355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Езерская » Тайна Черного графа » Текст книги (страница 2)
Тайна Черного графа
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:05

Текст книги "Тайна Черного графа"


Автор книги: Валентина Езерская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Я тоже так подумала. Но в документе стоит личная подпись графа Блэкуорта, а этот ужасный человек способен на все, что угодно.

Ни одной кровинки не осталось в лице юной учительницы. Она судорожно выдохнула. Интуиция подсказывала ей, что графу нужен совсем не детский приют.

– Что он планирует дальше делать со зданием? – спросила Джейн у директрисы.

– Я слышала, он строит железную дорогу, она как раз будет проходить через улицу Роз.

– Разве можно быть таким бесчувственным и не думать о судьбах бедных сирот?

– Вы слышали когда‑нибудь о Черном графе?

Джейн вздрогнула.

– Да. Но при чем здесь эта легенда?

– Граф Блэкуорт и есть тот легендарный Черный граф, не имеющий собственной души. Все, что его беспокоит, это то золото, которым он владеет. И если что‑то его интересует, он всегда доводит дело до конца.

Девушка внутренне похолодела. Поджав губы, она вспоминала встречу с графом на рынке. «Если что‑то его интересует, он всегда доводит дело до конца», – пронеслась в голове последняя фраза, сказанная госпожой директрисой. «Еще увидимся, мисс», – образ мерзавца четко возник перед Джейн. Его холодная улыбка, растянувшая красиво очерченные губы, черные глаза, смотревшие с обещанием, смуглая рука, с тонкими длинными пальцами, прикоснувшимися к полям шляпы. Джейн нервно сглотнула. Его заинтересовал ее железный слуга. Ей необходимо встретиться с графом и поговорить с ним. Нельзя вот так сидеть и ждать, когда их выгонят из приюта.

– Не волнуйтесь, миссис Фейбер. Я поговорю с графом Блэкуортом. Надеюсь, он меня выслушает и поймет.

– Неужели вы думаете, я не пробовала? Мне даже не удалось встретиться с ним. Мне объяснили, что граф слишком занят и вежливо попросили не волновать его пустяками.

– Меня он выслушает, – твердо сказала девушка и поднялась с кресла. – Я намерена посетить графа и умолять его не выселять детей.

Госпожа Фейбер удивленно глянула на девушку.

– Вы так юны и неопытны, что вы можете сделать? И вы собираетесь поехать одна, без сопровождения? Это неслыханно!

– Извините, нет времени думать об этом. Барта я не могу взять с собой. Мне нужно поспешить, пока не село солнце.

Директриса не смогла отговорить Джейн от ее безумной затеи. Закрыв за собой дверь, девушка устало прислонилась к ней и закрыла глаза. Ее обуревали противоречивые чувства. Она боялась неизвестности, боялась встречи с Черным графом, но страх за детей заставил взять себя в руки. Она должна быть смелой ради них. Она отправится к дому графа и попробует смягчить его сердце. Не может такой красивый человек, по сути, быть таким безобразным и бездушным внутри. Переодевшись в свое самое лучшее платье со строгим белым воротничком и, накинув теплый плащ, она вышла из приюта и остановила проезжавший мимо экипаж. Назвав дом Блэкуортов, она решительно поправила шляпку и опустила вуаль на лицо.

