по возможности умерять свою «ревность и усердие к порученному делу, «до того времени, как они воз(ъ)имеют пред собою отверстое поле». В связи с этим Алехану рекомендовалось оставаться «только в близости и удобном месте к скорому и надежному сношению с благочестивыми народами», но отнюдь не соваться пока ни на Морею, ни на острова.

Ну что же, «полные мочи» – это уже не словеса, а реальная помощь. И присылка грамот к грекам и славянам за монаршей подписью и государственной печатью – тоже. Хорошо, что матушка не погнушалась его советом и вставила в текст обязательство включить сии единоверные народы в предбудущее замирение с Портой. Это развяжет руки и придаст решимости многим сомневающимся и колеблющимся старейшинам и предводителям.

Что там еще она приготовила? Зафрахтован голландский корабль, нагружается «пушками, снарядами, ружьями и прочей воинской амуницией» для повстанцев и ждет лишь указаний, в какую гавань ему держать путь. Вот это прекрасно. И двести тысяч рублей, которые, разумеется, «надобны будут на разные и многие отправления нарочных, для приобретения на свою сторону лучших людей между разными народами, дабы способом сим приводить в движение целые кучи, на снабжение их недостающими им припасами и на другие многообразные расходы, коих заранее определить не можно», – это очень кстати. К тому же сумма «по востребованию нужды благовременно умножена будет», а «банкир» – русский поверенный в делах «при республике Венециянской и в других итальянских областях» маркиз Маруцци прибыл в Венецию почти одновременно с ним. Хоть сейчас беги и требуй денег…

Матушке не претит вступить в контакт с личностью, дерзнувшей принять на себя имя государя Петра Федоровича. А ведь прежде требовала выдачи сего самозванца. Что делать, политика диктует и государям. Ему, Орлову, поведение матушки кажется очень разумным. Ведь новый «Петр III» не претендует на российский престол. Каково-то только будет с ним общаться. Не признавать же за ним титул и имя. На чем здесь удастся договориться, во многом будет зависеть от Эздемировича и Белича. Надобно будет прочесть копию данной им инструкции.

Матушка пишет далее, что кроме того повелела «спросить под рукою из тех мест, которые» он сам назначил, и «из других, откуда надобно будет, охотников к службе вместе» с ним. И что по мере как они находиться станут, будут они отправляемы к нему «по одному, по два или по три, под приличными претекстами, дабы инако у недоброжелетелей наших не возбудить излишнего примечания, которое бы после успеху самого дела препятствовать могло». «Претексты» – это, конечно, хорошо и разумно. Каковы-то окажутся агенты.

Остальное как будто мелочи, хотя и важные: «нарочно сочиненный цифирный ключ» (для «корреспонденции вашей с Нами, которая по важности предмета своего требует непроницаемой тайны»), надежные и способные «служители канцелярские» для работы с ним вскоре будут высланы; шифры «на российском, немецком и французском языках» для переписки при случае с русскими послами «при чужестранных дворах». Но где же самое главное – о присылке флота? Вот. Девятый пункт, совсем затерявшийся среди предписаний о способах восстания, посланных и подготовляемых агентах, деньгах, секретах, грамотах, шифрах. Словно речь идет не о решающем условии успеха затеваемого предприятия… Так и есть! Что они там себе думают в Петербурге? Неужто всерьез полагают, что сокрушить могущество турок в Средиземноморье или хотя бы нанести им здесь чувствительный удар можно силами одних повстанцев? А оружия хватит того, что привезут на голландском корабле? Как иначе понять, что посылка флота—это «сверх всего сего» и ежели только возможность к тому представится»? А ежели не представится? Как и кто будет трактовать сие понятие: «возможность»? Справедливо, конечно, что «такая важная морская экспедиция, по чрезвычайной дальности места цели нашей, и по малому сведению или, лучше сказать, и по самой неизвестности береговых обрядов Средиземного моря, не может иметь прежде места, как по получении многих для нее весьма нужных сведений». Разумно, может быть, что для получения оных в Италию отправляется принявший русское подданство «тамошний дворянин» маркиз Кавалькабо, которому поручено приискание пристаней, а также искусных кормчих, «которые бы итальянские и греческие берега, воды и гавани совершенно знали». И он, конечно, окажет маркизу всяческое содействие и помощь, как от него требуют.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю