Текст книги "Тайна жестокой игры"
Автор книги: Уильям Маккей
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
СТРЕЛЬБА ПО МИШЕНЯМ
На следующий день Юп доставил в «форде» свою маленькую команду на место парковки возле Игровой площадки номер три. Он обнаружил, что почти все места заняты – как и вчера. Выключив мотор, юноша с гордостью постучал ногой по шинам. Как здорово опять иметь свою машину! Его старая разбилась в лепешку в последней аварии, и временно он ездил на видавшем виды пикапе своего дядюшки. Никакого шика перед девчонками! А теперь совсем другое дело. Он заставил себя отвлечься от забот о машине и думать о расследовании.
– Может быть Сплэт Родмэн объектом интереса грабителей? – спросил он Боба и Пита. – Похоже, дела у него идут хорошо.
– Но у него много расходов, – возразил Боб. – Он должен закупать оружие, платить аренду земли, содержать парк в порядке.
Он окинул взглядом командный пункт.
– Не думаю, что у него в сейфе есть лишний миллион долларов, который можно было бы стянуть, – заключил он.
– Эй, вы, хватит трепаться попусту! Давайте лучше подумаем, что мы можем пока реально выяснить. – Пит вышел из машины, хлопнув дверцей.
– Но – но, поосторожней там! – закудахтал Юп, как заботливая наседка, нежно оглаживая дверь.
– Можно подумать, это «роллс – ройс» – сказал, усмехаясь, Пит.
– Или подружка Юпа, – подхватил Боб.
Юп мрачно пробормотал что – то в ответ. Потом они отправились на командный пункт, где за компьютером восседал Сплэт Родмэн.
– Ого – о! Новички опять объявились! Очень жаль, парни, – вам не следовало так опаздывать. Теперь я не могу всунуть вас ни в одну из команд.
– Собственно, мы хотели попросить на время пушки и поупражняться на мишенях, – сказал Юп. – Нам не терпится узнать побольше о пэйнтболе.
– Итак, клюнули – таки на наживку, – засмеялся Родмэн, выдавая им регистрационные листы. – Я знаю, каково это. Меня самого подцепили на крючок в начале восьмидесятых, когда этот вид спорта только – только начинался. Мы носились по лесам с самодельными пушками и оттягивались в полный рост.
Он улыбнулся ностальгической улыбкой.
– Я подвизался тогда на бирже. Имел дело с недвижимостью. Но в какой – то момент мне стало совсем скучно. Вот я и решил вложить средства и начать еще одно дело – которое пришлось бы мне по душе. Так я открыл Игровое поле номер один.
– А теперь у вас их три? – спросил Боб.
Родмэн кивнул:
– Как только я его открыл, оно сразу стало моим любимым. Кроме огромного, дикого участка, где вы вчера играли, у меня есть еще парочка поменьше – специализированные площадки.
Он усмехнулся и продолжил:
– Мы наворотили там крепости, рвы и канавы, сарайчики и домики, даже сделали маленький городок.
Потом он взял у них бланки и встал из – за стола.
– Ну ладно, ребятки. Уверен, вам больше хочется поскорей получить оружие и остальные причиндалы, а не болтать тут со мной.
Родмэн повел их к запертому сарайчику. Они зашли внутрь, где он выдал им три винтовки и все необходимое к ним.
– Верните мне повязки, – сказал он, – а потом делайте то, зачем сюда пришли.
– Похоже, дела у вас идут о – го – го как, – заметил Юп.
– На уик – энд всегда полно народу, – пожал плечами Родмэн. – В будни у нас тоже открыто. Когда дни становятся длинней, команды часто заявляются сюда после рабочего дня, чтоб потренироваться.
Он загадочно улыбнулся Сыщикам.
– Ну все, все, кончаю болтать. Вы тут пока популяйте краской. Может, позже у меня будет к вам интересное предложение.
– Итак, у него к нам предложение, – проговорил Юп, когда они заняли позиции на линии огня, надев очки и зарядив оружие. – Любопытно, любопытно… А не идет ли речь о миллионе долларов?
– Ну ты и сказанул! Да у него есть все эти профи. Ему что, не из кого выбрать? Зачем ему наживать себе головную боль, связываясь с горсткой салаг со стороны? – Питер выпустил залп краски в деревянную грудь мишени.
Потом деревянному мужику досталось от Боба – тот целился ему в руку.
– Может, он просто старается произвести на нас впечатление. Ну ладно, хватит о Сплэте. Знаете, мне вот что вчера показалось – большинство игроков похожи на весьма почтенных горожан. Я даже слышал, как двое из них говорили о своей работе. Один преподает психологию в Калифорнийском университете в Лос – Анжелесе, а другой – врач.
– Ну что ж, нас остается только подождать, и мы все узнаем.
– Мудрые слова, – подколол Юп. – И поражают своей оригинальностью.
Он взял на мушку мишень, выстрелил – и промазал.
– Ч – черт!
Они продолжали упражняться, пока у них не кончились пули. Вскоре после того, как Юп вернулся из похода за боеприпасами, появился Родмэн.
– А что, ребятки, как насчет реванша? – спросил он, усмехаясь. Позади него стоял Ник Флинт, белобрысый тип, сложенный как защитник в американском футболе.
Ну и шкаф! – подумал Юп.
– Капитан «Кэктэс кролерз» привел с собой трех парней. Но он хочет поупражняться с живым противником. Ну, что вы на это скажете?
Боб с сомнением посмотрел на свои хлопчатобумажные брюки и майку.
– Нам придется одолжить у вас защитные комбинезончики, – сказал он неуверенно.
– А мне не нравится расстановка сил – четверо против троих, – заявил Юп.
– Вы будете защищаться на одной из специализированных площадок – там полным – полно укрытий, – успокоил его Родмэн.
– И чтоб подсластить пилюлю, у вас будет вот это – полная уравниловка! – встрял Флинт, поднимая ружье, которое он держал в руках. Черное оружие было скорей похоже на винтовку. Оно было куда больше пушек Сыщиков.
Пит заметил, что у нее не было затвора или пневматического перезаряжающего устройства под стволом.
– Это – то, что я думаю? – спросил он. – Автомат для пэйнтбола?
Родмэн кивнул:
– Меня давно просили позволить игрокам пользоваться ими на площадке – может, даже давать напрокат. Вот я и купил несколько штук на пробу.
– По мне, так они хороши, – сказал Флинт, выходя на линию огня. Он вскинул автомат широким жестом и нажал на курок. Со звуком ошизевшего и лопающегося поп – корна автомат забрызгал краской несколько мишеней.
Белобрысый Флинт с вызывающим блеском в глазах торжествующе взглянул на Сыщиков:
– Что скажете, парнишки?
– Даже не знаю, – с сомнением в голосе ответил Юп, не желая брать на себя ответственность за Сыщиков. Да и потом, какого хрена без пользы тратить время на игру, когда они могут играть не в шутовской защите, а защищать настоящий миллион долларов?
Пит посмотрел на автомат и улыбнулся:
– Нам каждому дадут по такой штукенции? Тогда по рукам!
После того как все ребята получили оружие и снаряжение, Родмэн повел их по еще одной плотно утоптанной тропе – довольно далеко от прежней игровой площадки. Они прихватили с собой трех вчерашних игроков из команды Флинта. Тиллэри – крепкого качка с морской стрижкой – они уже знали. Двое других: Герб Гэтлинг, парень с квадратной челюстью и непокорными темными кудрями, выбивавшимися из – под его армейской пилотки, и Фрэнк Хэйр, пухленький мужчина с неизменной складкой между бровей и в простецком гражданском беретище, низко надвинутом на глаза. На всех кролерзах была стандартная военная форма – кроме Тиллэри. Он был в комбинезоне родезийского коммандос.
Родмэн свернул возле указателя Гамбургер – Хилл. Они двинулись по тропинке к вершине лесистого холма, с которого открывался вид на поле с несколькими деревянными хибарками. Возле них, подле горки пониже, были выкопаны рвы, за которыми возвышались песчаные стены крепости.
– Ну все, притопали! – облегченно гоготнул Флинт. – Вы, парнишки, засядете в этих сараюшках, а мы будем переть с холма. Ваша задача – не пустить нас в форт. Будем играть до тех пор, пока одна из сторон не откинет копыта.
Два домика стояли напротив холма, на котором залегли «Кэктэс кролерз». Третий был чуть подальше и расположен под углом. У каждой хибарки был парадный и боковой входы с дверцами до середины проема, остальное пространство оставалось открытым и позволяло вести огонь. Юп и Боб заняли позиции в первых двух домиках, оставив Питу угловой.
Пит еще раз сосчитал, сколько у него пуль с красной краской. Потом он выглянул через переднюю дверь, пытаясь разглядеть, что творится на вершине холма.
Но ему не повезло – он увидел только Родмэна.
– Ну что, готовы? – прокричал им владелец игровой площадки.
– Готовы! – отозвался Юп.
– Тогда – валяйте!
Родмэн исчез за деревьями. Мгновенье спустя Арт Тиллэри выскочил из леса и стремглав бросился к зарослям. Автоматы Сыщиков полоснули по нему. Он шлепнулся наземь, раздраженно отирая грязь; головной убор слетел, обнажив морскую стрижку.
Он добрался ползком до развесистого куста и спрятался за ним, прилипнув намертво к земле.
Ник Флинт, Гэтлинг и Хэйр кружили между деревьями, время от времени пуляя в домики Сыщиков.
– Арт! – услышал Пит ор Флинта. – Ты что, уснул? Давай, валяй вперед! Все трое из команды Тиллэри выскочили разом, поливая огнем хибарки ребят. Сообразив, что кролерзы пытаются прикрыть отступление Тиллэри, Пит высунулся из отдаленного домика и выпустил несколько пуль по развесистому кусту. Это становилось забавным!
Но когда ответный выстрел шарахнул по его убежищу, он рванул от двери в безопасное место.
Попытка прикрытия с треском провалилась, и «Кэктэс кролерз» вернулись к тактике каждый сам за себя. Бой длился несколько минут, но никто с обеих сторон не пострадал. Пит беспокойно озирался по сторонам. Рано или поздно противник обнаружит себя. И тогда…
Хлоп! Хрясь! Ружье пальнуло из двери позади него, и пуля с краской попала ему в спину.
Пит мгновенно развернулся. У него отвисла челюсть, когда он увидел, что кучерявый Гэтлинг и пухлый Хэйр стоят в дверях, приложив палец к губам. Он пожал плечами и кивнул. Они прихлопнули его честно и ловко. Пока он с приятелями отражал лобовую атаку, Флинт послал половину своей команды в обход. Эта тактика себя оправдала. Пит молча взирал, как эти двое подкрались к боковым дверям двух оставшихся хибар. Еще парочка выстрелов, и игра была окончена.
Юп и Боб вышли наружу, с кислым видом потирая спины. Тиллэри, усмехаясь, спустился с холма.
– Сдается мне, на этот раз мы прищемили вам хвосты.
Флинт, их капитан, обрушился на атаковавшего:
– Арт, какого черта ты копался! Если б ты поискал себе укрытие поприличней, ты бы мог тоже вести огонь – вместо того, чтоб оставлять меня одного, когда силы с флангов – тю – тю!
Он обернулся к Хэйру и Гэтлингу:
– Вы оба – вы тоже тянули кота за хвост. Тоже мне, сиамские близнецы! Чья это была идея – ходить парой по душу Креншоу? Да пока один разбирался с ним, другой мог бы заняться Джонсом. Тогда вы могли бы подобраться к Эндрюсу с обеих сторон.
– Гладко говорит, – пробормотал Боб своим товарищам.
– Да – а? – неопределенно отозвался Юп. Но почему они так завелись из – за воскресной игры, спросил он себя.
– Вы нас здорово вырубили, – сказал Питер кролерзам. – Это была настоящая командная игра – вы все были вояками?
Флинт хохотнул – как пролаял:
– Вояками? Не – а, разве что в мечтах. В обычной жизни Тиллэри – бухгалтер, Гэтлинг – страховой агент, а Хэйр продает машины. Думаю, Гэтлинг был бойскаутом – это в счет?
Оба других игрока, казалось, были в замешательстве.
Флинт пристально разглядывал Сыщиков:
– Спасибо за игру – может, еще повторим, а, парнишки?
Потом он вернулся к разбору стратегии и тактики военного спектакля, который разыграли «Кэктэс кролерз». Питу и его друзьям дали ясно понять, что теперь они здесь лишние.
А Юп тем временем не спускал глаз с Флинта.
– Знаете что, – тихо сказал он своим товарищам, – если б я задумал ограбление, лучшего парня для этого дела не найти. Интересно, чем он занимается, когда не строит из себя суперкапитана на игровой площадке? Флинт взглянул на часы.
– О`кей, хватит с вас. Мне сегодня вечером на службу. Популяйте дома из игрушечных пушек, а здесь встретимся в среду вечером.
Кролерзы смылись по команде, а поверженные Сыщики поплелись за ними. Пит, Боб и Юп вернули автоматы Родмэну. Они оказались на месте парковки в тот момент, когда Флинт заводил мотор.
– Эй, ребята, пошевеливайтесь – мы спешим, – сказал Юп, отпирая свою машину. – И полегче с дверцами.
Пит и Боб обменялись красноречивыми взглядами.
Флинт выехал с места парковки, Юп – за ним. Он сел ему на хвост и сопровождал всю дорогу до бульвара Санта – Моники. Потом, когда движение стало интенсивней, он подобрался поближе к его видавшему виды «камаро».
– Скажи нам, Юпчик, что ты задумал? – осведомился Боб. – Мы тут все пытаемся понять.
– Слежу за Флинтом. Я сел ему на хвост, – ответил Юп, как само собой разумеющееся. – На тот случай, если он и есть тот самый парень в родезийском костюмчике, которым любовался вчера Пит. Он сказал, что ему сегодня вечером на службу; ежу понятно, что это означает – на работу. И это дает нам шанс посмотреть, что у него за работенка. Сами могли бы догадаться.
Флинт ехал по бульвару, а затем свернул на Беверли – Драйв. Юп не отставал от него. Маршрутец Флинта был не из простых – он крутил их по затейливой сети дорог Беверли – Хиллз. Наконец, он дотащился до места парковки.
Юп не пошел на попятную – он решил подъехать к дальнему концу здания и выяснить то, что его интересовало. Он уже предвкушал результат, но, как оказалось, напрасно. Вместо этого Юп обнаружил, что зажат, как колбаса в сандвиче, между двумя полицейскими машинами. Еще две тачки блокировали путь сзади и спереди. Когда к ним подошел Флинт, восемь раздраженных полицейских уже мерили Трех Сыщиков неодобрительными взглядами.
Пит прочел вывеску над боковым входом в здание:
ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
БЕВЕРЛИ – ХИЛЛЗ
– Вот это курятник! – воскликнул Боб. – Да он из полиции Беверли – Хиллз.
– В точку попал, парень! – сказал Флинт, сунув голову в окно машины Юпа. – И я хочу услышать – зачем вы сели мне на хвост?
ЛОВКОСТЬ РУК – И ПОЛНЫМ – ПОЛНО ОБМАНА
Юп уже оправился от шока – теперь он старался справиться еще и с замешательством. Заодно он пытался найти хоть какой-нибудь мало – мальски правдоподобный ответ на вопрос Ника Флинта. Но здоровенный блондин – полицейский уж как – то слишком грозно навис над маленькой машиной Юпа.
– У – ф—ф, ну ладно, раскалываюсь, – начал он, поднимая голову и глядя в немигающие серые глаза Флинта. – Я проиграл пари.
– Что? – приподнял брови Флинт. – Как это?
– После того как мы увидели вашу команду в деле, я побился об заклад, что прежде вы были военным – может, даже коммандос. Боб утверждает, что нет.
Юп сунул руку в карман и выудил оттуда пару мятых банкнот.
– Похоже, Боб, ты выиграл. Ты у нас вообще везунчик.
Флинта, казалось, позабавил его ответ.
– Ну – у, ты недалек от истины, Юп. – Всего два года, как я не в армии – до того я служил в военной полиции.
– А ведет себя так, словно он все еще там, – пробормотал себе под нос один из офицеров.
Флинт метнул в его сторону красноречивый взгляд, но заговорил он с Юпом:
– О`кей, думаю, случай пустяковый. Но, надеюсь, вы хорошо усвоили урок. А теперь дуйте отсюда.
Никогда в жизни Сыщики не были так рады услышать эти слова.
По дороге домой в Роки – Бич Боб сказал:
– А что, Пит, как ты думаешь, может, мне взять эти денежки? Ведь я их выиграл.
– Не знаю, – ответил Пит, поддразнивая Юпа. – Это крутое шоу под названием «Правда убойней, чем вымысел» нужно показать по телику. Я его уже вижу… «Впервые в жизни мистер Юпитер Джонс расстался с деньгами без пистолета, приставленного к виску». Или, может, нам нужно взять у Юпа по доллару в качестве сувенирчика – вещественного доказательства, что раз в жизни Юп дал маху.
– Я просто хотел выяснить, на что живет этот тип, – отозвался Юп с переднего сиденья.
– Ну – у, это – то мы выяснили, и довольно неловко, – вставил Боб. – Он – полицейский. – Думаю, этого достаточно, чтобы вычеркнуть его из списка подозреваемых, правда?
– Другие полицейские его недолюбливают, – заметил Юп.
– И поэтому он не получит места, когда шефом полицейского управления станет наш мистер Генеральный Сыщик, – засмеялся Боб. – Я сказал, что хотел: не думаю, что он замешан. И его не следует вносить в список подозреваемых.
– Отлично. А кто тогда у нас подозреваемый? – поинтересовался Пит.
– Давайте посмотрим, что мы имеем, – примирительно начал Юп. – Пит подслушал, как два игрока говорили об ограблении – они задумали тяпнуть миллион долларов. На одном была стандартная армейская форма защитного цвета. На другом был миленький родезийский костюмчик. В ношении этого прикида замечены Артур Тиллэри – мистер Вильгельм Телль, который повадился пулять в меня. Сплэт Родмэн – владелец Игрового поля номер три. Клэйтон Пиджен…
– Верзила с брюшком, – подсказал Пит.
– И Олсон, рыжий шпенек, – закончил Боб.
– Правильно, – одобрительно кивнул Юп. – И последний по списку, но не по всему остальному – Винс Заппа, с черными холеными усами. У этого усача есть ремонтная мастерская.
– Чудная компашка, – умилился Пит. – Вместо одного подозреваемого у нас их целый пяток.
– Тиллэри – из «кролерзов», – добавил Юп. – Пиджен и Олсон – из «Гэрилэ вофэр». А Заппа – из «Мэгнифисэнт сэвэн».
– Юпчик, сбавь обороты! Дай мне передышку, – взмолился Пит. – Я сразу все не упомню.
– Ерунда! – отмахнулся Юп. – Достаточно того, что я помню.
– О`кей, так что мы собираемся делать? – взял быка за рога Боб.
– Возвращаемся назад. Едем в Штаб, – сказал Юп. – Я хочу перекинуться словечком с кузеном насчет Винса Заппы. Думаю, Ти наверняка слышал о нем от механиков.
– А почему Заппа? – поинтересовался Пит. – Он – то как раз был душкой. И он был на нашей стороне.
– Заппы тоже не было на нашем командном пункте возле флага, пока ты играл в прятки за бревном, – терпеливо разъяснил Питу Юп. – Я узнал это, когда ходил за пулями – до начала сегодняшней игры. Может, он с кем – то встречался. Есть ли лучшее место для тайной встречи, чем лесная глухомань?
Пит пожал плечами:
– О`кей, может, ты и прав. Давайте послушаем, что скажет Ти.
Они поехали на склад подержанных вещей, принадлежавший тетушке и дядюшке Юпа. Семейный бизнес Джонсов не был заурядной свалкой разбитых или дряхлых тачек. Здесь можно было найти все что угодно: от деталей пианолы до столовых ножей без рукояток. Кузен Юпа, Ти, околачивался там в промежутках между работой в местных гаражах.
Сыщики миновали вагончик, где располагался Штаб, и остановились неподалеку, возле смотровой ямы – «вонючей преисподней», как окрестил ее Пит, имея в виду аромат смазочных материалов и грязь. Ти только что закончил, в который раз, ремонтировать свою машину.
– Эй, парни, – крикнул он, вытирая замасленные руки ветошью. – Что стряслось?
– Вчера мы порезвились – играли в пэйнтбол и познакомились там с парнем, которого ты, может, знаешь, – сказал кузену Юп. – Неким Винсом Запой. У него свои гаражи.
Ти кивнул:
– Да, я знаю Винса. Он отличный механик. И – точно – точно – я слышал, он повернут на пэйнтболе. Играет в какой – то команде. Но он чего? Играть по субботам в пэйнтбол! Это ведь самое горячее время в гаражах.
Юп пожал плечами:
– Из того, что я узнал, не похоже, что у него вообще есть хоть один клиент.
– Да – а, я слышал нечто подобное, – согласился Ти. – Винс – один из самых лучших механиков в городе. Но, видишь ли, в чем загвоздка: когда ты открываешь свое дело, это стоит уйму денег. Нужно помещение и куча всяких дорогих штуковин, чтобы тестировать все те навороты, которыми они в наше время напичкивают свои машины. Так вот, или у тебя будут низкие прибыли, или у тебя за спиной должна стоять какая-нибудь мощная автомобильная компания. А у Винса ее нет. Похоже, парень вот – вот обанкротится.
– Раз он так отчаянно нуждается в деньгах, мог бы он ради них пойти на ограбление? – спросил Юп. Ему показалось, что у Заппы есть явный мотив.
– Винс? В роли гангстера? – Ти рассмеялся. – За него я ручаюсь, как за себя.
Заметив двусмысленные взгляды Сыщиков, он продолжил:
– Расслабьтесь и послушайте меня. Винс мог бы неплохо поживиться, если б выдумывал больше поломок в машинах, которые он чинит, – так делают многие механики. Он на это не соглашается – и дела у него идут скверно.
– Я хотел бы прощупать этого самого Заппу, – сказал Юп Ти. – Можешь сделать для меня одну вещь? Посмотри мою тачку.
– Что ты имеешь в виду? – Ти казался немного удивленным. – Да ведь я уже все подрегулировал на этой неделе.
– Знаю, – терпеливо согласился Юп. – Я хочу, чтобы ты ее, наоборот, чуток поломал – пусть у нее будет уйма проблем. А потом посмотрим на чудеса Заппы.
Улыбка озарила лицо озадаченного Ти.
– Ну ты даешь! Опять что – то затеял? Ну ладно, я тут похимичу. И зачем только я такую уйму времени потратил на балансировку твоих колес. Все коту под хвост.
Его улыбка стала шире.
– Пит, окажи мне услугу – поройся рядом на помойке. Я недавно выбросил туда шесть самых паршивых на свете свечей зажигания. Все они принадлежали нашему гениальному мистеру Юпу. и могу дать голову на отсеченье, что мы найдем еще и подгнивший аккумулятор. Вопрос в том, как мы сможем залить масло в выхлопной патрубок?
Ти открыл капот:
– Так… Первое – момент зажигания.
Он потянулся к передней части мотора, где были деления касательно зажигания. ловкость рук – и всей тщательно проделанной Ти работы словно и не было.
– О`кей, зажигание теперь ни к черту – это организует тебе отличный стук в моторе. А теперь эти хреновы свечи.
Он заменил исправные свечи на негодные, которые сам же недавно выкинул.
Ти потер руки:
– Ага, еще кое – что.
Он взялся за катушку зажигания и убрал проводок, который шел от ее отрицательного полюса к распределителю зажигания, подключив к ней провода от стартера.
– Я только поменял полярность на катушке – от этого у тебя будет еще больше проблем со свечами зажигания, и наполовину уменьшится мощность мотора.
Юп наблюдал, как Ти влил в выхлопную систему несколько ложек какого – то масла, отчего последовал разбаланс колес. Наконец Ти официально объявил Юпу, что его машина готова к визиту.
Сражаясь с передними колесами, которые норовили снести его с дороги, Юп разве что не силой волок волок свою машину по бульвару Вентура, выискивая глазами гаражи Винса Заппы.
– Я не доверяю мотору, – опасливо проговорил Пит, когда они прислушивались к угрожающим звукам, доносившимся из – под капота черного «эскорта». – Как ты мог дать Ти так уделать твою машину?
– Лучше спроси, – вмешался Боб, – откуда у него такие нервы, ехать на колымаге, которая издает подобные звуки!
Каждые сто ярдов или около того выхлопная труба выстреливала оглушительный залп дыма, словно огнедышащий вулкан. Юп старался игнорировать взгляды не верящих своим глазам прохожих. Боб низко пригнул голову, надеясь, что никто не увидит его внутри такой скандальной развалюхи.
– Ну, мы уже возле Хэйвенхерста, – с надеждой в голосе сказал Пит. – Хозяйство Заппы должно быть где – то поблизости.
Боб высмотрел вывеску – В. ЗАППА. ГАРАЖИ И РЕМОНТНЫЕ МАСТЕРСКИЕ – и направил вихлявшую машину к гаражам.
Заппа казался худей и производил менее внушительное впечатление в одежде механика, чем в своем родезийском прикиде. Но усмешка под черными усами была все той же.
– Судя по этим чудесным звукам, вам неплохо бы…
Глаза его сузились, когда он узнал Юпа.
– Эй, парни, да я вас знаю!
– Ну – у, дело в том… нам вчера сказали, что у вас есть автозаведение, – сказал Юп. – И… в общем, у меня кое – какие проблемы с моей старушкой. Я купил ее подержанной, и она сразу же расхворалась – похоже, у нее сломалось абсолютно все. Мой друг пытался мне помочь, – он указал на Пита, который тут же залился краской и отвернулся, – но, кажется, теперь ее вот – вот разобьет паралич.
– Может, я что-нибудь придумаю, – усмехнулся Заппа. – Дайте – ка взглянуть на нее.
– Мне бы не хотелось отрывать вас от работы, – возразил Юп.
– От какой работы? – Заппа окинул взглядом почти пустынный гаражный комплекс. Неподалеку стояла лишь только одна машина – травянисто – зеленый «мерседес» Клэйтона Пиджена. – Если б ты вздумал пошутить, удачней тебе бы вряд ли удалось. Вся моя работа смахивает на чистую благотворительность – подкрутить пару – другую гаек. Увы, парень, ты ошибаешься – у меня уйма времени, чтоб заняться твоей машиной. И уж поверь мне – никто не будет нас подгонять. В очереди сюда ты – первый и последний.
Он открыл капот, бегло взглянул на мотор и присвистнул.
– Не могу поверить, что с такой начинкой кто – то мог еще продать ее на ходу, – удивленно воскликнул он. – Да что говорить – тут надо было специально постараться, чтобы она так паршиво бегала. Ее прежний владелец – просто псих.
Боб переглянулся с Питом и усмехнулся.
Заппа углубился в работу, заменяя неисправные детали, затягивая разболтавшиеся гайки, проверяя, где барахлит. Но чем больше он старался, тем чаще качал головой и что – то бормотал себе под нос.
Юп оставил механика заниматься своим делом и направился в глубь гаражей.
Он быстро заглянул в гаражный офис. Письменный стол был завален неоплаченными счетами; на некоторых виднелась пометка «просрочено».
В мастерских было много свободного места: раньше там стояло оборудование. Юп решил, что персонал либо уволился, либо переметнулся к другому хозяину.
В самом дальнем конце здания Юп наткнулся на металлическую дверь. Он попытался открыть ее, но она не подалась. Он стал на нее напирать – бесполезно. Заперта. Может, пластиковая школьная карточка, удостоверявшая его личность, пригодится…
Юп увидел тень на двери и быстро обернулся. Взгляду его предстал Винс Заппа, нависший над ним, с хмурой складкой между бровей и большим гаечным ключом в руке.
– Что ты тут делаешь? – потребовал ответа механик.