Его слуга узнал адрес девушки. Оказывается, она работает учительницей в детском приюте. И там же проживает. Никогда бы граф не подумал, что с такой внешностью работают в церковном приюте. Слишком красивая, непосредственная и язвительная на язык. Да, стоит признать, что она довольно миловидна. А ее красные волосы, которые она прятала под шляпкой? Никогда он не видел леди с таким до неприличия ярким цветом волос. Большие голубые глаза смотрели прямо и без страха, с легким любопытством. Она его совсем не боялась, чем привлекла его внимание. А это редкость. Правда, сначала он заинтересовался ее роботом. Железный слуга. Откуда он у нее? Опять он вспомнил встречу с девушкой. Ее тонкий прямой нос, пухлые губы. Губы, которые кривились в презрении, когда она смотрела на него и так притягивали взгляд… Вот черт! Неужели она его так сильно заинтересовала? Как женщина? Образ девушки снова возник в его голове. Один единственный раз он заметил в ее глазах испуг, когда обещал ей встретиться вновь. Ее рот чуть приоткрылся и сложился буквой О. Неожиданно ему тогда захотелось узнать, каковы ее губы на вкус. Чуть влажные, посередине нижней губы притягательная впадинка. Ее губы предназначены дарить наслаждение. Кажется, тогда ему захотелось ее увидеть снова, но не из‑за робота. Что за наваждение? Все эти дни эта девчонка не выходила из его головы. Неужели ему куртизанок не хватает? Он вспомнил ее презрительный взгляд, когда предложил ей деньги за слугу. С долей превосходства, упрямо сжатый рот и поднятый вверх подбородок. Как она посмела так смотреть? Он накажет девчонку за ее глупость, за то, что посмела отказаться от его предложения. Теперь он не будет таким щедрым и ей придется очень постараться, чтобы загладить свою вину. Она будет на коленях просить его пожалеть сирот. То, что она придет, он не сомневался. Бригенс сообщал о каждом ее шаге. Он знал, что она пойдет в мужской приют и наблюдал за ней. Видел, как она проведала брата девочки и принесла ему железную дорогу. Она очень добра к детям. Особенно к маленькой девочке, появившейся в приюте недавно. Так улыбаться может тот, кто очень любит детей. В голове его медленно созревал план. Джейн Уэйнрайт. Раньше она никуда не выходила, а теперь ее постоянно видели в сопровождении робота. Об этой парочке шептались, им удивлялись и провожали удивленными взглядами. Граф наблюдал за ней, и странные ощущения одолевали его. Она с такой лаской смотрела на детей, даже на железного слугу она смотрела так, словно он что‑то значил для нее. На него же все даже боялись глянуть, а если и смотрели, то только со страхом. Ему нравилось это, но только до встречи с этой девчонкой. Как получилось, что он не может забыть ее? Когда она смотрит на слугу с улыбкой, ему хочется, чтобы так она смотрела на него. «Что за бред! Ты – Черный граф! При одном твоем упоминании люди вздрагивают. Твоим именем пугают детей, если они не хотят ложиться спать. Ты тот, кто придет и заберет их души. Посмотрим, на что ты готова ради них, Джейн Уэйнрайт».

Стук в дверь отвлек графа от мстительных планов.

– Господин, пришла юная леди. Вы сказали сообщить вам об этом сразу.

– Бригенс, скажи ей, что я занят. Пусть ждет.

– Да, мой господин.

Слуга покорно склонил голову, пряча глаза. «Все правильно. Его все боятся. И он заставит девчонку тоже бояться его».

Мисс Уэйнрайт нервно сжимала в руках складки платья. Скоро начнет темнеть, а она находится в доме незнакомого мужчины одна, без сопровождения. Она не могла подвергнуть Барта опасности и взять его с собой. Тогда она думала только о детях, которые по ее вине окажутся на улице. Из‑за того, что ей не посчастливилось, и она встретила графа. Теперь она жалела о своем опрометчивом решении приехать в незнакомый дом, но она все равно продолжала сидеть на кушетке возле входной двери и ждать, когда граф соизволит спуститься к ней. «Занят? Конечно! Сидит и посмеивается над ее глупостью, заставляя ожидать его второй час». Она представила довольную ухмылку на красивом лице и вскочила как ужаленная. Дойдя до двери, она уже протянула руку, чтобы открыть ее и покинуть дом, как услышала слова, сказанные в спину язвительным тоном.

– Уже покидаете нас? Так скоро? Вижу, вы не привыкли ждать.

Девушка резко развернулась.

– Господин Блэкуорт, вы прекрасно знали, что я пришла, и почему я здесь, но заставили ожидать второй час. Как же это похоже на все то, что о вас говорят.

– Правильно, не видел смысла, чтобы менять ваше представление о себе. Но раз я спустился, неужели уйдете, так и не поговорив со мной?

Девушка молчала, не решаясь уйти.

– Тогда следуйте за мной в кабинет.

Граф любезно открыл дверь и пропустил вперед юную мисс. Потом плотно закрыл дверь. Джейн стало не по себе, но она и так уже натворила кучу глупостей. Теперь поздно отступать.

– Снимите вуаль, я знаю, кто прячется под нею.

– Решили, что я боюсь? – девушка подняла вуаль с лица и скрестилась взглядом с графом. – Тогда я бы не стала приходить в ваш дом.

– Вы слишком любите детей, поэтому вы здесь. Вы боитесь меня, но все равно пришли, чтобы договориться со мной.

Девушка не сразу нашла, что ответить.

– Вы правы в том, что я из‑за детей пришла к вам. К тому, кто без всякой жалости выкинет детей зимой на улицы Лондона просить милостыню.

– Детей переселяют на окраину, никто их не выгоняет.

– В бараки, где щели размером с мой мизинец? Детям не пережить такие сквозняки.

Граф приблизился.

– Откуда вы знаете?

– Я знаю тот район, там живут нищие, которым помогает наша церковь.

– Что же делать? – он с мнимым беспокойством постучал указательным пальцем по губе, изобразив на лице крайнюю задумчивость. – Может, существует возможность оставить приют детям?

– Скажите, зачем вам это? Зачем вы так поступаете? Проявите хоть немного сочувствия к тем, кому не повезло родиться в богатой семье. Уверена, у вас с детства не было проблем, где найти еду и кров. Вы ничего не знаете о бедности.

– А что вы знаете о моей жизни? – граф навис тяжелой тучей над девушкой так, что та вся сжалась. – Я достиг всего сам. – Он приблизился настолько, что дыхание коснулось ее щеки. – Мой отец проиграл все свое имущество, оставив единственного наследника без средств к существованию.

Его губы оказались в опасной близости. Девушка нервно сглотнула. Он говорил, а она не могла оторвать взгляда от его рта.

Он, наконец, замолчал. Его черные глаза пристально следили за изменениями ее лица. Она постаралась сохранить спокойствие.

– Значит, вы тогда измените свое решение? – с надеждой спросила Джейн.

– Ничуть. В этой жизни каждый стоит сам за себя. Если бы я надеялся на помощь другого, не стал бы теперь тем, кем являюсь.

– Действительно, – с горечью в голосе проговорила девушка, – приобретя богатство, вы потеряли что‑то намного важнее.

– И что же?

– Вашу душу.

Он вздрогнул. Зрачки темных глаз расширились. Сделав шаг назад, он отвернулся.

– Наслушались легенд обо мне? Значит, знаете, на что я способен, – голос его звучал спокойно.

– Что вы хотите взамен? Что я должна сделать, чтобы вы изменили свое решение?

Граф повернулся и обжег ее взглядом своих обсидиановых глаз.

– Теперь мне нужен не только ваш слуга, но и вы сами.

– Что?!

– Ночь с вами вполне бы компенсировала ту неустойку, что придется заплатить за другой дом. Так или иначе, железная дорога пройдет через улицу Роз.

– Вы ведь это говорите несерьезно. Вы не можете мне такое предлагать!

– Вы сами виноваты. Своим отказом вы привлекли мое внимание, а я уже говорил, что получаю то, что хочу.

Он снова приблизился к девушке, приперев ее к стенке. Тыльной стороной ладони он провел по ее нежной коже. Коснулся большим пальцем ее губ. Джейн не смела даже шелохнуться.

– В этом скромном платье вы настойчиво вызываете желание узнать вашу тайну.

В последнее время мода позволяла оголять ноги, но Джейн придерживалась строгих правил. Она учительница в церковном приюте и не может носить такие открытые платья.

Граф перевел взгляд с лица девушки на ее шею.

– А этот глухой воротничок, какой прекрасный изгиб он скрывает? – он провел рукой по нему и спустился по пуговицам вниз до талии. Девушка судорожно вздохнула.

– Вы хотели забрать у меня Барта, давайте остановимся на этом. Остальное, что вы сказали, просто недопустимо.

– Я так неприятен?

Джейн хотела высказать все, что думает по этому поводу, но промолчала. Граф отстранился и тихо рассмеялся.

– Становитесь умнее. Что ж, мне не нужно жертв. Свою девственность вы подарите мне сами.

– Никогда! – невольно вырвалось у девушки.

Граф медленно растянул губы в улыбке.

– Вы снова совершили ошибку. Теперь я сделаю все возможное, чтобы получить вас. Что касается робота, пришлите мне его завтра. Сумму, как и оговаривались раньше, вы получите такую же.

Джейн слегка побледнела.

– Послезавтра Рождество, пожалуйста, дайте ему время попрощаться с детьми и провести сочельник в приюте.

– Вы говорите о нем, как о живом человеке. Он робот, бездушная машина, зачем ему прощаться с вами?

– Тогда дайте это время мне.

Граф окинул девушку задумчивым взглядом.

– Интересно будет посмотреть на ваше прощание. Сразу после праздника я заеду и сам заберу робота.

Девушка, еле сдерживаясь от слез, смотрела на графа отреченно, без всякой надежды. Глупо было надеяться на его снисходительность. Опустив вуаль на лицо, она молча покинула кабинет. Слуга молодого господина проводил ее до дверей, а граф стоял и с равнодушием смотрел ей вслед.

Предпраздничное настроение охватило весь приют. Дети разучивали рождественские песни к выступлению. Во дворе наряжалась красавица–елка. С утра землю припорошило снежком и дети, радуясь редкому снегу, весело носились по двору. Идеально белая поверхность покрылась отпечатками от маленьких ног. Сегодня последний день Барт находился в приюте. Джейн так и смогла рассказать ему об этом. Он, как и дети, радовался предстоящему празднику. Сказал, что приготовил им сюрприз. И как она может омрачить его радость? Дети облепили робота, умоляя покатать на себе и он, подхватив двоих под мышки, третью девочку посадил на спину. Сердце обливалось кровью, наблюдая за тем, как счастлив он в приюте. Дети будут скучать по железному другу. А она? Что чувствует она? Горечь и сожаление, а еще вину, которая никогда не утихнет. Граф Блэкуорт страшный человек, ни во что не ставящий чувства человека.

А робота и подавно. Но Джейн знала, что Барт необычный робот. У него есть душа. Если он узнает о тяжелом положении приюта, не колеблясь, пожертвует собой. Джейн, как могла, откладывала непростой разговор со слугой, но дальше становилось только хуже. После встречи с графом, она не могла смотреть в глаза Барту и всячески избегала его. Больше она не приходила на чердак и знала, что Барт переживает из‑за холодного отношения к нему. Все эти дни она готовила себя к расставанию с роботом. Она и сама не заметила, как привязалась к железному слуге. Как же тяжело ему придется в доме жестокого графа. Но она что‑нибудь должна придумать. Обязательно. Может граф удовлетворит свое любопытство и охладеет к железной игрушке. И, возможно, тогда Барт вернется в приют. Ведь новая игрушка все еще будет находиться здесь. Он не бросал свои слова на ветер, заявляя на нее права. Девушка чувствовала, что пока Барт в его руках, она не сможет чувствовать себя свободной. Граф играет с ней, как кот с мышкой.

– Мисс Уэйнрайт, смотрите, какой Барт сильный! – кричала девочка по имени Кристин.

Учительница улыбнулась ей и встретилась со стеклянными глазами робота. Улыбка сразу погасла. Барт не выдержал и отвернулся. Детей позвали к обеду, и она осталась с роботом вдвоем во дворе.

– Почему и вы не ушли, мисс? – спросил Барт. Он все еще не смотрел на девушку.

– Мне нужно поговорить с тобой. Я должна объяснить тебе, почему так веду себя в последнее время.

– Все в порядке. Вы ничего не должны и уж тем более объясняться с роботом.

– Зачем ты так? – от волнения голос девушки дрогнул.

– А как? Все правильно, вы не должны сближаться со слугой.

– Прекрати, ты не знаешь, поэтому так и говоришь…

– Тогда объясните мне.

Джейн размышляла, как лучше начать.

– В тот день, когда на рынке мы встретили графа Блэкуорта, он предложил за тебя сто золотых, но я отказалась от его предложения. Теперь он нашел меня.

Робот удивленно поднял глаза на девушку.

– Граф не успокоился. Он добился того, чтобы детей переселили на окраину города. Так он пытается меня наказать, не задумываясь о жизнях детей. В тот вечер, когда я не пришла на чердак, я была у него и пыталась уговорить графа не сносить детский приют. Он поставил одно условие.

Про второе Джейн промолчала.

– Какое условие? – задал робот вопрос.

– Ты должен служить графу в его доме. Но тебе решать, как ты поступишь. Чтобы ты не решил, я не буду настаивать.

– Разве я могу поступить по–другому? – тихо ответил робот. – Для меня намного страшнее ваше отчуждение. Если вы будете в порядке, значит и со мной все будет хорошо.

Глаза девушки заблестели от навернувшихся слез. Она отвернула голову в сторону.

– Я что‑нибудь обязательно придумаю. Ты должен верить, что это ненадолго.

– Спасибо, мисс, но все в порядке. Не переживайте за своего слугу. Когда я должен явиться в дом графа?

– Он обещал лично заехать за тобой. Ему мало того, что он причиняет душевную боль, ему хочется присутствовать при нашем прощании, увидеть все самому и насладиться этим зрелищем. Он страшный человек, Барт.

– Вы, правда, будете расстроены моим отъездом?

– Да, Барт.

Робот почему‑то обрадовался.

– Я обещаю вам, что вернусь. Вы верите мне?

Джейн сквозь слезы улыбнулась слуге.

– Я буду верить, что ты вернешься.

Робот с теплотой смотрел на девушку, а потом решился. Прижал юную мисс к железной груди, но Джейн не стала вырываться, она нерешительно подняла руки и, обняв робота, затихла.

– Спасибо, мисс Джейн. Вы не представляете, как мне нужно было услышать это от вас.

Вечером Джейн принарядилась. Барт был занят приготовлением сюрприза, она же собиралась петь вместе с детьми. Взяв плетеную корзину для конфет, она спустилась вниз. На сердце после разговора с Бартом стало спокойно. В такой вечер хотелось верить в счастливый конец. Собрав детей, среди которых была и Эмми, она отправилась на улицы Лондона. Песни детей вызывали улыбки прохожих. «We wish you a Merry Christmas» растопила сердца людей, они подходили и клали детям в корзины сладости. Одну песню за другой исполняли девочки, и лица их светились счастьем. Столько конфет и печенья они не видели целый год. Они очень старались, чтобы всем в приюте хватило угощения. После «Silent night» Эмми затянула «Angels we have heard on nigh», а девочки стали подпевать:

Ангелы, к нам весть дошла,

Что звучала над землей.

В ночь Христова Рождества,

Наполняя мир хвалой…

Песню подхватили прохожие, и улица ожила волшебством. Когда корзины девочек наполнились гостинцами, они вернулись обратно в приют. Их ждал рождественский ужин. Подойдя к приюту, Джейн удивленно застыла на месте. Крыша здания и ближайшие деревья сияли, как новогодняя елка от свечей. А сама зеленая красавица переливалась разноцветными огнями.

– Мисс Джейн, это чудо, рождественское чудо! – закричали девочки и поспешили во двор.

Вот про какой сюрприз говорил Барт. Он запомнил ее слова, сказанные на чердаке в один из тех вечеров, когда она впервые увидела там светящуюся лампочку. А теперь весь приют сиял, и было так светло, как днем. Барт был на улице и заканчивал вешать гирлянду, когда юная учительница подошла к зданию и застыла от удивления. Но когда она собралась войти через ворота, к дому подъехала карета. Девушка с ужасом наблюдала, как из нее выходит Черный граф.

Наступил сочельник. Граф Крейг Блэкуорт проснулся с тяжелым похмельем. Обнаружив в своей постели двух голых девиц, лениво усмехнулся. Откинув одеяло, шлепнул одну по ягодице, отчего девица вздрогнула и открыла глаза. Потом наклонился и куснул за то место, где отпечатался шлепок.

– Господин такой ненасытный, я совершенно без сил, – сонно произнесла проститутка Луиза, повернув голову к графу и уворачиваясь от него. – Но если мой господин желает, я попрошу Брианну.

Граф подняв голову, обернулся и посмотрел на красивую брюнетку, которая оопроснувшись, прижалась к его спине. Протянув руку, она прошлась своими шаловливыми пальчиками по его обнаженной груди.

– Я готов продолжить, но у меня сегодня важные дела. Забирай свою подругу, и выметайтесь из моего дома.

– Фи, как грубо, – скривилась пышногрудая блондинка. – Какие могут быть дела в Рождество?

– А уж это не твое дело.

Граф поднялся, совершенно не стесняясь своей наготы, и направился в сторону ванны. Девица проводила молодого господина похотливым взглядом, ощущая приятную негу во всем теле. Этот граф – настоящий жеребец. После такой ночи она чувствовала, что пресытилась любовными играми и еще неделю не придет в норму.

– Как насчет оплаты? Я не уйду, пока не получу свои деньги.

Граф снова усмехнулся. Открыл инкрустированную костью шкатулку, стоявшую на секретере, и достал мешочек с деньгами. Взвесив на руке, бросил на постель.

– Когда вернусь из ванны, хочу, чтобы вас здесь уже не было.

Девицы легкого поведения довольно переглянулись, и когда граф вышел из ванны, их уже и след простыл.

Граф задумчиво смотрел на кровать и не понимал, почему не чувствует себя удовлетворенным. Образ красноволосой девушки преследовал его и ночью. «Надо было брать Люсинду» – подумал он. Девушка с рыжими волосами стоила дорого, но дело было не в цене. В тот вечер она была уже занята. Надо было просто настоять, и никто не стал бы перечить ему, Черному графу. «Почему эта девчонка из детского приюта не выходит из моей головы?» – задавался он вопросом. И почему он был так снисходителен к ней при их последней встрече? Ведь он хотел, чтобы она умоляла его на коленях о возвращении старого здания. В его сердце ни разу не шевельнулась жалость к сиротам, но эта девчонка вызывала давно забытые ощущения. Он пожалел ее? Даже дал ей возможность проститься со слугой. Теперь его слугой. Зачем ему робот, он и сам не понимал. Разве что в роли диковинки. Его загородный дом был полон разными дорогими и редкими вещами, собранными им в путешествиях по всему свету. Граф вспомнил, как гордо держалась девчонка при их последней встрече. А ведь она могла подумать, что теперь сможет управлять им, раз он так легко поддался ей. Гнев стал подниматься из груди красивого мужчины, искажая идеальные черты лица. «Как оформлю все документы, не стану ждать следующего дня и навещу упрямую девчонку. Еще увижу в ее глазах слезы». Эта мысль принесла неожиданное облегчение. Одевшись в одежду неизменно черного цвета, граф покинул дом на Роуленд–стрит.

– Добрый вечер, мисс Уэнрайт, – граф приветственным жестом чуть приподнял шляпу.

– Что вы здесь делаете? – страх сжал сердце девушки. – Вы ведь обещали заехать после Рождества.

– Я изменил свое решение, мне было любопытно посмотреть, как проходит никчемный праздник в сиротском доме. Не ожидал, что приют настолько обеспечен, чтобы провести электричество, – он обвел взглядом дом. – Может, я зря не снес это здание?

– Барт хотел порадовать детей, – тихо произнесла девушка.

– Значит, это мой слуга так расстарался? Я начинаю понимать, зачем мне понадобился этот робот. Он не так‑то и прост.

– Барт просто незаменим. Он очень помогает приюту.

– Помогал, скажем так, и я хотел бы забрать его прямо сейчас. Да, и вот та обещанная плата за робота.

Граф протянул денежный мешочек и вложил его в руку девушки.

Джейн переменилась в лице и виновато посмотрела на робота. Она чувствовала себя так, словно продает друга. Одинокая слеза спустилась вниз по бледной щеке девушки. Барт согласно кивнул. Если бы он мог улыбнуться, так бы и сделал, чтобы успокоить юную мисс. Эти деньги очень помогут приюту после его ухода.

– Вот бумаги, после подписания которых, робот переходит в мое владение.

Он развернул их и протянул вместе с чернильной ручкой.

– Прошу.

Джейн сквозь слезы поставила подпись и снова обратила свой взгляд на Барта.

– Я должна проститься с ним, – сказала девушка, не в силах смотреть на графа.

– Разумеется, я подожду, – ответил граф Блэкуорт.

Юная учительница молча развернулась и направилась в сторону приюта. Барт спустился с лестницы и стал ждать мисс. Джейн подошла и остановилась в двух шагах от робота.

– Прости, Барт. Прости за все. И еще за то, что оживила тебя. Я знаю, что душа твоя заключена в железо, и ты никогда не сможешь стать человеком. Твоя мечта неосуществима, Барт, и в этом только моя вина. Если бы я могла тебе хоть чем‑нибудь помочь! Ты так много сделал для счастья детей, так много дал мне за то короткое время, что находился рядом, а вместо этого я продаю тебя новому хозяину.

– Не вините себя, мисс Джейн. Что не делается – делается к лучшему. Мы не можем знать наверняка, что произойдет через несколько мгновений, поэтому не можем утверждать, что произойдет через год или два. Я дал вам обещание и выполню его. Верьте мне и своему сердцу. Разве оно не говорит, что все будет хорошо?

Девушка хотела ответить, но неожиданный звук с крыши насторожил ее. Подняв голову, девушка застыла в страхе. Это разноцветная гирлянда чуть не сорвалась с крепления, зависнув в двух метрах над ней. Пока она стояла, приросшая к месту, граф бросился к Джейн и оттолкнул ее в сторону. Девушка упала рядом, но она с ужасом наблюдала, как гирлянда сорвалась и полетела вниз. Робот хотел защитить графа, но не успел. Рука его только коснулась господина, когда лампочки опустились на железную спину, с дребезгом разбиваясь и искря. Ток прошел через всего робота, выгибая его и проникая резкой болью в тело графа. Гирлянда упала на землю, погребая за собой Барта и потерявшего сознание хозяина робота.

Из дома выбежали госпожа Фейбер и ее помощница. Девочки высыпали на улицу, но их тут же отправили в дом, чтобы не огорчать случившимся. Слуга Бригенс подхватил своего хозяина и быстрым шагом понес его к карете. Положив его на сиденье, он быстро поднялся на облучок и резво пришпорил лошадей. Животные сорвались с места, унося Черного графа к его дому. Директриса приюта находилась в состоянии обморока оттого, что разразится ужасный скандал, если узнают о происшедшем сегодня. Робот же остался лежать на земле. Как Джейн не старалась докричаться до него, ничего не выходило. Слуга не подавал признаков жизни, как бы странно это не звучало. Робот был слишком тяжел для учительницы, пришлось позвать несколько рабочих, чтобы сдвинуть его с места и перенести на чердак. Всю ночь девушка просидела возле лежащего робота, но он так и не шевельнулся. Она разговаривала с ним, просила «очнуться», но жестяной слуга замолчал навечно. Ни слезы, ни уговоры не подействовали на него. Она больше не услышит единственного друга. Она просила, она молила, чтобы он пошевелился. Пусть он никогда не вернется к ней, но она будет знать, что он жив, что он помнит о ней. А она оставит его образ в своей памяти. Но потеряв последнюю надежду, девушка устало поднялась и отправилась в свою комнату. Несколько часов сна перед рассветом помогут ей набраться сил и мужества. Со страхом она ждала, когда Черный граф придет в себя и потребует своего слугу. Что станет с приютом, если он узнает, что робот неисправен?

Когда это он успел так напиться? Крейг Блэкуорт открыл глаза. За окном начинался новый день. Он находился в своей постели или не в своей? С трудом приподнявшись на локтях, он стал рассматривать богатую обстановку комнаты. Почему он в первые минуты подумал, что должен находиться на чердаке приюта. Что за глупость?! Что вчера произошло? Медленно из памяти выплывали куски воспоминаний, приводя графа в полное смятение. Вот Джейн улыбается ему, когда называет его Бартом. Вот они идут на рынок, потом он вспомнил вечера, что проводил с юной учительницей за чтением книг. Он так хотел сделать ей подарок, чтобы она радовалась вместе с детьми. Все ночи он упорно трудился, мастеря на чердаке разноцветную гирлянду. В Рождество он зажжет свет не только во дворе, но и в сердце юной мисс. В последние дни она избегала его и была печальной. Сердце гулко застучало в груди. Граф прижал ладонь к тому месту, где поселилось щемящее чувство. Он снова хотел увидеть ее улыбку. Стоп! Он что, сходит с ума? Он граф Крейг Блэкуорт. Но почему тогда он вспоминает то, что происходило не с ним? Во всех его воспоминаниях присутствовала рыжеволосая девушка, при мысли о которой в груди разливалось тепло. Крейг Блэкуорт потряс головой, чтобы избавиться от наваждения. В результате в глазах потемнело и ему снова пришлось лечь. И что это за шум за окном?

– Джефф! – громко позвал он слугу.

Тот моментально откликнулся и вошел в комнату.

– Господин, как хорошо, что вы очнулись! Вы долго лежали в беспамятстве.

– Что произошло вчера?

– Вас ударило током, сэр. Доктор посоветовал, как вы придете в себя, не волноваться и рекомендовал вам постельный режим на пару дней.

– Он больше ничего не сказал?

– Нет, господин. Вас что‑то тревожит?

– Нет, все в порядке, – граф закрыл глаза, приводя сумбурные мысли в порядок. – Я и правда лучше пока полежу. Никого не впускай ко мне. И избавься наконец от шума за окном. Он мешает думать, – раздраженно добавил граф.

– Да, господин Блэкуорт. Можете не беспокоиться. Газеты каким‑то образом разузнали про ваше недомогание и с утра обивают порог дома.

– Репортеры? Их еще не хватало. Мне не важно, как ты избавишься от них, но сделай это немедленно.

Слуга молча испарился, зная, что граф Крейг не повторяет дважды и лучше ему постараться выполнить его поручение. Он как никто другой знал ужасный характер своего господина.

«Значит, вчера меня ударило током. Теперь понятно, почему такой бардак в голове. Это ж как ударило, что решил, будто он железка?» Граф усмехнулся. Но откуда он знает такие подробности о роботе и почему такое чувство, будто мир перевернулся с ног на голову и приобрел необычайно яркие краски? Словно он и не жил до этого. Граф поднялся и, подойдя к настенному зеркалу, стал придирчиво разглядывать свое отражение. Те же волосы, то же лицо, но вот глаза смотрели по–другому. В них появился живой интерес. Граф приблизил лицо к зеркалу, пытаясь лучше рассмотреть себя. «Лицо, как лицо – ничего необычного». Граф лег на кровать, вглядываясь в белый потолок с причудливой лепниной. Вернулись тревожные мысли о рыжеволосой девушке. Чтобы разобраться во всей этой неразберихе, пожалуй, стоит навестить мисс и проверить, как ее слуга. Тогда сможет понять, что произошло на самом деле. Да, так он и поступит.

Граф Блэкуорт позвал слугу и попросил подготовить одежду для выхода.

– Господин, как же так? Доктор запретил вам вставать с постели. Вы не совсем здоровы, чтобы заниматься делами, какими бы они важными не были.

Крейг хотел ответить слуге, что не его ума дело, что лучший слуга это тот, кто знает цену молчания, но не произнес и слова. Сколько же лет этот человек прислуживает ему? Как отец проиграл состояние в карты и пустил себе пулю в лоб. Тогда он был слугой его родителя, а после похорон он оказался единственным, кто не ушел. Все остальные слуги разбежались, так как молодой господин был не в состоянии платить им жалование. Верный Джефф. И как он раньше не думал об этом?

– Мне нужно вернуться в приют и узнать, что с роботом. Это дело не терпит отлагательств. Это важно.

– Да, господин, раз вы так считаете, – произнес Бригенс и достал из шкафа черный костюм.

– А что, веселее ничего нет? – обратился к слуге граф.

– Но вы же сами…

– Ладно, забудь. Одену это.

Несколько часов сна не принесли облегчения юной учительнице, ее душа была опустошена. Девушка поднялась на чердак, надеясь, что как всегда услышит на свой стук вежливое «входите». Барт снова поинтересуется ее делами, выберет книгу для вечернего чтения, а она с удовольствием прочтет ее другу. Он будет задавать множество вопросов, а она станет отвечать на них, подтрунивая над его невежественностью. Но никто не ответил на ее стук, а она не смогла войти. Лучше она будет помнить о нем, как о слуге, который ушел в другой дом и навсегда сохранит теплые воспоминания о нем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю