412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Елисеева » Дело влюблённого инкуба (СИ) » Текст книги (страница 16)
Дело влюблённого инкуба (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:47

Текст книги "Дело влюблённого инкуба (СИ)"


Автор книги: Валентина Елисеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

В повисшей тишине отчётливо прозвучало ворчание капитана Уильямса:

– Если ваши намёки связаны с той проверкой, что вы просили меня провести, то и мне всё страшно не нравится.

– Да, когда вы встретили меня в аэропорту с положительным ответом, я тоже не нашла поводов для радости, – поддержала Вэл и извинилась перед присутствующими, нахмурившимися из-за их обмена зашифрованными репликами: – Простите, я сейчас всё объясню с самого начала. Мои рассуждения начались с воспоминания, что судмедэксперт, исследовавший тело убитого инкуба, являлся человеком. Никоим образом не хочу умалить профессиональный опыт и знания мистера Миллера, просто в итоге вышло так, что ни один некромант ни единым глазом не изучал материалы дела. Ставки штатного некроманта в полицейских департаментах нет – обычно следствию хватает некромантских знаний патологоанатомов. Среди криминалистов некромантов тоже не бывает, что неудивительно – маги смерти плоховато работают в команде, если та состоит не из их собратьев.

– Чёрный юмор не способствует сплочённости, да и характер у них..., – забурчал Уильямс в полном согласии с мыслями Вэл, хорошо знакомой с замашками своей подруги Кэтрин и её домочадцев.

Капитан осёкся, покосившись на худого мужчину в тёмном костюме, а Вэл тем временем достала из когда-то собранного ею мешочка копию убийственного артефакта и протянула его своей клиентке:

– Брин, не дрожите, это всего лишь подделка. Посмотрите внимательно – какие вы замечаете отличия от оригинала? Вы же хорошо рассмотрели артефакт, когда его передали в ваши руки?

– Цвет был более яркий, с металлическим блеском, – еле слышно ответила вампирша. Покрутила безделушку в изящных пальчиках и дополнила: – Этот тяжелее раза в два.

– Погодите, вот эта пластмассовая копия тяжелее оригинала? Вы уверены?

– Да, тот артефакт был таким тонким и лёгким, что я боялась случайно переломить его.

– Странно. Сложные, дорогостоящие магические приборы обычно делают на очень прочном основании: мраморе, граните, толстом металлическом диске, – заметила Элен Хэлл, курировавшая на пару с мужем исследовательский центр инновационных физико-магических технологий. – Для выбора хрупкого основания должна была иметься веская причина.

– Безусловно, – согласилась Вэл и обратилась к клиентке: – Что ещё заметили?

– В вашей модели отверстия нет.

– Отверстия?! – ахнули все, кроме Вэл, которая деловито уточнила:

– Прямоугольный контур окаймлял вырез по диаметру круга? – Дождавшись подтверждения, она продолжила: – Судмедэксперт говорил, что удар ножа в мёртвое тело был полнейшей бессмыслицей, но он перестаёт видеться таким, если заметить, что диаметр артефакта идеально совпадает с шириной лезвия ножа. И если вспомнить, что кто-то для чего-то обмотал этот нож тем платком, что был запрятан в статуэтке – криминалисты нашли на рукоятке фрагменты белой нити, помните? Предположим, обёртывание производилось не с целью частично стереть старые отпечатки и не оставить новые.

– А с какой целью оно производилось? – раздражённо встрял прокурор. – Что вы тумана напускаете?!

– Про туман вы почти угадали, – рассеянно откликнулась Вэл, выпустив острые когти и стараясь сделать разрез в модели артефакта осторожно, не переломив её пополам.

– Позвольте мне.

Воздушный вихрь подхватил с её руки алый диск и перенёс его на ладонь Кэмпбелла. Копия орудия убийства покрылась морозным инеем, а по его центру заплясали язычки адского пламени, выжигая диаметральный вырез ровно внутри контура, не расплавляя замороженные края. Запахло палёной пластмассой, и через миг кружок вернулся к адвокату с аккуратно внесённой в него правкой. М-да, судья Кэмпбелл всегда очень скрупулёзно подходил к внесению поправок в дело.

– Благодарю, ваша честь. Итак, мне никак не давал покоя этот прямоугольный контур, который все сочли таким незначимым. Меня осенило, когда я смотрела на свою подругу-некроманта: она в тот момент рассыпала порошок вокруг могилы, создавая вокруг неё именно прямоугольный магический контур. Капитан Уильямс, вы обещали позаботиться об эксперте в деле некромантии.

– Да, позвольте вам его представить: Лука Златович.

Худой как палка мужчина в чёрном поднялся, обозначил поклон и детализировал представление капитана:

– Потомственный некромант в десятом колене, преподаю свой предмет в Высшей школе магии – я профессор кафедры некромантии. Что вы хотели у меня узнать, госпожа адвокат?

– Ведьмы, к которым детективы обращались за экспертной оценкой, не слишком ценят простые фигуры, а в некромантии часто используются прямоугольные контуры?

– Само собой, часто. Вы верно отметили, что могилы, по объективным причинам, имеют прямоугольную форму. Прямо скажем, круглые могилы и могилы в виде шестиконечной звезды – редчайшая экзотика. Как отпирающий контур, используемый, к примеру, при создании зомби, так и запирающий контур при упокоении нежити будут прямоугольной формы.

– Прекрасно, тогда мой вопрос: можно ли с помощью такого контура создать ключ, позволяющий некроманту «отпереть» запечатанные в артефакте магические силы? Используя нож и платок?

Все собравшиеся в зале Иные настороженно застыли, а Лука Златович нахмурился и подошёл к столу с указанными предметами.

– Непростой вопрос. Артефакт, который вы имеете в виду, – магический объект огромной мощи. Для создания таких творений некромантам необходимы не только свои силы и заклинания, но и жертвы. Всем известна тёмная сторона истории некромантии с её человеческими жертвоприношениями, поскольку смерть разумного существа даёт куда больший выплеск силы, чем смерть животного.

– Смерть высшего демона укладывается в эту канву? Он мог сыграть роль той жертвы, что была необходима для создания ключа к его же собственным силам?

– Вполне, – задумчиво свёл брови некромант. – Какими вы видите события после смерти демона?

– Брин Стоун оставила убитого с артефактом на груди. Заранее пронесённый в спальню нож воткнули в ещё тёплое сердце инкуба прямо сквозь заготовленный контур, вот так. – Подчиняясь ручкам Вэл, серебряный клинок прошёл сквозь просвет в артефакте также идеально, как ранее встал в прорезь статуэтки. – Затем артефакт забрали, оставив нож в теле жертвы, – предположу, диск был изготовлен разъёмным, чтобы можно было расцепить половинки, не потревожив нож в ране, и вновь собрать их воедино. Назначение платка и цветка в этой схеме мне не окончательно ясно, но нет сомнений, что Брин заставили купить их и принести на место преступления с какой-то целью.

– Цветок примечательный, – согласился Лука Златович, рассматривая растение в горшке, источающее густой аромат.

– Очень хотелось бы узнать, наконец, из-за какой такой примечательности он внесён в вещественные доказательства по делу, – фыркнул окружной прокурор, продолжающий промокать платочком потеющий лоб. Вэл хорошо его понимала – она бы никому не пожелала разбирать уголовное дело, в котором отметились такие непредсказуемые ребята с такими дьявольскими, потусторонними силами, как некроманты. У неё до сих пор подступал неприятный комок к горлу при воспоминании о скрежещущих когтях выбирающейся из могилы «старушки», а сколько таких звуков довелось услышать прокурору? Судя по бедно-зелёному цвету его лица – не так уж мало.

– Олеандр хорошо знаком некромантам, – бросил Лука Златович, внимательно изучая все руны на артефакте. Вокруг него затрещал воздух, пропитываясь некромантской силой, по залу поплыл тошнотворный запах тлена и прелой кладбищенской земли. Серые потоки магии смерти окутали нож и завились вокруг изящной резной рукоятки. – А вот и примечательность, – пробормотал себе под нос некромант, беря в руки нож и с неожиданной для его телосложения силой отламывая серебряную рукоятку.

Рукоятка оказалась полой, из неё на поверхность стола высыпалась горсть серого пепла.

– А горничная, когда работала продавщицей в магазине, знала, какой ножик возлюбленной инкуба подсунуть, – прокомментировала Вэл под сдавленный вопль капитана Уильямса.

– Только не говорите, что это прах её матери! – проорал очнувшийся капитан, тыча пальцем в обвиняемую.

– Пока не говорю, но сие легко проверить, – пожал плечами некромант и шагнул к вампирше. Та инстинктивно отшатнулась, испуганно зашипела и оскалила клыки. – Мне нужны лишь прядь волос и капля вашей крови, – поморщился некромант, – что за оскорбительные страхи, я не практикую человеческие жертвоприношения!

Локон срезанных волос и кровь Брин полыхнули чёрным пламенем и обратились пеплом. Лука Златович невозмутимо смешал их с частью праха, высыпавшегося из рукояти ножа. Над серой кучкой замелькали алые всполохи, и некромант констатировал наличие тесной родственной связи между вампиршей и той, чей пепел обнаружился в орудии убийства.

– Близкородственные связи в деле некромантии имеют ничуть не меньшее значение, чем в изысканиях генетиков, как заверяла моя подруга Кэтрин, – в повисшей тишине произнесла Вэл. – До сил высшего демона, запаянных в артефакте, вполне возможно добраться не только через Брин, но и через прах её родителей, точнее – прах погибшей матери. Этого я и боялась, когда капитан Уильямс подтвердил, что нашлись следы незаконно проводившейся эксгумации останков миссис Стоун. Уважаемый профессор, пока мы все не умерли от ужаса, представляя, как где-то прямо сейчас рождается сверхсильный некромант, повелитель армии злобных мертвецов, скажите, какова роль платка в явно совершённом тёмном ритуале?

– Платок и есть ключ к силам, – известил Лука Златович. – Серебро с прахом, то есть нож, был всего лишь проводником сил. Теперь тому, кто владеет артефактом, достаточно обмотать использованным в ритуале платком любой острый серебряный предмет и проткнуть себе кожу до крови через вырез в артефакте, – и к нему перетекут все запечатанные в нём силы высшего демона.

– Какое счастье, что платок у нас! – вырвалось у окружного прокурора.

– Поддерживаю, – усмехнулась Вэл. – И доскажу то, что не дали договорить нашему эксперту. Олеандр – цветок, широко используемый в некромантии. Его яркий фимиам прекрасно маскировал эманации магии смерти, излучаемой статуэткой с прахом, чтобы ни один из случайных гостей инкуба не заметил ни пепла в ней, ни ожидающего рокового часа призрака.

– Призрака?!

– Кто ещё мог побывать на месте преступления и не оставить ни следов, ни запаха? Чью ауру должен был прикрыть фимиам олеандра? Кто способен унести с собой лишь очень лёгкие предметы? Да ещё и потерять один из них по дороге? И, наконец, кого проще всего контролировать некроманту? Ответ один: артефакт унёс призрак, сидевший в заточении в статуэтке.

– Подтверждаю, призрак тут был, – кивнул некромант. – Вероятно, он выбил защёлки «букета» и выбрался из своей тюрьмы, почувствовав прилив сил от наступившей рядом смерти сильного Иного. Этой силой он воспользовался, чтобы достичь той цели, ради которой задумывалось убийство: создал ключ, позволяющий забрать силы демона не одной Брин Стоун. Призрак вонзил нож в грудь демона и унёс артефакт с платком.

– И обронил платок у калитки, где его подобрала адвокат Мэнс, – продолжил капитан Уильямс.

– И где его не заметила горничная, в безумном страхе убегающая из дома после того, как увидела в мёртвом теле хозяина памятный ей ножик. Хло так перепугалась, что некромант переложит убийство на неё, что без оглядки бросилась в бега, – подхватила Вэл.

– Постойте, в организации убийства мы подозреваем ведьмака Хоупа или какого-то неизвестного некроманта?! – завопил Гастингс.

– Мой сын и есть некромант, – скрипуче произнесла седенькая старушка в инвалидном кресле. – Очень слабый, как любой полукровка, но всё же некромант в том числе. Обычно в нём замечали только моё, ведьминское наследие, но его отец был магом смерти. Мы с его отцом никогда не состояли в браке, между нами была короткая связь: я хотела ребёнка, но не желала связывать себя семьёй, а некромант был в поиске доступной дамочки на дни командировки. В графе «отец» у моего сына стоит прочерк, но Адам знал, кто его второй родитель, и его всегда расстраивало, что законы природы сработали на нём среднестатистическим образом и он не родился сильным гибридом.

– «Никчемный полукровка» бросил он Полу Стоуну, – напомнила Вэл. – Это то, что он всю жизнь думал о себе и что намеревался исправить. Возникновение сверхсильного гибрида – перспектива похуже, чем появление очень сильного некроманта! Ведьминские заклятья способны подчинить живых, магия смерти – мёртвых. Тот, кто соединит в себе эти способности и взрастит их до предела, станет практически всесильным существом. Начинаю удивляться, что Хоуп не попробовал выкрасть заветный платочек из полицейского департамента и довести до конца свой великий план личностного роста. И меня тревожит, что в деле по-прежнему имеется один пропавший кружевной платок...

– Но пропал другой платок? Который невозможно использовать в качестве ключа? – взволнованно уточнил Гастингс.

– Ключом является лишь тот платок, которым накрывали нож в момент ритуала после гибели инкуба, – успокоил некромант, а Вэл нахмурилась и потёрла лоб. Резко повернувшись вокруг своей оси, она наставила на вампиршу палец с отросшим коготком:

– Погодите, вы сказали, что не теряли ни одного платка, а ведьме вы его не дарили?

– Не то чтобы дарила, но мы проводили какой-то ритуал с платком, я капала на него кровью, и он потом остался у ведьмы.

– Господи, Брин, у тебя магическое образование, как ты могла совершить такую немыслимую глупость – добровольно отдать ведьме капли своей крови?! – На этот раз завопил отец арестантки. Некромант же укоризненно покачал головой, обращаясь к ней:

– Злодей ловко усилил связку трёх предметов ритуала: артефакта, наполненного силами влюблённого в вас и убитого вами инкуба, ножа с прахом вашей родной матери и платка, когда пропитал его вашей кровью.

– Эксперты-свидетели со стороны обвинения ещё на предварительном слушании сообщили о найденных на платке следах крови Брин Стоун – нам следовало уделить больше внимания этому нюансу, – процедила Вэл, напряжение которой всё росло и росло.

– Господи, обвиняемая – вампир, она питается кровью, следы таковой на её платке – естественное дело, – принялся оправдываться прокурор.

– Вы упускаете из виду, что вампиры питаются чужой кровью, а не своей собственной, – возразила Вэл, быстро вороша горку предметов на столе и застывая столбом при виде одного из пакетов.

– Что вы делаете? Зачем распечатываете упаковку с вещдоком?! – хором возмутились судья Накир и Гастингс, когда она взрезала когтями полиэтиленовую плёнку с пометкой: «Обнаружено у калитки дома Харриса. Подобрано адвокатом Мэнс и сдано в полицию кап. Вэйнрайтом».

– В фамилии Вэнрайта допущена ошибка – это раз. Опытные криминалисты используют в описаниях такого рода совсем другие обороты речи – это два, – перечислила Вэл, вытаскивая из пакета белый кружевной платок и тщательно его обнюхивая. – Этот клочок ткани пахнет лишь порошком и крахмалом, на нём нет ни запаха владелицы, ни моего – он взят с полки шкафа Брин. Это тот последний, пропавший десятый платок, которого вы недосчитались, капитан Уильямс. Платок после судебного заседания подменили. В руках убийцы есть и артефакт, и ключ к нему – это три!

Глава 20, о битве с Мировым Злом

Поднялся шум. Некромант взялся исследовать платок на следы тёмного ритуала и крови – и ничего не нашёл. Капитан Уильямс засыпал отборной руганью. Серафим нервно свернул и развернул крылья. Брин Стоун упала в обморок. Окружной прокурор побелел как полотно и схватился за сердце. Перепуганная Вэл схватила со стола стакан и с воплем: «Только не инфаркт!!!» выплеснула в лицо Гастингса остатки воды.

– Спокойствие! – дружно взревели Кэмпбелл и Эрл Хэлл, накрывая всех расслабляющей волной ментальной магии, при поддержке главы клана вампиров навевая всем невозмутимость и уверенность в благополучном исходе любых катаклизмов.

– Каким образом могли подменить пакет с платком в зале суда?! Скорее его перепутали с тем, что был найден в сумочке Брин, – высказался судья Накир.

– Капитан, позвоните тому сержанту, что доставлял все улики по делу в камеру хранения вещдоков – помнится, он жаловался на суетливых посетителей здания суда. Спросите, что конкретно он имел в виду? – предложила Вэл.

По громкой связи донесся голос полицейского:

– Надо запретить бегать в здании суда, чтобы никто не сбивал с ног представителей закона. Нам с напарником пришлось тогда собирать всё, что рассыпалось! Но мы ничего не потеряли, сдали всё в отдел хранения согласно описи! Сбивший нас малый торопливо извинился, помог поднять несколько вещиц и полетел дальше, спеша на начавшееся заседание.

Стив Уильямс в сердцах ругнулся и выключил телефон, еле удержавшись от того, чтоб шваркнуть его об стену. С молчаливого одобрения всех собравшихся Вэл вскрыла все пакеты с кружевными платками и не нашла среди них тот, что когда-то держала в руках у калитки дома убитого инкуба.

– Почему Хоуп до сих пор не активировал силы? А если активировал – почему от него нет новостей? Преображение полукровки в сверхсильного гибрида – не то событие, что проходит тихо и незаметно, – произнёс мастер Лос-Анджелеса.

– Кэтрин говорила, скоро новолуние, а это время для самых тёмных ритуалов. Вероятно, он ждёт заветного часа – наступления самой непроглядной ночи месяца.

– Прошу прощения, новолуние – научное понятие, и наступает это астрономическое явление в строго определённый момент времени и совсем не обязательно ночью, – веско поправил Лука Златович. – В этом лунном месяце оно наступает сегодня в 14 часов 36 минут, то есть через полчаса.

Повисшую глухую тишину прорезало ворчание капитана Уильямса:

– Так и знал, что приезд мисс Мэнс добром не кончится! Ну вот же они – глобальные неприятности! Предчувствия меня не обманули.

– Лука Златович, сколько некромантов в Лос-Анджелесе? – уточнил Брэд Кэмпбелл.

– В данный момент немного – позавчера большой отряд отправили на помощь коллегам на север.

– Я угадала, что активация нежити в Монтане спровоцирована для оттягивания сильных некромантов от крупных южных городов. Чтоб мне в адском пламени замёрзнуть, как же рада я была бы ошибиться! – простонала Вэл.

– Так, – поднялся судья Кэмпбелл, приковав к себе все взоры. – Люди и дамы остаются здесь, а у Иных есть полчаса, чтобы найти преступника и предотвратить катастрофу. Профессор, вы можете предсказать, где Адам Хоуп будет проводить ритуал забора сил?

– Я бы на его месте отправился к могиле матери Брин, – рассудил учёный некромант. – Злодей уверовал, что его махинации не вскрылись, что все спокойно ждут заседания суда присяжных, не ведая, что кто-то кроме Брин может распечатать артефакт. Ему некого бояться и не от кого прятаться, так что логичнее выбрать место, магически связанное со всеми частями артефакта. Поскольку некромант он пока слабый, дополнительные внешние опоры ему не помешают.

– Вествудское кладбище, оно в окружении городских кварталов, – плюнул капитан Уильямс.

– Гастингс, скомандуйте перекрыть район и возвращайте некромантов. Накир, если через полчаса я не позвоню и не сообщу, что всё в порядке, собирайте подмогу – вы лучше меня знаете Иных западного побережья. Гастингс, в случае моего молчания направляйте к кладбищу боевые отряды полиции Иных, – взялся раздавать указания Кэмпбелл. – Мисс Мэнс, какого дьявола вы сменили ипостась?! Я же ясно выразился: дамы остаются здесь!

– Никогда не считала себя дамой, – повела крыльями адвокат, игнорируя рычание судьи. – Элен, у тебя, как у ведьмы с обширной практикой, должны быть при себе амулеты невидимости.

– Аж четыре штуки, – кивнула супруга мастера и зашипела на мужа: – Дорогой, все дамы сверкают в высшем свете, а я лечу с тобой!

.

На широкой спине Вэл разместились некромант и глава вампирского клана, и последний проницательно заметил:

– Вы о чём-то усиленно размышляете, адвокат.

Маленькие буранчики воздуха, мельтешащие у морды Вэл, сообщили, что к их диалогу прислушались все летящие рядом демоны и прочие Иные. Хорошо, когда есть связь помимо телефонов, которыми страшно неудобно пользоваться в полёте, да ещё имея широкие лапы вместо рук!

– Вампиры, как специалисты по ментальной магии, неплохо разбираются в психологии людей. Так скажите, мне, Марко, вам не кажется, что замысел преступления слишком изощрён для мужского ума? Надо было найти горячо влюблённого демона, опутать сетями хитрого обмана и дурманом зелий любящую его девушку, и вложить в её руки орудие убийства, кропотливо подготовив все инструменты будущего ритуала. А ведь замысел созрел ещё пять лет тому назад! Это долгое ожидание, когда Брин дойдёт до последней стадии отчаяния, эта филигранная игра на её чувствах, упорные попытки зачистить случайного свидетеля – брата Брин. После осечки с платком – опять терпеливое выжидание и хитроумная придумка, как вернуть его в свои руки. Опять-таки, скрупулёзно продуманные окольные попытки наведения следствия на ложный след... Мужчины мыслят и действуют более прямолинейно.

– Полагаете, на могиле мы обнаружим не Адама Хоупа, а его дочь с артефактом в руках?

– Или её покойную мамочку, – задумчиво рокотнула Вэл. – Ту самую, которой она спешила сообщить о провале попытки ликвидировать Пола Стоуна.

– Её мать была простой человечкой, – провыл ветер голосом капитана.

– Тогда Хоупу не имело бы смысла так тщательно скрывать её видовую принадлежность, – возразила Вэл и спохватилась: – Ах да, я ж не рассказала вам про справку!

– ВЭЛЛЕРИ!!! – прогрохотал громом голос Брэда Кэмпбелла.

«Если на небесах живут высшие сущности, они наверняка его услышали! И, наверное, даже посочувствовали», – подумалось Вэл и она поспешила напомнить:

– Мы не запланировано стремительно покинули зал заседаний, ваша честь.

– Что за справка?! – прорычали все хором. Выслушали максимально сжатый рассказ Вэл и единодушно рассердились: – Почему сразу не упомянули о матери Марты?!

– Разве? Я же говорила, что в статуэтке сидел призрак? – Мгновения ошеломлёно-негодующего демонического молчания, и Вэл продлила цепочку рассуждений: – Вернее сказать не призрак, а привидение, весьма сведущее в некромантии. Ни в данных по Адаму Хоупу, ни в данных по его дочери не указано, что они обучались в школах некромантов, а законы магии смерти по одним книгам, без наставника, не изучишь – это требования безопасности к некромантской литературе со Средних Веков, третий раздел Кодекса Иных. Словом, кто-то должен был их инструктировать, а раз Марта проговорилась о наличии матери, то логичный вывод из всех фактов – её мать при жизни всё-таки была некромантом.

– Идём на снижение. Будьте готовы к любому развитию событий, – скомандовал Кэмпбелл, встревожено оглянулся на Вэл и явно хотел что-то добавить, но она раздражённо напомнила:

– Все виды мужского шовинизма противоречат нормам современного права! Мирная Земля – отличное местечко, и привилегия драться за неё принадлежит женщинам в той же мере, что и мужчинам!

.

Случайный посетитель Вествудского захоронения решил бы, что окружающие его люди, как и он сам, внезапно вспомнили о позабытом дома включённом утюге или каком-то важном деле. Ему бы не пришло в голову, что территорию погоста скрытно и ненавязчиво зачищают вампиры – только с высоты полёта мантикоры внезапный массовый исход людей с кладбища наводил на размышления о паническом бегстве. Патрульные машины также тихо, не наводя паники, перекрывали подъезды к месту опасного незаконного ритуала знаками «Ремонт дороги», а подходы к нему – стрелками «Обход» на тротуарах, на которых вдруг взялись менять расколотые плитки. Иные действовали слажено и привычно: чрезвычайные ситуации время от времени возникали и разрешались, а закон секретности действовал на регулярной основе. Когда Вэл видела, как бурно люди негодуют на необходимость перейти на другую сторону проезжей части или отложить на день-другой планы посетить какие-то места, ей хотелось закатить глаза и проворчать: «О вашей же безопасности заботимся! Не создавайте нам лишних забот!» У спецотрядов Иных помимо всего прочего имелась цель не спугнуть преступника, а раздражённые вопли непосвящённых усложняли эту задачу. Впрочем, судя по всему, окрестности проблемной могилы вампиры освободили без шума и пыли: Вэл беззвучно опустилась на широкую дорожку, принюхиваясь к запахам в воздухе и не улавливая ни одного человеческого запаха поблизости.

– Скверные эманации, я верно угадал место ритуала, – пробормотал некромант, окутываясь серой пеленой вонючих заклинаний магии смерти. – Злодей всё-таки побеспокоился о своей защите и намерен поднять армию зомби... собственно, прямо сейчас.

Перед Вэл открылся вид на окружённую барельефами поляну с мраморными надгробиями усопших вампирского клана. Высокая и худая фигура в чёрном балахоне с надвинутым на лицо капюшоном стояла у памятной плиты Стоунов, воздев вверх тонкие руки. Левое запястье обвивал белый кружевной платок, с которого стекали капли алой крови, а под ним огненно светился артефакт, снятый с тела убитого инкуба. На глазах Вэл платок полыхнул адским пламенем, осколки использованного артефакта разлетелись в воздухе жаркими искрами расплавленного металла, а над фигурой сформировалось радужное облако магических сил и стало впитываться в поднятые к небу ладони...

Крик капитана Уильямса: «Полиция! Сложите оружие и сдайтесь добровольно!» явно опоздал. Рождающийся могучий гибрид ответил сатанинским хохотом, направив тёмную волну сил в заранее подготовленную вязь огромного контура, и земля перед явившимися правозащитниками встала дыбом! Кэмпбелл и Хэлл пошли в атаку, вихри их слаженного воздействия сбили капюшон с головы новорожденного монстра, и открылось тонкое, умное и красивое лицо Марты Хоуп, искажённое зловещей гримасой.

– Брэд, нехорошо гибриду нападать на гибрида! Почему ты отказываешь мне в праве самостоятельно обрести то, что тебе даровано судьбой от рождения?! – взвизгнула ведьма с примесью некромантской крови.

– Вы подозреваетесь в убийстве первой степени – этого достаточно, чтобы лишить вас каких бы то ни было прав, – хладнокровно ответил судья. – Никому не разрешено убивать ради наращивания своей мощи! Вас будут судить и осудят.

– Это мы ещё посмотрим, – прошипел Адам Хоуп, вставая за плечом своей дочери.

– С вами всего один некромант – как же вы так опростоволосились, господа вампиры и демоны? – пропело туманное привидение, выпархивая из стены древнего склепа рода Коста. – Охранников нашей семьи трудно упокоить природными стихиями и ядом мантикоры.

«Ничего, мы постараемся!» – прошелестело в голове Вэл шипение её разъярённого внутреннего зверя, а дальше всё смешалось в единый гром и огонь боя, когда из земли поднялись в воздух полчища мертвецов. Ведьминские заклинания вкупе с некромантской силой – это действительно могущественное сочетание! Марево сил погубленного высшего демона полностью ушло в руки Марты, и родившееся сверхсильное чудовище развернулось вовсю.

В первые мгновения Вэл не видела вокруг себя ничего, кроме туч мелкой земляной трухи. Взвившись в воздух, она увидела те же тучи, но уже под собой, и мелькание среди них вспышек адского пламени. Закрутились демонические вихри – огромные смерчи, поднятые мастером Лос-Анджелеса и судьёй, и бураны потише производства капитана Уильямса. Ветры расчистили область видимости... и Вэл пожалела, что они её расчистили! Представшая её глазам картина напоминала худшие фильмы ужасов, самые низкопробные из них, когда чувство тошноты и омерзения перекрывает все страхи. Смрад сотен поднятых зомби чуть не отправил в нокаут, но подлетевшие с трёх сторон мертвецы разом её взбодрили, и Вэл завертелась вьюном, атакуя, как поучал муж: с максимального числа сторон одновременно. Черепа и кости нападавших осыпались вниз – ведьминское заклинание левитации переставало действовать при нарушении целостности объекта. Для Вэл это было плюсом, а вот вампирам на земле приходилось худо: раздробленные останки сохраняли подвижность и способность атаковать. Картер Стоун и глава его клана смахивали с себя и расплющивали в неподвижную труху руки со скрюченными пальцами, черепа с оскаленными зубами и прочие активные элементы, утерянные зомби, но ещё не упокоенные окончательно.

– Хорошо, что жена сидит дома с подругой, – услышала Вэл слова Марко сквозь завывания демонической бури и скрежет выбирающихся из могил свеженьких зомби.

– Я определённо недооценена в этом браке! – хмыкнул внизу новый, знакомый Вэл голос. – Роза, нахальная молодёжь никогда не зовёт старух на веселье, но мы не гордые – мы приходим сами!

– Как ты узнала... обо всём?! – возопил потрясённый Марко.

– Когда я увидела, как твой маячок стремительно перемещается из суда на кладбище, то решила глянуть, что у тебя творится. Марко, ну в самом-то деле, ты же не думал, что я вовсе о тебе не беспокоюсь и отпускаю бродить совсем без подстраховки?

– Ты прикрепляешь на меня амулеты-маячки?! Но я ни разу их не заметил...

– Ещё бы, я вешаю их не для того, чтобы ты их замечал, – отрезала древняя ведьма и гаркнула так, что, кажется, даже зомби вздрогнули: – Внучка, хватит ерундой страдать, ты забыла, что твоя тёмная магия разрушает магию светлых?! Давай-ка вместе пассивизируем все ведьминские заклятья этой дамочки – зомби, рождённый ползать, летать не должен!

Воздух над полем битвы быстро очистился от парящей нежити, осталось только разозлённое привидение мамочки Марты, но некромант мигом откинул его далеко за границы сражения. Ладно, привидение потом отыщем, но стоит намекнуть профессору, что юриспруденция – не некромантия, и в ней свидетелями по делу так не расшвыриваются.

Вэл взяла на себя Адама Хоупа, мешая ведьмаку защищать свою кровожадную дочурку. Она налетела на него из поднебесья, пережевала в щепки его метлу и старательно удерживала негодяя на земной тверди, обеспечивая остальной группе захвата чистоту неба над головами. Мерзавец оказался юрким типом, он ловко увёртывался от её ядовитого хвоста, но полукровка был слишком хлипок для затяжного поединка – она возьмёт его измором! Отдёрнувшись в сторону от просвистевшего мимо проклятья ведьмака, Вэл всмотрелась в общую расстановку сил.

Вампиры примкнули к некроманту – Лука Златович по мере сил освобождал их от беспокойных останков, давая возможность без помех крушить ещё целую нежить. Капитан Уильямс сжигал в адском огне всё, что пропустили вампиры, и тех, кто выползал им навстречу, но его силы были заметно не рассчитаны на объём работ.

Ведьмы защищали спину мастера города, не забывая присматривать и за сохранностью членов вампирского клана. Эрл Хэлл упорно сдвигался к новоявленной Повелительнице Тьмы, действуя на пару с Кэмпбеллом – могучие Иные брали её в клещи, испепеляя огнём и круша мощными ударами всех охранников эволюционировавшей ведьмы-некромантки. Но если за спиной высшего демона орудовала заклятьями целая группа персональных защитников, то спину гибрида прикрывали лишь его собственные силы, то и дело пропуская атаки. Уследить за десятком нападающих со всех сторон, попутно уворачиваясь от разящих ведьминских проклятий сверхбольшой силы, трудно даже самому крутому монстру. К счастью, большую часть ведьминских заклятий перехватывали и обезвреживали тёмные ведьмы: Элен Хэлл и её бабушка, но беда была в том, что наибольший урон атакующим причиняла магия смерти, неподвластная ни ведьмам, ни вампирам, ни демонам. Тёмно-серые нити самого потустороннего подвида магии, касаясь живой ткани, обращали ту полосами гниющей плоти, а разящие сгустки даже высшему демону наносили глубокие, с трудом затягивающиеся раны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю