Текст книги "Заманчивая мишень"
Автор книги: Уоррен Мэрфи
Соавторы: Ричард Сэпир
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
Глава 33
На командном пункте в подвале Белого дома Харолд В. Смит смотрел признания голливудского режиссера, лауреата академической премии Харди Брикера. Программа Си-эн-эн передавала их уже в четвертый раз.
– Невероятно, – пробормотал он. – Так, значит, постановка фильма... Теперь понятно, почему Президента не убили сразу. Тогда бы не было сюжета.
И повернулся к Римо с Чиуном.
– Прекрасно поработали, – похвалил он. – Начиная с того, что вы нашли организатора, режиссера Брикера, и кончая разрешением проблемы с Пепси Доббинс.
– Собственно говоря, основная заслуга принадлежит Чиуну, – заскромничал Римо.
– Я научил его всему, что он знает, – вкрадчиво добавил кореец.
– И нависшая над КЮРЕ угроза ликвидирована, так как Брикер признался, что буквы эр-икс символизировали медицинское сообщество, которое он наряду с Гилой Гинголдом и Трэшем Лимбергером хотел было ложно обвинить.
– Еще одна миссия успешно завершена, еще один Президент спасен, – весело откликнулся Уильямс. – Мы свои обязанности выполнили.
– Секретная служба конфисковала пленки, обнаруженные в номере отеля, где жил Брикер, – сообщил Смит.
– Значит, с этой проблемой покончено. – Римо все еще улыбался.
– Недостает только одного, – произнес глава КЮРЕ.
Лица учителя и ученика стали непроницаемыми.
– Сценария. Его никак не могут найти.
– А-а, – протянул Римо. – Вообще-то Брикер носил его с собой.
– А где же он теперь?
Уильямс замялся.
– Я отдал его Чиуну.
Смит обратил взгляд на мастера Синанджу.
– Мастер Чиун?
– Фу ты, – ответил тот. – Я его выбросил.
– Зачем? Это улика.
– Это был самый глупый сценарий из всех, какие я только читал, – ответил мастер Синанджу. – Обо мне там ни слова.
Лицо Смита посуровело. Они смотрели друг на друга с одинаково непроницаемыми лицами, потом глава КЮРЕ откашлялся и сказал:
– Угроза жизни Президента миновала, и нам пора покинуть Белый дом тем же путем, каким мы сюда проникли.
– Будто воры в ночи? – уточнил кореец.
– Вопрос безопасности, – ответил Смит, поднимаясь. – И у нас еще масса дел, начиная с розыска Сэма Бисли, который все еще на свободе.
– Нет, – возразил Римо. – Начиная с поисков моих родителей.
– Сделаю все, что смогу, – пообещал шеф КЮРЕ.
Ученик с учителем на некотором расстоянии последовали за ним в котельную, а затем в потайной туннель.
– Помни, – прошептал Римо корейцу, – ты обещал не говорить Смиту про смерть Брикера.
– Что ж, носи это бремя до конца своих дней.
– Ладно, ладно. Главное – молчи.
– А ты за это будешь всегда готовить еду в течение ближайших трех тысяч лет.
– Раньше ты говорил – двух тысяч, – прошипел Уильямс.
– Я включаю сюда и твою загробную жизнь в христианском месте искупления грехов. Когда мы оба умрем, я стану часто навещать тебя там.
– Буду очень рад твоем обществу, – сухо отозвался Римо.
– Только смотри, готовь рис на пару, а не в воде, как какой-нибудь белый лодырь.
– В течение ближайших двух тысяч лет или в загробной жизни?
– И там, и там.
Когда они достигли туннеля под Белым домом, Римо негромко, словно бы виновато рассмеялся.
– Веселого праздника Свиньи, папочка, – сердечно произнес он.
– И тебе тоже, контртупица.