Текст книги "Записки о войне (Дневник начальника итальянского Генерального штаба)"
Автор книги: Уго Кавальеро
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
24 июня.
Получен ответ Гитлера Муссолини. Он пишет: Судьба представила нам случай, который никогда больше не повторится на этом театре. Надо им воспользоваться как можно быстрее и полнее. Я всегда стремился, насколько позволяли возможности, до конца преследовать разбитого противника. 8-я английская армия почти уничтожена. Портовые сооружения в Тобруке невредимы. Теперь вы располагаете вспомогательной базой, значение которой возрастает вследствие того, что англичане сами построили железную дорогу, ведущую из Тобрука чуть ли не до Египта. Если мы сейчас не станем преследовать остатки этой английской армии до последнего вздоха каждого солдата, то случится то же самое, что случилось с англичанами, когда они почти достигли Триполи, а потом внезапно остановились, чтобы послать войска в Грецию, и тем самым упустили победу. Только благодаря этой крупной ошибке английского командования наши усилия были вознаграждены отвоеванием Киренаики.
Если мы сейчас не продолжим наступление до крайне возможного предела в Египте, то успеют прибыть американские бомбардировщики, которые благодаря большому радиусу действия смогут легко достичь Италии. Кроме того, противнику удалось бы сосредоточить все свои силы. Короче, произошло бы изменение обстановки не в нашу пользу, тогда как неустанное преследование противника приведет к его уничтожению. На этот раз, при известных условиях, можно будет вырвать Египет у Англии, а последствия подобного удара приобретут мировое значение.
Наше наступление, для которого открывает путь захват Севастополя, будет способствовать началу крушения всего восточного здания английской империи. Поэтому, если я в этот исторический час могу дать вам совет, исходящий из заботливейшего сердца, то он будет таков: прикажите продолжать операцию до полного уничтожения английских войск, до тех пор, пока ваше командование и фельдмаршал Роммель смогут сделать это своими силами.
Богиня удачи в сражениях посещает полководцев только однажды. Тот, кто не воспользуется случаем в такой момент, в дальнейшем никогда не получит его.
То, что англичане вопреки всем правилам военного искусства прервали свой первый поход на Триполи, чтобы попробовать силы на другом фронте, спасло нас и привело англичан к тяжелейшим поражениям. Если сейчас мы приостановим преследование англичан вплоть до их полного уничтожения, то позднее столкнемся с массой забот.
Примите эту просьбу лишь как совет друга, который вот уже много лет считает свою судьбу неотделимой от вашей судьбы и который поступает в соответствии с этим. Гитлер.
Принял генерала Марраса. Изучали обстановку. Количество захваченных в Тобруке грузовиков незначительно, зато много продовольствия. Обнаруженные запасы нефти невелики.
Вылетел в Дерну. Сразу же после моего прибытия состоялось совещание, посвященное рассмотрению обстановки, с участием генералов Бастико, Барбазетти, Маркези, фельдмаршала Кессельринга, адмирала Вейхольда.
Фельдмаршал Кессельринг утверждал, что обстановка на Средиземном море очень серьезная. Для операции против Мальты потребовалось бы шесть истребительных и шесть бомбардировочных авиационных групп. В настоящее время нельзя оттягивать силы из Ливии, поэтому придется приостановить поставки морским путем из Италии в Ливию. Две недели назад, – добавил фельдмаршал, – я считал необходимым добиваться уничтожения сил противника в Ливии. Еще в Тобруке я просил Роммеля ускорить темпы преследования, чтобы не дать противнику возможности уйти, но он все же уходит. Если даже англичане оказывают некоторое сопротивление, все равно мы без особых усилий продвигаемся вперед. Однако не следует обольщаться. Обстановка улучшается; но мы не в состоянии выдвинуть вперед свои базы. Я просил у Роммеля 200 автомашин, но ответа не получил. Приходится выдвигать вперед лишь легкие части и использовать подразделения из Греции. Я считаю возможным выйти в район Эль-Аламейна, захват которого лишил бы противника всех возможностей. За этот рубеж следует выдвигать только легкие части.
Надо учитывать, что, несмотря на большие потери в начале операции, военно-воздушные силы противника были в два-три раза сильнее нашей авиации. Противник может создать против нас превосходящую авиационную группировку. Я опасаюсь этого. Даже если не прибудут подкрепления, надо исходить из того, что противник будет иметь около 600 самолетов, которым мы можем противопоставить 60-70 немецких истребителей и столько же итальянских, причем цифру эту надо сократить на 50%, поскольку из-за нехватки транспортных средств лишь половина этих самолетов может участвовать в наступлении. Я уже говорил Гитлеру,что здесь было достаточно сил для достижения намеченной цели. Достижение дальнейших целей вопрос не только бензина и бомб, но и самолетов. Полагаю, что совершенно объективно изложил обстановку, и считаю возможным наступать не дальше Эль-Аламейна. За это я несу ответственность перед историей.
Я уже сказал Роммелю и могу это повторить, что наши истребители не в состоянии отражать атаки противника на малой высоте. Считаю своим долгом решительно предостеречь против глубокого продвижения. Я подчиняюсь приказу, но не знаю, каков будет эпилог кампании. Если же мы остановимся на указанной позиции, наша авиация получит широкие возможности для действий против Египта. В заключение должен сказать, что военно-воздушные силы в минувшем сражении полностью выполнили свой долг, и успехами мы обязаны не только бронетанковым силам.
Я поблагодарил фельдмаршала Кессельринга и сказал: Тобрук был взят после 800 воздушных атак. Прежде чем рассматривать другие проблемы, я хочу поставить вопрос о дальнейших действиях исходя из предположения, что командование решит наступать до конца. Утверждаю, что общая оперативная обстановка не изменится, поскольку центральной проблемой по-прежнему остается Мальта. Продвижение в Египет ничего не даст, если мы не обеспечим безопасность судоходства на Средиземном море, то есть если мы не продолжим нажим на Мальту. Я рассмотрел план Кессельринга и считаю, что, если даже сосредоточить против Мальты все итальянские военно-воздушные силы, все равно их будет недостаточно. Необходимы дополнительные силы, которые, как предусматривалось в плане фельдмаршала, должны прибыть из Германии.
Кессельринг утверждал, что вопрос может быть поставлен лишь следующим образом.
Первый вариант. Наступление продолжается и через восемь-десять дней достигает цели. В этот период на Мальте делать нечего.
Второй вариант. Наступление приостанавливается. Тогда возобновляются действия против Мальты, снова накапливаются запасы, и после этого наступление начинается вновь.
Первый вариант единственно возможный, поскольку мы слишком слабы, чтобы сражаться на двух фронтах. Фельдмаршал убежден, что если продолжать наступление дальше Эль-Аламейна, то подвергается риску успех всей операции, и продолжает утверждать, что он не в состоянии следовать за Роммелем.
Адмирал Вейхольд доложил об участии в операции военно-морского флота в связи с новыми требованиями и предложил перебазировать один дивизион крейсеров в Суду.
После окончания совещания дал указания Монтедземоло о составлении директивы на проведение операции до рубежа Эль-Аламейна.
26 июня.
Вылетел в штаб Роммеля в район Сиди-Баррани.
Роммель доложил обстановку. Армия продолжает наступление за Тобруком и сейчас готовится к прорыву на рубеже Мерса-Матрух, Сива и к последующему преследованию. Части сталкиваются с большими трудностями из-за недостатка воды и бензина, но останавливаться нельзя. Для прорыва рубежа Мерса-Матрух, Сива Роммель располагает 16 артиллерийскими дивизионами. Предусматриваются также активные действия авиации по заранее намеченному фельдмаршалом Кессельрингом плану. Военно-воздушные силы противника беспрерывно атакуют наши части, и все же войска продолжают наступать. Скоро противник лишится аэродромов, которыми располагает в настоящее время. Ближайшая задача наступления достигнуть впадины Эль-Аламейн. Дальнейшая цель Нил, если иметь в виду захват Александрии и продвижение вперед до Каира. Противник сможет использовать только те силы, которыми он сейчас располагает и которым придется оборонять 80-км фронт вдоль Нила. Он мог бы перебросить войска на Суэцкий канал, но в таком случае столкнулся бы с серьезными трудностями снабжения. Если сегодня армия сумеет прорвать позицию противника, 30 июня мы будем в Каире или в Александрии.
Фельдмаршал Кессельринг доложил о последних данных воздушной разведки. Налицо очевидные признаки отступления. Противник располагает примерно 700 самолетами, из которых по крайней мере 300 боеспособных. Кессельринг считает необходимым перебазировать вперед наши военно-воздушные силы, но повторяет, что не располагает для этого необходимыми транспортными средствами.
Роммель заявил, что готов отказаться от некоторых передвижений войск, чтобы высвободить автотранспорт для военно-воздушных сил.
Я передал Роммелю письменные директивы верховного командования.
27 июня.
Телеграфировал Мальи и просил доложить Муссолини о необходимости своевременно определить нормы поведения нашего командования в отношении египетского государства.
Фельдмаршал Кейтель в ответ на мою просьбу относительно нефти сообщил: Расход горючего для немецкого военно-морского флота предельно сокращен, флот не располагает больше никакими резервами, и его снабжение может обеспечиваться лишь за счет текущего производства нефти. Передача 160 тыс. тонн жидкого топлива итальянскому военно-морскому флоту исчерпала последние имеющиеся запасы.
29 июня.
Сегодня утром на совещании фельдмаршал Кессельринг снова подчеркнул, что Роммель намеревается после захвата Мерса-Матрух перегруппировать силы для атаки впадины Эль-Аламейн. Атака начнется не с правого фланга, а с левого. Авиация нанесет мощные удары вначале на правом фланге, а затем в районе побережья.
Ночью авиация атаковала Мерса-Матрух. Юнкерсы-87 10-го командования тактической авиации продолжают наносить удары и сейчас. После овладения впадиной Эль-Аламейн два авиационных соединения будут наносить удары по отходящему противнику.
Фельдмаршал надеется, что сможет начиная с 30 июня усилить воздушное прикрытие конвоев в Средиземном море. Он получил в подкрепление транспортную авиационную группу, с помощью которой сможет перебрасывать около тысячи человек в день в Сиди-Баррани и даже дальше.
Поручил Монтедземоло затребовать из Италии необходимые материально-технические средства для обеспечения переправы на Ниле.
Мерса-Матрух пал. Взято 5 тыс. пленных.
В Триполи больше нет нефти даже для миноносцев. Положение становится все более тяжелым. Нефтехранилища пусты, опорожнены также трюмы трех линейных кораблей. Крейсеры имеют лишь половину запаса, требующегося для выхода в море. Для заправки легких эскортных кораблей топлива почти нет.
Июль 1942 года
1 июля.
По возвращении из Таормины фельдмаршал Кессельринг заверил меня, что действия против Мальты будут возобновлены. Он рассчитывает нейтрализовать эту базу в течение пяти дней. Действия против Мальты облегчат проведение операции в Африке.
Сегодня на рассвете моторизованные итало-немецкие части и моторизованные подразделения 10-го и 21-го армейских корпусов начали штурм позиций Эль-Аламейна. Немецкий африканский корпус прорвал позиции противника в районе Дейр-эль-Бихб, 15 км юго-восточнее Эль-Аламейна, а в районе Эль-Аламейна дивизия Тренто и 90-я дивизия обходят противника с фланга.
3 июля.
Сообщение о прибытии на Гибралтар для отправки в Египет английских и канадских офицеров-летчиков.
Завтра в 14.00 отправляется Апуания с очень ценным грузом артиллерии и танков. Затем последуют другие суда конвоя.
4 июля.
Роммель просил о встрече со мной. Послал к нему Бастико в сопровождении Монтедземоло.
Сегодня ночью 17 немецких самолетов нанесли удары по Мальте. Сразу же после этого туда были направлены итальянские самолеты. Мы потеряли 2 бомбардировщика и самолет Кант. Их сбила зенитная артиллерия.
Каир, судя по поступившим из города сообщениям, объявлен на военном положении. Его заняли новозеландские войска. Египетские войска будто бы содержатся в казармах. Королю Фаруку, по-видимому, предложили покинуть Египет и искать убежища за границей. Монарх якобы заявил, что в этот трагический час его место в Египте, рядом со своим народом.
Маккензен{79} сообщил сегодня утром, что Гитлер согласен с назначением Роммеля командующим оккупационными войсками в Египте. Но он по-прежнему остается в подчинении главного командования в Северной Африке.
7 июля.
Принял адмиралов Риккарди и Сансонетти. Делается все для переброски войск на фронт. Роммель может рассчитывать на поддержку.
За последним конвоем следили разведывательные самолеты, и он трижды подвергался нападению.
Изучал данные относительно прибытия на фронт свежих английских войск. Я считаю, что обстановка будет благоприятной для нас еще дней двадцать, после чего она должна коренным образом измениться.
Вызвал генерала Гандина. Операция Требование С. 3 отменяется. Предстоит операция Требование С. 4{80}.
10 июля.
Отдал распоряжение об отправке в Ливию 55 самоходных барж.
К следующей весне надо сформировать пополнение для России и Северной Африки. Призыв в армию контингента 1923 года должен начаться 1 декабря.
Немцы стремятся использовать все наши транспортные средства. Необходимо оказывать этому противодействие.
Провел совещание по вопросу о перевозках. Из-за создавшейся в порту Тобрук пробки отправка туда судов приостановлена.
Остановка в Эль-Аламейне вызвана скорее усталостью наших войск, чем сопротивлением противника, несмотря на то что оно было сильным. Наша артиллерия и танки действовали отлично. Сухопутные войска противника очень незначительны, и он не может рассчитывать на крупные подкрепления со Среднего Востока. Войска, отправившиеся месяц назад из метрополии, прибудут через полтора месяца. Тем временем итало-немецкая армия подготовит второй удар, но для этого должно быть налажено снабжение. Будут использованы 65 самоходных барж, предназначавшихся для операции Требование С. 3. Восстанавливается железная дорога, располагающая 30 автодрезинами и 2 локомотивами. В Эль-Даба имеется 700-800 двухосных вагонов. Кроме того, для перевозок через Балканы используется греческая база.
Если будет восстановлен завод по переработке нефти, нам обещают предоставить 10 тыс. тонн авиационного бензина.
Для пополнения частей требуется направлять в Северную Африку по 5 тыс. человек в месяц. Необходимо усилить береговую и противовоздушную оборону.
Отдал распоряжение о создании в Африке военно-морской группы специального назначения под командованием контр-адмирала Джартозио.
11 июля.
Риккарди предложил учредить итальянское командование военно-морских сил на Среднем Востоке. Считаю, что этот вопрос следует обсудить в кругах военно-морского флота без участия Роммеля, чтобы попытаться оставить бразды правления в руках Бастико.
Ринтелен сообщил мне поступившие вчера из Ливии сведения: наши потери шесть батальонов и три дивизиона.
Вместе с ним изучал карту дельты Нила. Отдал распоряжение о передаче тысячи грузовых автомобилей 4-й армии.
Парсеки{81} в связи с предстоящим призывом в армию контингента 1923 года предложил уменьшить паек войскам, не участвующим в боевых действиях. Скуэро возражал.
Я поддержал мнение Скуэро, разъяснив, что лишь незначительная часть военных несет тяготы войны, а дислоцированные на территории Италии дивизии проходят интенсивное обучение, и урезать им паек нельзя.
12 июля.
Приказал немедленно перебросить самолетами в Ливию парашютную группу из четырех батальонов.
Просил Фавагроссу увеличить производство автомашин, поскольку к весне 1943 года мы должны будем оснастить транспортными средствами три моторизованные дивизии. Сокращается добыча угля и производство чугуна. Фавагросса утверждает, что самое тяжелое положение создалось в металлургической промышленности. Правда, благодаря переплавке колоколов пока решена проблема с медью. Он просит не загружать его чрезмерными заявками и обещает выпустить в течение шести месяцев еще 3 тыс. автомашин.
Английские эскадренные миноносцы атаковали Мерса-Матрух. Поврежден эсминец Брук и потоплен Стурла.
Вылетел в Африку. В Берате встретился с Бастико и Барбазетти, возвратившимися после доклада Муссолини. Бастико уверял меня, что боевой дух войск высокий, но солдаты устали.
Доложил Муссолини о принятых мерах, касающихся материального обеспечения египетской кампании.
13 июля.
Провел в штаб-квартире главного командования совещание с генералами Бастико и Барбазетти. Затем отправился на фронт, чтобы составить себе представление о поступлении предметов снабжения.
Вечером получил сообщение о вступлении в бой 21-й немецкой танковой дивизии, которая в 13.00 атаковала противника на рубеже Эль-Касада, Эль-Гарбийя и продвинулась на 2 км в северо-восточном направлении.
Риккарди сообщил о выходе в море эскадры Н(Акка). Возможно, она доставляет самолеты. Иногда суда противника используют испанский флаг. Наши силы находятся в готовности.
15 июля.
Вылетел самолетом в Тобрук, затем в Бардию и автомашиной добрался до Эс-Саллума.
На центральном и южном участках фронта противник развернул 13-й корпус в составе 1-й и 7-й бронетанковых дивизий и 10-й корпус в составе 9-й австралийской и 5-й индийской дивизий. Бомбардировщики противника штурмовали наши войска. Прошлой ночью противник предпринял атаку на центральном участке фронта, в полосе дивизии Брешиа, и захватил наш опорный пункт. Сегодня утром, используя образовавшийся прорыв, он продвинулся в северо-западном направлении. Вступила в бой 15-я немецкая танковая дивизия. Днем последовала атака на участке дивизии Павия: идут бои за опорные пункты на высотах 40 и 71, где действует 3-я разведывательная группа. 15-я танковая дивизия захватила в плен свыше 600 человек.
17 июля.
На командном пункте в Эль-Даба Кессельринг доложил мне об обстановке. После предпринятой сегодня утром атаки положение восстановлено. Роммель намеревается ликвидировать выступ, чтобы сократить линию фронта. Затем он предполагает отвести дивизию Павия и переместить ее южнее. В конечном счете маневр, предпринятый сегодня утром противником, не удался. 9-я австралийская и новозеландская дивизии понесли большие потери.
Беседовал с Роммелем. Он напомнил, что уже несколько дней назад противник превосходил нас в танках и пехоте. Предпринимая атаку, противник, по-видимому, не ставил перед собой широких целей, но, поскольку успех достался ему легко, он продолжал наступление. Наши войска были немногочисленны, но уже давно занимали эти позиции, имели хорошо организованную систему огня артиллерии, усиленной 88-мм орудиями, и находились под защитой минных полей. Однако сказалась усталость. Внезапная атака противника вызвала панику. Итальянские солдаты отступали, преследуемые английской пехотой, посаженной на танки. Часть наших войск была застигнута врасплох во время сна. Для отхода не хватило грузовиков, и одна рота, оставшаяся без транспорта, была захвачена противником в плен.
В настоящее время наши танковые дивизии по своему составу немногим больше усиленного батальона. Все остальное уничтожено. Мы занимаем выгодные позиции, но противник не дает нам времени закрепиться. Южнее пока не было серьезных боев. На участке дивизии Брешиа предприняли атаку новозеландцы. Позавчера нам удалось восстановить положение, захватив много пленных, но от дивизий Павия и Брешиа остались два или три батальона и артиллерийский дивизион. Вчера мы предприняли контратаку, но натолкнулись на сильное сопротивление, и нам не удалось восстановить фронт. Отходящие пехотные части встречают серьезные трудности.
Сегодня утром противник двумя усиленными австралийскими батальонами снова атаковал в полосе дивизий Тренто и Триесте, глубоко вклинившись в нашу оборону. Мы собрали все, что осталось, и ликвидировали прорыв. В настоящее время наши части оторвались от противника и отступают. 90-я дивизия пойдет севернее, 20-й армейский корпус южнее. Роммель надеется, что за ночь сможет отвести войска на новые позиции. Батальоны дивизии Сабрата отходили под убийственным огнем артиллерии. Противник также понес тяжелые потери из-за действия авиации. Победит тот, кто окажется более стойким.
Роммель нуждается в подкреплениях, но не гарантирует, что сможет продержаться в ожидании их в течение недели. Кессельринг напомнил, что отступление поставит в критическое положение авиацию. Он готов пожертвовать всей артиллерией, выдвинув ее вперед. На разъяснения Бастико относительно прибытия пополнений Роммель ответил, что ему нужны прежде всего 88-мм орудия, а затем батальоны парашютистов. Я спросил о положении с танками, и Роммель уточнил: в дивизии Ариете осталось 12 танков, в дивизий Литторио 16, в немецком африканском корпусе 30. Он добавил, что в случае прорыва фронта не будет иного решения, как дать бой с целью выиграть время для постепенного отхода.
18 июля.
Отдал распоряжения об отправке в Ливию танков, артиллерии и грузовиков. Приказал сообщить японскому главному морскому штабу о прибытии в Фритаун крупного конвоя противника. Можно предположить, что он движется на Средний Восток.
19 июля.
Прибыл на командный пункт Роммеля. Напряженность обстановки несколько ослабла. Подразделения дивизии Павия и другие части очень хорошо справились с задачей и при отступлении сохранили все свое оружие. Нам удалось также заменить 90-ю дивизию дивизией Триесте. Сегодня прибыли три итальянских артиллерийских дивизиона. Они заняли позиции на правом фланге дивизии Тренто, где опасность особенно велика. Рекомендовал Роммелю собрать воедино батальоны парашютистов и напомнил ему о необходимости как можно скорее захватить Сиву.
Роммель занимается укреплением фронта. Много боевой техники находится в Тобруке и Мерса-Матрух, но потребности в ней все еще большие. Подготавливаем вторую линию обороны от Каттары до побережья при одновременном сохранении нынешней линии фронта. Прибывают немецкие подкрепления. Роммель очень признателен за присылку итальянской артиллерии, которая действует хорошо, и намерен проверить на деле эффективность смешанных итало-немецких опорных пунктов. Он рассчитывает отвести подвижные войска и создать резерв. Новая линия фронта станет исходным рубежом для последующего наступления. Он считает, что через неделю брать Сиву будет уже поздно. Кессельринг заверяет, что предоставит для переброски войск самолеты.
Вечером отправился на совещание к Муссолини, который вручил мне составленные им замечания о военной обстановке в Египте.
Муссолини исходил из следующего: Начавшееся 26 мая сражение, которое может быть названо сражением за Тобрук, закончилось в начале июля у опорного пункта Эль-Аламейн. Оно дало грандиозные результаты, поскольку была уничтожена вся армия противника. После более чем 500-км преследования противника войска стран оси истощили свои силы и не смогли достигнуть Каира и Александрии. Чтобы задержать наступление наших войск, не имевших никаких резервов, противнику достаточно было использовать авиационную группировку и дождаться прибытия незначительных свежих сил.
Сражение за Тобрук закончилось. Предстоит сражение за дельту Нила. Время для его подготовки должно исчисляться неделями. Не следует терять ни минуты в состязании на скорость, которое теперь началось между нами и противником.
Первое требование для подготовки нового сражения удержание любой ценой нынешних исходных рубежей.
В заключение Муссолини подчеркивал: Я настаиваю на приближении штабов высших соединений к боевым порядкам войск, исходя прежде всего из моральных соображений. Штаб главного командования можно расположить в районе Бардии.
20 июля.
Мы захватили Джарабуб и направили разведывательную группу в Сиву. Батальон, предназначенный для переброски по воздуху (500 человек и 74 тонны снаряжения), находится в боевой готовности. В полночь получил сообщение, что разведывательная группа достигла Сивы.
Телеграфировал генералу Мальи: Прошу вас доложить Муссолини следующее. Расширение наших обязательств, связанных с обстановкой на Балканах, проведением египетской кампании и с настоятельными требованиями немецкой стороны, касающимися нашей готовности к проведению операций на западе и последующего укрепления обороны Триполитании, должно коренным образом повлиять на определение численности наших сил, предназначенных для отправки в Россию.
К проблеме укомплектования соединений личным составом добавляются проблема вооружения, значительные потери которого мы можем восполнить лишь частично, и проблема нехватки транспортных средств. Муссолини одобрил идею, содержащуюся в памятке верховного командования генералу Ринтелену от 12 июля, где сказано, что операцию в Тунисе можно начать лишь после завершения египетской кампании, чего, по-видимому, следует ожидать в ближайшее время. Предложение генерала Ринтелена о том, чтобы рассматривать операцию в Тунисе независимо от остальных задач западного фронта неприемлемо.
Радикальное изменение первоначальных оперативных задач в связи с непомерно возросшими обязательствами заставляет нас стремиться к максимальному сосредоточению сил и средств, которых совершенно недостаточно. Кроме того, следует учитывать вероятность нашего вступления на территорию французской метрополии, которое должно носить характер внушительной демонстрации силы. Я обязан напомнить Муссолини, не влияя на окончательное решение, что вопрос об отсрочке отправки альпийского армейского корпуса требует неотложного рассмотрения.
23 июля.
Принял генерала Ринтелена и обсудил с ним обстановку. Для поддержки Роммеля необходимо усилить группировку в Египте, но не следует допускать сосредоточения в районе Эль-Аламейна слишком большого количества немоторизованных пехотных частей. Надо добиваться обеспечения их подвижности. Два судна с автомобилями уже вышли из Ливорно. Другие отправляются из Бари. В течение месяца вся автомобильная часть будет переброшена в Ливию. Ринтелен заверил меня, что он в свою очередь отправляет в Ливию артиллерию, а фельдмаршал Кессельринг перебрасывает самолетами личный состав одной дивизии. Гитлер принял решение о переброске из Греции смешанного полка.
Наша позиция в Египте представляет угрозу для противника, но она должна охраняться с тыла. Необходимо навести порядок в Триполитании.
25 июля.
Торпедирован Пизани. Ведутся спасательные работы.
На египетском фронте без перемен. Перевозки продолжаются.
Прибыло 400 солдат 2-го полка парашютистов. В Дерну переброшена артиллерия. Вскоре она будет выдвинута на передовые позиции.
На русском фронте продолжается наступление. Как полагают, 8-я армия будет развернута на рубеже реки Дои и перейдет к обороне, а танковые части продолжат наступление. Мы будем настаивать на том, чтобы альпийские части использовались на Кавказе, а не на равнинной местности.
Согласно сведениям разведывательного управления военного министерства вопрос о подготовке второго фронта еще неясен. По-видимому, предполагалось начать с высадки войск на Атлантическом побережье в Марокко с большого конвоя, который неожиданно распался. Суда конвоя разошлись в направлениях Южной Африки, Австралии и Красного моря. Японцы торпедировали несколько судов. Считают, что противник может также предпринять попытку высадки во Франции. Наличные силы противника составляют 40 дивизий.
В Египет прибывают части 15-й бронетанковой дивизии и другие американские части. Командует американскими войсками генерал Максуэлл{82}.
26 июля.
Окончательно установил норму 100 тыс. тонн груза для ежемесячной отправки в Ливию. Подтвердил адмиралу Сансонетти требование в отношении воздушного прикрытия конвоев.
Провел совещание по вопросу о перевозках. Принял сенатора Креспи{83} по вопросу о новом миномете Мерца.
27 июля.
Движение конвоя происходит в соответствии с планом. Я добился постоянного воздушного прикрытия на всем пути следования до Тобрука.
29 июля.
Вчерашний конвой был атакован восемью самолетами-торпедоносцами и бомбардировщиком. Охранение состояло из трех эсминцев, которые сбили три самолета противника. Монвизи поражен торпедой, причинившей ему небольшое повреждение. Груз невредим, и возможно, что судно сможет продолжать путь своим ходом. Миноносцы сбили четыре вражеских самолета, атаковавших судно Пизани.
31 июля.
Вылетел самолетом в Горицию на созванное Муссолини совещание с участием Амброзио и Роатты. Генерал Роатта охарактеризовал обстановку в Словении и прилегающих территориях и доложил о мерах по обеспечению порядка и спокойствия в этом районе.
Затем слово взял Муссолини. Он сказал: Считаю доклад генерала Роатты исчерпывающим и многообещающим. Обстановка известна. После распада Югославии в наших руках оказалась половина Словении, и притом самая бедная. Границы диктовали немцы: нам ничего не оставалось, как согласиться. Это было в апреле 1941 года.
Поначалу дела, казалось, шли как нельзя лучше. Население считало меньшим злом то, что оно находится под итальянским управлением. Словении был предоставлен статут провинции, поскольку мы не признаем национальной территорией то, что находится по другую сторону Альпийского хребта.
Мы считали этот район спокойным. Когда разразился кризис, обнаружилось, что гарнизоны недостаточно сильны и возможности усилить их нет.
После того как начались военные действия с Россией, жители провинции, считающие себя славянами, стали проявлять солидарность с русскими.
С тех пор мы утратили оптимизм. Нас спрашивают, была ли благоразумной наша политика. Можно лишь сказать, что она была наивной.
Не лучше обстоят дела и в германской Словении. Я думаю, что пора перейти к решительным действиям. Надо покончить с представлением о мягкости и сентиментальности итальянцев.
Югославы никогда не будут относиться к нам хорошо.
Я не удивляюсь тому, что католики, видя, как звезда партизан закатывается, стремятся идти нам навстречу. Однако это ставит нас в двусмысленное положение. Отталкивать католиков нельзя, но можно принимать их помощь так, будто мы делаем им одолжение, и не брать на себя никаких обязательств на будущее.
Я считаю первый период завершенным. Надо ускорить темпы проведения операций: мы не можем держать столько дивизий на Балканах.
Следует увеличить силы на западной границе и в Триполитании. В настоящее время Балканы ложатся на нас тяжелым бременем, и надо было бы ограничить этот фронт.
Перед авиацией здесь встают весьма серьезные задачи. Эта территория должна рассматриваться как испытательный полигон.