Текст книги "Всемирная история без комплексов и стереотипов. Том 1"
Автор книги: Валерий Гитин
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 38 страниц)
Drang nach Westen
Пока похитители Европы хватали друг друга за грудки, выкрикивая классический полувопрос «А ты кто такой?!», в небольшой городок Медину, расположенный на западе Аравийского полуострова, прибыл ничем особым не примечательный арабский проповедник-мистик Мухаммед, впоследствии известный европейцам под именем Магомет. Прибыл он из такого же небольшого аравийского городка – Мекки, где, мягко говоря, не нашел взаимопонимания с городскими властями, а посему вынужден был искать убежища в Медине.
Это произошло 20 сентября 622 года.
Магомет попросил, чтобы на том самом месте, где его встречали в Медине ученики, был построен храм. Как ни странно, эта скромная просьба была неукоснительно исполнена. Так возникла первая в мире мечеть.
Этому предшествовали десять лет проповедей абстрактной справедливости и вещий сон, в котором архангел сообщил Магомету, что он – пророк Аллаха, а сам Магомет совершил путешествие на небеса, по дороге заглянув в Иерусалим, в храм Соломона.
В 624 году этот непростой человек вооружил три сотни своих последователей, которые почти что шутя разбили наголову несколько тысяч правительственных солдат, которых власти послали улаживать богословские противоречия. В 628 году Магомет в сопровождении 10 000 верных ему людей посетил Мекку, где уничтожил языческих идолов в святилище, называемом Каабой (кубом), а его главный храм провозгласил культовым центром новой религии, названной исламом.
Ислам (что в переводе означает «путь») охватил Аравию, как огонь – тополиный пух, возникнув в нужное время и в нужном месте. Арабские племена, населявшие полуостров, достигли той степени разрозненности, за которой следует иноземное порабощение, а то и ликвидация. Иран уже захватил треть Аравии, а Византия – ее северную часть. Торговля пришла в упадок, зато межплеменные распри расцветали самым буйным цветом. Ситуация нуждалась в каком-то радикальном средстве реанимации, притом очень оперативном.
Вот таким средством и стало новое вероучение, которое с фантастической скоростью обрело статус мировой религии.
Ее основные положения зафиксированы в Коране – сборнике священных текстов проповедей пророка Магомета. Язык Корана стал основой формирования единого арабского литературного языка, так что если бы значение этой книги ограничивалось только этим, то даже в таком случае это значение трудно было бы переоценить.
Арабский ислам обращался ко всем народам земли, к представителям всех общественных слоев, к мужчинам и женщинам. Одно из его фундаментальных положений состоит в утверждении братства всех мусульман независимо от пола, возраста, социального статуса и т.д. Рядовые воины провозглашались равными своим командирам, подданные – своим властителям, жены – мужьям. Постулаты этой новой веры были поистине революционными. Они мгновенно овладели массами, оставив далеко позади христианство, по крайней мере, в плане популярности.
Идея всеобщего равенства – одна из самых заманчивых и в то же время самых разрушительных идей в Истории. Откровенно пренебрегая законами Природы, эта идея воодушевляет непродуктивную массу перспективой гарантированного выживания за счет продуктивного меньшинства. Масса в этом случае не берет на себя труд сообразить, что получает не улучшение жизни, а лишь пролонгацию агонии, как это имело место в ходе недолгой жизни Советского Союза.
Но в качестве бикфордова шнура, ведущего к общественной пороховой бочке, идея равенства едва ли может быть заменима какими бы то ни было аналогами.
Магомет все-таки великий человек, если ему удалось просто так, вдруг, из ничего, как говорится, создать великую империю, не говоря уже о создании мировой религии, уверенно возобладавшей и над древним иудаизмом, и над 600-летним христианством, при этом творчески использовавшей их фундаментальные догмы и образы.
Основной задачей, которую ставил перед собой Магомет, было непреклонное возрождение единобожия, от которого, по его мнению, отошли и иудеи, и христиане.
Первое из пяти основных положений ислама состоит в произнесении формулы: «Нет бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк Его». Всякий, кто произнесет эти слова в присутствии свидетелей, становится мусульманином.
Второе положение – ритуальная молитва с касанием головой земли, с лицом, обращенным в сторону Мекки. Совершается пять раз в день при любых обстоятельствах.
В шестидесятое годы XX века, во времена вооруженных конфликтов между Израилем с его союзниками и арабскими странами, советские «военные консультанты» поначалу изумлялись тому, что их подопечные в боевой обстановке становились на молитву вместо того, чтобы обслуживать зенитные орудия во время налета вражеской авиации. Потом привыкли…
Третье – уплата налога в пользу бедных.
Четвертое – пост. Каждый взрослый мусульманин обязан строго воздерживаться от пищи, воды и секса в течение светового дня на протяжении месяца рамадана.
И пятое, которое состоит в том, что каждый из мусульман хотя бы один раз в жизни должен совершить паломничество в Мекку, к гробу пророка Магомета.
Само собой разумеется, каждый правоверный мусульманин обязан чтить Коран, вместилище мудрости, правовых норм, наук, философии, основ морали и вообще всех полезных знаний.
Одна из ключевых особенностей культуры ислама состоит, пожалуй, в четком разграничении между сферой богословия и сферой философии, что выгодно отличает арабскую философию того времени от византийской и западноевропейской.
КСТАТИ:
«Кто хочет блаженства в этом мире, тот пусть займется торговлей, а кто хочет блаженства в том мире, тот пусть ищет воздержания и благочестия. Кто хочет блаженства в обоих мирах – пусть ищет его в учении и знании».
Магомет
В то же время ислам призывал к «священной войне» против «неверных», то есть людей иной, немусульманской веры. При этом каждому мусульманину гарантировалось в случае гибели на такой войне попадание в рай.
Видимо, новая религия была чрезвычайно заманчивой и представлялась панацеей от всех бед, если к 630 году большинство арабских племен безоговорочно приняло ислам и признало безграничную власть Магомета.
7 июня 632 года пророк скончался. Государством начинают управлять халифы (заместители пророка). Вот тогда-то и возник процесс, который можно назвать drang nach Westen. Это действительно был натиск на Запад, натиск стремительный и не знающий жалости, как кривая сабля бедуина. При этом необходимо отметить, что этот drang коренным образом отличался от мусульманского наплыва в Европу и Америку во второй половине XX – начале XXI вв. Тогда, в середине седьмого века, арабы несли Европе тот уровень культуры, который был ей, к сожалению, уже неведом. А сейчас… сейчас процесс наплыва гостей с Востока носит прямо противоположный, следовательно, деструктивный характер, и тут уж ничего не поделаешь, если, конечно, правители Западной Европы не излечатся от крайне опасной формы маниакальной демократии…
А тогда, в середине седьмого века, арабы, как река в половодье, затопили богатейшие византийские провинции Сирию и Египет, а также огромное Иранское царство. Затем пришла очередь Палестины. Иерусалим перешел из христианских в мусульманские руки, что имело огромное значение для всего христианского мира. «Священный город» неожиданно стал чужим и далеким. Несмотря на то, что арабы не запрещали христианским паломникам посещать Гроб Господень, те все больше и больше склонялись к решению избрать Рим святым местом.
А мусульманский натиск продолжался. Константинополь дважды побывал в арабской осаде (673—678 гг. и 717—718 гг.) и едва не стал добычей воинов ислама, которые в течение этих же лет взяли Кабул, Бухару, Самарканд, Карфаген и Танжер. Завоевавши Северную Африку, арабы в 711 году переправились через Гибралтарский пролив и напали на государство вестготов, расположённое на Пиренейском полуострове. За какие-то несколько лет почти вся Испания оказалась в полной власти мусульман.
В 732 году, отмечая таким образом сотую годовщину со дня смерти пророка Магомета, арабы хлынули из Испании на территорию Франкского королевства. Войско франков встретило их у города Пуатье, где в результате кровопролитной битвы непрошеные гости были отброшены далеко на юг.
Их восточные армии оказались гораздо более удачливыми. Освоив долину рек Амударьи и Сырдарьи, они захватили Северо-Западную Индию, где был образован, как и в других завоеванных странах, отдельный халифат.
Таким образом в течение одного столетия ислам расширил сферу своего влияния настолько же, насколько христианству удалось лишь по истечении семи столетий экспансии.
Самым значительным среди новых арабских государств был, несомненно, Кордовский эмират в Испании, просуществовавший почти восемь столетий и оставивший ярчайший след в истории цивилизации. Этот след имеет вид величественных сооружений, научных открытий, шедевров литературы и искусства, не говоря уже о том, что европейцы благодаря мусульманской Испании познакомились с лимонами, апельсинами, баклажанами, артишоками, макаронами и зубной пастой.
Жемчужиной Востока по праву считался Багдадский халифат, но ему суждена была не столь долгая жизнь: в IX веке от него отделились Египет, Средняя Азия, Иран и Афганистан.
К середине XI века большая часть арабских владений в Азии была захвачена турками-сельджуками, которые тоже двигались на Запад…
Вот тогда-то, скорее всего, возникли распространенные стереотипы цивилизованного Запада и дикого Востока, хотя тогда все обстояло с точностью до наоборот. А стереотипы эти обошлись человечеству так дорого, что видавшая виды мадам Клио разводит руками в полном недоумении, шепча при этом слова, которые едва ли встречаются в толковых словарях как на Западе, так и на Востоке.
Сарацинский след
Мусульман в те времена называли сарацинами, что соответствует арабскому слову, означающему «человек с Востока». Согласно древнему стереотипу, «человек с Востока» ассоциируется с экспансивным брюнетом, не отягощенным излишней эрудицией и вообще всем комплексом знаний и навыков, которые являются показателем уровня цивилизованности личности.
Этот стереотип очень живуч, и прежде всего потому, что пришельцы с Востока бывают, как правило, людьми несостоявшимися, не нашедшими себе позитивной реализации на родине, собственно, как и все эмигранты – за очень и очень редкими исключениями. Иной, не похожий на западный, уклад жизни, иной менталитет и, соответственно, иные ценности – и все это в комплекте с дерзкой энергией выживания не может не провоцировать массовой негативной реакции, где замешанной на примитивной ксенофобии, где на интернациональной зависти по поводу чужого успеха.
К середине девяностых годов уже прошлого века в России (да и не только в России) назрела проблема сарацинской монополии на розничную торговлю. Власти, как правило, держали неплохо оплаченное подобие нейтралитета в этом вопросе, так что на защиту интересов той части коренного населения, которая сетовала на ущемление ее прав вольно торговать на своей исконной земле, выступили радикальные организации правого толка.
Воодушевленные заявлениями некоторых политиков о том, что нужно навести порядок, что «в наших городах за прилавками киосков мы должны видеть голубоглазых блондинов» и т.п., решительные парни правого толка в ряде мест пригасили торговую активность пришельцев, но увы… образовавшийся таким образом вакуум почему-то не заполнили голубоглазые блондины. По крайней мере, настолько, насколько это было бы желательно.
Вакуум всегда заполняется в соответствии с законами Природы, так что искусственный отбор здесь едва ли целесообразен.
В средневековой Европе тоже был заполнен образовавшийся вакуум, причем во многих сферах бытия одновременно. Собственно, то же самое можно сказать и о Ближнем Востоке, и о Северной Африке, и о Северо-Западной Индии, обо всех объектах сарацинской экспансии.
Но если битвы, походы и территориальные захваты со временем стираются со страниц книги бытия подобно следам на пляжном песке, то сугубо человеческие достижения вечны и нетленны, как скалы на том же пляже…
Таким был сарацинский след в истории того бурного времени. Впрочем, найдется ли когда-нибудь такое время, которое не назовут бурным?..
Сарацинский след необычайно ярок и богат шедеврами культуры мирового уровня, чему способствовало немало факторов, среди которых не последнее, пожалуй, место занимал либерализм ислама того периода. Задачей ислама было объединение общества, цементирование его с помощью простых и понятных формул благополучия, формул, но никак не безжизненных догм и такого же пошиба жестких правил социального поведения.
То была благодатная пора, когда правоверному мусульманину никто не мог запретить пить вино, любить женщин, философствовать, искать свой индивидуальный смысл жизни, не оглядываясь пугливо на священников, которые в те времена еще знали свое место и не пытались контролировать политику, экономику, идеологию или, скажем, секс.
Был, правда, жесткий запрет на изображение Бога и человека (визуальное), но на фоне скандальных иконоборческих эксцессов в Византии этот запрет не выглядел таким уж одиозным. Во всем же остальном культура ислама переживала свой поистине золотой век.
Ислам терпеливо возродил и творчески развил все наработки европейской науки, загубленные уже к тому времени христианскими мракобесами, дал мощный толчок бурному развитию ремесел и искусств.
Галерею образов главных героев той поры с полным на то правом могли бы открыть легендарный халиф Гарун аль-Рашид (786—809 гг.), герой «Тысячи и одной ночи», и халиф аль-Мамун (813—833 гг.). Оба внесли весьма значительный вклад в развитие исламской культуры. Достаточно упомянуть о том, что аль-Мамун построил в Багдаде так называемый «Дом мудрости» – аналог Александрийского научно-культурного центра, уничтоженного в 389 году римским христианским императором Феодосией. В «Доме мудрости» были размещены огромная библиотека (400 000 книг), обсерватория и множество лабораторий.
Средневековые мусульмане славились своими блестящими достижениями в области точных и естественных наук. Этому в немалой степени способствовала тенденция к освоению мировой сокровищницы научных знаний. Арабские ученые перевели множество греческих, римских, византийских, персидских научных трактатов, что дало резкий толчок развитию собственных изысканий с учетом уже накопленного опыта.
Например, индийский опыт, осмысленный арабскими математиками, дал миру арабскую цифровую систему, включающую доселе неведомый в Европе и на Ближнем Востоке ноль. Но арабы пошли дальше, создав алгебру и тригонометрию. Одним из отцов-основателей алгебры считается среднеазиатский математик аль-Хорезми, который, кстати, подарил миру и такое понятие, как алгоритм. Тригонометрией же мы обязаны прежде всего математику аль-Баттини.
Основателем минералогии по праву считается ученый Ибн-Хайтан, а «светилами» передовой медицины безоговорочно признаются такие исследователи, как Рази, аль-Хайсам, аль-Харави, аль-Маджуси и, конечно же, «князь ученых» Ибн Сина, известный в Европе как Авиценна.
Это они подарили миру основы медицинской диагностики, фармакологии и офтальмологии, в том числе и очки.
Ибн Сина – автор 273 трактатов по всем возможным в то время отраслям знаний и философии, а его коллега и сподвижник аль-Бируни вошел в историю как автор гипотезы о вращении Земли вокруг Солнца и фундаментального труда по топографии Средней Азии.
А еще были знаменитые философы, такие как аль-Кинди, аль-Фараби, аль-Газали, Ибн-Рушд (Аверроэс)…
Сарацины впервые, пожалуй, в истории четко определили суть такого понятия как «элита общества». У них это были халифы, их приближенные, то есть те, кого эти халифы считали достойными своего общества, и люди, отмеченные Божьей печатью, обладатели незаурядных способностей и талантов – разумеется, в сугубо человеческом понимании этих свойств, то есть в интеллектуально-творческом.
И никаких «народных избранников», у которых столько же оснований называться элитой общества, сколько их имеет самый распоследний из тех, кто голосовал за них, клюнув на удочку популизма или соблазнившись дармовой бутылкой дешевой водки.
И никаких финансовых воротил, за быстрыми успехами которых неизменно стоит преступление, тяжесть которого находится в прямой пропорциональной зависимости от суммы состояния и скорости его обретения.
И, конечно же, никаких спортсменов, «защитивших честь державы» посредством быстрого бега, плавания, прыгания и тому подобных действий, в принципе доступных любому здоровому животному.
Ну и, разумеется, никаких чиновников, торговцев, военных или политиков.
Сарацины «денежную аристократию» не признавали, и вовсе не из презрения к материальной стороне бытия, а лишь вследствие уразумения ее природы и места в Природе как таковой.
КСТАТИ:
«Мир принадлежит герою, а не торговцу».
Артур Меллер ван ден Брук
Что же до взаимодействия материальной и духовной сторон бытия, то оно нашло отражение в такой сарацинской области знании как алхимия (по-арабски «аль-хешйа»). В алхимии самым прихотливым образом соединялись гуманитарные приоритеты той эпохи и естественно-научные методы познания мира.
Между прочим, независимо от степени ироничности восприятия алхимии, от всех существующих стереотипов этого восприятия, нельзя не признать, что именно благодаря кропотливым изысканиям средневековых алхимиков родились многие из современных технологий.
И не случайно, наверное, категорически отвергая сарацинскую культуру и вообще все, что с нею связано, христианский мир очень охотно взял на вооружение арабскую алхимию.
Физико-химические процессы очистки, переплавки, обогащения, кристаллизации и т.д. были неразрывно связаны с процессами духовного совершенствования носителей тайных знаний.
КСТАТИ:
Толпы избегай! Открой для немногих душу —
Меж многих легко застрять, как в песке сыпучем.
Ведь жажду твою моря утолить не могут —
Но может ручей, что робко журчит по кручам…
Ибн ар-Руми
Алхимии сопутствовали такие сферы тайного знания как кабалистика, магия и астрология – так называемые оккультные науки. Существовало восемь объектов их изучения: «философский камень», «эликсир долголетия», «размягчитель стекла», «вечный свет», «вечный двигатель», «градус долготы», «вогнутое гиперболическое зеркало» и «квадратура круга».
Оккультные науки считались прикладными. Например, Ибн Сина относил их к прикладной физике, куда входили медицина, астрология, физиогномика, учение о талисманах, магия, толкование сновидений и алхимия. Точные же науки относились к прикладной математике.
КСТАТИ:
«Крылья знаний меня от людей отлучили,
Я увидел, что люди – подобие пыли».
Аль-Маарри
Эти «крылья знаний», столь высоко ценимые сарацинами, вознесли искателей истины на недоступную для широких масс высоту, которая получила название – «суфизм».
Суфизм ошибочно считают сугубо религиозным течением. Дело в том, что его адепты, называемые суфиями, уважают религиозные обряды лишь в той мере, в какой эти обряды способствуют социальной гармонии и вообще позитивному развитию человеческой личности, только в той мере и в никакой другой.
Суфии не принимают выражений типа: «так принято», «так нужно» или «я – как все» и т.п. Идеал суфия – быть в миру, но не от мира, быть свободным от честолюбия, алчности, спеси, слепого повиновения обычаю или благоговейного страха перед вышестоящими лицами.
Суфии не заботились, о том, чтобы сделать свои мысли достоянием толпы, напротив, они всячески старались (и стараются) эти мысли закодировать, выставить защиту в виде метафор и других иносказаний. Суфий Ибн-аль-Араби в ответ на обвинение исламской инквизиции в ереси заявил, что его произведения метафоричны, а их главная цель состоит в том, чтобы показать божественное совершенство человека, достигаемое религиозной любовью. При этом он сослался на бесспорно эротическую «Песнь песней», включенную в иудейское Священное Писание, которую фарисейские мудрецы трактовали как метафорическое изображение любви Бога к Израилю, а католические богословы – как любовь Бога к своей Церкви.
КСТАТИ:
«Видение Бога в женщине является самым совершенным».
Ибн-аль-Араби
Большинство мусульманских поэтов и писателей были членами суфийских братств и орденов, что само по себе, конечно же, не случайно, учитывая особенности их мировосприятия.
Представляется невообразимое: партийный функционер советской поры обращается к писателям: «Товарищи суфии! Что ж это такое происходит, в самом-то деле?! Что вы такое себе позволяете, в конечном итоге?! Ведь вы должны писать для народа, а народ ни черта не понимает в вашей писанине!» Один из суфиев задает вопрос из зала: «Кого именно словоохотливый господин считает народом?» Функционер с достоинством отвечает, что народ – это те, перед кем в долгу писатели, художники, композиторы, инженеры, врачи, ученые… Он увлекается перечислением должников, суфии его подзадоривают с самым невинным видом, и в конце концов выясняется, что те, перед кем в долгу писатели и т.д., ни кто иной, как люмпен-пролетарии, совершенно бесполезное для общества, но очень полезное партии отребье, которое не то что народом, а вообще людьми назвать как-то стыдно… Но функционеру не стыдно, и он продолжает настаивать на своем. Тогда один из суфиев решительно замечает: «Такими требованиями вы, господин, подрываете общественный порядок. Почему? Да потому, что если те, чьи интересы вы защищаете, поймут нашу, как вы говорите, „писанину“, поймут, разумеется, буквально, то некому будет улицу подмести, не говоря уже ни о чем другом. Почему? Объясняю: при отсутствии внутренней свободы внешняя свобода подобна гранате „Ф—1“ в лапах орангутанга. Что, и это не понятно? Тогда возьмите в правую руку свой партийный билет и подойдите к зеркалу…»
КСТАТИ:
«Нечестив не тот, кто устраняет богов толпы, но тот, кто применяет к богам представления толпы».
Эпикур
Членами суфийских орденов могли быть и богатые аристократы, и странствующие нищие (дервиши), так что поди определи, кто из них народ, а кто у него в долгу… К счастью, в те эпохи такие вопросы не ставились из-за очевидной бессмысленности.
Персидский суфий Низами писал: «Во рту поэта спрятан ключ от сокровищницы».
Усложненный язык служил суфиям средством защиты от вульгаризации их творчества, а также от обвинений в ереси или антиобщественной деятельности.
В отличие от официальных мусульманских учений, суфийским трактатам присущ повышенный интерес к человеку и его внутреннему миру, к порывам и извивам человеческой души, к стимулам и мотивам поведения.
КСТАТИ:
«Есть три формы культуры: мирская культура, или просто накопление информации, религиозная культура, смысл которой заключается в исполнении определенных установлений, и культура избранных – саморазвитие».
Худжвири, суфийский Мастер
Уже который век не умолкают споры вокруг творчества суфийских поэтов, в частности Гафиза и Омара Хайяма, которых одни считают религиозными мистиками, другие – раскрепощенными гедонистами. Учитывая особенности исламской культуры Средневековья, можно примирить спорщиков тем очевидным обстоятельством, что в суфийском творчестве совершенно естественно уживаются эти два, казалось бы, взаимоисключающих начала, потому что именно эти начала и образуют сущность человеческой личности. Эти два начала, аскетизм и гедонизм, пронизывают творчество практически всех суфиев: и Саади, и Амира Хосрова, и Дехлеви, и Руми, и Джами, и Шабустари, и Навои…
АРГУМЕНТЫ:
Я ночью замещал ее супруга,
Был как бы властелином властелина…
Аль-Аша
Для молодых в любви ослабь запреты!
Всегда опасны юные аскеты.
Ибн-Сина
Брось молиться, неси нам вина, богомол,
Разобьем свою добрую славу об пол.
Все равно ты судьбу за подол не ухватишь —
Ухвати хоть красавицу за подол!
* * * *
Если пост я нарушу для плотских утех —
Не подумай, что я нечестивее всех.
Просто: постные дни —словно черные ночи,
А ночами грешить, как известно, не грех!
* * * *
Много сект насчитал я в исламе.
Из всех Я избрал себе секту любовных утех.
Ты – мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, – не грех!
Омар Хайям
Когда промозгло на дворе и дождь стучит впотьмах,
Как хорошо, что я держу красавицу в руках.
Я ей объятья распростер, она чарует взор,
Горит застенчивый костер – румянец на щеках.
Терпенья разрывая круг, отбился я от рук.
Похищен был, но, милый друг, я вновь простерт в ногах.
Едва подумаю о ней, волненья нет сильней.
Ей верен до скончанья дней, клянусь, велик Аллах.
Джалалладдин Руми
Значительная часть историй из всемирно известной «Тысячи и одной ночи» имеет явно выраженный суфийский подтекст, очень тонко переданный в английском переводе Ричарда Бартона (XIX век). К сожалению, русский перевод в гораздо меньшей мерс передает этот неповторимый вкус и аромат…
В английском переводе мир увидел и такой шедевр арабской литературы, как «Сад услаждения душ», написанный Шейхом Нефзави.
«Восславим Аллаха, — пишет Нефзави в предисловии к своему произведению, – который заключил величайшее наслаждение мужа в расселине женщины и поместил родник радости женщины на конце дротика мужчины!»
Иллюстрация к «Саду» Шейха Нефзави. 1850 г.
«Сад» представляет собой художественно-философский трактат о чувственной любви. Безусловно, его автор был хорошо знаком и с «наукой любви» Овидия, и с китайскими сексуальными руководствами, и с «Камасутрой». Влияние этих источников можно ощутить, читая «Сад», но не более, чем влияние. Произведение Нефзави абсолютно оригинально и самобытно, а темы, которые оно отражает, хоть и являются общими для всех подобных трактатов, но раскрыты они с таким терпким очарованием, какое присуще только арабской, и никакой другой, поэтике.
«Сад услаждения душ» состоит из двадцати глав, каждая из которых посвящена определенной теме. Например, первая глава, названная «О мужчине, достойном похвал», содержит подробное описание типов мужчин, обладающих высокими моральными и физическими качествами, способными привлечь внимание женщин и вызвать уважение у мужчин,
…Как-то один из моих коллег заметил, что произведения литературы вообще не следует упоминать в трудах по истории, иначе, как он сказал, «эта похабщина – „Декамерон“ – будет восприниматься читателями на уровне исторического события». Я как можно более спокойно ответил ему, что «Декамерон» и есть событие, причем величайшего масштаба, а вот какой-нибудь военный поход со всеми сопутствующими ему мерзостями, а главное – не имеющий ни малейшего смысла, является компетенцией не столько историка, сколько психиатра, занимающегося проблемами некрофилии. Коллега – сын ну очень ответственного партийного работника – нахмурил брови и сказал, что этак можно все наши завоевания отнести к компетенции психиатра.
– Если вы имеете в виду не защиту родины, а именно завоевания, то – бесспорно, – пожал я плечами. – Между прочим, кому сейчас принадлежит Берлин?..
Но вернемся к «Саду услаждения душ». Следующая его глава посвящена женщинам, заслуживающим похвалы. Автор описывает положительный идеал женщины, которая «восседающая, она – арка; лежащая – схожа с пуховой периной; стоящая – древко знамени. При движении формы ее выделяются под нарядом. Она говорит и смеется нечасто и никогда – без причины…»
Иллюстрация к «Саду» Шейха Нефзави. 1850 г.
В дальнейших главах обсуждаются мужчины, заслуживающие презрения из-за слабой потенции и низкого уровня сексуальной культуры, и женщины, заслуживающие того же, если они безобразны, нетемпераментны, глупы, неряшливы и ленивы.
Несколько глав посвящены половому контакту, его формам и позициям, причем с соответствующими поэтическими комментариями.
Ряд забавных и поучительных историй посвящен неверным женам, их коварству, хитрости и невероятному самообладанию.
Завершающие главы трактата содержат набор полезных советов касательно подкрепляющих и возбуждающих средств, лечения половых органов и совершенствования их возможностей, а также сведения о режиме питания, от которого во многом зависит жизненная сила. В качестве примера автор приводит историю о рыцаре и его слуге-негре, которые, заключив пари с прекрасной принцессой, проявили чудеса мужских возможностей исключительно благодаря соответствующему рациону. В итоге рыцарь, лишивший в одну ночь невинности восемь десятков девственниц и при этом ни разу не изливший ни капли спермы, женится на принцессе.
КСТАТИ:
Может быть, этот сад Аллах
Для того и явил на свет,
Чтобы, всех испытав, узнать,
В ком покорности должной нет.
Много Он сотворил чудес,
Испытуя нас так и сяк,
Между ними и слабый пол:
Слабый пол – это сильный враг.
Там, где стрелы любви свистят,
Не спасает броня от ран.
Перед женщинами – ничто
Даже те, кого вел Хакан.
Не родила земля того,
Кто поспорить бы с ними мог,
И мудрейшие из людей
Прах целуют у стройных ног…
Ибн ар-Руми
Сарацинское культурное наследие немыслимо без такого его компонента, как легендарный Ходжа Насреддин.
Многочисленные рассказы-притчи, в которых этот насмешливый мудрец выступает главным героем и носителем истины, представляют собой одно из самых необычных и ярких достижений в области метафизической философии. Они создают основу для постижения суфийского отношения к жизни путем решительной ломки сложившихся стереотипов ее восприятия.
Насреддин постоянно утверждает, что к истине нельзя подходить со стандартными мерками, что ее невозможно втиснуть в лекала общепринятых норм.
…Однажды Насреддин посетил дворец одного короля. Тот пожаловался ему на то, что подданные этого королевства патологически лживы.
– Ваше величество, – заметил Насреддин, – истины бывают разными. Прежде чем люди смогут использовать относительную истину, им необходимо практически познать истину реальную, однако они всегда пытаются делать наоборот.
– Эти рассуждения показались королю слишком сложными.
– Вещи должны быть или истинными, или ложными, – твердо заявил он. – Я заставлю своих подданных говорить правду, и только правду!
На следующее утро перед открытыми городскими воротами красовалась виселица, которую окружали королевские гвардейцы во главе с капитаном.
Глашатай объявил:
– Всякий, кто хочет войти в город, должен правдиво ответить на вопрос капитана королевской гвардии!
Насреддин был первым из желающих.
– Куда ты идешь? – спросил его капитан. – Говори правду, иначе тебя повесят.
Насреддин ответил:
– Я иду, чтобы быть повешенным на этой виселице.
– Я не верю тебе.
– Отлично, – улыбнулся Насреддин. – Если я солгал, повесь меня.
– Но это будет означать, что ты говорил правду!
– Вот именно, – сказал Насреддин, – правду, только вашу!
Из этого следует, что представления о добре и зле обусловлены не какими-либо объективными факторами, а лишь субъективными критериями, сложившимися в результате позитивного или негативного опыта. В поисках истины люди зачастую избирают не самые верные, а самые удобные пути…