355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Валентина Езерская » Тайна Черного графа » Текст книги (страница 1)
Тайна Черного графа
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:05

Текст книги "Тайна Черного графа"


Автор книги: Валентина Езерская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Валентина Езерская
Тайна Черного графа

– Ну, вот и все! – сказала девушка с огненными волосами.

Волосы ее были стянуты в узел, но одна медная прядка упала на глаза. Она ее сдунула, увлеченная созерцанием своего творения. Вот уже два месяца она создавала в приюте горничную из всего, что смогла обнаружить в подвале, находившегося под младшими классами. Даже старая медная труба пошла в дело. Девушка предвкушала вкус свободы. Директриса приюта не разрешала ей выходить на улицу одной. Юной и порядочной девушке по имени Джейн Уэйнрайт, ныне учительнице, не пристало ходить по улицам Лондона, да и не безопасно. Она еще раз окинула внимательным взглядом жестяную фигуру и удовлетворенно хмыкнула. Такая служанка распугает всех охотников, желающих познакомиться. А еще ее помощь будет неоценимой в доставке тяжелой корзины с рынка. Но самое главное: она без присмотра сможет гулять, где захочет. На все свои скудные сбережения, которые она копила так старательно, девушка купила в спирит–салоне мешочек с магическим порошком. Цыганка обещала, что он оживит все, что она пожелает. Только еще добавила, что заклинание нужно произнести правильно. Иначе за результат она не отвечает. Ну что ж, сейчас или никогда. Она высыпала содержимое на медную голову своей будущей помощнице и стала шептать заклинание. Невольно чихнув, Джейн не удержалась на стремянке и не договорив последнее, скрепляющее слово, спрыгнула с лестницы, чтобы не упасть. Статуя, с такой любовью созданная, вздохнула и открыла глаза.

Поздно. Слова произнесены и ничего не изменишь.

– Здравствуй, Берта! – молодая учительница постаралась улыбнуться.

Статуя удивленно посмотрела на Джейн, потом на себя, подняла руки, сжала и разжала пальцы. Потом снова внимательно глянула на красивую девушку. Под взглядом жестяного робот та невольно отступила назад. «Не смей бояться, она не тронет тебя» – мысленно внушала себе автор бронзового создания.

– Барт, – произнесла служанка глухим низким голосом, словно труба прогудела.

– Нет–нет, те–бя зо–вут Бер–та! – девушка сказала по слогам, четко и уверенно.

– Я – мужчина и, полагаю, должен носить мужское имя, – ответила жестянка.

Джейн судорожно вздохнула и, не устояв на ногах, опустилась на бочку. Перемагичила. Все мечты, так долго лелеемые, разбились вдребезги, так и не воплотившись в жизнь. Жаль потраченных впустую денег. Теперь ей опять четыре года собирать необходимую сумму. Девушка застонала, опустив голову на руки, не обращая внимания, что они перепачканы в машинной смазке. Слезы обиды потекли по щекам и по тонкому носу молодой мисс. Директриса ни за что не оставит в стенах приюта мужчину, пусть и механического. Строгие правила женского монастыря имени святой Агаты, при котором содержался приют, не позволят.

– Ну, и что мне с тобой теперь делать? – расстроено произнесла рыжеволосая девушка.

Робот молчал.

– Пойдем, надо провести тебя незаметно по коридорам. Если госпожа Фейбер нас заметит, мне не сдобровать.

Жестянка двинулась с места, загрохотав металлическими пластинами.

– Ах, тише! Ты хочешь, чтобы меня выгнали на улицу? – гневно зашептала Джейн и покраснела.

А чем она лучше? Она же сама собирается выбросить робота на грязные улицы Лондона в пасмурный вечер. Девушка колебалась, робот ждал. Он даже ничего не сказал, ни о чем не просил. Просто ждал. Джейн посмотрела с жалостью на жестяного робота и, вздохнув, сказала:

– Ладно, я подумаю, что с тобой делать завтра, а сейчас ты останешься здесь. Никуда не выходи и сиди тихо, понял?

Робот покорно кивнул.

Закрыв дверь на ключ для верности, учительница поспешила наверх в свою маленькую комнату.

С раннего утра в классах шли занятия, и мисс Уэйнрайт была занята, чтобы думать о жестяном роботе, оставленном на ночь в подвале. Но после обеда, когда воспитательницы повели старших детей на прогулку, а те, что поменьше, уже спали, молодая учительница, оглядываясь по сторонам, поспешила проверить свою «служанку». Отперев тихо дверь, девушка проникла внутрь сырого подвала и быстро закрыла ее за собой. Робот неподвижно стоял на том же месте, где она оставила его.

– Эй? – неуверенно позвала она робота.

Высокая фигура тут же ожила.

– Добрый день, мисс, – любезно поздоровался робот и поклонился.

«Воспитанный» – подумала девушка и подошла ближе.

– Барт?

– Да, мисс.

– Тебе что‑нибудь нужно?

Он удивленно, да, именно удивленно посмотрел на юную девушку.

– Нет, мисс.

Джейн молча рассматривала свое творение. «А неплохо получилась… получился» – мысленно поправила она себя. Это помещение не годится для него, сыровато, надо бы его перевести в другое. Но куда? Она вдруг вспомнила о небольшой кладовой, где хранились ведра и тряпки. Да и находилась она почти рядом с ее комнатой. Сейчас коридоры пустуют, можно попробовать спрятать его там.

– Барт, мы сейчас пойдем в другое место. Ты, пожалуйста, иди за мной, но постарайся не шуметь. Нас не должны заметить, хорошо?

Он кивнул и последовал за учительницей. Первой шла на цыпочках девушка, постоянно вздрагивающая от легкого шума. Робот передвигался бесшумно. Они поднялись на один этаж. И надо же было случится, что в этот самый момент госпожа Фейбер искала мисс Джейн Уэйнрайт. Она как раз шла с той стороны, где располагалась комната учительницы. Бедная женщина чуть не лишилась чувств, когда перед ней возникло железное чудище. Она отступила на шаг назад и задела рукой керосиновую лампу на небольшом резном столике возле стены. Лампа упала на пол и разбилась с неприятным звуком.

– Мисс Джейн, извольте объясниться! Что это… – она не могла найти определение роботу, – это делает в стенах приюта!

Джейн внутренне вся сжалась.

– Миссис Фейбер, я все объясню. Это моя служанка. Вернее, слуга. Понимаете, я подумала, что было бы неплохо, если бы он помогал мне с корзиной, – она лихорадочно искала объяснение появлению робота. – А еще он может помочь с… с дровами, скоро зима, а вы сами говорили, что некому наколоть дров. Он вообще незаменимый в хозяйстве, – уверенно добавила Джейн, хотя на самом деле лишь предполагала полезность железного слуги.

Госпожа директриса скептически и уже более спокойно посмотрела на робота.

– Но откуда он здесь?

– Я его сама смастерила.

Брови директрисы поползли вверх. В это время робот подошел к лампе и поднял ее. Покрутил в руках и неожиданно достал целое ламповое стекло из‑за пазухи и вставил его на место разбитого. Директриса приподняла пенсне и внимательно посмотрела на металлического помощника.

– В самом деле– полезный.

Женщина задумалась. Приюту необходимы мужские руки. Он буквально разваливается на части. А еще не мешало бы подрезать кусты в саду и вскопать землю. Починить старую мебель и крышу, что протекает вот уже второй год. От мыслей ее отвлекло обращение молодой девушки, вот уже как четыре года работающей учительницей в стенах этого приюта. А ведь когда‑то, в один из пасмурных дней, именно миссис нашла сверток у ворот, а в нем новорожденную девочку с необычно ярким цветом волос.

– Госпожа Фейбер, я как раз хотела обратиться к вам с просьбой. Позвольте ему жить здесь. Из него и сторож выйдет отличный.

– Но вы же знаете, мисс Уэйнрайт, порядки. Это приют для девочек, и мужчинам здесь не место, – вздохнула миссис Фейбер.

– Госпожа директриса, ввиду отсутствия у робота каких‑либо мужских отличий, я бы сказала, что это не он, а оно.

Железный слуга с возмущением посмотрел на учительницу, но под настойчивым взглядом девушки промолчал.

