355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ванесса Фитч » Услышь свое сердце » Текст книги (страница 9)
Услышь свое сердце
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:22

Текст книги "Услышь свое сердце"


Автор книги: Ванесса Фитч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

– Придется нам бежать, иначе мы промокнем до нитки.

– Нет.

Его рука обвилась вокруг ее шеи, и он привлек ее к себе. Голос Виктора, произнесший единственное слово, прозвучал глухо и отрывисто, он словно пытался удержать под контролем вулкан страсти. Намокшая рубашка прилипла к телу, капли стекали по волосам и ручейками струились по суровому напряженному лицу. Он был так близко, что Хэлен чувствовала тепло его тела, жесткая линия губ неумолимо влекла ее своей обжигающей мужественностью, как слабую, ничтожную мошку влечет на гибельный для нее костер.

Хэлен начала бить дрожь, такая сильная, что она с трудом смогла выговорить:

– Пустите меня!

– Назовите хотя бы один серьезный довод, почему я должен это сделать! – яростно воскликнул Виктор и обеими руками сжал ее голову, погрузив пальцы в мокрые светлые пряди волос. – Вы прекрасно знаете, как я жажду обладать вашим грешным телом. Почему же я должен отказать себе в том, что свободно берут другие?

Что-то острое и пугающее повернулось в душе Хэлен, она с трудом удержалась на ногах и невольно ухватилась за его руки, ища опоры. Когда ее пальцы сжали его твердые мускулы, девушка услышала, как он прерывисто и резко дышит, и с жалобным всхлипом выдавила:

– Вы не сделаете этого!

Но его намерение не оставляло повода для сомнений. Глаза Виктора горели огнем, они казались почти черными, губы побелели. Своей игрой она довела его до крайности, и грядущее наказание ясно читалось в глубине глаз, на обезумевшем лице.

– Попробуйте меня! И не смейте говорить, что вы сами не жаждете этого. – Его губы цинично искривились, руки соскользнули на ее плечи, крепко сжали их, слегка отклонив ее корпус назад. – Я, как и каждый мужчина, осведомлен в физиологии.

И он выразительно посмотрел на ее поднявшуюся грудь, четко обрисованную под тонкой мокрой тканью. Щеки Хэлен вспыхнули от стыда, когда до нее откуда-то издалека донесся его голос:

– Что же случилось? Паоло не оправдал ожиданий? Или вы ненасытны, как мартовская кошка?!

Голова девушки бессильно поникла, занавес мокрых волос укрыл ее пылающее лицо. Она должна сказать ему о своем чувстве, о том, как специально дразнила его, флиртовала с Паоло, желая отомстить. Но Хэлен не находила слов.

Виктор отбросил волосы с ее лица, запрокинув голову назад. Вокруг между тем сделалось совсем темно, и дождь лил уже в полную силу, но девушка видела, как блестят его глаза:

– Смотрите на меня, когда говорю, я увижу по вашему лицу, что вы лжете, если вы скажете сейчас, что не хотите больше всего на свете отдаться мне здесь и сию минуту. Посмейте заявить, что вы не желаете меня так же, как желаю вас я, и я назову вас самой последней лгуньей.

Прикосновения его тела жгли сквозь мокрую ткань одежды. Нарочито медленно одной рукой Виктор расстегнул пуговицы ее платья, и оно соскользнуло на землю.

Уэстон обхватил грудь девушки, не отрывая от ее лица пристального взгляда, который больно ранил ей душу. От прикосновения длинных гибких пальцев по ее телу пробежали электрические волны мучительного, острого желания. Но чувство это превратилось в ничто, когда он склонил темную голову и прикоснулся ртом к ее коже.

Экстаз, охвативший Хэлен, был почти невыносимым, ничего подобного она не могла бы вообразить в самых смелых фантазиях, и переполнявшее ее смятение вновь вызвало к жизни чувство стыда. Она жаждала его ласк с мучительной силой, но не так, как это происходит сейчас! Такого она не желала ни за что на свете! Собрав остаток сил, Хэлен попыталась вырваться, застучала кулачками по его спине, но Виктор легко перехватил ее запястья, зрачки его расширились, и в них девушка прочла насмешку. Безнадежное отчаяние охватило ее, из груди вырвалось судорожное рыдание, и Хэлен заплакала навзрыд, так горько, что сердце ее готово было разорваться.

Изо всех сил стараясь взять себя в руки, девушка почувствовала, как Виктор вдруг замер. Ее слезы смешались с дождем, несчастное маленькое личико выражало глубокое страдание. Какой-то миг они стояли, скованные общим напряжением, потом он со стоном привлек ее к себе и губами принялся осушать ее слезы. Хэлен бессильно поникла на его руках, прижалась к нему – с тех пор, как она поранила себе нижнюю губу, это была его первая нежность. А именно о его нежности девушка тосковала сильнее всего, к ней она стремилась!

Его руки ласково гладили ее обнаженную спину, с их прикосновением Хэлен наполняло чудесное тепло.

Наконец его губы коснулись уголка ее губ, задержались на одну томительно долгую долю секунды и заскользили дальше, медленным чувственным движением касаясь ее рта. Этот поцелуй был волшебным, инстинктивным выражением нежности, чудесной вспышкой желания.

По мере того как его поцелуй становился все более долгим и страстным, Хэлен, подставляя свои губы, ощутила вдруг ненасытную жажду. Она сомкнула руки на его шее, порывисто прижалась к нему. Мысль о неизбежности промелькнула в ее ошеломленном сознании, в то время как каждая клеточка тела упивалась небывалыми блаженными ощущениями, совершенно новыми для нее. Ничто не могло помешать тому, что должно было случиться. Это было предопределено давно, и ничего теперь не существовало, кроме их страстного и стихийного взаимного желания, глубокой первобытной страсти.

– Хэлен!

Маленькие руки нетерпеливо скользнули под его свитер, ноздри Виктора дрогнули, и он прерывисто выдохнул:

– Бог мой, Хэлен, как я хочу тебя, как ты нужна мне!

Он начал жадно целовать ее шею, грудь, щеки, быстро стянул с девушки остатки одежды, и она осталась нагая и, удивительно, не испытала никакого стыда, чувствуя только нетерпение скорее дать ему все, что он только пожелает.

Глаза Виктора с жадностью рассматривали каждый дюйм ее тела, потом их взгляды встретились. Хэлен увидела в глубине его зрачков мучительную жажду и с улыбкой протянула к нему руки, потому что для нее все муки остались позади, их место заняла упоительная уверенность. Она хотела, чтобы и он чувствовал то же самое, ей это было необходимо, и из ее горла вырвался стон, когда она увидела, как в его серых глазах вспыхнуло торжество. Он с силой прижал ее к себе, заключил в объятия нежное тело, и они опустились на мягкую сырую траву.

Девушка словно перешла в иное измерение, где не было ничего, кроме нее самой и любимого ею человека. Время здесь измерялось не в минутах, а в исступленном соединении рук, губ и взглядов, в страстном сближении тел, в вечной мелодии, сливающей воедино суровую властную мужественность и мягкую уступчивую женственность. Сердце Хэлен запело гимн любви, славящий полное соединение в неистовом порыве с мужчиной, безраздельно владевшим ее сердцем, мыслями и душой.

Виктор ощутил сопротивление ее девственной плоти, и Хэлен почувствовала, как он замер, замерло все вокруг. Он вдруг отодвинулся от нее, охватив руками свою голову. Девушка воскликнула:

– Виктор! Не надо! Не покидай меня теперь. О, Виктор, я люблю тебя, я так люблю тебя!

Она увидела, как вздрогнули его плечи, и, привстав на колени, вскричала с отчаянной мольбой:

– Но почему, почему? Скажи мне, что случилось?

Виктор, поднял голову и замер, из его губ вырвалось проклятье, нарушившее неподвижную тишину и потрясшее девушку. Проследив за его взглядом, она увидела на тропинке, невдалеке от них, неподвижную фигуру.

Дождь уже закончился, солнце пробилось сквозь быстро тающие облака, но этот человек держал над головой большой красный зонт. Этот зонт напоминал жирный восклицательный знак.

