Текст книги "Седьмой свиток"
Автор книги: Уилбур Смит
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
– Не учи дедушку свежевать кошку, – заявил Борис, путаясь в поговорках и наливая себе еще водки.
– Пусть отправятся по следу, – продолжил Николас, ничуть не сбитый с толку. – Полагаю, следы полосатого дик-дика выглядят так же, как и обыкновенного. Если они отыщут свежие отпечатки, пусть затаятся в самых густых кустах и ждут появления животных. Дик-дик очень привязан к своей территории и не уходит от нее далеко.
– Да! Да! – проговорил Борис по-русски и затем опять перешел на ломаный французский. – Я скажу им. А вы чем займетесь? Неплохо проведете время в лагере с дамами, милорд англичанин? – Он ухмыльнулся. – Если повезет, то скоро отдельные домики не понадобятся. – Борис засмеялся собственной шутке. Тессэ встревоженно поднялась и отошла в сторону, сказав, что хочет присмотреть за шеф-поваром.
Николас пропустил мимо ушей грубую шутку.
– Мы с Ройан двинемся через кусты вдоль Дандеры. Там вполне может жить дик-дик. Прикажи своим людям держаться в стороне от реки. Не хочу пугать дичь.
Они вышли из лагеря на рассвете. Николас двигался впереди, неся ружье и легкий рюкзак, рассчитанный на один день. Они шли медленно, то и дело останавливаясь, чтобы прислушаться. В кустах, судя по звукам, шныряли мелкие млекопитающие и птицы.
– У эфиопов не принято охотиться, так что, полагаю, монахи не тревожили животных здесь, в ущелье. – Николас указал на следы маленькой антилопы, отпечатавшиеся на влажной глине. – Бушбок Менелика, – заметил он. – Обитает только в этой части страны. Очень ценный трофей.
– И ты действительно надеешься отыскать дик-дика твоего дедушки? – спросила Ройан. – Ты очень убедительно говорил с Борисом.
– Разумеется, нет, – усмехнулся Николас. – Думаю, старик все выдумал. Я склонен поверить, что он действительно использовал шкуру полосатого мангуста. Мы, Харперы, боремся за место под солнцем, не всегда придерживаясь строгой правды.
Они остановились полюбоваться на нектарницу, порхающую над кустом желтых цветов на уступе. Хохолок маленькой птички сверкал на солнце изумрудами.
– Зато это дает нам прекрасный предлог пошарить по кустам. – Харпер обернулся, чтобы убедиться: из лагеря их не видно и не слышно. Жестом он предложил Ройан присесть на поваленный ствол. – Давай определимся, что мы ищем. Скажи мне.
– Остатки надгробного храма или развалины некрополя, где жили рабочие, сооружавшие могилу фараона Мамоса.
– Значит, надо искать следы каменной или кирпичной кладки, – согласился Николас. – Особенно колонны или статуи.
– Каменное свидетельство Таиты, – кивнула Ройан. – Оно должно быть выбито на скале. Хотя могло обвалиться, зарасти или выветриться – не знаю. Даже представления не имею. Придется шарить вслепую.
– Что ж, тогда не будем терять время. Пора шарить.
К середине утра Николас отыскал следы дик-дика у берега реки. Они засели у ствола одного из больших деревьев, притаившись в тени. Их терпение было вознаграждено – вскоре Харпер и Ройан увидели одного из маленьких зверьков. Он прошел совсем рядом, шевеля носом, похожим на хобот, легонько переступая изящными копытами, срывая листья с низко нависших веток и сосредоточенно их жуя. Но его шкурка была равномерно-серой, без намеков на полоски.
Когда зверек исчез в кустах, Николас поднялся.
– Не повезло. Обычный вид, – прошептал он. – Идем.
Вскоре после полудня путники добрались до места, где река вытекала из розовой расщелины. Они прошли по камням так далеко, как только смогли, пока дорогу не преградили скалы. У края воды не было даже приступочки, некуда ногу поставить.
Путники отступили назад и двинулись вниз по течению, переправившись на другой берег по примитивному подвесному мосту, сделанному из лиан и лохматой веревки. Видимо, дело рук монахов, поняли странники. Они опять поднялись по реке и снова попытались проникнуть в глубокое ущелье за розовой аркой. Николас попробовал обогнуть скалу по воде, но течение оказалось слишком сильным и чуть не сбило его с ног. Пришлось оставить попытки.
– Если мы здесь не можем пробраться, то вряд ли смогли Таита и его рабочие.
Они вернулись к висячему мосту и нашли место в тени рядом с водой, чтобы перекусить тем, что собрала для них Тессэ. Жара в середине дня лишала сил и воли. Ройан окунула хлопковый платок в воду и протерла им лицо, устроившись рядом с Николасом.
Тот лежал на спине и изучал каждый дюйм розовых скал в бинокль.
– Если верить «Речному богу», можно предположить, что Таита привлек стороннюю помощь, чтобы тайно поменять местами тела Тануса, Великого Льва Египта, и самого фараона. – Он опустил бинокль и перевел взгляд на Ройан. – А ведь такой поступок немыслим, если принять во внимание нравы и веру эпохи. Это точный перевод свитков? Таита действительно поменял тела?
Она рассмеялась и перекатилась на бок.
– У твоего старого друга Уилбура слишком живое воображение. Вся эта история придумана им на основе одной фразы из свитков. «Он был мне более правителем, чем сам фараон». – Ройан легла на спину. – Это хороший пример того, что мне не нравится в книге Смита. Он смешивает факты и вымысел в замысловатое рагу. Насколько я знаю, Танус лежит в своей могиле, а фараон – в своей.
– Жаль, – вздохнул Николас, запихивая книгу в рюкзак. – Мне понравился этот авторский ход. – Бросив взгляд на часы, он поднялся. – Идем, я хочу пройтись в другую сторону по долине. Вчера я присмотрел кое-что интересное, пока мы двигались с нашим обозом.
Они вернулись в лагерь ближе к вечеру. Навстречу им из кухни вышла Тессэ.
– Я ждала вашего возвращения. Мы получили приглашение от Джали Хоры, аббата. Он зовет нас в монастырь, где собираются праздновать Катеру, канун Тимката. Слуги уже приготовили душ, вода горячая. Самое время переодеться для похода в монастырь.
Аббат выслал группу молодых послушников, чтобы препроводить гостей в пиршественный зал. Юноши пришли в ранних африканских сумерках, неся факелы, которыми освещали путь.
В одном из пришедших Ройан узнала Тамре, мальчика-эпилептика. Когда она тепло улыбнулась ему, он робко вышел вперед и протянул букет цветов, набранных у реки. Неготовая к такому проявлению учтивости, она поблагодарила его на арабском:
– Шукран.
– Таффадали, – немедленно отозвался мальчик, используя такую форму слова, что стало ясно – он свободно говорит на этом языке.
– Где ты научился арабскому? – спросила заинтригованная Ройан.
Тамре смущенно опустил голову и пробормотал:
– Моя мать из Массауа, что на Красном море. Это язык моего детства.
Все дорогу в монастырь он шел за ней, как приласканный щенок.
Они снова спустились по лестнице, высеченной в скале, и вышли на террасу, освещенную факелами. Узкие арки были забиты людьми, и, следуя за послушниками, расчищавшими им дорогу, путники слышали приветствия на амхарском. Черные руки тянулись к ним, желая коснуться.
Пригнувшись, они вошли под низкую арку ворот первого зала храма. Тот был освещен светильниками и факелами, так что лица ангелов и святых казались живыми в полусумраке. Каменный пол устилали свежие камыши и тростник, от которых в затхлом, дымном воздухе легче дышалось. На первый взгляд на этом упругом ковре сидели все монахи монастыря. Они встретили гостей криками радости и благословениями. Рядом с каждым из сидящих стояла бутыль с теем, медовым алкогольным напитком. По счастливым, потным лицам монахов нетрудно было понять, что возлияния начались.
Пришедших подвели к месту, оставленному для них прямо перед деревянными дверьми в квиддист, среднюю комнату. Провожатые предложили устраиваться поудобнее. Как только путешественники уселись, другие послушники принесли бутыли с теем и, опустившись на колени, поставили перед каждым отдельный глиняный сосуд.
Тессэ склонилась к своим спутникам и прошептала:
– Лучше мне попробовать это первой. Крепость, цвет и вкус напитка различаются по всей Эфиопии. Кое-где он поистине ужасен. – Она подняла бутыль и сделала глоток из длинного горлышка. Потом опустила сосуд и сказала с улыбкой: – Хорошо сварен. Если будете осторожны, то все закончится благополучно.
Монахи, сидящие вокруг них, уговаривали выпить, и Николас поднял бутыль. Все захлопали и радостно закричали, когда он сделал первый глоток. Тей оказался легким и приятным, сильно пахнущим диким медом.
– Неплохо! – высказался он, но Тессэ еще раз призвала к осторожности.
– Потом вам обязательно предложат катикалу. Пейте аккуратно. Ее делают из забродившего зерна, она буквально сносит крышу.
Теперь монахи сосредоточили гостеприимство на Ройан. На них произвело впечатление, что она копт, настоящая христианка. Также было очевидно, что красота женщины не оставила святых и целомудренных людей равнодушными.
Николас наклонился к ней.
– Придется изобразить, что пьешь, ради них, – прошептал он. – Поднеси к губам и притворись, будто делаешь глоток. Или они не оставят тебя в покое.
Стоило Ройан поднять бутыль, как монахи радостно закричали и принялись приветствовать гостью. Поднеся к губам сосуд, она снова опустила его и прошептала Николасу:
– Он чудесный. Вкус меда.
– Ты нарушила обет воздержания, – шутливо упрекнул ее Харпер. – Разве нет?
– Одну капельку выпила, – призналась Ройан. – Но никаких обетов я не давала.
Послушники по очереди опускались на колени перед гостями, протягивая им чаши с горячей водой, чтобы ополоснуть правую руку перед пиром.
Неожиданно раздалась музыка, забили барабаны, и из раскрытых дверей квиддиста вышли музыканты. Они заняли места вдоль стен зала, а собрание напряженно вглядывалось в дымный полумрак.
Наконец на первой ступени появился старый аббат Джали Хора. Он был в темно-красном шелковом облачении, а на плечах лежала вышитая золотом стола. На голове красовалась массивная митра. Хотя она сияла, Николас догадался, что это золоченая медь, а разноцветные камни – всего лишь стекло и стразы.
Джали Хора поднял посох, украшенный массивным серебряным крестом, и воцарилось тяжелое молчание.
– Сейчас он произнесет благословение, – подсказала Тессэ, склоняя голову.
Аббат говорил долго и прочувствованно, и его тонкий голос прерывали только ответы монахов. Когда он добрался до конца, два дебтера помогли старику спуститься по ступеням и сесть на резное кресло джиммера, стоявшее посередине круга из старших диаконов и священников.
Религиозный настрой монахов сменился праздничным, когда с террасы вошла процессия послушников, несущих на головах плетеные тростниковые корзины размером с колесо. В центре каждого круга пирующих поставили по одной.
По сигналу Джали Хоры все одновременно сняли с корзин крышки. Монахи радостно закричали, поскольку внутри каждой оказалось глиняное блюдо, до краев полное круглым пресным серым хлебом – инжером.
Затем появились еще двое послушников, сгибающихся под тяжестью огромного медного чана, из которого валил пар, с острым рагу из жирной баранины – уатом. Они налили в каждое из блюд с инжером густого пряного красно-коричневого кушанья, так что поверхность заблестела от горячего жира.
Собравшиеся жадно набросились на еду. Они отрывали куски инжера, подхватывали им уат, запихивали в раскрытые рты и жевали, громко чавкая и запивая теем из бутылей. А потом повторяли все сначала. Скоро иноки были покрыты жиром до локтей. Подбородки монахов лоснились, испачканные рагу, что не мешало им продолжать есть, смеяться и пить.
Прислужники положили перед каждым гостем толстые куски инжера другого вида. Они были плотнее и более рассыпчатые, отличаясь от похожего на резину хлеба, лежащего на глиняных блюдах.
Николас и Ройан пытались показать, что им нравится еда, не перемазавшись, как остальные. Несмотря на непривлекательный вид, уат оказался довольно вкусным, а сухой желтый инжер превосходно впитывал жир.
Блюда были опустошены за удивительно короткое время, и когда появились послушники, сгибаясь под тяжестью новых горшков, оставалось только немного месива из хлеба и жира. На сей раз в горшках оказался уат из цыплят с карри. Его вылили в блюда прямо поверх остатков баранины. Монахи опять набросились на пищу.
Пока пирующие поедали цыпленка, бутылки с теем снова наполнили, и монахи еще больше развеселились.
– Я уже с трудом могу переносить это, – проговорила Ройан, наклоняясь к Николасу.
– Закрой глаза и думай об Англии, – посоветовал тот. – Ты настоящая звезда вечера, и тебе не дадут так просто сбежать.
Как только цыплят доели, прислужники вернулись с новыми чанами, полными до краев уатом из острой говядины. Его вылили поверх остатков баранины и курицы.
Монах напротив Ройан опустошил бутылку, но, когда послушник двинулся к нему, чтобы наполнить, замахал рукой, закричав:
– Катикала!
Остальные с радостью подхватили клич:
– Катикала! Катикала!
Послушники поспешно вышли и вернулись с дюжиной бутылей прозрачного напитка и медными пиалами размером с чайные чашки.
– Этого надо опасаться, – снова предупредила Тессэ. И Николасу, и Тессэ удалось украдкой вылить содержимое чаш на тростниковый ковер, а монахи жадно приникли к крепкому напитку.
– Борису уже хорошо, – заметил Николас, поглядев на Ройан. Лицо русского покраснело и покрылось потом. Он, по-идиотски улыбаясь, опрокинул еще одну чашку.
Воодушевленные катикалой, монахи принялись за игру. Один из них заворачивал кусок рагу в хлеб и потом, капая жиром, поворачивался к соседу. Жертва открывала рот до предела, и внимательный сосед засовывал туда свой подарок. Разумеется, кусок был таким большим, что человек рисковал задохнуться.
Кажется, по правилам игры запрещалось пользоваться руками, чтобы запихнуть угощение в рот. Также нельзя было заляпать одеяние и забрызгать соусом сидящих вокруг. Муки несчастного становились источником нездорового веселья. Когда он наконец умудрялся проглотить еду, к его губам подносили медную чашу катикалы в награду. Предполагалось, что ее содержимое отправится следом за инжером с уатом.
Джали Хора, разогревшись от тея и катикалы, рывком поднялся на ноги. В правой руке он держал сверток инжера, с которого капал соус. Старик двинулся через зал, и сначала путешественники не поняли его намерений. Все собрание наблюдало за аббатом с интересом.
Неожиданно Ройан застыла на месте и прошептала в ужасе:
– Нет! Пожалуйста, нет! Спаси меня, Ники. Пусть это случится не со мной.
– Тебе придется заплатить эту цену за то, чтобы побыть первой леди на собрании, – отозвался Харпер.
Джали Хора шел к Ройан по довольно странной траектории. Соус с куска, который он держал в руке, стекал по локтю и капал на пол.
Оркестр у стены начал веселую мелодию. Как только аббат остановился перед Ройан, покачиваясь и едва не скрипя, как старый экипаж, музыканты заиграли с удвоенной силой, забив в барабаны.
Аббат протянул подарок. Бросив последний отчаянный взгляд на Николаса, Ройан смирилась с неизбежным. Она закрыла глаза и открыла рот.
Под рев одобрения, свист дудок и бой барабанов Ройан жевала из последних сил. Лицо у нее покраснело, из глаз потекли слезы. В один момент Николас подумал, что она признает поражение и выплюнет все на пол. Но молодая женщина кусок за куском сумела проглотить еду и откинулась на спину.
Публика не сводила с Ройан глаз. Аббат неуклюже опустился на колени рядом с ней и обнял, едва не лишившись митры. А потом, не разжимая объятий, уселся возле женщины.
– Еще одна твоя победа, – сухо заметил Николас. – Подожди немного, и он повалится к тебе на колени, если вовремя не сбежишь.
Ройан сразу поняла опасность. Она быстро схватила бутылку катикалы и наполнила чашу до краев.
– Выпей ее, дружок, – сказала Ройан, поднося пиалу к губам Джали Хоры. Аббат принял вызов, но ему пришлось отпустить ее, чтобы принять напиток.
Неожиданно Ройан так сильно задрожала, что пролила остатки из чаши на старика. Кровь отлила от лица Ройан, ее трясло как в лихорадке. Она не отрываясь смотрела на митру Джали Хоры, которая едва не соскользнула с головы старика.
– Что такое? – тихо спросил Николас и коснулся ее руки. Больше никто в зале не заметил состояния гостьи, но он уже привык чувствовать настроение спутницы.
Ройан все еще смотрела на митру, обратив к ней белое как полотно лицо. Выпустив из рук чашу, она схватилась за локоть Николаса. Хватка ее пальцев оказалась неожиданно сильной, Ройан почти до крови впилась в него ногтями.
– Посмотри на митру! Камень! Синий камень! – выдохнула она.
И тогда Харпер увидел среди кусков стекла и полудрагоценных камней то, что так потрясло Ройан. Там красовалась идеально круглая синяя керамическая печать размером с серебряный доллар. В центре было изображение египетской боевой колесницы, а над ней – легко узнаваемый ястреб со сломанным крылом. Картинку окружала надпись, сделанная египетскими иероглифами. Англичанину потребовалось не много времени, чтобы прочитать:
Я – ПОВЕЛИТЕЛЬ ТЫСЯЧИ КОЛЕСНИЦ Я – ТАИТА, ПОВЕЛИТЕЛЬ ЦАРСКОГО КОНЯ
Ройан отчаянно хотелось сбежать из угнетающей атмосферы пещеры. Уат, проглотить который ее заставил Джали Хора, плохо взаимодействовал с теем, и от этого еще отвратительнее казался запах грязных котлов из-под еды, смешанный с парами катикалы. Некоторые монахи напились до бесчувствия, и к тяжелому воздуху переполненного помещения добавилась вонь от рвоты.
Однако Ройан оставалась в центре внимания аббата. Он восседал рядом с ней, поглаживая ее голую руку, и цитировал отрывки из амхарских церковных преданий. Тессэ давно перестала переводить. Ройан с надеждой посмотрела на Николаса, но тот сидел тихо, погруженный в себя, и не замечал, что происходит вокруг. Она понимала, что англичанин размышляет о керамической печати в митре аббата, поскольку Харпер бросал взгляды в сторону Джали Хоры.
Ройан хотелось остаться с Николасом наедине и обсудить потрясающее открытие. Возбуждение затмевало неприятные ощущения в желудке. Щеки ее горели, и всякий раз, когда она бросала взгляд на митру старого аббата, сердце ее начинало биться быстрее обычного. Она предпринимала значительные усилия, чтобы не протянуть руки и не схватить синюю печать.
Ройан понимала, что не слишком мудро привлекать внимание к кусочку керамики. Однако, бросив взгляд на Бориса, она уверилась, что тот не замечает ничего, кроме чаши с катикалой в руке. В конце концов именно русский предоставил ей долгожданный предлог покинуть пир. Он попытался встать, но ноги подогнулись. Охотник медленно повалился лицом в блюдо с остатками пропитанного жиром хлеба. Там Брусилов и заснул, громко всхрапывая, а Тессэ воззвала о помощи к англичанину:
– Что мне делать, алто Николас?
Тот посмотрел на неприятное зрелище – пьяный вдребезги охотник, весь перемазанный; даже из коротких рыжих волос торчали куски хлеба.
– Подозреваю, что нашему очаровашке на сегодня довольно, – пробормотал он.
Николас поднялся, наклонился к Борису и взял его за кисть. Потом резким рывком посадил и, наконец, взвалил на плечо, как пожарный.
– Спокойной ночи всем! – объявил Харпер собравшимся монахам. Лишь немногие из них оказались в силах ответить. Потом баронет понес Бориса, причем голова и ноги Брусилова болтались в такт шагам. Обе женщины заспешили за Николасом, который без остановки пересек террасу и поднялся по каменной лестнице.
– Не знала, что алто Николас так силен, – с трудом выговорила Тессэ. Подъем был крутым, и они сбились с дыхания.
– Я тоже, – призналась Ройан. Она испытала глупейший прилив гордости за Харпера и улыбалась в темноте, пока они приближались к лагерю.
«Не дури, – упрекнула себя Ройан. – Он не твой, так что нечего им хвастать».
Николас положил свою ношу на кровать в крытом тростником домике и выпрямился, тяжело дыша и вытирая пот со лба.
– Чудесный способ нажить сердечный приступ, – проговорил он.
Борис застонал, перевернулся, и его вырвало на подушки и простыню.
– На этой радостной ноте я хочу пожелать вам спокойной ночи и приятных снов, – сказал англичанин Тессэ и вышел из домика в теплую африканскую ночь.
С облегчением вдохнув аромат леса и реки, он обернулся к Ройан, которая схватила Николаса за руку.
– Ты видел… – возбужденно заговорила она, но Харпер прижал палец к ее губам и со значением нахмурился, показывая в сторону хижины Бориса.
– Ты видел ее? – не в силах сдерживаться спросила Ройан, когда они отошли к соседнему домику. – Успел прочитать?
– «Я – повелитель тысячи колесниц», – процитировал он.
– «Я – Таита, повелитель царского коня», – закончила Ройан. – Он был здесь. О, Ники! Он был здесь. Таита был здесь. Вот доказательство, которого мы так ждали. Можно быть уверенными, что мы не теряем время даром.
Она прыгнула на походную кровать и обхватила себя руками.
– Как ты думаешь, аббат позволит нам осмотреть печать?
– Нет, – покачал головой Николас. – Митра – одно из сокровищ монастыря. Сомневаюсь, что он пойдет на уступки даже тебе, своей любимице. В любом случае не следует проявлять к ней интерес. Джали Хора явно не догадывается о ее значении. Кроме того, не стоит внушать подозрений Борису.
– Ты прав. – Ройан подвинулась, освобождая ему место на кровати. – Садись.
Он пристроился рядом с ней.
– И откуда взялась эта печать? Кто нашел ее? Где и когда?
– Не так быстро, милая. Сразу четыре вопроса, а у меня нет ответа ни на один.
– Угадай, – предложила Ройан. – Рассуждай. Выдвини какую-нибудь идею.
– Хорошо, – согласился он. – Печать изготовили в Гонконге. Там есть маленькая фабрика, которая производит их тысячами. Джали Хора купил ее в сувенирном магазине в Луксоре, когда отдыхал в Египте месяц назад.
– Серьезнее, – велела Ройан, довольно сильно стукнув Харпера по руке.
– Может, у тебя лучше получится? – предположил Николас.
– Пожалуйста. Таита уронил печать в ущелье, пока шли работы по сооружению могилы фараона. Три тысячи лет спустя один старый монах, из числа первых, обитавших в этом монастыре, подобрал ее. Разумеется, он не сумел прочесть иероглифы. Поэтому монах отнес печать аббату, который объявил ее реликвией святого Фрументия и вставил в митру.
– И они жили долго и счастливо, – согласился Николас. – Неплохая попытка.
– Ты видишь какие-нибудь дырки? – требовательно спросила Ройан. Он покачал головой. – Значит, ты согласен, это доказывает, что Таита действительно был здесь и наши теории верны?
– «Доказывает» слишком сильное слово. Скажем лучше, это указывает в нужном направлении.
Она развернулась на кровати так, что оказалась лицом к лицу с Харпером.
– О, Ники, я так счастлива. Клянусь, я и глаз не сомкну сегодня. Не могу дождаться завтра, чтобы начать поиски.
Глаза ее ярко горели, а на щеках пылал румянец. Сквозь полураскрытые губы был виден розовый кончик языка. На сей раз он не смог сдержаться. Николас медленно склонился к ней, не торопясь, давая возможность отстраниться, если захочет. Она не шелохнулась, но на лице проступило понимание. Ройан заглянула ему в глаза, словно бы что-то ища в них. Когда их губы разделял какой-нибудь дюйм, Николас остановился, и она приблизилась к нему. Губы слились.
Сначала это было легкое касание, смешение дыхания, потом все более страстный поцелуй. Несколько чудесных мгновений они буквально пожирали друг друга, и ее губы оказались такими же сладкими, как ему думалось. Неожиданно она слегка застонала и с большим усилием отстранилась. Николас и Ройан смотрели друг на друга, потрясенные и смущенные произошедшим.
– Нет, – прошептала она. – Пожалуйста, Ники, еще рано. Я не готова.
Он взял ее руку и сжал между ладонями. Потом легонько поцеловал кончики пальцев, наслаждаясь ароматом и вкусом кожи.
– Увидимся утром. – Николас выпустил руку Ройан и поднялся. – Отправимся пораньше. Будь готова.
С этими словами он, слегка наклонившись, вышел из домика.
Одеваясь следующим утром, Николас услышал, как Ройан движется в своем домике. Подойдя к двери, он тихонько свистнул, и Ройан вышла собранная и готовая отправиться в путь.
– Борис еще не проснулся, – проговорила Тессэ, подавая им завтрак.
– Я не удивлен, – отозвался Николас, не отрывая взгляда от тарелки. Они с Ройан чувствовали некоторую неловкость при воспоминании о том, что произошло вчера. Однако едва англичанин вскинул на плечо ружье и рюкзак и они двинулись по ущелью, настроение резко изменилось.
Они были в пути около часа, когда Николас бросил взгляд через плечо и проговорил, нахмурившись:
– За нами идут.
Взяв Ройан за руку, он отвел ее за глыбу песчаника и притаился, показывая жестом сделать то же. Потом, резко выпрямившись, Харпер прыгнул вперед и схватил фигуру в грязной белой шамме, кравшуюся по долине следом за ними. С диким воплем существо упало на колени и в ужасе заголосило.
Николас рывком поднял его на ноги.
– Тамре! Зачем ты следил за нами? Кто тебя послал? – спросил он по-арабски.
Мальчик умоляюще посмотрел на Ройан.
– Пожалуйста, эфенди, не бейте меня. Я не хотел ничего плохого.
– Оставь ребенка в покое, Ники, – вмешалась она. – Ты спровоцируешь новый припадок.
Тамре засеменил к Ройан и спрятался за ее спиной, взяв за руку для надежности. Он поглядывал из-за плеча своей защитницы на Николаса, словно его жизнь была в опасности.
– Спокойно, Тамре, – заговорил англичанин. – Я не причиню вреда, если ты не будешь лгать мне. А если будешь, то я буду пороть тебя, пока со спины не сойдет кожа. Кто послал следить за нами?
– Я пришел один. Никто меня не посылал, – поспешно затараторил мальчик. – Я хотел показать, где видел священное животное с отпечатками пальцев Иоанна Крестителя на шкуре.
Николас некоторое время смотрел на Тамре, а потом негромко рассмеялся.
– Будь я проклят, если мальчик и в самом деле не верит, будто видел дик-дика моего дедушки. – Он угрожающе нахмурился. – Не забывай, что с тобой случится, если ты хоть слово соврешь.
– Это правда, эфенди, – заплакал Тамре. Ройан пришла ему на помощь:
– Не обижай его, он безобиден. Оставь бедного ребенка в покое.
– Ладно, Тамре. Я дам тебе шанс. Веди нас туда, где ты видел священное животное.
Мальчик не отпускал руку Ройан. Он шел, приплясывая и увлекая молодую женщину за собой. Через какие-нибудь сто ярдов его страх улетучился. Тамре улыбался и порой робко смеялся.
Через час он успел увести их от Дандеры, и теперь они пробирались через густые кусты туда, где известняковые скалы окружали непроходимые заросли. Шипастые ветви растений переплетались так, что, казалось, между ними невозможно пройти. Но Тамре вел своих спутников по узкой, извилистой тропинке достаточной ширины, чтобы красные колючки-крюки все же не цепляли за одежду. Потом он резко остановился, потянул Ройан за руку и указал вниз, почти себе под ноги.
– Река! – важно объявил он. Николас подошел к нему и присвистнул в изумлении. Тамре провел их по широкой петле и вывел к Дандере там, где она еще бежала в глубокой расщелине.
Они стояли на самом краю пропасти. Англичанин немедленно понял, что, хотя по верху ущелье было не шире сотни футов, ниже открывалась настоящая бездна. Скала под ними напоминала формой бутыль для тея, то есть ущелье внизу было больше, чем сверху, там, где они стояли.
– Я видел священное животное вон там. – Тамре указал на дальнюю сторону пропасти, туда, где маленький ручеек змеился по склону, вытекая из-под куста. С каменной стены свисали целые бороды зеленого мха, а вода с журчанием стекала по ним и падала в реку.
– Если ты видел его там, то почему привел нас сюда? – спросил Николас.
Казалось, Тамре вот-вот заплачет.
– С этой стороны легче пройти. На другой стороне нет тропинки сквозь кусты. Шипы поцарапали бы возеро Ройан.
– Что ты на него набросился? – снова вступилась за мальчика Ройан, обнимая Тамре за плечо.
– Я вижу, вы сговорились против меня, – пожал плечами Николас. – Ну что ж, раз мы здесь, почему бы не посидеть, ожидая появления дедушкиного дик-дика?
Он выбрал местечко в тени одного из низких деревьев, почти нависающих над пропастью, и шляпой расчистил землю от упавших сучков, чтобы можно было сесть. Потом Николас прислонился спиной к стволу и положил ружье на колени.
Время перевалило за полдень, и жара достигла апогея. Англичанин протянул флягу с водой спутнице и, пока она пила, бросил взгляд на Тамре и проговорил по-английски:
– Может, сейчас подходящий момент, чтобы выяснить, знает ли наш приятель что-нибудь о печати Таиты в митре. Он тебя просто обожает и расскажет все, что хочешь знать. Расспроси его.
Она начала ласково разговаривать с мальчиком, то и дело гладя по голове, будто он был щеночком. Ройан обсудила с Тамре вчерашний пир, похвалила красоту подземной церкви, древние фрески и, наконец, обратилась к митре аббата.
– Да-да. Это камень святого, – с готовностью согласился Тамре. – Синий камень святого Фрументия.
– Откуда он взялся? Ты ничего не знаешь?
Мальчик смутился:
– Не знаю. Он очень старый, наверное, такой же, как Христос Спаситель. Так говорят священники.
– Ты не знаешь, когда его нашли?
Он покачал головой, а потом, желая порадовать ее, предположил:
– Может быть, он упал с небес?
– Может быть. – Ройан бросила взгляд на Николаса, который закатил глаза и прикрыл лицо шляпой.
– Или святой Фрументий дал его первому аббату перед смертью. – Тамре явно увлекся. – Или он лежал в гробу вместе с ним, и камень нашли в могиле.
– Вполне может быть, Тамре, – согласилась Ройан. – А ты видел могилу святого Фрументия?
– Только рукоположенные священники могут входить в макдас, в святая святых, – с виноватым видом прошептал мальчик и опустил голову.
– Ты видел ее, Тамре, – мягко заметила Ройан, удивленная чувством вины послушника. – Ты можешь рассказать. Я не скажу священникам.
– Только один раз, – сознался он. – Другие мальчики виноваты, это они отправили меня коснуться табота. И избили бы, если бы я не согласился. Всех послушников заставляют сделать это. – Он затараторил, вспоминая ужасы инициации: – Я был один. И очень боялся. Мне пришлось прийти туда после полуночи, когда священники заснули. Темно. В макдасе живет дух святого. Мне сказали, что, если я недостоин, он поразит меня молнией.
Николас снял шляпу с лица и медленно выпрямился.
– Честное слово, ребенок говорит правду, – тихо промолвил он. – Он был в святая святых. – Англичанин перевел взгляд на Ройан. – Продолжай расспрашивать его. Он может рассказать что-нибудь полезное. Узнай про могилу святого Фрументия.
– Значит, ты видел гробницу? – спросила Ройан, и мальчик закивал. – Ты входил внутрь?
– Нет, на входе решетка. Только аббату позволяется заходить внутрь в день рождения святого.
– Но сквозь прутья ты поглядел?
– Да, но там очень темно. Я видел гроб святого. Он сделан из дерева, и на нем картинка – лицо святого.
– Он был черным?
– Нет – белым с рыжей бородой. Рисунок очень старый. Изображение совсем поблекло, а дерево гниет и крошится.
– Гроб стоит на дне могилы?