– Да–да… – задумчиво сказала миссис Фейбер, опустив глаза вниз и тут же отведя взгляд в сторону. Напустив на себя строгий вид, она добавила: – Раз так, я думаю, он может остаться в приюте. Пусть завтра утром придет в мой кабинет, и мы составим ему график работы.

Девушка не могла поверить. Директриса разрешила оставить робота. Еле сдерживая свою радость и облегчение от слов уже немолодой мадам, Джейн опустила глаза, чтобы не выдать свое состояние, и сделала книксен.

– Благодарю, мадам!

– Не стоит. Еще неизвестно, что скажет по этому поводу госпожа настоятельница. Куда бы пока определить этого робота?

– А если на чердак? Там не так сыро.

– Да, пока вполне сойдет и чердак, – согласилась директриса.

Прошел месяц, и за это время приют изменился. Там, где раньше обсыпалась штукатурка, стены теперь были гладкие и свежевыкрашенные. На стулья можно было сесть без опаски, а петли дверей смазаны, и они не скрипели со страшным скрежетом. С прохудившейся крыши теперь не капало во время дождей, а прогнившие полы заменили чистые, пахнущие древесной смолой доски. Барт же стал всеобщим любимцем детей. Воспитанницы приюта полюбили его за доброе сердце. Да–да, у робота было сердце. В редкое свободное время он вырезал игрушки для детей и даже сделал железную дорогу с паровозом и маленькими вагончиками. Экспресс заводился ключом и двигался по рельсам, совершая круг. Джейн давно забыла, что изначально хотела сделать себе служанку, ведь благодаря только ее неловкости появился Барт. Люди постепенно привыкли к странной паре на улицах Лондона. Теперь железный слуга всегда сопровождал юную учительницу в ее прогулках.

В один воскресный день резко потеплело. Снег, что выпал в пятницу, растаял. Джейн, как всегда, накинув плащ и взяв корзину, направилась в северную сторону города, где находился торговый рынок. Барт последовал за ней. На днях он сделал небольшую трехколесную тележку, теперь можно купить и привезти больше овощей. Старый рынок был излюбленным местом жителей Лондона. Здесь проходили ярмарки, увлекательные представления, немного дальше находились аттракционы и карусели, палатки гадательниц на картах Таро. Здесь всегда было шумно и весело, и юная мисс любила ходить сюда за покупками. Барт держался рядом. Возле них проехал цирковой трюкач на моноцикле, едва не задев девушку. Мисс Джейн отскочила в сторону и упала бы на робота, если бы он не поддержал ее. Поблагодарив слугу, она двинулась дальше, внимательно поглядывая на дорогу. В кошельке девушки лежали деньги на недельную закупку еды. Мисс Джейн довольно хорошо разбиралась в качестве овощей и фруктов, поэтому госпожа директриса доверяла девушке выбирать продукты. Придя на рынок, Джейн первым делом заскочила в лавку господина Перинье и купила баночку янтарного меда. Его она купила на личные сбережения. Из‑за сырой погоды дети часто болели. А в последнее время Эмми, маленькая девочка, попавшая недавно в приют, сильно прохворала. Ее мучил кашель. Потом девушка прошлась по овощному ряду, но ее внимание привлекли громкие звуки, издаваемые возле красочного старого фургона с навесом, где находилась ширма. Театральное кукольное представление, которое вот–вот должно было состояться, собрало немало народа. Зазывала в ярком трико надел на голову шапку с бубенцами, при каждом его движении издающую мелодичный звон. Он просил всех желающих присоединиться к зрителям и посмотреть небывалое доселе зрелище. И, конечно, Джейн не устояла. Знала бы она, чем обернется ее любопытство. Девушка, чтобы лучше увидеть кукольный спектакль, решила приблизиться к фургону, но для этого ей надо было обойти толпу. Она шла возле торговой лавки, где продавались часы и, увлекшись происходящим на сцене, случайно задела господина в черной одежде.

– Нельзя ли осторожнее? – сердито заметил мистер.

– Простите мою неловкость, – девушка покраснела от смущения.

Господин наградил ее презрительным взглядом. Незнакомец был красив. Очень красив. Высокий, темноволосый. Черты лица правильные. Но от его идеальной красоты веяло холодом. Когда он увидел робота, взгляд его вдруг оживился интересом. «Не к добру это» – подумала Джейн и постаралась отойти подальше от незнакомца. Барт же последовал за девушкой, не обращая внимания на пристальный взгляд господина в черном. Джейн оказалась недалеко от фургона, отсюда все прекрасно было видно.

– А не ваш ли это слуга, мисс? – неожиданно услышала девушка.

Незнакомец, которого она случайно задела корзиной, стоял рядом.

– Вы правы, мой.

– Меня зовут граф Крейг Блэкуорт. Я готов купить вашего слугу.

– Извините, граф, но Барт не продается.

– В этом мире продается и покупается все. Назовите вашу цену.

– Видимо, у вас плохо со слухом. Робот не продается.

Граф окинул девушку таким холодным взглядом, что она почувствовала себя ничтожной грязью, в которую случайно попал его начищенный до блеска ботинок. Прошелся взглядом по ее вытертому платью, из которого девушка уже немного выросла. Джейн гордо подняла подбородок. Да, она бедна, но никому не позволит оскорблять себя.

– Сто золотых. Прямо сейчас. Уверен, вы о такой сумме даже не мечтали, – с легким превосходством в глазах произнес господин в черном фраке и плаще.

Сто золотых! Бог мой, да это огромные деньги! Но может ли она продать друга? Нет. А вот поставить на место самодовольного графа – да. О, она ему ответит и сотрет его слишком уверенную ухмылку.

– Нет, – твердо произнесла Джейн.

Хладнокровная маска слетела с лица незнакомого господина.

– Это ваше последнее слово, мисс…? Не соблаговолите ли назвать свое имя, юная леди?

– Мисс Джейн Уэйнрайт, – произнесла девушка.

– Должен предупредить вас, мисс Уэйнрайт, я всегда получаю то, что хочу.

– Это ваши трудности, – губы Джейн растянулись в самой милой улыбке.

С гордым видом девушка покинула неприятного собеседника. Она поспешила затеряться в толпе. Вспомнив немного ошарашенный взгляд напыщенного господина, девушка хихикнула, уверенная в том, что никто и никогда не отказывал ему так смело, если не сказать грубо. Вскоре она забыла о неприятном незнакомце, полностью поглощенная действием на сцене. История велась о Черном графе, и там как раз рассказывалось о том, как он потерял свою душу. Он продал ее дьяволу ради богатства. Но вскоре блеск золота не стал приносить ему счастья, он чувствовал холод и одиночество даже в солнечный теплый день. Пустота сжигала его изнутри. Только любовь бескорыстной девушки могла спасти его. И вот много лет он скитается по свету в поисках своей половинки, чтобы вновь обрести душу.

Местные воришки пользовались невнимательностью зрителей, умело срезали кошельки зазевавшихся и вытягивали часы во время представления. Так произошло и в этот раз. Жертвой оказалась девушка с удивительно яркими волосами, которые она, как могла, прятала под шляпку. Каким‑то внутренним чувством девушка почувствовала неладное и потянулась к кошельку. Его не оказалось на месте.

– Деньги! Их нет! – чуть ли не плача произнесла юная учительница и посмотрела на металлического слугу.

Воришка пытался скрыться с удачной наживой, когда за ним вдруг погнался робот.

– Держи вора! – закричал кто‑то громко из толпы.

Люди заволновались. Железяка быстро настигал вора, грязного парня лет пятнадцати. Подобрав юбки, девушка устремилась за ними. «Пожалуйста, не дай ему уйти» – мысленно повторяла она. По меркам девушки в кошельке находилась большая сумма, рассчитанная на недельную покупку овощей и фруктов для церковного приюта. Что она скажет детям?

Когда она выскочила за угол, робот уже схватил беглеца. Он держал его за шиворот и вежливо просил отдать деньги. Тот беспомощно барахтался, пытаясь вырваться.

– Отпусти меня, ты, тупая железка!

Парень попытался увернуться, но робот держал крепко. Джейн, вся запыхавшаяся, подошла ближе и протянула руку.

– Лучше отдай сам. Ты же не хочешь, чтобы мой слуга применил силу?

Где‑то рядом раздался звук полицейского свистка. Парень захныкал. Достав из кармана штанов денежный мешочек с монетами, кинул девушке.

– Не сдавайте меня полицейским, я больше не буду! У меня мамка болеет и нужно кормить сестричек и братишек малых.

– Воровать – не выход, – ответила Джейн.

– Отпустите! Я честно, больше не буду! – продолжал давить на жалость карманный воришка.

Джейн чувствовала, что он врет. Но как она сдаст его в руки полицейским? Он так молод, что станет с ним в тюрьме?

– Отпусти его, Барт. Пусть идет.

Робот тут же разжал пальцы. Мальчишка сиганул в дыру забора – так его и знали.

– Зря вы его отпустили, мисс Джейн, – сказал робот. – Он не перестанет воровать.

– Тюрьма не лучшее место для мальчишки, – ответила девушка. – Она не исправляет, а делает только хуже.

Два полицейских в синей форме приблизились к ним. А с ними и граф Блэкуорт. «А он что тут делает?» – удивленно подумала девушка.

– Мисс, вы в порядке? – спросил один из офицеров, вежливо взявшись пальцами за блестящий козырек фуражки.

– Да, все хорошо, господин полицейский, – девушка попыталась улыбнуться.

– Граф Крейг Блэкуорт сообщил нам о том, что у вас украли кошелек. Вы видели, кто это сделал?

– Ах, простите, так все глупо получилось. Мне показалось, что его украли. Вот он, смотрите, – мисс Уэйнрайт протянула мешочек полицейскому. – Простите, я такая невнимательная. Положила его в корзину и забыла.

Граф смерил девушку тяжелым взглядом.

– Мисс Уэйнрайт, вы представляете что… – процедил сквозь зубы мужчина в черном, но вдруг прервал свою гневную речь.

Он еле сдержался от едких, оскорбительных слов. Потом обратился к полицейским.

– Извините, господа офицеры, леди просто ошиблась.

– Раз так, мое почтение, мисс, – офицер, что стоял ближе к девушке, приподнял фуражку. – Будьте более внимательной, пожалуйста.

– Непременно, господин полицейский, – улыбаясь, пообещала рыжеволосая девушка.

Граф еле сдерживался. Девчонка посмела выставить его круглым дураком! Никогда не чувствовал он себя так глупо. Какое ему дело до нее, зачем вмешался? Неужели пожалел девчонку? Он и сам объяснить не мог. Да нет, он решил, что она станет более сговорчивой, потеряв деньги, ведь он отлично видел, как мальчишка вытягивал кошелек. Прыткий попался воришка. Если бы не робот, ушел бы. Девчонка лишилась бы денег, он снова предложил бы ей продать механического слугу. Уверен, у нее бы не осталось выбора. А сейчас она даже не думает его благодарить, смотрит недоверчиво и с опаской. Хотя, он привык к таким взглядам. Теперь все в порядке. А то ее слишком смелое, он даже назвал бы наглое поведение, выбило его из привычного равнодушия. Эта девчонка с невероятно ярким цветом волос и на редкость колким языком привела его в бешенство. А это мало кому удавалось. Слишком яркая и гордая для своего невысокого статуса. И все же внимание его привлек сначала ее механический слуга. Такого он видел впервые. А еще у него возникло странное чувство, будто он знает ее слугу, но этого не может быть. Он точно видит его впервые. Несколько лет он путешествовал и недавно вернулся в Англию и готов поспорить, что нигде не видел механического человека. Тогда откуда это странное ощущение? После столкновения граф неотрывно следил за роботом, пока тот не скрылся со своей тележкой в толпе. И он, не понимая, что его так притягивает, последовал за девушкой и роботом. Сделал ей отличное предложение. Но эта оборванка отказалась принять его деньги! Неслыханно, чтобы нищенка так разговаривала с дворянином. Как с равным себе! Она заявила ему, Черному графу, что робот не продается! Она что, с луны свалилась? Не знает, кто такой граф Крейг Блэкуорт? А ведь он намеренно назвался, думая испугать ее. А эта нахалка развернулась и с гордым видом оставила его, когда он еще не закончил разговор. Все эти мысли пронеслись в голове графа, когда он, откланявшись, бросил напоследок:

– Еще увидимся, мисс.

Похоже, ему удалось ее запугать. Довольная улыбка проскользнула на красивых губах графа.

Его слуга по имени Джеффри Бригенс стоял неподалеку и присоединился к своему господину. От улыбки хозяина он побледнел.

– Проследи, где живет девчонка и запомни, доложишь после моего возращения из клуба.

Жестокость Черного графа была известна всем. Не повезло бедняжке. «Не попасть бы самому под горячую руку хозяина, упустить юную мисс мне никак нельзя» – подумал слуга и неслышной тенью последовал за рыжеволосой девушкой.

– Ах, Барт, как же хорошо, что ты пошел со мной! – говорила Джейн Уэйнрайт. – Только прошу тебя, ничего не говори мадам директрисе, это только расстроит ее. Между собой они всегда называли госпожу Фейбер мадам из‑за ее страсти ко всему французскому.

Они возвращались после рынка с полной телегой продуктов.

– Да, мисс.

Девушка благодарно улыбнулась. Барт был идеальным слугой. Мало говорил, а с работой справлялся быстро. Иногда надо было смазывать его суставы, чтобы они не скрипели, а больше ему ничего и не требовалось. Он продолжал жить на чердаке и часто по вечерам, когда Джейн освобождалась от работы, они вместе проводили время. Джейн рассказывала о своем детстве, о своих желаниях, а Барт молча слушал. Как‑то в один из вечеров, когда температура упала ниже нуля, она спросила слугу:

– Барт, а у тебя есть мечта? Ведь есть же?

Тот повернул голову и долго смотрел на Джейн. Она ждала ответ.

– Я робот. У меня не может быть желаний.

И опустил голову. Девушка прикоснулась к его холодной руке. Он вздрогнул, словно почувствовал ее прикосновение и поднял на нее стеклянные глаза.

– Неправда, – тихо сказала девушка. – У тебя есть главное – твое доброе сердце.

Робот ничего не ответил, подняв голову вверх, он посмотрел в окно.

Джейн вместе с ним залюбовалась звездным небом сквозь верхнее замерзшее окно, обрамленное изящными узорами. Это было ее самое любимое занятие: смотреть на небо.

– Я хочу… Я мечтаю стать человеком, – неожиданно сказал Барт.

Джейн улыбнулась.

– Это хорошая мечта.

Почему она вспомнила именно тот вечер?

Возле входа ее встретила девчушка семи лет. Эмми, завидев свою любимую учительницу, привстала на носочки и радостно замахала рукой в приветствии. Девочка была очень привязана к мисс Уэйнрайт.

– Эмми, зачем ты вышла? Ты еще не совсем оправилась от кашля.

– Сегодня такая чудесная погода, мисс Уэйнрайт. Ни капли не холодно. И мне так хотелось вас встретить.

– Это очень мило с твоей стороны. Поможешь нам на кухне?

У девочки радостно засияли глаза.

– Да, мисс Джейн.

Тележку невозможно было вкатить на кухню. Барт выкладывал овощи и фрукты в ящики, позволяя девочке и учительнице помогать ему, и относил в кладовую.

А после Джейн заварила чай и подала его с булочками и медом на стол. Эмми с обожанием смотрела на мисс Уэйнрайт.

– Вкусно? – улыбаясь, спросила Джейн.

– Очень! А можно я Теду оставлю немного? Вы ведь обещали, что мы навестим его.

Эмми и Тед были близнецами, но мальчики не содержались в приюте имени Агаты и поэтому его отправили в другое место. Эмми очень скучала по брату. Может, и заболела по этой причине.

– Конечно, можно. Мы отнесем ему булочки с медом.

– Сегодня?

– Хорошо, сегодня. Раз ты говоришь, что чувствуешь себя лучше.

Теда направили в приют, располагавшийся неподалеку, всего в несколько кварталов от монастыря святой Агаты. Одев девочку теплее и накинув вязаный шарф поверх ее плаща, они вместе с Бартом отправились на прогулку. Джейн надеялась, что у девочки пройдет тоска, и она поправится. Мисс Уэйнрайт пользовалась хорошей репутацией и ей позволили увидеть мальчика.

– Эмми! – закричал Тед, увидев сестру.

Он вышел в сопровождении пожилой помощницы учителя. Эмми поднялась со скамьи и, подбежав к мальчику, обняла его. Тот был немного повыше, чем Эмми. Дети были очень похожи. У обоих волосы каштанового цвета, большие голубые глаза. Только у мальчика щеки раскраснелись от радостного волнения, а девочка с ее бледным личиком казалась болезненной рядом с ним.

– Сестра, как здорово, что ты пришла!

– Это надо мисс Джейн благодарить, – улыбнулась Эмми и с обожанием посмотрела на свою учительницу.

Мальчик вдруг заметил Барта и вытаращил от удивления глаза.

– Эмми, а это кто? – тихо спросил он сестру, тронув ее легонько локтем.

– Да ты не бойся, – засмеялась Эмми, – он хороший. Ты знаешь, какую он железную дорогу сделал?

– Какую? – у мальчишки загорелись интересом глаза.

– Самую настоящую!

– Неужели, настоящую? – не верил парень. – И поезд тоже сделал?

– Ага. И такой красивый! Он так забавно стучит колесами и может двигаться по кругу, если его завести ключом.

– И ты его видела?

– Конечно.

– Повезло, – вздохнул парень.

– Ой, Тедди, мы тебе гостинец принесли. Вот, держи.

Девочка протянула небольшой сверток брату.

Он с любопытством развернул платок. А в нем лежали разрезанные пополам ароматные булочки, внутри которых небольшим слоем был намазан мед.

– Эмми, это все мне?

– Ага. Ты кушай.

А ему и приглашения не надо было. Он с жадностью откусил несколько раз, потом покраснел от стеснения и начал есть медленнее.

– Я еще приду, – обещала Эмми.

Девочка подняла голову и с надеждой спросила у мисс Уэйнрайт:

– Мы ведь придем еще раз? Правда?

Мисс Джейн улыбнулась.

– Если ты этого хочешь.

– Очень–очень хочу!

Дети весело болтали ногами, сидя на скамейке, и делились последними событиями, но час пролетел быстро, и пришло время возвращаться назад. Мисс Джейн пообещала девочке, что они навестят ее брата в следующий выходной день. Эмми немного загрустила, но она все равно была счастлива от того, что увиделась с Тедом. А неделя пролетит быстро. А еще девочка решила сделать брату сюрприз. Показать железную дорогу. Барт добрый, он разрешит. Эмми с легким сердцем простилась с Тедом и, прибавив шаг, поспешила за учительницей и ее слугой.

Девочка быстро пошла на поправку. Кашель благодаря меду, а может, и встрече с братом прошел бесследно. Девочка теперь часто улыбалась и старалась помогать в работе мисс Джейн и Барту. Он, как она и думала, разрешил показать игрушечный экспресс, и девочка старалась быть полезной в благодарность.

Приют существовал на пожертвования церковных прихожан, а сейчас с деньгами было особенно туго. Не хватало даже на продукты. Джейн по вечерам разжигала камин в комнате, света вполне хватало, этим она экономила свечи. Джейн смотрела в окно, укутавшись в теплую шаль. Легкий снег снова побелил все улицы. По дороге проезжали дилижансы, под колесами которых снег превращался в грязь. Негромкий стук в дверь заставил ее повернуть голову.

– Кто там? – спросила девушка.

Час был уже поздний.

– Мисс Уэйнрайт, это Барт.

Джейн подошла к двери и открыла ее. У нее не было причин бояться верного слуги.

– Извините, мисс. Мне нужно вам кое‑что показать.

– И что же?

– Вам лучше посмотреть на это собственными глазами.

Джейн была заинтригована. Барт никогда не приходил в такое время. Что‑то явно интересное. Закрыв дверь на ключ, она последовала за слугой. На чердаке ужасно сквозило, юная учительница поежилась и плотнее закуталась в шаль. Она уже собиралась войти следом за Бартом в его темное жилище, как была остановлена им.

– Мисс Уэйнрайт, подождите. Постойте здесь, пока я не включу свет.

– Включишь свет? – девушка не поняла, о чем он. Как можно включить свет? Но все же послушалась.

Робот вошел внутрь. По отблеску железных пластин, Джейн поняла, что он остановился возле окна. Потом раздался странный звук, напоминающий движение шестеренок, и чердак озарился светом. Удивленная Джейн подошла ближе. Барт крутил ручку механизма, в центре которого была вкручена лампочка. Она слышала об электричестве, но только богатые могли позволить себе провести его. В городе старые фонари меняли на новомодные, которые работали при помощи электричества. И сейчас она наблюдала за чудом, рожденным на чердаке детского приюта.

– Ах, Барт! Неужели это то, о чем я думаю?

– Да, мисс. Я заметил, что вы не зажигаете свечи по вечерам. И знаю, что читать вы не перестали.

– Ты сделал это для меня? – девушка была тронута вниманием робота.

– Да, мисс Уэйнрайт. Теперь ваши глаза будут в порядке.

– Барт, это так мило с твоей стороны. Но как же она работает?

– При помощи механической энергии. И чтобы лампочка светилась, нужно просто крутить ручку. Смотрите.

Он перестал крутить – и все погрузилось в темноту. Потом снова задвигал рукой, и лапочка вспыхнула светом, разгораясь все ярче.

Джейн радостно хлопнула в ладоши.

– Вы можете приходить сюда в любое время и читать. У меня будет только одна просьба.

– Какая, Барт?

– Чтобы вы читали вслух, мисс.

– С удовольствием. Я буду делать это с удовольствием. Но ведь ты говорил, что лампочка горит, только если постоянно вкладывать свою силу.

– Я никогда не устаю.

– Верно.

Девушка замолчала, любуясь волшебством.

– Как было бы замечательно, если бы в нашем приюте, как в самом богатом доме светились электрические лампочки!

Юная мисс вздохнула.

– И как было бы замечательно, если бы мы к Рождеству украсили горящими лампочками фасад здания и елку во дворе. Как бы обрадовались дети! Это было бы самое волшебное и сказочное Рождество, – мечтательно проговорила Джейн.

Робот ничего не сказал, только задумался.

– Что ты хочешь, чтобы я почитала тебе? – обратилась учительница с улыбкой на губах к железному слуге.

– Я видел у вас на столике томик «Записки путешественника». Можно ли начать с этой книги?

– Она моя любимая. Я принесу ее.

В этот вечер и все последующие вечера юная учительница читала книги молчаливому слуге, а потом они обсуждали прочитанное ею. Барт был любознателен. А еще он стал говорить. Обо всем. Джейн интересовалась его мнением, как у человека, и это было так неожиданно и приятно. Барт понял, что не может обходиться без этих встреч и уже с утра с нетерпением ждал их. С тайным наслаждением он слушал мелодичный голосок юной мисс. Но однажды Джейн не пришла. Робот ходил из стороны в сторону, не находя себе места от переживаний. «Она, наверно, просто уснула. Она не могла забыть» – думал Барт. Не в силах больше ждать, он отправился к комнате учительницы. Он уже собирался постучать, когда услышал за дверью сдавленные рыдания девушки. Железная рука так и зависла в воздухе.

В тот день мисс Джейн пораньше закончила уроки. Сегодня она тщательно выбирала книгу, чтобы вечером почитать ее другу. Она была уверена, эта история понравится Барту. Из библиотеки она уже направлялась в свою комнату, когда помощница директрисы миссис Хиггинс остановила ее.

– Госпожа Фейбер просит вас зайти в ее кабинет. Немедленно.

Удивленная Джейн последовала за помощницей. Зайдя в кабинет, она обеспокоенно взглянула на директрису. Тяжелую дверь за ней закрыла сопровождающая ее миссис Хиггинс.

– Проходите и присаживайтесь, – директриса была явно чем‑то озабочена.

Мисс Джейн послушно прошла к столу и присела в кресло напротив пожилой мадам.

– Не думала, что доживу до этого дня, – расстроенно произнесла миссис Фейбер.

– Что случилось, госпожа директриса? – волнение женщины передалось учительнице. Девушка обеспокоенно сцепила пальцы.

– Сегодня из городской префектуры пришло постановление освободить здание приюта.

Мисс Джейн не поверила услышанному.

– Это должно быть какая‑то ошибка. Я уверена, все прояснится. Не могут же они выгнать детей на улицу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю