355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валерий Смирнов » полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка » Текст книги (страница 3)
полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 16:25

Текст книги "полуТОЛКОВЫЙ Словарь Одесского Языка"


Автор книги: Валерий Смирнов


Жанр:

   

Прочий юмор


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– А мене – до сраки кари очи! Я пришел вкалывать здесь приказчиком, а не подметайлом.

ДОМ КОЛХОЗНИКА – единственный из особняков в престижном районе города, платить за аренду которого ниже достоинства занимающего его одного из многочисленных СП. Наверное, потому что обитатели Д.К. личным примером доказали: партийная литературная идея стереть грань между городом и деревней наконец-то воплощена в жизнь.

– Что требуется одесситу, чтобы стать членом СП в родном городе?

– Родиться в селе.

ДОСКА ПОЧЕТА – стенд у райотдела милиции. Доски Почета постоянно разрушали один из самых устойчивых одесских мифов.

Пройди мимо любой Доски Почета и посмотри уроженцев каких населенных пунктов разыскивает те, кто сами родом из оттуда.

ДРЕЙФИТЬ – бояться. От слова «дрейф» – отдаться на волю волн.

– Гарантии в нашем деле может дать только гробокопатель, – заверил паникера Жора с видом нотариуса и окончательно упокоил гостя, – не дрейфь, все там будем.

Все, Билл, не дрейфь, мы же говорили: на нас готовых рецептов не бывает.

ДРУЖИТЬ ДОМАМИ (СЕМЬЯМИ). Такое на первый взгляд безобидное словосочетание на самом деле является одним из самых сильных проклятий не только в адрес собеседника, но и всех его родных и близких. Д. Д. является всего лишь частью предложения:

– Давайте дружить домами. Вы будете ходить к нам на именины, а мы к вам на похороны.

ДЫХЛАТЬ В ЖИВОТ – быть с трудом живым.

Нафтула, Лева, Хаим живут вместе, а Зяма еле дыхлает в живот.

Наши услуги – самые настоящие, а не те, что только и может дать еле дыхлающее в живот государство, которым командует товарищ секретарь ЦК Компартии Украины, то есть господин президент Кравчук.

ДУЛЯ – кукиш. В русском языке Д. первоначально означала «мужские половые органы». В связи с этим берет начало выражение «Дуля с маком», ныне потерявшее свой первоначальный смысл.

И чего только он не вытворял, прикрываясь депутатским удостоверением вместо фигового листка, после того, как Аня дала Левке бутерброд из гарбуза и дули с маком.

А у нас, как назло, из всех ценностей только большая дуля и пистолет Пини.

Е

ЕВРЕИ – одна из титульных слагаемых одесской нации, внесшая огромный вклад в создание и развитие одесского языка; средство передвижения; главные любимцы советского народа и предмет постоянной заботы Коммунистической партии; основные потребители фирменного одесского лекарства от всех невзгод жизни под названием «Фураин».

В обкоме партии утверждают кандидатуру раввина Одессы.

– Вот один. Коммунист с тридцатилетним стажем…

– Хорошо…

– …но плохо знает Талмуд.

– Давай следующего!

– Прекрасно знает Талмуд. Но не член партии.

– Ясно. А еще кто-то есть?

– Один остался. Двадцать лет в партии, прекрасно знает Талмуд, но… Полагаю, тоже не подойдет.

– Отчего?

– Так он же еврей!

– Додик, почему среди евреев так мало гомосексуалистов?

– Потому что нас никто не любит.

– Абрам Израилевич, – уговаривает Рабиновича инспектор ОВИРа, – ну куда вы едете? У вас же такая прекрасная квартира, машина…

– Я и сам не хочу ехать. Но семья настаивает. Жена каждый день зудит.

– Разве вы не можете повлиять на свою жену?

– Так ее родители мне уже тоже дырку в голове сделали, вместе с ее тремя братьями. Хотят ехать – аж пищат, особенно их жены и дети.

– Так пусть они едут, если так хотят, а вы оставайтесь.

– Разве я могу? Как они уедут, если я один еврей на всю семью.

Когда ЦK Компартии Украины отправил на давным-давно заслуженный отдых секретаря обкома Синицу, обессмертившего себя строительством в городе персонального моста для собственной тещи, Одесса предложила более зверский вариант наказания: выдать паспорт с пятой графой – и пусть сам устраивается на работу.

– Вы еврей?

– Нет, просто я сегодня плохо выгляжу.

ЕВРЕЙСКОЕ КЛАДБИШЕ – место в самом начале Киевской трассы, именуемое «Счастливого пути». Гости города, стремящиеся выехать из него на автомобиле, бледнеют и шарахаются, когда им начинают объяснять: «Сначала попадите до еврейского кладбища…» Между прочим, земля на этом кладбише куда дороже, чем на самом Фонтане. Если кто пока не верит, так его родственники могут потом убедиться.

– Почему в Одессе есть еврейская больница и еврейское кладбище, но нет еврейского роддома?

– В Одессе евреями не рождаются, здесь ними становятся.

В связи с шестидесятилетием сослуживцы преподнесли подарок Кацу – купленное в складчину место на еврейском кладбище. Очень дорогой подарок, минимум, три тысячи, но Кац почему-то не рад.

ЕВРЕЙСКАЯ УЛИЦА – улица, на которой расположено здание КГБ, ныне СБУ.

Вы представляете себе, КГБ на Еврейской улице? Такая хохма может быть только в Одессе!

Как и ее предшественник, СБУ – организация серьезная, которая шутить не любит. Учитывая, что здание этого заведения занимает целый квартал по Еврейской улице и почти квартал переулка имени Грибоедова, чтобы избежать дальнейших шуток в свой адрес СБУ предпочла изменить юридический. Юридическим адресом СБУ, таким образом, стал переулок Грибоедова. Но не тут-то было. Не успели высохнуть чернила на официальных документах, как переулок Грибоедова переименовали. В честь майора СС Шухевича. Таким образом, как ни крути, здание СБУ находится на углу Еврейской и Эсэсовской. Но главная хохма заключается в том, что, оказывается, переулок Грибоедова переименован в переулок Шухевича по просьбе…одесситов.

Как, вы не знаете, кто такой Шухеревич? Это лучший в Одессе, кто когда-либо здесь стоял на шухере.

ЕВРЕЙСКОЕ СЧАСТЬЕ – такое счастье, которое имели счастье избежать другие нации.

Англичане, сейчас вы будете иметь еврейское счастье.

ЕВРОРЕМОНТ – ремонт, сделанный Мойшей и Изей под руководством Абрамовича; легкий косметический ремонт внешности самого Абрамовича.

Вот у меня – самый настоящий евроремонт. А чего нет? Даже Хацепетовка находится в Европе, это вам не Япония.

Если Мильштейн еще раз позволит себе высказаться, держите меня или не держите, но евроремонт под этой крышей таки да состоится.

ЕЛЕ-ЕЛЕ – с очень большим трудом.

Одесса-мама, Ростов-отец… Подкачал папа, что не говори. У нашей мамы господин Колтаков еле-еле бы прошел совсем не за энциклопедиста.

Это он в своей Ивановке был фигура, а в Одессе еле-еле стал поц.

ЕХАТЬ – постоянная готовность одесситов, особенно хорошо проявившаяся за последние пятнадцать лет, в течение которых город покинули сотни тысяч его коренных жителей.

– Какая разница между сионизмом и постимпрессионизмом?

– Какая разница, ехать надо.

Ехал Федя за Урал, В Калифорнию попал. Ах, какой рассеянный Зять Сарры Моисеевны.

Беседа двух кадровиков.

– Ты евреев на работу берешь?

– Теперь, конечно, времена-то изменились.

– А где ты их берешь?

Это – анекдот. А вот реальный факт. В коммунальной квартире на Княжеской улице звонит телефон.

– Попросите, пожалуйста, Рабиновича.

– Вам какого, инженера или архитектора?

– Инженера.

– Они оба уехали.

Между прочим, третий однофамилец инженера и архитектора из этого дома навсегда остался в Одессе (см. Еврейское кладбише).

Ж

ЖДАТЬ СТУКА В ДВЕРЬ – сильно рисковать. Выражение появилось на свет из-за манеры правоохранительных органов арестовывать людей среди ночи. Стука в дверь по ночам ожидали в основном потенциальные клиенты ОБХСС, заразившихся бессонницей на своем рабочем месте.

Два года в завязке, а все равно жду стука в дверь. Рискую фактом своего существования.

ЖЕ – усилительная частица, ослабляющая внимание собеседника.

– Ах ты, ж Боже ж мой же ж, – нервно вытер лысину Гиря, – я ж тебе ж сделал из Пургена конфетку, он же ж выглядит лучше настоящего мэра.

ЖИРНЫЙ – богатый. В свое время джаз именовали в СССР «музыкой жирных».

Завидев представительную делегацию во главе с самим Баглаем, Шнеерзон тут же устроил вид, будто пломбы уже жмут в зубах его жирных клиентов, и стал резко выгонять всех из своего подпольного кабинета, распространяясь о наступлении «санитарного дня».

Он мог не только элементарно сработать шмеля из заднего кармана жирного фраера, но и расписать лифчик, хотя многие мадамы почему-то уверены: ничего надежнее таких сейфов промышленность еще не создавала.

ЖИТЬ – (см. ИМЕТЬ).

– Ты жила с ним?

– Нет, только спала.

ЖЛОБ – первоначально это выражение было синонимом термина «работяга». Ж.. – искаженное английское слово «job», в переводе – работа. Во времена строительства Одесского порта лучшими специалистами в этой отрасли народного хозяйства считались подданные, как тогда говорилось, Владычицы Морей. Поэтому на должности прорабов были приглашены англичане, которые в процессе трудовых буден постоянно твердили подчиненным: «job». В результате строители порта стали именовать друг друга жлобами. Учитывая, что в то время Одессы как города еше не было, Ж., по праву может считаться первым словом в одесском языке. Долгое время выражение Ж. не считалось оскорбительным, в отличие от фразы «ЖЛОБ С ДЕРЕВЯННОЙ МОРДОЙ». Сейчас это выражение употребляется крайне редко. Слово Ж. стало синонимом таких понятий, как «деревенщина», «хам», «не имеющий представления об элементарных правилах приличия». Кроме Ж., в одесском языке существуют производные от него слова: «ЖЛОБЕХА» – Ж. женского пола и «ЖЛОБЕНЯ» – малолетний Ж… иногда – «ЖЛОБЧИК».

Верона, право, самый лучший город в мире Живет там каждый жлоб в отдельнейшем квартире.

Но, если верить нам биндюжнику Арону Не променял бы он Одессу на Верону.

Два года за злостное хулиганство этот жлоб с деревянной мордой поимел.

И куда там теперь не харкни, так попадешь в жлобов со жлобехами при жлобенях.

Раньше были приват-доценты, а теперь развелись жлоб-профессоры.

ЖЛОБОГРАД – поселок имени налетчика Котовского. Многие одесситы именовали приезжих жлобами, имея в виду их деревенское прошлое. В отличие от подавляющего большинства коренных одесситов, живших и умиравших в коммунальных квартирах, приезжие получали самостоятельные жилплощади, в основном, на поселке Котовского. Со временем, когда акклиматизировавшиеся приезжие стали слегка понимать одесский язык, чтобы им не было обидно Ж., вернули его прежнее название, которое в Одессе полностью именуют поселком Котовского, как правило, в рекламных объявлениях при покупке недвижимости: «Поселок Котовского не предлагать!»

Та вы хоть в Елисейские Поля тот Жлобоград переименуйте, жлобы они жлобы и есть. Там настоящего одессита с миноискателем по девятиэтажкам выщупывать надо. Да, я тоже местами бываю жлоб, но! Но местами! А Мясоедовская – это вам не Жлобоград.

ЖМЕНЯ – горсть.

Разве был еще один шофер в мире, который на требования ментов предъявить права, моментально вытягивал из карманов жменю денег?

Адмирал – мишигине выстроил перед собой командиров доброй жмени кораблей.

ЖМЕТ КАРМАН – завелись лишние деньги.

Мы же помогаем людям: если им сильно жмут карманы, почему не сделать их счастливыми?

ЖОПОЛИЗ – лизоблюд; подхалим; образ жизни многих представителей так называемой творческой интеллигенции.

– Бедный мэр! Уже три дня, как такую болячку подхватил, аж сидеть не может.

– Геморрой?

– Если бы! Тут один Антон ему стихами так жопу вылизал, аж кожа слезла.

В этом диалоге присутствует и скрытая игра слов, так как имя создателя сладкозвучных виршей в одесском языке является синонимом слова «член» отнюдь не партии. В середине девяностых на вопрос: «Ты еще губернатора в зад не лизнул?» один деятель с большой литературной дороги на полном серьезе со вздохом ответил: «А я бы с дорогой душой, но там такая очередь стоит. Кто ж меня допустит?»

И по-прежнему пустозвонствуют теперь уже о совершенно иных духовных ценностях достойные представители горколхозкультуры, не догадывающиеся, что обязанность интеллигенции диаметрально противоположна вылизыванию задниц руководства.

У Шурика день вычеркнутый из жизни. Этот признанный жополиз из дому сегодня не выходил.

ЖОПОРОЖЕЦ – автомобиль «ЗАПОРОЖЕЦ», который еще двадцать лет назад считался наказанием за собственные деньги. Изредка термин Ж. может заменяться не менее благозвучным синонимом «ЗАПОР».

Смесь клетки для попугая, керогаза и куска жести на резиновом ходу. Сидишь с понтом в машине. А едешь, будто голой жопой по камням. Жопорожец, одно слово.

З

ЗА – о; об; про; в качестве.

Я вам не скажу за всю Одессу, но на нашей улице этот ученый проходит почти за самого умного.

Придурок, ты украл мою молодость, за серебряную цепочку я промолчу.

Всевышний в свое время накормил несколькими хлебами целый народ. Тоже еще событие! В тридцать третьем году наша родная партия сорганизовала такую же кормежку, но за сильное чудо, кроме выживших, ее никто не имел.

Вспомним и за кирзовый сапог как за оружие самого массового поражения.

Он рассказывал детям за свои героические подвиги с таким остервенением, что многие школьники начинали мечтать за исключительно побыстрее стать взрослыми и погибнуть во имя родины.

ЗАБОР – нередко кровожадная доска объявлений, выполняющая функции писем и газет. Сдача крови донорами в объявлениях и официальных документах в Одессе именуется «ЗАБОР КРОВИ».

«Сеня ты казёл Прощаю в остатний раз».

«Оля с Манежной сосет у всех подряд».

«Меняю два запора на три поноса».

«Здесь был Зорик». Ниже дописано «а патом пашол жрать гавно».

«Туалет на переучете».

(Надписи на заборах)

Жил я в славном городе Одессе, много там блатных и фраеров, там заборы служат вместо прессы…

ЗАЖАТЬ ОЧКО – испугаться.

– Он зажал очко глазом…

– Эквилибрист!

– Та не, моноклей понту догоняет, парень смелый…

ЗАМАНУХИС – заманчивое предложение (обещание) в подлинности которого трудно усомниться.

Это был такой заманухис, что мы таки да поверили. Все, кто тогда сидели на нарах… В коммунизме самое главное: от каждого по способностям, каждому по потребностям. Даже Кувалда свято верил в этот заманухис, потому что знал: способностей у него только дать кому-то в голову и громко храпеть во сне, зато потребности такие, что при коммунизме все остальные только бы успевали на него вкалывать.

ЗАНЯТЬ – прямая противоположность толкованию этого слова в русском языке. Одолжить у кого – либо чего-нибудь, но, в основном, так денег.

– Рабинович, займите сто рублей.

– Хорошо. А у кого?

Ваш Мотя занял у меня пять рублей. И что, он теперь вместо них решил отдать десять неприятностей?

ЗАСУНУТЬ ШНОБЕЛЬ НА ЧАСЫ – выяснить, который час с точностью до минуты.

– Засунь на часы шнобель. Два часа ночи! Ну и пару минут до третьего часа.

ЗДОРОВЕННЫЙ – огромный.

Такой здоровенный мужик! Он без труда свою кошку поднимает.

ЗДОРОВЫЙ – сильный.

Бык тоже здоровый, но в консервную банку его загоняют.

ЗДРАВСТВУЙТЕ! – наиболее слабая степень возмущения.

На Привозе.

– Молодой человек, зачем было забивать такого маленького кролика, в нем же почти нет мяса.

– Я его забил? Здравствуйте! Он сам умер.

ЗЕЛЕНЬ – любимое блюдо одесситов даже вне салата, единственное стопроцентное решение всех жизненных проблем от места в роддоме до места на кладбише, то есть доллары США.

Больной, вы говорите: у вас ноги сломаны? Вы в этом уверены? Гипс с собой захватили? И рентгена тоже нет? В самом крайнем случае, зелень у вас есть?

Скорее бы выборы, когда нежадные на зелень и обещания кандидаты не будут вылазить из голубых экранов.

Исторический факт: несколько лет назад в холле Одесского педагогического института был открыт пункт приема валют, быть может, для того, чтобы студенты без лишних слов поняли, что именно нужно сеять в качестве разумного, доброго и вечного.

ЗЛОТ – пятнадцать (злотых, тугриков, рублей, гривен, евро).

Я за злот советских денег мог пять канистр бензина купить, а теперешний злот нищие не принимают. В сортире на Дерибасовской уже полтинниками подтираются, газета тыщу карбованцев стоит.

ЗЛОТИК – пятнадцать лет лишения свободы.

Несмотря на героические усилия Раи Пожарник, ее сына и зятя запустили на злотик в такой райский уголок, по сравнению с которым говно может сойти за изюм.

ЗУСМАН – холод; некогда распространенная в Одессе фамилия.

На дворе скаженный зусман – пять градусов тепла.

Борух Зусман переоделся. Теперь он Борис Фригидный.

3УXTEP – осведомитель; сексот; стукач.

Известный, потому что зухтер, музыкант Лабудов.

Характер Фени с детства ковался среди коммунальной кухни, способной воспитать Илью Муромца с характером Соловья-разбойника даже из прирожденного зухтера Павлика Морозова.

– Прекратите, о покойниках нужно говорить только хорошее.

– И правильно. Где же еще о человеке доброе слово услышишь, как не на кладбище? Так я и говорю – трудолюбивый был. Стучал ментам сильнее, чем дятел головой об дерево.

И

И – соединительный союз, который в одесском языке зачастую выносится в начало предложения.

И когда ты перестанешь мочиться в воде?

И для того, чтобы сойти с ума, можно было придумать что-то дешевле, чем жениться.

И где вас тут стояло?

И это мои дети?! Тогда что такое фашисты?

ИЗ – с.

Такой жлобина! Жрет все из ложком, из ножом, из вилком, будто у него вместо пальцей повыростали гангрены. Хорошо еще, шо пьет с горла.

ИДИ КИДАТЬСЯ ГОЛОВОЙ В НАВОЗ! – одно из наиболее сильных оскорблений. В переводе на русский язык означает: «Тебе пора возвращаться туда, откуда ты родом, ибо таким, как ты, в этом городе нечего делать». В последние десятилетия фраза устарела, так как сама жизнь убедительно доказала: в родном городе давным-давно нечего делать самим одесситам.

– Ты шё, блатной, на спички сирники говоришь? А побазарить за жизнь со всеми ее больничными последствиями? Иди кидаться головой в навоз, пока я руки с карманов не повытягал!

ИЗДРАСЬТЕ – здравствуйте (с издевкой).

Издрасьте вам через окно. Где вы сохните белье? На веровке, у духовки, чтоб не слямзили воровки?

ИЛИ – конечно; без сомнения; еще бы; только так и не иначе; иль.

Или! Это был самый массовый забег до бани во главе с новоиспеченной тещей, которую не догнал бы сам Валерий Борзов.

Или он не умел работать за бабки на совесть, а не как сейчас принято?

– Или вы не слышали новость?

– И что?

– У Паши вырезали гланды!

– Несчастный человек! Он так хотел иметь детей.

– Поедем завтра на рыбалку?

– Или!

ИМЕТЬ – наиболее распространенный термин в одесском языке. В разговорной речи следует употреблять весьма осторожно, так как часто слово И. служит синонимом чересчур конкретизированного понятия «жить». Характерные примеры употребления термина И.:

Иметь в виду – ни во что не ставить. Иметь вес – пользоваться авторитетом. Иметь время – располагать свободным временем.

Иметь концы – обладать нужными связями. Иметь за идиота – считать весьма своеобразным человеком.

Иметь (совесть, желание, запах, банку нафталина, пару слов в запасе и т. д.) В ряде случаев термин И. может приобретать весьма двусмысленный оттенок. Если вы скажете: «Я имею женщину из самой Калуги!», то с вашей сексуально-географической ориентацией все ясно, но произнеся фразу: «Я имею собаку», можете поставить себя в неловкое положение, если конечно не являетесь зоофилом.

Я вас имел в виду и крупным планом!

Павловский вытер пот со лба кружевным платком, размером панталон мадам Лапидус, имевшей вес на Молдаванке.

Он имеет на морде цвет анализа мочи. А раньше запросто ходил у поликлинику.

– Мося, Хаим хочет, чтобы вы имели его своим клиентом.

– Я буду иметь Хаима своим клиентом, когда стану заведовать моргом.

Молодой человек! Шо вы мене суете этих копеек. Имейте стыд! Я же не на хлеб прошу, а на водку.

– Сегодня мене чуть не задавили на вокзале.

– Ты делал из себе мадам Каренин?

– Та не. Носильники со своими тачками, как с цепи посрывались. Какая-то профура орала с подножки вагона: «Носильник, имейте меня первой!»

Лучше бы ты имел деньги, чем теща имела тебя.

– Тебе будет непросто раскочегарить этого мальчика. Он имеет такие концы!

– Если он не ответит на мои вопросы, его концы будут иметь пригодиться только при заказе гроба.

Наш народ имеет то правительство, которое регулярно имеет его.

Скуратовский имел побывать в бывшей столице своей бывшей родины, где имел счастье увидеть воочию вечно живого Ленина таки да в гробу.

ИМЕТЬ ЗА СЧАСТЬЕ – считать счастьем; довольствоваться, чем придется.

Папа в детстве кошку имел за счастье, а ты от кролика плюешься.

Ты имеешь черную жизнь? Да такую жизнь ты через год будешь иметь за счастье!

ИНОРОДЦЫ – люди родом не из Одессы, а из иных мест. Одни И. не без успеха становятся настоящими одесситами, иные любят свои малые родины до такой степени, что опять – таки не без успеха превращают Одессу в их подобия. Нынешний генерал-атаман Черномор – Днестровского казачества как-то справедливо заметил: «В Одессе масло в огонь подливают инородцы». Эту же точку зрения разделял еше один, более знаменитый в Одессе полководец Алеша Мушкетер, тридцать лет назад убитый инородцами в парадном собственного дома.

Первым в шестом гите пришел мустанг-инородец Вихрь, жокей Перельман, картуз синий, камзол зеленый, рукава красные, заводчик… Извиняюсь, мустанг как раз наш.

– Правильно, Вовка, хватит инородцам свои порядки устраивать в моем городе и на нашей кухне. Приперлись сюда черт знает откуда и учат нас жить.

ИНТЕРЕСНЫЙ (АЯ) – красивый.

Вы интересная чудачка.

– Не желаете интересную картину «Ленин в Разливе»?

– Наливайте!

ИНТЕРЕСЫ – доход, доля в деле, комиссионные, словом, все то, что именуется в Одессе наваром.

– Я предлагаю тебе шесть «Рафиков» за миллион, без учета моих интересов.

– Это все, что осталось от десяти «Рафиков» с моими интересами? Выключи факс и научись работать с информацией не с четвертой руки.

Но я не плачу, я никогда не плачу, есть у меня другие интересы…

Я имею интересы в этой фирме, и мне совсем не интересно, что менты сейчас питают интерес бегать туда, чисто как заводные. Можно подумать фирма не соблюдает интереса до паритета цен на спецобслуживание.

ИСААК – некогда популярное в одесском языке имя. И. равно, как и иные библейские имена, распространенные в Одессе во времена повального атеизма, в наше, резко ставшее набожным время, зачастую встречается при чтении Библии.

– Мария Исааковна, оказывается, не еврейка.

– А по-вашему Исаакиевский собор – синагога?

Исаак приходит к раввину.

– Ребе, у меня горе. Мой сын вчера крестился.

– Ну и что?

– Так спросите у Бога, как мне быть.

– Исаак, я вас умоляю. Кого там спрашивать, если у Бога такое же горе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю