Текст книги "Немцы в Катыни. Документы о расстреле польских военнопленных осенью 1941 года"
Автор книги: Валентин Сахаров
Соавторы: В. Першин,С. Рыченков,Ричард Косолапов
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Am 9 Juni 1943, dem Tage der Abfahrt aus Katyn, hangten die letzten Mitglieder der technischen Koramission des PRK auf das grosste Kreuz der Gruft IV einen grossen eiseren Kranz, den ein Mitglied der Kommission hergestellt hatte. Dieser durch Hand arbeit, in elementaren Verhaltnissen ausgefuhrte Kranz macht nicht destoweniger einen estetischen Eindruck. Er ist schwarz angestri chen und in der Mitte befindet sich eine Dornenkrone aus Stachel draht, die einen polnischen Adler von einer Offiziersmutze umfasst. Nach der Kreuzniederlegung haben die Mitglieder der Kommission den beigesetzten Opfern durch kurzes Stillschweigen und Ge bet ihre Ehrerbietung erwiesen und verabschiedeten die Toten im Namen der Angehorigen und des Vaterlandes, Beim Verlassen des Friedhofes hat die Kommission dem Oberleutnant SLOVENZIK, den deutschen Offizieren, Unteroffizieren und Soldaten sowie den russischen Arbeitern fur die Teilnahme an den 2monatlichen Aus hebungsarbeiten ihren Dank ausgesprochen.
Die Kommission stellt folgendes fest:
1) Die aus den Gruben herausgehobenen Leichen befanden sich im Zersetzungszustande, sodass ein Wiedererkennen unmog lich war. Dagegen waren die Uniformen ziemlich gut erhalten, besonders die Stucke aus Metall, wie Dienstabzeichen, Ehrenzeichen, Adler, Knopfe usw.
2) Der Tod der Opfer wurde durch einen Genickschuss ver ursacht.
3) Aus den gefundenen Dokumenten ist ersichtlich, dass die Ermordungen zwischen Ende Marz und Anfang Mai 1940 ausge fuhrt worden sind.
4) Die Arbeit der Kommission war unter standiger Kontrol le der deutschen Behorden, die zu jedem Kommissionsmitglied wahrend der Arbeitszeit einen Posten zuteilten.
5) Die ganze Arbeit wurde folglich gemeinsam von den Mitgliedern der technischen Kommission des PRK und den deutschen Behorden ausgefuhrt unter Beihilfe der einheimischen Bevolkerung, deren Teilnehmerzahl taglich zwischen 20 u. 30 Personen schwankte. Ausserdem waren funfzig bolschewistische Kriegsgefangene bei den Erdarbeiten beschaftigt.
6) Die Arbeitsbedingungen waren sehr schwer und erschop fend. Neben der Tragodie der Mordtat selbst haben die sich zer setzenden Leichen und dadurch verseuchte Luft eine hochst pein liche Atmosphare geschaffen.
Die Ankunft zahlreicher Abordnungen, die unaufhorlichen Besuche deutscher Soldaten, sowie die durch deutsche Militar arzte und Mitglieder der verschiedenen wissenschaftlichen Dele gationen durchgefuhrten Leichenoffnung komplizierten die lau fende Arbeit.
Die Kommission setzte sich aus folgenden Mitgliedern zu sammen:
1. Rojckiewicz Ludwig Leiter vom 17. IV. bis 1. V. 43
2. Kassur Hugo Leiter vom 19. IV. bis 12. V. 43
3. Wodzinowski Georg Leiter vom 12. IV. bis 12. VI. 43
4. Kolodziejski Stefan Mitglied vom 14. IV. bis 1. V. 43
5. Jaworowski Gracian Mitglied vom 19. IV. bis 9. VI. 43
6. Godzik Adam Mitglied vom 19. IV. bis 11. VI. 43
7. Dr. Wodzinski Marian Mitglied vom 27. IV. bis 8. VI. 43
8. Buczak Ladislaus Mitglied vom 27. IV. bis 12. VI. 43
9. Krol Franz Mitglied vom 27. IV. bis 12. VI. 43
10. Plonka Ferdinand Mitglied Vom27. IV. bis 12. VI. 43
11. Gupryjak Stefan Mitglied vom 28. IV. bis 7. VI. 43
12. Mikolajczyk Johan Mitglied vom 28. IV. bis 10. VI. 43
Die Tatigkeiten in Katyn waren von der Befurchtung der nahenden Sommerwarme beeinflusst, wodurch eine gewisse Arbeitshast he vorgerufen wurde. Es muss auch beriicksichtigt werden, dass die Ausgrabungen in einem besetzten Gebiet und im Frontbereich sich vollzogen. Trotz der Hilfe der zustandigen deutschen Behorden waren die technischen Bedingungen mehr als schwer und eine Verbindung der Kommission mit dem Haupt vorstand des PRK bestand fast gar nicht. Diese Verbindung beschrankte sich auf einige recht seltene und unregelmassige Rei sen von Warschau nach Katyn und zurtick, was den Bedurfnissen nicht entsprechen konnte. Die Reklamationen des Hauptvorstan des in dieser Angelegenheit bei den deutschen Behorden waren wohlwollend entgegengenommen, blieben Jedoch erfolglos.
Infolge der mangelhaften Verbindung hatten die Verzeichnisse der ausgehobenen Opfer, die der Hauptvorstand in Warschau erhielt, keinen Charakter endgtiltiger Dokumente. Einige waren in der Eile verfasst und mit Bleistift geschrieben. Die bei den Lei chen gefundnen Dokumente und verschiednen Gegenstande sind bis jetzt noch nicht im Besitze des Hauptvorstandes, der bis dahin nur das Versprechen erhielt, die Dokumente nach ihrer Ausntit zung fur die Zwecke der Propaganda zu erhalten.
Unter diesen Verhaltnissen hoben sich besonders zwei Fra gen scharf hervor und durften einer Entscheidung des Hauptvorstandes des Polnischen Roten Kreuzes:
1) Welche Opfer von Katyn fur endgultig identifiziert aus gesehen werden konnten?
2) Auf welche Art und Weise man die betreffenden Angeho rigen benachrichtigen rnusste?
Diese Fragen wurden auf mehreren Konferenzen zwischen dem PRK und den deutschen Behoren in Warschau und Krakau besprochen. Die um die Katyner Angelegenheit hervorgerufene Propaganda begann mit der Veroffentlichung der Listen der Opfer durch die Lautsprecher und die in polnischer Sprache erscheinen de Presse. Dank der Intervention, des Polnischen Roten Kreuzes zogen sich die Lautsprecher in dieser Hinsicht zuriick, doch trotz unserer Reklamationen und der erhaltenen Versprechungen, setz te die Presse und setzt bis heute noch die Veroffentlichung der Listenfort. Das PRK vertritt den Standpunk, dass die Angehori gen der Opfer lediglich durch die Vermittlung des Roten Kreuzes benachrichtigt werden mussten und zar in einer passenden Art und Weise, die der Wurde und dem tragischen Charakter dieser Nachricht ensprechen wurde.
Anderseits selbst wenn das PRK samtliche Ergebnisse der Exhumation und Identifikationsarbeiten einschl[iesen???] der Dokumente und Andenken besasse konnte es offiziell und in end giiltiger Form nicht bescheinigendass der betreffende Offiziere in Katyn gestorben ist. Der unerkennbare Zustand der Leichen, die Tatsache, dass in vielen Fallen bei 2 Leichen Dokumente vorgefunden worden sind, die zweifellos einer einziger Person angehorten, die minimale Zahl der Kennmarken, der einzig ein wandfreien Beweisstocke, die auf den Leichen gefunden wurden, endlich der der Mordtat vorangegangene Zustand, das die in Katyn ermorderten Militarpersonen nicht auf dem Schlachtfelde, sondern nach einer Zeitraum fielen, in welcher der Wechsel der
Uniform, das Verkleiden und die Fluchtversuche an der Tages ordnung waren, alle diese Urstande berechtigen das DRK nur bescheinigen zu konnen, dass die betreffenden Leichen, gewisse Dokumente getragen hat. Man muss es den Gerichten uberlassen, die dem polnischen Recht entsprechen sich bemtihen werden zu entscheiden, ob es angenracht ist schon jetzt eine Sterbeurkunde auszustellen.
Unsere Besprechungen iiber diese Angelegenheit mit den Behorden des Deutschen Roten Kreuzes sind noch im Gange.
Zum Schluss dieses Berichtes fuhlt sich der Hauptvorstand des PRK verpflichtet zu bemerken, dass das PRK, entsprechend seinen Satzungen und Pflichten, die ihm durch die Internationalen Konvetionen auferlegt sind, stets eine rein apolitische Haltung einnehmen.
Der Bericht enthalt lediglich Tatsachen in ihrer vollen Ge nauigkeit. Wir glauben dies unterstreichen zu miissen da die in der Presse erscheinenden Berichte und Veroffentlichungen samt licher Art als auch die Listen der Opfer den Eindruck erwecken konnten, als ob sie von uns stammten.
Die wir keinerlei Einfluss auf diese Publikationen haben, miissen wir hierfur samtliche Verantwortung des PRK ablehnen.
Der Vorsitzende
W. Lacher
Der Direktor
gez. Dr. Wl. GORCZYCKI
Fiir die Richtigkeit der Ubersetzung
Unterschrift unleserlich
Anlagen:
1 Liste der Exhumierten,
2 Lageplan
3 Zeichnung des neuen Friedhofs
4 20 charakteristische Fotografien
7 Oktober 43».
ГАРФ. Ф.7021.0П.114.Д.23. Л. 3138
ПЕРЕВОД
Копия
Перевод с французского
Польский Красный Крест, Варшава, 12.Х.43
Главное правление Смольна 17,V
Варшава
№3681
Международному Комитету Красного Креста в Женеве
В дополнение как к нашей телеграмме от 20.IV.43, так и к нашему письму от 3.V.43 № 1840 мы решаемся передать Международному Комитету Красного Креста доклад технической комиссии нашего справочного бюро, которая была делегирована в Катынь для идентификации обнаруженных там трупов польских военнослужащих, каковой следует далее.
В случае с Катынью положение Польского Красного Креста было в высшей степени неудобным. Польский Красный Крест не приглашался участвовать в разбирательстве трагедии в Катыни, и любая постановка вопроса с его стороны была бы превышением его полномочий. В то же время безо всякого сомнения к сфере полномочий и долга ПКК относилось участие в работах по эксгумации с целью идентификации жертв, осведомления родственников и пополнения картотеки потерь польской армии.
При принятии на себя только этой задачи и безусловном ограничении техническим сотрудничеством мы открыто воздерживались от любой пропагандистской акции.
Временно составленная из трех членов техническая комиссия начала свою работу 17 апреля 1943. Работа делилась на следующие виды:
1) один член проверял документы, найденные на телах убитых в рабочей комнате штаба полевой полиции, который находился в 10 км от места убийства,
2) два члена брали на себя розыск и сохранение документов на месте эксгумации.
Работы проводились под контролем обер-лейтенанта немецкого вермахта Словенцика, коменданта «группы активной пропаганды», которая располагалась в Смоленске, и были зависимы от распоряжений этого офицера.
19 апреля комиссия попыталась выйти на связь с обер лейтенантом Словенциком с тем, чтобы уточнить детали работы. Вследствие полного отсутствия средств сообщения эти попытки были безрезультатными.
20 апреля, подождав до 14 часов, руководитель комиссии отправился пешком в полевую полицию, чтобы связаться с обер-лейтенантом Словенциком. Однако он вернулся обратно, так как встретил по дороге автомобиль еще с тремя членами комиссии ПКК, которые ехали в Катынь.
Те оставили Варшаву накануне в полдень. В ходе переговоров, которые состоялись с оберлейтенантом Словенциком, были обсуждены следующие дела:
1) Расквартирование членов технической комиссии ПКК;
2) Место работы;
3) Средства сообщения;
4) Организация работы;
5) Хранение документов;
6) Выбор нового места захоронения.
С учетом удаленности в 14 км между Катынью и Смоленском и недостатка в средствах сообщения члены технической комиссии поселились в бараке в деревне близ Катыни в 3 Ѕ км от места убийства. К тому времени на этом месте находился полевой лазарет организации «Тодт».
Члены технической комиссии пребывали в этом месте с 15 апреля до 20 мая 1943. После 20 мая до 7 июня они квартировали в сельской школе, недалеко от железнодорожной станции Катынь. Члены технической комиссии питались в офицерском казино (организации «Тодт»). Там они снабжались, как армейские подразделения в прифронтовой полосе. Следует констатировать, что обеспечение было достаточным. Поиск документов и перемещение трупов происходили на месте, в Катынском лесу, предварительная проверка документов производилась в штабе полевой полиции, на расстоянии 6 км от Катынского леса в направлении Смоленска. Оберлейтенант Словенцик был того мнения, что ПКК мог бы прислать в Катынь собственное транспортное средство. После разъяснения того, что все автомобили ПКК давно конфискованы, дело со средством сообщения было отрегулировано следующим образом:
а) По пути к месту работы члены комиссии получили право останавливать на улице (и подъезжать на них) военные автомобили. То же они могли делать на обратном пути.
б) Для поездки в штаб полевой полиции, отстоявший в 10 км от деревни, руководитель комиссии получил в свое распоряжение мотоцикл.
Работа распределялась следующим образом:
a) Один член технической комиссии присутствовал при эксгумации трупов,
b) Два члена ассистировали при розыске и сортировке документов,
c) Один член проверял текущие номера трупов, которые после этого направлялись на место новых захоронений,
d) Один член присутствовал при погребении,
e) Два-три члена ассистировали при расшифровке документов,
f) С 28 апреля, с момента прибытия остальных членов комиссии, врач судебной медицины с помощью прозектора тщательно осматривает неопознанные трупы.
Сама работа проводилась следующим образом:
a) Раскопки и извлечение трупов.
b) Изъятие документов.
c) Предварительная проверка документов.
d) Проверка неопознанных трупов.
e) Погребение.
Работа начиналась ежедневно в 8 часов утра и продолжалась до 18 часов с неизменным 1Ѕ-часовым обеденным перерывом.
Комиссия установила, что эксгумации были связаны с большими трудностями; трупы были плотно спрессованы друг с другом, хаотически сброшены в ямы; частью с руками, связанными за спиной, частью в шинелях, наброшенных на голову и завязанных веревкой на шее. Руки были связаны сзади и опять связаны нашейной веревкой. Связанные таким образом трупы находились прежде всего в залитой грунтовыми водами могиле, из которой лично члены комиссии извлекли 46 жертв, тогда как немецкие военные власти ввиду представившихся трудностей пожелали от эксгумации отказаться и эту могилу засыпать. Только в одном слое [жертвы] лежали лицом вниз.
При работах по эксгумации дала себя по-настоящему ощутить нехватка резиновых перчаток, так как поставка их в достаточном количестве была неосуществима вследствие трудных сообщений. Сами раскопки проводились мобилизованным немецкими властями местным населением. Выкопанные трупы выносились на носилках и укладывались рядами. Затем происходил поиск документов в присутствии члена комиссии ПКК. Двое рабочих обыскивали каждый труп. Карманы разрезались, и их содержимое передавалось члену комиссии. Документы, как и отдельные находимые предметы, помещались под текущими номерами в различные конверты, причем тот же самый номер, штампованный на блоке, привязывался снаружи. С целью точного и обстоятельного обыска белье и сапоги часто разрезались. Если не находились ни документы, ни отдельные предметы, из белья и платья (поскольку имелись) вырезались монограммы.
Члены комиссии не имели права просматривать и сортировать документы, но были обязаны вкладывать в конверт следующее:
a) бумажники с их полным содержимым,
b) все свободно найденные бумаги,
c) знаки и сувениры,
d) медальоны, кресты и т.д.,
e) погоны,
f) денежные кошельки,
g) все ценности.
Однако они должны были уничтожать свободно найденные банкноты, газеты, мелкие деньги, кисеты, сигаретную бумагу, портсигары из дерева и жести. Немецкие власти отдавали эти распоряжения, чтобы избежать переполнения пакетов.
Наполненные таким образом пакеты перевязывались проволокой или веревкой и согласно номерам укладывались на специально установленном для этой цели столе. Затем они передавались немецким властям, которые пересылали их дважды в день, в полдень и вечером, мотоциклами в штаб полевой полиции. В случае, если конверт не мог вместить всех документов, готовился второй под тем же самым номером.
Предварительная проверка документов и расшифровка осуществлялась в присутствии трех немецких солдат и представителя технической комиссии ПКК. Конверты в их присутствии вскрывались, и документы тщательно очищались деревянной палочкой от следов грязи, жира и гнили. Прежде всего старались выискать документы, из которых можно несомненно установить имена умерших. Этой цели служили личные знаки военнослужащих, удостоверения личности, служебные удостоверения, мобилизационные карты и выданные в Козельске справки о прививке. Если этих документов не было, проверялись письменные принадлежности, визитные карточки, заметки, записные книжки и т. д. Бумажники и кошельки с польскими деньгами сжигались, иностранные деньги (за исключением русских), все монеты и вещи из золота помещались в конверты. Фамилии и содержимое конвертов отмечались немецким солдатом на особом листе и снабжались тем же идентификационным номером.
Техническая комиссия объясняет, почему первые списки изготовлялись только на немецком языке. Немецкие власти объявили, что списки представляются тотчас и пересылаются непосредственно в ПКК. Комиссия, следовательно, не считала себя обязанной готовить второй список, тем более, что вначале число ее членов было очень мало.
Как только при расшифровке персоналий появлялись трудности, под текущим номеров вносилось слово «неизвестный», однако со ссылкой на все найденные документы. Немецкие власти посылали эти документы в специальную химическую лабораторию, где они подвергались точной проверке. Если эта проверка вела к выяснению имени жертвы, это имя вносилось в дополнительный список. Надо заметить, что некоторые трупы не определялись ни документами, ни воспоминаниями. Они тоже вносились в список с текущим номером и пометой «неизвестный».
После внесения содержимого конверта в список документы и отдельные предметы помещались в новый пакет, к которому с тем же номером мы приобщали опись и характеристику содержимого. Эта деятельность проводилась немецким солдатом. Проверенные, упорядоченные и пронумерованные конверты клались в ящик и находились в исключительном распоряжении немецких властей.
Перечни, напечатанные немецким солдатом на пишущей машинке, комиссией больше не проверялись, так как она в эти оригиналы больше не заглядывала. Эта трудовая деятельность выполнялась в присутствии первого руководителя комиссии и охватывала номера от 0421 до 0794. Проверка последующих номеров 079504243 имела место в присутствии 13 членов комиссии. Ее проведение было идентично, с тем, однако, отличием, что аналогичные списки готовились на польском языке и предназначались для отправки главному руководству ПКК. Идентификация проводилась до прибытия технической комиссии и исключительно немцами.
Комиссия считает себя обязанной констатировать, что при проверке документов немецкими властями извлекались памятные записки (мемуары), воинские приказы и отдельные письма с целью перевода на немецкий язык. Комиссия не имела больше возможности установить, возвращены ли эти документы в соответствующие конверты.
На всем протяжении работ технической комиссии в лесу под Катынью, с 15 апреля по 7 июня 1943 в целом эксгумировано 4243 трупа. Из них 4233 извлечены из 7 могил, которые находятся близко друг от друга и были обнаружены немецкими властями в марте 1943. Эти 7 могил опустошены полностью. 8-я могила находится в 200 м южнее и была обнаружена 2 июня 1943. Из нее было извлечено 10 трупов, и затем отложено проведение работ в тогда еще открытой [яме] на сентябрь месяц из санитарных предосторожностей, и 8-я могила засыпана. Во всей окрестности немецкие власти произвели по-настоящему точное зондирование почвы. Эти работы позволяют считать, что не будет найдено никаких других могил. Судя по размерам, 8-я могила могла бы содержать несколько сот трупов.
Трупы убитых числом 4241 были погребены в 6 новых коллективных могилах. Два генерала преданы земле в двух отдельных могилах. Эти могилы находятся на возвышенности с сухой и песчаной землей. Местность по обе стороны коллективных захоронений низменная и влажная. Размеры могил не одинаковы изза рельефа местности и технических трудностей, которые проявлялись при проведении работ. Земля всех могил совершенно сухая. Каждая могила содержит в зависимости от ее глубины и ширины несколько рядов трупов, которые всякий раз составляются из лежащих друг над другом слоев. Верхние слои трупов лежат самое меньшее на глубине в 1 м от поверхности земли. Благодаря насыпанию 1 м. высоты могильного холма общее покрытие верхнего слоя трупов составляет до 2 м. Все могилы имели равную высоту, и их стороны покрывались дерном. Каждой коллективной могиле был положен сосновый крест 2,Ѕ м высоты, у подножия каждого креста высажены лесные цветы. Большой дерновый крест украшает каждую коллективную могилу. Могилы подряд, после того, как они возникали, нумеровались с тем, чтобы сохранить текущую нумерацию захороненных трупов. Трупы лежат рядами, с немного приподнятой головой, обращенной на восток; руки сложены на груди. Каждый ряд покрыт слоем песка 2030 см толщины. В зависимости от направлений транспорта, по которым следовали перевозчики трупов, трупы в могилах I, II, III и IV располагались справа налево и в могилах V и VI слева направо. Неприемлемое смещение текущей нумерации трупов в могиле II произошло по причине позднейшего возврата тех самых трупов, которые были оставлены немецкими властями для выборочного осмотра профессорами, членами международной комиссии.
Перечисление всех трупов, похороненных в каждой могиле, как и план размещения со всеми замерами кладбища площадью 2160 м2, прилагается к докладу.
9 июня 1943, в день отъезда комиссии из Катыни, последние члены технической комиссии ПКК повесили на самый большой крест могилы IV большой железный венок, который предложил один из членов комиссии. Этот венок ручной работы, изготовленный в элементарных условиях, производит, тем не менее, эстетическое впечатление. Он окрашен в черный цвет, в середине расположен терновый венец из колючей проволоки, окружающий польского орла с офицерской фуражки. После возложения венка члены комиссии выразили кратким молчанием и молитвой почтение и попрощались с павшими во имя родных и отечества. Покидая кладбище, комиссия выразила свою благодарность обер-лейтенанту Словенцику, немецким офицерам, унтер офицерам и солдатам, а также русским рабочим за участие в 2-месячных работах по эксгумации.
Комиссия установила следующее:
1) Трупы, извлеченные из могил, находились в состоянии разложения, так что узнавание их было невозможно. Напротив, униформа довольно хорошо сохранилась, особенно детали из металла, такие, как знаки различия, наградные знаки, орлы, кнопки и т. д.
2) Убийство жертвы производилось выстрелом в затылок.
3) Из найденных документов явствует, что убийства произведены между концом марта и началом мая 1940.
4) Работа комиссии находилась под постоянным контролем немецких властей, которые в течение рабочего времени к каждому члену комиссии приставляли часового.
5) Итак, вся работа проводилась совместно членами технической комиссии ПКК и немецкими властями при помощи местного населения, число участников которого ежедневно колебалось от 20 до 30 лиц. Кроме того, пятьдесят большевистских военнопленных было занято на земляных работах.
6) Условия труда были очень тяжелые и изнуряющие. Наряду с самой трагедией убийства разлагающиеся трупы и тем самым отравленный воздух создавали в высшей степени мучительную атмосферу.
Текущую работу осложняли как появление многочисленных командированных, беспрерывное посещение немецких солдат, так и проводимые немецкими военными врачами и членами различных научных делегаций вскрытия трупов.
Комиссия состояла из следующих членов:
1. Ройкевич Людвиг. Руководитель с 17.IV по 1.V.43.
2. Кассур Хуго. Руководитель с 19.IV по 12.V.43.
3. Водзиновский Георг. Руководитель с 12.IV по 12.VI.43.
4. Колодзейский Стефан. Член с 14.IV по 1.V.43.
5. Яворовский Грациан. Член с 19.IV по 9.VI.43.
6. Годзик Адам. Член с 19.IV по 11.VI.43.
7. Др Водзинский Мариан. Член с 27.IV по 8.VI.43.
8. Бучак Ладислав. Член с 27.IV по 12.VI.43.
9. Крол Франц. Член с 27.IV по 12.VI.43.
10. Плонка Фердинанд. Член с 27.IV по 12.VI.43.
11. Гуприяк Стефан. Член с 28.IV по 7.VI.43.
12. Миколайчик Ян. Член с 28.IV по 10.VI.43.
На деятельность в Катыни влияло опасение близящегося летнего тепла, чем и вызывалась определенная рабочая спешка. Надо также иметь в виду, что раскопки совершались в оккупированной области и прифронтовой полосе. Несмотря на помощь компетентных немецких властей, технические условия были более, чем тяжелы, и связь комиссии с главным правлением ПКК почти совсем отсутствовала. Эта связь ограничивалась единичными, весьма редкими и нерегулярными поездками из Варшавы в Катынь и обратно, что не могло соответствовать потребности. Рекламации главного правления по этому вопросу принимались немецкими властями благожелательно, но оставались, однако, безрезультатными.
Вследствие неудовлетворительной связи перечни эксгумированных жертв, которыми располагало главное правление в Варшаве, не имели характера окончательного документа. Некоторые составлялись в спешке и написаны карандашом. Документы и различные предметы, найденные на трупах, до сих пор еще не находятся в руках главного правления, которое пока имеет только обещание получить документы после использования их в целях пропаганды.
При таких отношениях особенно остро встают и требуют решения главного правления Польского Красного Креста два вопроса:
1) Какие жертвы Катыни могли бы считаться окончательно идентифицированными?
2) Каким способом было бы можно известить соответствующих родственников?
Эти вопросы обсуждались на многих встречах между ПКК и немецкими властями в Варшаве и Кракове. Вызванная Катынским делом пропаганда началась с оглашения списков жертв через громкоговорители и прессу, выходящую на польском языке. Благодаря вмешательству Польского Красного Креста динамики в этом отношении перестали использоваться, однако, вопреки нашим протестам и полученным обещаниям, пресса продолжала и еще продолжает поныне опубликование списков. ПКК стоит на той точке зрения, что родственники жертв должны были бы извещаться только через посредничество Красного Креста и подобающим способом, который соответствовал бы достоинству и трагическому характеру этого сообщения.
С другой стороны, даже если бы ПКК располагал всеми результатами эксгумации и работ по идентификации, включая документы и воспоминания, он не мог бы официально и в окончательной форме свидетельствовать, что данные офицеры умерли в Катыни. Неузнаваемое состояние трупов, факт, что во многих случаях на двух трупах оказывались документы, которые несомненно принадлежали одному лицу, минимальное число опознавательных знаков, единственно безупречных улик, которые находились на трупах, наконец, то предшествующее убийству положение, что военные, убитые в Катыни, пали не на поле боя, а в тот период, в который на повестке дня была замена униформы, переодевание и попытки к бегству, все эти первичные условия дают ПКК только основание подтвердить, что на данных трупах находились определенные документы. Надо предоставить судам, которые соответствуют польскому праву, попытаться решить, возможно ли теперь выносить заключение о смерти.
Наши переговоры об этом деле с властями Германского Красного Креста пока еще идут.
В заключение этого доклада главное правление ПКК считает себя обязанным заявить, что ПКК, согласно уставу и долгу, который возлагается на него международными конвенциями, постоянно занимает чисто аполитичную позицию.
Доклад содержит только факты в их полной точности. Мы считаем, что должны это подчеркнуть, так как появляющиеся в прессе сообщения и публикации всякого толка, как и списки жертв, могли бы вызвать впечатление, как если бы они исходили от нас.
Поскольку мы не имеем никакого влияния на эти публикации, мы должны отвергнуть всякую ответственность ПКК за них.
Председательствующий
В. Лахер
Директор
подп. Др Вл. Горчицкий
За правильность перевода
(подпись неразборчива)
Приложения:
1. список эксгумированных,
2. план расположения,
3. рисунок нового кладбища,
4. 20 характеристических фотографий.
7 октября 43.
№14
ТЕЛЕГРАММА № 6 УПРАВЛЕНИЯ ВНУТРЕННЕЙ АДМИНИСТРАЦИИ ИЗ ВАРШАВЫ ПРАВИТЕЛЬСТВУ ГЕНЕРАЛ ГУБЕРНАТОРСТВА ОТ 3 МАЯ 1943 ГОДА
[Документ СССР507, 402ПС]
Правительству генерал-губернаторства. В главное управление внутренней администрации. Старшему административному советнику Вейрауху – Краков. Молния.
Секретно. Часть делегации Польского Красного Креста вчера возвратилась из Катыни. Сотрудники Польского Красного Креста привезли с собой гильзы патронов, использовавшихся при расстреле жертв в Катыни. Выяснилось, что это немецкие боеприпасы. Калибр 7,65, фирма «Геко». Письмо следует. Хейнрих.
Передано: Варшава Фидлер. Принял: Зидов.
Нюрнбергский процесс. Сборник материалов. Т. I. М., 1954. С. 483.
№15
ПИСЬМО ГЛАВНОГО ОТДЕЛА ПРОПАГАНДЫ ПРАВИТЕЛЬСТВА ГЕНЕРАЛГУБЕРНАТОРСТВА В ПРЕЗИДИУМ ГЕРМАНСКОГО КРАСНОГО КРЕСТА.
27 ИЮНЯ 1943 ГОДА
REGIERUNG DES GENERALGOUVERNEMENTS Hauptabteilung Propaganda Abteilung Aktivpropaganda
An das
Prasidium des Deutschen Roten Kreuzes z. Hd. Frau Grafin von Waltersee
Betr.: Namensliste der in Katyn ausgegrabenen Polen.
In der Anlage wird eine vollstandige Liste der bis zur Un terbrechung der Ausgrabungen in Katyn identifizierten Polen tibermittelt. Sie umfaBt die Positionen 01 04131. Die Liste befindet sich allerdings im Zustand der ersten Rohaufstellung. Die Anlage einer in der Rechtschreibung einwandfreien Liste diirfte wegen der gegebenen auBerordentlichen Schwierigkeiten mindestens 56 Monate beanspruchen. Eine erhebliche Behin derung liegt vor allem darin, daB ein nicht unbetrachtlicher Teil der Namen falsch oder entstellt geschrieben wurde. Anderer seits wurden durch die verschiedenen Besichtigungen der Dokumente die Papiere durcheinander gebracht und zudem die zu einer Leiche gehorigen Dokumente beim Verpacken auf ver schiedene Umschlage verteilt. So fanden sich z. B. die Papiere eines Offiziere in 12 verschiedenen Umschlagen. Die Uberprii fung der Liste ist daher unter diesen Umstanden sehr erschwert und zeitraubend.
Spengler
ГАРФ. Ф.7021. On. 114. Д.35. Л.1.
Опубликовано: Сахаров В.А. Германские документы об эксгумации и идентификации жертв Катыни (1943 г.) ( http://kprf.ru/rus_law/79589.html ).
ПЕРЕВОД
ПРАВИТЕЛЬСТВО ГЕНЕРАЛ-ГУБЕРНАТОРСТВА Главный отдел пропаганды Отделение активной пропаганды
Президиуму Немецкого Красного креста строго лично госпоже графине фон Вальтерзее
К сведению: Поименный список поляков, эксгумированных в Катыни.
В приложении передается полный список поляков, идентифицированных до прекращения эксгумации в Катыни. Он содержит номера от 1 до 4131. Список, разумеется, находится в состоянии первичного сырого составления. Из за имеющихся чрезвычайных трудностей для превращения приложения в безупречно грамотный список понадобится по меньшей мере 56 месяцев. Значительная помеха состоит прежде всего в том, что немалая часть имен написана ошибочно или искажена. С другой стороны, различными просмотрами документов бумаги перепутаны и к тому же документы, относящиеся к одному трупу, при пакетировании рассованы по различным конвертам. Так, в 12 различных конвертах, к примеру, находятся документы одного офицера. Поэтому перепроверка списка при данных обстоятельствах весьма затруднена и длительна.