Не успела Хэлен отметить эту деталь, как незнакомец повернулся, закрыл зонт и, опираясь на него, как на трость, пошел по тропинке назад.

Вспыхнув от смущения, девушка торопливо натянула на себя одежду. Промокшая ткань липла к телу, но ничто не могло сравниться с ужасным чувством, которое она испытывала. Виктор, наверное, тоже переживает сейчас не меньшее отвращение. Видимо, чутье подсказало ему, что за ними наблюдают, и он оставил ее потому, что ощутил присутствие постороннего.

Хэлен обернулась к нему, на ее ресницах дрожали слезы:

– Как я ненавижу любителей поглазеть!

Глаза Виктора мрачно блеснули:

– Здесь общественная территория. А человек этот не просто любитель поглазеть. Это Патрик Райт, мой шеф, отец Стефани.

11

Хэлен уложила малышей по кроваткам, поцеловала их в румяные щечки, подождала, пока их глазки затуманил сон, и бесшумно вышла из комнаты.

Чувствуя ставшую привычной тяжесть на сердце, сжав губы, она быстро спустилась вниз, вышла в теплый неподвижный воздух раннего августовского вечера и присела на крыльце, стараясь привести в порядок свои чувства, что в последнее время ей плохо удавалось.

Девушка пыталась убедить себя, что ее жизнь снова входит в прежнюю колею и скоро все потечет по-старому. Она вернулась из Португалии с горячей решимостью забыть Виктора Уэстона и все, что с ней там случилось, погрузилась в работу, нашла чистенькую квартирку неподалеку от конторы, выехала из цоколя, который разделяла с Дженни, все еще раздумывающей, стоит ли ей переезжать к Генри.

Сейчас она, взяв недельный отпуск, жила у отца в ожидании, пока в ее новую квартиру привезут купленную мебель. Но лихорадочная внешняя деятельность была бессильна избавить Хэлен от приступов мрачной тоски.

Она не могла забыть Виктора и не могла перестать любить его. Она любила его даже еще сильнее, чем прежде, теперь, когда понимала суть его души. Он всегда находился рядом с ней, преследовал ее и постоянно проникал в ее мысли, обходя бдительную стражу. Возвращение назад на виллу после окончания рокового празднования дня рождения Клодии осталось черным пятном в памяти девушки. Виктор был молчалив и подавлен, упорно не реагировал на капризные реплики Стефани, которая тоже наконец замолчала и принялась смотреть в окно, по-детски обиженно выпятив нижнюю губу. А Дэйв, лукаво оглядев сырую и помятую одежду Хэлен, откинул голову на кожаный подголовник и погрузился в сон до самого окончания поездки.

Патрик Райт, к счастью, остался погостить в доме Клодии. Для Хэлен это было единственным утешением. Когда он и Клодия провожали гостей, он сказал дочери, что приедет на виллу завтра. Клодия держала его под руку, и ее лицо сияло от радости, потому что он все-таки сумел выбраться и приехал на ее праздник. Хэлен чувствовала себя совсем больной от мучительного смущения и не поднимала на него глаз.

Остаток вечера она провела в своей комнате, а утром узнала, что Виктор уехал.

– Улетел в Лондон самым ранним рейсом, – объявил Дэйв Кронсби, встреченный Хэлен на пути в кухню, где она собиралась приготовить чашку черного кофе – единственную пищу, которую был способен осилить ее желудок этим утром. – Он просил передать это вам.

Дэйв протянул ей конфискованный Виктором портфель и, приподняв бровь, произнес сухо:

– Как я вижу, доспехи снова на месте. Разумеется, он имел в виду ее темно-синюю юбку и строгую белую блузку. Хэлен пожала плечами – мнение Дэйва ее мало волновало, сейчас она старалась только не дать вырваться на волю потоку слез, которые внезапно подступили к горлу.

Виктор уехал! И не нужно было уметь предсказывать будущее, чтобы угадать, что он уже не вернется. По крайней мере, пока она здесь. Ни записки, ни прощального слова, только портфель. Хэлен открыла ему душу, призналась в своей любви. Если у него было сердце, почему он не нашел для нее хотя бы слово сожаления? Одно слово...

Видимо, его будущий тесть приказал ему уехать, взволнованно подумала девушка. Человеку, способному изменить его драгоценной дочери с другой женщиной, нет прощения. Хэлен не желала видеть его женатым на этой ужасной женщине, но она не хотела и того, чтобы он всю жизнь ненавидел ее за то, что она разрушила его карьеру. Несомненно, Виктор будет винить в случившемся ее, и, наверное, справедливо. Ему ведь удалось держать себя в руках до тех пор, пока она не раздразнила его, затеяв нелепый флирт с Паоло...

– Вы, часом, не заболели? – спросил внезапно Дэйв, пристально глядя на девушку. – Или вчера случилось что-то такое, о чем мне не следует знать? Виктор тоже был бледнее смерти, когда вечером пришел сообщить мне, что улетает, и передал ваш портфель.

– Правда? – Хэлен постаралась изобразить равнодушие. – Нет, я не заболела. – На второй его вопрос она не сочла нужным отвечать. – Я слишком много вчера выпила, – быстро солгала она и предложила, похлопав рукой по портфелю: – Теперь, когда он отдал документы, мы можем вместе поработать над ними. Ведь все-таки предполагается, что вы приехали сюда за этим?

К обеду девушке пришлось выйти, невозможно было прятаться бесконечно. Она испытала смертельный ужас, увидев за столом Патрика Райта. За весь обед она с усилием проглотила только одну ложку супа, несмотря на то что Райт разговаривал с ней с дружеской приветливостью, ничем не выдавая, при каких обстоятельствах видел ее вчера со своим будущим зятем. И Стефани вела себя нормально. Если бы отец рассказал ей, чему был свидетелем, она давно уже выцарапала бы Хэлен глаза.

Видимо, это означало, что Патрик Райт предпочитает смотреть на происшествие сквозь пальцы. Мужчины относятся с пониманием к подобным вещам. Вполне вероятно, что он не хочет терять первоклассного исполнительного директора. А Виктор, несомненно, представил инцидент как мимолетное развлечение с девицей, которая сама навязалась ему, – ничего серьезного. Большинство мужчин весьма спокойно примут такое объяснение. И Патрик Райт, очевидно, один из них!

Аппетита не было, Хэлен положила вилку и сказала:

– Извините, я хотела бы заняться работой.

Она уже почти вышла из комнаты, когда ее остановил мягкий голос:

– Вы разрешите отнять у вас минуту времени?

Хэлен напряглась. Сейчас Райт велит ей убираться вон. Сначала он приказал уехать Виктору, теперь ждет, когда удалится она, чтобы потом рассказать обо всем дочери.

Девушка с замиранием сердца обернулась и взглянула на грозного председателя правления фирмы «Райт и Грехем», ожидая прочесть в его глазах холодное презрение, но вместо этого увидела на этом немолодом лице удивительную смесь тревоги и сочувствия.

– Вы, наверно, скажете, что все это меня не касается, но считаю своим долгом предупредить вас. Вы играете с огнем. Я знаю Виктора уже много лет, восхищаюсь им и уважаю его, открыто признавая, что, хотя номинально возглавляю фирму я, Уэстон, является ее мозгом, обеспечивающим успех. Он мне почти как сын. Но в то же время я не питаю никаких иллюзий. Если ваши отношения с ним будут продолжаться и дальше, вас ждут серьезные огорчения.

Девушка молча смотрела на него. В горле у нее пересохло. Он предупреждает ее. Он сделает все, чтобы его дочь не узнала об интрижке жениха с этой бухгалтершей!

Внутренне сжавшись, Хэлен пробормотала хрипло:

– Вы не поняли. В том, что случилось, виноват не Виктор.

Ей понадобились все ее силы, чтобы, подавив стыд, напомнить пожилому человеку о том, что ему довелось увидеть вчера. Но вся ответственность лежит полностью на ней...

– Конечно, виноват именно он, – сухо возразил Патрик Райт. Он бросил взгляд на элегантную кушетку, стоявшую в углу просторного холла. – Думаю, нам лучше присесть.

У Хэлен не было выбора. Тем более что ее ноги вдруг стали словно ватными.

Патрик тем временем произнес весьма доброжелательно:

– Вы расстроены. Мне жаль, но я все-таки думаю, что обязан сказать вам. Вы здесь всего неделю, вряд ли ваши чувства зашли слишком далеко. – Он ободряюще улыбнулся, но его серые глаза оставались серьезными. – Никогда прежде я не позволял себе вмешиваться в его частную жизнь. Уэстон вовсе не бабник, но в его жизни были женщины. Я знаю о двух. Временные подруги, подобранные осторожно и обдуманно. Женщины, способные легко перенести расставание, когда придет время. Искушенные создания с отвердевшими сердцами. Но стоило мне только увидеть, как сегодня вы избегаете глядеть на меня, как вы краснеете, дрожите и пытаетесь это скрыть; увидел ваше напряженное, измученное лицо, ваши попытки вести себя непринужденно, я сразу понял, что вы не похожи на тех двоих. Знаю, что вы не поблагодарите меня, но предостеречь вас я должен. Если вы решитесь поверить словам Виктора о любви и начнете мечтать об обручальном кольце и счастливом супружестве, вас ждет жестокое разочарование.

Хэлен подняла на него полные слез зеленые глаза. Как могла она сказать этому доброму человеку, участие которого казалось вполне искренним, что она не питает никаких иллюзий насчет Виктора? Мало того что он не отвечает на ее любовь, скорее всего ненавидит ее, винит в том, что потерял над собой контроль. Его единственная цель – жениться на дочери Патрика Райта из-за положения, которое тот занимает!

– То, что случилось, было безумием, – попыталась уверить его девушка. Ее голос прозвучал глухо от сдерживаемых эмоций. – Больше этого не повторится. И мне не придется испытывать разочарований. – Она попыталась улыбнуться, чтобы ее ложь выглядела естественнее; но улыбка вышла совсем жалкой. Конечно, она страдала, и выражение лица Райта показало ей, что он все понимает, но Хэлен ничего не могла с собой поделать.

– У вас мужественный характер, – одобрительно произнес Патрик Райт. – Это помогает. И не вините себя. Когда вы поймете, что Виктор психологически не способен поверить женщине, вам будет легче. Ни для кого не секрет, кем была его мать. Именно она виновата в его неспособности доверять женщине, любить и уважать ее.

Он дружеским жестом коснулся ее плеча и ушел. Хэлен осталась сидеть, в одиночестве осмысливая сказанное. Наверное, ей не стоило принимать так близко к сердцу будущий брак его дочери с Виктором. Патрик подтвердил, что ему известно о связях своего потенциального зятя, о его неспособности любить. Значит, все трое не тешили себя иллюзиями относительно этой свадьбы – знали, что в ее основе лежит расчет.

Глава фирмы «Райт и Грехем» предупредил Хэлен не потому, что видел в ней угрозу счастью дочери, а потому, что был порядочным человеком, а она, по его словам, отличалась от известных ему временных подруг Виктора. Кроме того, девушка работала для его фирмы, была гостьей на принадлежащей ему вилле. Он чувствовал себя ответственным за нее.

Теперь Хэлен знала, почему Райт не потребовал от нее немедленно покинуть виллу. Он согласен на замужество дочери на подобных условиях, станет смотреть сквозь пальцы на будущие увлечения Виктора, если только тот по-прежнему будет проявлять осторожность, о которой упоминал Патрик. Но, несмотря на все это, Хэлен не испытала облегчения. Как могла она потерять голову и полюбить глубоко и безнадежно человека, не понимающего даже значения слова «любовь»?

Но вот какое отношение мать Уэстона имеет к его теперешнему поведению? Этот вопрос мучил девушку все эти дни. Она вспомнила, как Виктор постоянно ожесточался, стоило ей заговорить о его семье, как он рассказал однажды о своем отце, и в его словах ясно звучало уважение и искренняя привязанность. Но он едва упомянул о матери. Только то, что отец встретил ее, будучи еще совсем молодым человеком, и женился на ней, потому что она ждала ребенка.

Но разве мог подобный факт серьезно травмировать молодого человека? Смешно даже и говорить об этом. Правда, его отец оказался в весьма стесненных обстоятельствах и вынужден был расстаться с мечтой о преподавательской карьере. Но он, как видно, неплохо проявил себя на другом поприще, которое был вынужден избрать.

Любовь побуждала Хэлен узнать, что же произошло между Виктором и его матерью, отчего тот сделался человеком, неспособным на искренние чувства. Она очень хотела понять, как вышло, что Виктор стал таким, – может быть, будет легче переносить боль, которую причиняла ей любовь к нему.

Только накануне отъезда Дэйва в Англию Хэлен представился случай задать вопрос. Патрик Райт сказал, что о матери Виктора что-то такое известно всем, может быть, Дэйв поможет разрешить загадку? В этот день Патрик и Стефани обедали у Клодии. Хэлен постучала в дверь Дэйва и вошла. Ее шеф рассеянно паковал вещи и пробормотал огорченно:

– Жаль, что приходится уезжать, но если задержаться еще на день, трудновато будет придумать оправдание... Готов поспорить, что в Лондоне сейчас льет как из ведра.

– Наверняка.

Хэлен не могла сдержать улыбки, глядя на его скорбное лицо, но тут же стала серьезной. Она хотела бы вернуться вместе с ним, но работа задержит ее здесь еще минимум на два дня. Девушка не могла дождаться, когда можно будет уехать. Слишком много болезненных воспоминаний связывало ее с этим местом.

Она присела на край кровати, наблюдая, как Дэйв запихивает вещи в чемодан, и быстро, не дожидаясь, пока храбрость улетучится, спросила:

– Вам известно что-нибудь о матери Виктора Уэстона?

Она не поняла сначала, почему Дэйв вдруг прервал свое занятие и, метнув на нее театрально благочестивый взгляд, произнес с наигранным возмущением:

– Мне? Порядочному женатому человеку?

– Я говорю серьезно, – нахмурилась Хэлен и сердито тряхнула головой.

Глаза Дэйва удивленно раскрылись. Он защелкнул застежки чемодана и выпрямился.

– А вы разве ничего не знаете?

– А что я должна знать?

Он секунду смотрел на нее, затем рассудительно кивнул.

– Видимо, нет. О ее смерти сообщалось во всех газетах лет десять назад, вы тогда были слишком маленькой, чтобы интересоваться хроникой, к тому же все хорошие родители прятали подобные газеты подальше от юных и впечатлительных деток! Представляю, как мучительно все это переживал Уэстон, но он достаточно умен, чтобы не отрицать родство. Раз информация сделалась общеизвестной, можно было не бояться, что впоследствии его недоброжелатели выудят этот скелет из шкафа. Его отец умер месяца за два перед тем, так что хотя бы он был избавлен от позора.

– Ваш рассказ не очень-то понятен, – заметила озадаченно девушка, начиная испытывать нетерпение. – Наверное, она была известной личностью, раз о ней писали газеты.

– Очень даже известной – в определенных кругах. – Дэйв сел рядом с ней, закинул на кровать ноги и прислонился к спинке. – Она пользовалась популярностью среди некоторых пэров, министров и высших государственных чиновников! Каролина Уэстон, невинная моя крошка, содержала то, что называют домом терпимости.

От этих слов у Хэлен перехватило дыхание. Бедный Виктор! Наконец-то его поведение сделалось для нее понятным! Хэлен сжала лежащие на коленях руки, в волнении глядя на Дэйва. А тот рассказывал подробности:

– Ее заведение было самого высшего разряда. В газетах писали, что она вела себя весьма осторожно. Тайна соблюдалась строго, но и цены были чрезвычайно высокими. Все девушки были тщательно подобраны – в основном из высших слоев общества, опытные, способные держать язык за зубами относительно источника своих доходов. Но и доходы были, скажу я вам! Каролина Уэстон умерла очень богатой женщиной. Все деньги она завещала Виктору, но он немедленно передал их в благотворительные организации.

Беда в том, что после ее смерти все выплыло наружу! Естественно, она не предполагала, что такое может случиться. В доме вспыхнул пожар. Поджог? Разъяренная супруга? Никто так и не узнал. Каролина стала единственной жертвой, хотя пожарные спасли из огня нескольких весьма известных и смущенных джентльменов. Представляете, какая пища для бульварной прессы? Они раскопали все о ее прошлом – и то, что она вышла замуж в семнадцать лет и имеет сына, который теперь заметная фигура в большом бизнесе. Могу продолжать дальше, но думаю, что вы уловили суть дела.

Да, она уловила суть. Теперь для нее стало понятно многое в характере Виктора. Строгая нотация, прочитанная им той ночью, когда он принял девушку за малолетнюю проститутку. Его отвращение, когда он решил, что Хэлен ведет двойную жизнь. Неспособность поверить в ее порядочность. Но все это вовсе не облегчало боли в сердце девушки. Правда, которую она узнала, только усилила ее любовь.

Хэлен тяжело вздохнула. Как только случается свободная минутка, она тут же начинает раздумывать о нем. Это успело войти у нее в привычку. И этому необходимо положить конец. В будущем не следует допускать свободных минут!

...Через пару часов зайдет солнце, ей надо успеть подстричь живую изгородь перед коттеджем. Если кто-то из детей проснется, она услышит, потому что окно их спальни находится как раз над ее головой. Но вряд ли они проснутся – Элизабет и Фил сегодня брали их на пикник, дети весь день провели на воздухе, и в шесть часов их уже клонило ко сну.

У Фила и Элизабет, кажется, дело идет на лад, подумала Хэлен, твердо решая не дать Виктору снова завладеть своими мыслями. Фил оказался добрым и заботливым человеком с большим чувством юмора – именно такой и нужен Элизабет. Он сразу подружился с детьми, и в нем не чувствовалось ни тени неприязни, которую мог бы испытывать к ним менее великодушный человек. Сегодня он повел Элизабет знакомиться с родителями. Хороший знак, одобрительно думала Хэлен, работая ножницами так энергично, словно от быстроты их движения зависела ее жизнь.

И у папы с Барбарой Эванс дела обстоят отлично, уже сердито сказала она себе, потому что непослушный мозг незаметно обращал ее мысли к Уэстону: что сейчас делает Виктор, где он, определилась ли уже точная дата свадьбы. Похоже, что отец нашел, наконец, хорошую подругу, с которой можно безбоязненно пройти по жизни. Элизабет открыла ей по секрету, что отец попросил Барбару подобрать для коттеджа новую обстановку. Здание давно нуждалось в ремонте, пора также было заменить шторы, и отец спрашивал совета у Барбары, а не у дочерей. Они подолгу самозабвенно обсуждали оттенки красок для стен, фактуру обивочных тканей, рассматривали образцы обоев. А сегодня он повел Барбару в ресторан – очевидно, это уже стало традицией, и – о нет, все бесполезно! Как ни старалась Хэлен сосредоточиться на другом, она не могла выбросить мысли о Викторе из головы!

Ее грудь сдавило от готовых вырваться наружу рыданий. Хэлен почувствовала такую тяжесть на душе, что не сдержалась, и из ее глаз полились слезы, которые в последнее время были готовы пролиться в любую минуту. Девушка сердито вытерла их, оставив на своем маленьком личике широкие полосы пыли.

Любовь причиняет боль! Адскую боль! Она заставляет человека ужасно страдать. Как была права Хэлен, избегая ее всеми силами, благоразумно стараясь не поддаться губительным чарам, но в конце концов так безвольно, нелепо позволила себе влюбиться по уши в человека, который неспособен ответить на ее чувство. Который неспособен любить вообще.

Поглощенная своими переживаниями, Хэлен услышала в аллее звук колес автомобиля. Она взяла себя в руки, подобрала упавшие ножницы и с новой силой атаковала кустарник. Наверное, это кто-нибудь из деревни или просто проезжает мимо, любуется природой, дышит свежим воздухом. Кто бы то ни был, она не хотела, чтобы ее увидели сейчас в таком виде.

Мотор замолк. По звуку Хэлен определила, что машина остановилась у их ворот. Может быть, человек заблудился и хочет узнать правильное направление, возникла догадка в голове не перестававшей работать ножницами Хэлен. Затем до ее ушей долетел звук открываемой калитки, и на дорожке, ведущей к дому, раздались уверенные шаги.

Понимая, что выглядит настоящим страшилищем, с распухшими от слез глазами, полосатыми от грязи щеками и спутанными волосами, девушка нехотя обернулась. И в тот же миг мир опрокинулся вверх дном и разлетелся на осколки.

Секунду она думала, что сейчас лишится чувств, но властное сияние серых глаз удержало ее на ногах. Струсившая Хэлен предпочла бы спасительное беспамятство, чтобы только не видеть снова этого надменного лица, гибкой, стройной фигуры, одетой в элегантный темный костюм.

Неожиданное появление Виктора в такой близости и в то же время безнадежно от нее далекого всколыхнуло в душе девушки чувства, которые она отчаянно пыталась забыть. Хэлен не знала, что привело его сюда, и тут же решила устало, принимая во внимание свое невезение, что ничего хорошего этот визит не предвещает. Внутри у нее все дрожало, и она усиленно пыталась овладеть собой. Но, наверное, ей это плохо удавалось. И она сильно вздрогнула, не понимая, что происходит, когда он вдруг протянул руку и осторожно коснулся ее щеки.

– Вы плакали? Почему?

Низкий, глубокий голос прозвучал с необыкновенной мягкостью, но в то же время в нем слышалось напряжение, которого Хэлен не могла объяснить. Она почувствовала, как все внутри нее тает, осыпается. Но его ласковое участие было ловушкой, на которую она однажды попалась, и девушка, собравшись с духом, сухо ответила:

– Просто так. Устала. А вы что здесь делаете?

– Вы плакали не от усталости. Вы вовсе не такая мямля.

Уловив в его голосе след прежней насмешливости, Хэлен вскинула подбородок, а он, опустив руку, добавил:

– Я здесь, чтобы повидать вас. Никакой другой причины я придумать не могу. А вы можете? Я звонил вам на работу, и Дэйв сказал мне, что вы взяли отпуск и уехали к отцу.

– Понятно, – натянуто проговорила Хэлен, приходя в себя от шока, вызванного его внезапным появлением.

У Виктора к ней вопросы по работе. Что же еще? Может быть, она что-то напутала в цифрах? Вполне вероятно, если вспомнить, в каком состоянии она находилась последние несколько дней своего пребывания в Португалии.

– Наверное, нам лучше пройти в дом.

Хэлен не узнала своего голоса, и когда направилась к крыльцу, то почувствовала себя старой, дряхлой старухой – так тяжело ей было идти. Ей не хотелось приглашать его, но что еще оставалось делать? Не могли же они обсуждать дела, стоя среди обрезанных веток живой изгороди!

Уэстон молча последовал за ней, но она чувствовала спиной его взгляд, от чего по ней пробежали мурашки. Хэлен вспомнила, как однажды он тоже не сводил с нее глаз, пока она не исчезла в доме вместе с Паоло. Девушка тогда решила подразнить его, и он подумал о ней самое плохое. От этого воспоминания все внутри у Хэлен болезненно сжалось.

– Устраивайтесь поудобнее, – пригласила она, обводя неловким жестом неприбранную гостиную. – Сейчас я приготовлю кофе.

Заодно она успеет привести себя в порядок, умыться и заколоть волосы, а главное – собраться с мыслями.

Но Виктор взял ее за локоть и повернул к себе лицом; прикосновение его пальцев обжигало.

– Я не хочу кофе. Я хочу поговорить с вами.

Хэлен молча смотрела в его суровое лицо. Пол качнулся у нее под ногами. Неужели он не даст ей даже крохотной передышки? Хотя бы несколько минут, в которых она так нуждалась? И Виктор, должно быть, прочитал невысказанное страдание в ее глазах, потому что вдруг притянул ее к себе и воскликнул хрипло:

– Не смотрите так! Я не могу этого вынести. Я знаю, как сильно обидел вас!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю