Текст книги "Практически нормальная жизнь (ЛП)"
Автор книги: Триш Доллер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
Мгновение она просто смотрит на меня. Я всегда пропускал мимо ушей ее нотации, но ни разу не вел себя напрямую непочтительно… даже когда мать меня раздражала.
– Ты не в Афганистане, Трэвис. – Ее голос дрожит, и я понимаю, что причинил ей боль. Мне стыдно за это, но она должна услышать. – В таком тоне ты можешь разговаривать со своими друзьями, но здесь…
– Дело не в моем тоне, – говорю я. – Я понимаю, ты тяжело перенесла мой уход на службу, и мне очень-очень жаль, только это не оправдывает его наплевательское отношение к тебе, мам. У меня такое ощущение, что это моя вина…
– Ты ни в чем не виноват.
– Знаю. Но ты тоже ни в чем не виновата.
Она берет конверт из-под приглашения и пытается закрыть задний клапан, хотя клейкой полосы там уже не осталось.
– Не знаю, Трэвис. Если оглянуться назад, возможно, я пренебрегала им и Райаном…
– Потому что слала мне посылки и получала поддержку от других матерей морпехов? – спрашиваю я. – По-моему, это отец с Райаном должны были уделять тебе больше внимания.
– Но…
– Нет. – Я отталкиваю тарелку от себя. – Никаких "но". С меня хватит. Если тебе хочется и дальше делать вид, будто на него можно положиться – твое право. Но не жди от меня того же.
– Трэвис…
Проигнорировав ее, поднимаюсь наверх, к себе в комнату. По пути набираю номер Харпер.
– Что ты делаешь на этих выходных? – спрашиваю, закрыв за собой дверь.
– Работаю.
– Как думаешь, отгул взять сможешь? – Мой ноутбук подает сигнал, когда я включаю его. Что же я должен сказать о Чарли на службе?
– Вероятно. А зачем?
– В честь Чарли устраивают мемориальную службу в Сент-Огастине, – поясняю я. – Ты поедешь со мной?
– Мне нужно спросить у папы, – отвечает Харпер. – Я не уверена, как он отнесется к…
– Скажи, что у тебя будет собственный номер. На разных этажах со мной, если ему от этого станет легче. Все, что он пожелает, Харпер. Все, что пожелаешь ты. Просто поезжай со мной. Пожалуйста?
Ни разу в жизни не умолял девушек, но с этой службой ничто не дастся легко.
А если она будет рядом… Не знаю, может, тогда все пройдет не так уж плохо.
– Мне нужно сделать несколько звонков. Если договорюсь, то поеду.
Следом набираю маму Чарли.
– Мисс Суини, это Трэвис Стефенсон.
– Ох, Трэвис. – Она вздыхает. – Я надеялась получить от тебя весточку.
– Да, мэм… эээ… я просто хотел сказать вам, что приеду на мемориальную службу и расскажу что-нибудь про Чарли, если вы, конечно, этого хотите.
– Это будет очень много значить для нас с Дженни. – Ее голос надламывается, словно от кома в горле, и я вдруг осознаю – для меня смерть Чарли стала ужасной потерей, но ей в миллион раз хуже. – Тебе нужно место, чтобы переночевать? Мы с радостью примем тебя.
– Нет, спасибо, мэм, – лгу я. – Уже забронировал номер в отеле.
Эллен шмыгает носом, сдерживая слезы.
– Я с нетерпением жду встречи с тобой, Трэвис.
– Я, эмм… Спасибо.
– Увидимся в субботу.
Сбрасываю вызов и смотрю в пустой документ на дисплее ноутбука, желая, чтобы слова возникли сами собой.
Чарли Суини был
11
Несколько часов спустя курсор все так же дразнит меня, мигая в конце фразы, но я никак не соображу, что писать дальше. Поэтому бросаю все попытки и падаю на кровать. Услышав, как скрипнула дверь, держу глаза закрытыми. Мне не нужно смотреть, кто пришел. И без того знаю.
– Уходи.
– Что? – произносит женский голос. – Ты со мной теперь не разговариваешь?
Черт. Я сейчас не в том настроении, чтобы иметь дело с Пэйдж.
Матрас прогибается немного, когда она садится на край кровати. Ее пальцы касаются пуговицы на моих шортах. Я чувствую, что мое тело реагирует на нее, как и всегда, однако мозг отказывается подыгрывать. Хоть Харпер и не является моей девушкой официально, но если она об этом узнает, ей будет больно. Или она разозлится. А может, произойдет и то, и другое. И впервые в жизни мне не все равно. Я обхватываю запястье Пэйдж, останавливая ее.
– Не надо.
Она смеется в своей типичной снисходительной манере.
– Что такого особенного в Харпер Грэй, отчего ты сам не свой?
– Какая тебе разница? Ты бросила меня ради Райана.
– Я не ревную.
– Никто и не говорит, что ревнуешь. Однако ты продолжаешь пробираться ко мне посреди ночи, в то время как твой бойфренд находится в комнате в конце коридора.
– Ты порой бываешь таким глупым, Трэвис, – говорит Пэйдж. – Ты должен был попытаться вернуть меня. Как всегда делал.
Она всхлипывает. Я поднимаю глаза. Пэйдж плачет. Не рыдает истерично, ничего подобного, просто по ее щеке катится слеза, чего я никогда прежде не видел. Она шумно выдыхает.
– Вместо этого ты сразу переключился на Харпер, прям как в школе.
Я сбит с толку.
– Так, подожди…
– Нет. – Пэйдж вытирает лицо краем своей майки. – Заткнись. Я знаю, что между нами, кроме секса, ничего хорошего не было. Полагаю, лишь однажды я пожелала, чтобы ты испытывал ко мне то, что испытываешь к ней.
Порой девчонок не поймешь.
– О чем ты?
– Я приходила вчера, – отвечает она. – Ты спал с ней, и был полностью одет, и… ты ее любишь.
– Я не… Ты… эээ… – я начинаю запинаться. – Ты же не любишь меня, да?
Пэйдж смеется.
– Господи, ты действительно идиот. Нет, я не люблю тебя. Но было бы приятно, если бы ты любил меня.
– Ты имеешь в виду так, как любит Райан?
Ее смех затихает, потому что она знает – я прав. Мой брат сходит по ней с ума так, как я никогда не сходил. И не буду. За Пэйдж тянется череда влюбленных болванов, которые запали на нее, не сообразив, что она никогда не полюбит их в ответ. Пусть мы с Райаном не особо ладим, все же он мой брат. Меня не устраивает идея, что он окажется одним из таких влюбленных болванов.
– С ним тебе будет гораздо лучше, чем со мной.
– Знаю.
В ее голосе слышится сомнение.
– Но?
– Он не ты.
– Ну, кто бы сомневался, – говорю я, на что Пэйдж хихикает, всхлипнув. – Только если Райан тебе не нужен, не играй с ним. Отпусти его.
Она ударяется своим плечом о мое.
– Если у вас с Харпер ничего не выйдет…
– Проваливай отсюда. – Я смеюсь. – У меня еще дела есть.
Склонившись, Пэйдж целует меня в щеку.
– Увидимся, Трэв.
Она открывает дверь моей спальни. Райан стоит в коридоре. Разумеется. Единственный раз, когда между мной и Пэйдж ничего не произошло, и нас застукали. Лицо Райана мгновенно искажается от ярости.
– Какого…?
Он подбегает ко мне, толкает ладонями в грудь, прижимает к стене. Я слышу, как падают фотографии, чертежная кнопка, на которой висела одна из них, упирается в спину. Все происходит так быстро; пока я пытаюсь осмыслить тот факт, что Райану удалось застать меня врасплох, его кулак врезается мне в глаз. Тот же самый, в который я получил от Харпер.
– Райан, прекрати! – Пэйдж хватает его за руки, пытается оттащить в сторону, но он отмахивается от нее, и снова заносит кулак. Я отталкиваю его, только этот дурачок опять кидается на меня. Один удар? Ладно. Я заслужил. Но становиться личной боксерской грушей Райана не собираюсь. Особенно если он первый начал. Опустив плечо, врезаюсь ему в грудь. Он обхватывает меня, и мы падаем вниз. Райан продолжает наносить удары куда попало, но я блокирую атаки, вжав его в пол.
– Отпусти своего брата. – Отец тянет за край моей футболки до тех пор, пока ворот не врезается в шею, словно петля. Райан в последний раз заезжает кулаком мне в висок. – Что тут происходит, черт побери?
– Ничего. – Я протягиваю руку, чтобы помочь Райану подняться, но он ее отталкивает. – Небольшое недоразумение.
– Я хочу, чтобы ты убрался отсюда, – заявляет папа, указывая на меня.
– Дин… – говорит мама.
– Нет, Линда, – он перебивает ее, помогая Райану встать. – С момента возвращения домой Трэвис только провоцирует проблемы – напоил тебя, пытался разрушить наш брак. И Пэйдж уже не в первый раз приходит к нему посреди ночи. С меня довольно.
Они стоят кучкой в противоположном углу моей комнаты. Они против меня. Кроме Пэйдж, которая, судя по виду, желает оказаться подальше отсюда. Мама кусает губу. Отец кладет руку Райану на грудь, удерживая его на месте.
– Что ж, наконец-то то мы хоть в чем-то согласны. – Я хватаю свой вещмешок, запихиваю в него стопку рубашек из верхнего ящика комода. – С меня хватит.
– Трэвис, подожди. – Мама делает шаг вперед. Выходит из тени отца. – Ты не обязан уходить. Это мой дом…
– Твой дом? – встревает папа.
– Он будет моим после развода, если ты не закроешь рот, – огрызается она. У отца глаза округляются, потому что мать никогда так не разговаривает, однако он замолкает. – Не нужно выставлять Трэвиса в плохом свете, Дин. Он все детство пытался соответствовать твоим недостижимым стандартам, а когда решил, что больше не хочет этого делать, ты стал считать его никчемным. Ты заставил меня чувствовать себя так, будто я поступала неправильно, поддерживая нашего сына, пока он был на войне. Это ты плохой человек, Дин. Ты. И я дальше терпеть не намерена.
Приходится мысленно проверить, не разинут ли у меня рот, потому что… черт, мам.
– Поэтому Трэвис никуда не уйдет, только если сам не захочет. Положение дел в этом доме изменится. Если ты хочешь сохранить наш брак, тебе придется исправиться, а если не хочешь – собирай вещи и выметайся отсюда.
Папа явно ошеломлен, словно понять не может, что сейчас произошло, однако я ему совершенно не сочувствую. Я слишком горд за маму.
– А теперь, – продолжает она, – я возвращаюсь в постель. Пэйдж, тебе лучше удалиться. Дин… что ж, как поступать – решай сам. Спокойной ночи.
Мама выходит из комнаты с достоинством, оставляя нас стоять в тишине. Отец переводит на меня убийственный взгляд, цепляясь за свое жалкое убеждение, будто это моя вина. Он сжимает кулаки и челюсти, словно собираясь ударить. Я смотрю ему в глаза.
– На твоем месте я бы этого не делал.
Папа поспешно покидает комнату; затихающий звук его шагов доносится с лестницы. Хотя ему бы следовало пойти за мамой, в их спальню в конце коридора. Трус.
– Послушай, Рай… – начинаю я.
– Пошел к черту.
Пэйдж ничего не говорит. Бросив запасной ключ на кровать, она уходит. Болезненное выражение мелькает на лице моего брата (он не удостоится письма в духе Дорогого Джона, официально объявляющего о расставании), только боль быстро сменяется злостью.
– Зачем ты это сделал? – Он не смотрит на меня.
– Что сделал?
– Переспал с моей девушкой.
– Почему ты переспал с моей девушкой?
– Тебе достается все, Трэвис.
– И что же у меня осталось? Что ты еще не отобрал, Райан? Ты общаешься с моими друзьями, ездишь на моей машине, увел мою девушку, пока я был в Афганистане. Чего еще тебе от меня надо? Мне каждую ночь кошмары спать не дают. Можешь их забирать, мать твою, на здоровье.
Райан молчит в течение нескольких секунд. Просто смотрит в пол. Но когда он вновь поднимает глаза, на его лице сохраняется непроницаемая маска.
– Я могу забрать еще кое-что. Расскажи Харпер, иначе это сделаю я.
Дерьмо.
После ухода Райана я остаюсь один. Возвращаюсь к ноутбуку, где три слова до сих пор дожидаются меня. Курсор мигает.
Чарли Суини был
Сегодня я уж точно больше ничего не придумаю. Учитывая угрозу Райана, нависшую надо мной. Закрываю ноутбук и ложусь в постель.
Я иду по дороге в Марджа под навязчивый напев муэдзина, созывающего верующих на молитву. Грязный пес провожает взглядом наш патруль. Впереди я, за мной Чарли и Мосс. Пералта позади них. Волосы на затылке встают дыбом. Что-то не так. Только когда пытаюсь предупредить своих друзей, у меня пропадает голос. Руки не поднимаются, чтобы подать им сигнал. Ноги словно приросли к земле. Чарли делает шаг вперед, наступает на нажимную крышку мины. От взрыва мои кости сотрясаются, стучат зубы. Облако пыли поглощает его. Шрапнель из бомбы, спрятанной у корней дерева, пронизывает тело Чарли; он падает. Мои конечности размораживаются, но когда приближаюсь к нему, мир сдвигается. На земле лежу я, не Чарли. Это меня изрешетило шрапнелью, и теперь жгучая боль пронизывает тело. Надо мной склоняется афганский мальчик. Тот, которого видел прежде на улицах, когда он попрошайничал. Он улыбается, пока я умираю.
Кровь шумит в ушах; я лежу в темноте, мысленно повторяя мантру: это просто сон, это просто сон, это просто сон. Слова не помогают. Они не в состоянии стереть этот кошмар. Тянусь к тумбочке за пузырьком с таблетками. Проглотив две, звоню Харпер.
– Трэвис? – Ее голос звучит сипло спросонья.
– Я забыл, что уже поздно.
– Почему ты не спишь?
– Мне приснился кошмар, так что я проснулся, – отвечаю. – Только снотворное выпил.
– Хочешь, чтобы я составила тебе компанию, пока оно не подействует?
– Ты не против?
Она замолкает на мгновение. Я гадаю, не считает ли Харпер, сколько часов ей осталось до работы. Едва не сбрасываю вызов, чтобы она могла вернуться ко сну, когда в трубке слышится ее тихий голос:
– Я не против.
Харпер говорит со мной довольно долго. О морских черепахах. О том, что она готова уехать в колледж, но будет скучать по своему папе. О крабовой ловушке, которую они держат в канале за их домом.
– В зависимости от сезона попадаются голубые или каменные крабы. Обычно мы варим их, а потом замораживаем мясо, пока не наберется достаточно, чтобы приготовить крабовые котлеты. Иногда делаем крабовую подливу или пасту альфредо.
– Мне нравятся крабы. – Я начинаю уставать, из-за чего говорю, словно трехлетний ребенок.
– Мне тоже, – соглашается Харпер. – Крабовое мясо – мое любимое. Может, эмм… может, я приготовлю крабовые котлеты как-нибудь, специально для тебя.
– Хорошо. – Я зеваю.
– Трэвис?
– Что?
– Приятных снов.
– Надеюсь, – говорю я. – Плохие меня уже утомили.
– Поговорим завтра?
– Ладно. – Чувствую, как сонная волна приближается. Та, после которой твои слова унесет в никуда, если их не произнесешь. – Мне очень жаль.
Вероятно, она думает, будто я извиняюсь за то, что разбудил ее, однако прежде чем успеваю рассказать про случившееся с Пэйдж, Харпер шепчет: "Спокойной ночи", и разъединяется. По крайней мере, мне так кажется. Я не уверен, потому что засыпаю.
12
Несколько дней спустя, едва солнце показывается из-за горизонта, я паркую свой Джип у дома Харпер. Она ждет на крыльце, на диване-качелях; рядом с ней стоит желтая спортивная сумка.
– Эй, привет, – громко произносит она поверх гула мотора, закидывает сумку на заднее сиденье, после чего садится с пассажирской стороны. Я улавливаю запах солнцезащитного крема, когда Харпер наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку.
– И тебе привет, – говорю я. – Спасибо, что согласилась поехать со мной.
– Не за что.
– Не могу пообещать, что времяпрепровождение будет приятным.
– Все нормально. – Я не вижу ее глаза за темными очками, но она улыбается, заплетая волосы в пучок. Такая небрежная прическа чертовски ей идет. – Я никогда не была в Сент-Огастине. А ты?
– Нет.
Харпер в хорошем настроении, я не хочу его испортить рассказом про Пэйдж. Она разозлится. Сейчас самый подходящий момент, тогда у нее будет шанс выйти из машины и оставить меня. Но я этого не хочу, поэтому сдаю назад, посылая гравий градом из-под колес.
– Я позаботилась о музыке. – Харпер тянется к сумке и достает свой айпод. – Что хочешь послушать?
– Сама выбирай.
Она вставляет плеер в разъем стерео, замаскированный под кассетник, выбирает песню какой-то группы в стиле регги, которую я никогда прежде не слышал. Харпер подпевает, подняв босые ноги на приборную панель. Меня одолевает желание сбежать с ней куда-нибудь, подальше от Пэйдж, Чарли и Корпуса морской пехоты США.
Перед выездом на шоссе сворачиваю на заправку.
– Я за Колой, – говорит Харпер, пока я нажимаю кнопки на колонке самообслуживания. – Тебе взять?
– Да, конечно.
Когда она выходит из магазинчика, я стою, прислонившись к Джипу в ожидании, пока бак заполнится.
– У меня для тебя кое-что есть.
Высунув руку из-за спины, Харпер показывает мне упаковку Скитлс. Я потрясен не только потому, что она запомнила мои любимые конфеты, но и потому, что она купила их специально для меня. Пэйдж ничего подобного не делала. Одной рукой выхватываю пакетик. Второй обвиваю талию Харпер, притягиваю ее к себе, и целую.
Фиксатор на заправочном пистолете автоматически снимается, потому что бак полон, но мы не останавливаемся до тех пор, пока из маленького динамика на колонке не раздается голос, спрашивающий, закончил ли я заправлять свой автомобиль.
– Ого, – выдыхает Харпер. Ее руки у меня под футболкой, на спине, поэтому я вполне уверен, что она увлеклась не меньше меня. – Мне стоит чаще покупать тебе Скитлс.
– Ты же знаешь, что тебе не нужно покупать мою любовь, – говорю я. – Я поцелую тебя бесплатно, когда захочешь.
Как только слова покидают мой рот, мне хочется забрать их назад. Покупать мою любовь? Боже, наверно, она считает меня идиотом. Потому что я – идиот. Но Харпер не выглядит испуганной после того, как я ляпнул слово на "л". Она улыбается.
– Я и так в курсе, Трэвис. – Харпер садится в Джип. – Прочитала об этом на стене в школьной женской раздевалке.
– Это, – отвечаю, засмеявшись, – совершенно меня не удивляет.
Разговаривать практически невозможно, когда едешь по шоссе со скоростью 130 км/ч, поэтому следующие несколько часов Харпер включает песни в произвольном порядке, и мы подпеваем. Я не назвал бы себя хорошим певцом, однако в старших классах нам с Эдди стукнуло в голову, что мы должны создать собственную группу, где он будет играть на басе, я – петь и играть на гитаре, и еще кто-нибудь – на ударных. Это была панк-группа, поэтому мы пришли к выводу, что хорошо петь мне не обязательно.
Мы едем по сердцу Флориды, через маленькие городки, о которых я раньше не слышал, мимо ферм, апельсиновых рощ, деревьев, наконец-то не похожих на пальмы, пока не достигаем окрестностей Диснейленда. Эта местность живет за счет ресторанов, отелей, туристических объектов. Движение на дороге замедляется, потому что даже летом никуда не деться от Микки Мауса. По другую сторону пейзаж вновь меняется, зеленые знаки на обочине сообщают, что мы приближаемся к побережью. Нью-Смирна. Дайтона. Ормнонд.
До Сент-Огастина остается совсем немного, и я начинаю думать о Чарли. Однажды я спросил у него, пока мы выискивали вкусности в своих ИРП, почему он пошел в морскую пехоту.
– Меня рекламный ролик подкупил, старик, – сказал Чарли, сунув в рот пластиковую ложку, полную начинки для бургера "Неряшливый Джо". – Ну, знаешь, та, где парень ныряет в бассейн и выходит в полном обмундировании?
Я не знал, какой ролик он имел в виду. Никогда не обращал внимания на ТВ-рекламу, даже не думал о поступлении на службу до того дня, когда оказался в офисе рекрутского набора. Я понятия не имел, что большинство парней не посылают в тренировочный лагерь спустя несколько недель после записи, как было со мной.
– Моя мама – хиппи, – продолжил Чарли. – Она всегда говорила, что мне нужно взять перерыв на год между окончанием школы и поступлением в колледж, чтобы найти себя. Думаю, она рассчитывала, что я отправлюсь путешествовать по Европе с рюкзаком за плечами или поеду жить в буддийский монастырь в Таиланде. Так вот, смотрю я телик как-то, и начинается эта реклама. После нее у меня появилась мысль, что было бы круто стать морпехом.
Мосс, сидевший вместе с нами, пока мы ели, просто покачал головой и пробормотал:
– Дух.
Чарли засмеялся, потому что издевки никогда не задевали его. Он был инертен к ним. Единственное, что могло вывести его из себя – если бы другие парни посмеялись над его мамой из-за того, что она лесбиянка, но об этом знал только я.
– В общем, иду я к ней, и говорю: "Мам, я хочу записаться в морскую пехоту". Она, будучи миролюбивым фриком, обнимающим деревья, в ужасе, но отвечает: "Ну, если ты действительно этого хочешь… только, Чарли, может, ты лучше отправишься на Поиск Видений? Я знаю одного парня в Нью-Мексико. У него есть пейот". – Он снова засмеялся с набитым ртом. – Моя мама – единственный родитель на планете, пытавшийся уговорить своего ребенка попробовать наркотики, чтобы удержать его от поступления в морскую пехоту.
Мы въезжаем в Сент-Огастин по Шоссе №1 во второй половине дня. Мое лицо пересохло от ветра и солнца, а кончик носа Харпер порозовел. Мы здесь, и у меня внутри все завязывается в узел, хотя до мемориальной службы еще полно времени. Я до сих пор не решил, что сказать Харпер, и говорить ли вообще что-нибудь.
– Ты голоден? – спрашивает она, убавляя громкость стерео.
– Определенно.
– Как насчет барбекю?
На другой стороне улице расположена небольшая закусочная. Запах поджаренного на углях мяса ощущается в воздухе, отчего у меня в животе громко урчит.
– Похоже, твой живот уже принял решение, – говорит Харпер. – Но я тоже не против.
Мы заходим внутрь, заказываем ребрышки, зелень, макароны с сыром из меню, написанного разномастным шрифтом.
– Ты хочешь сесть в зале или на улице? – интересуюсь я.
– В зале, – отвечает она, усаживаясь за столик. – Приятно побыть в помещении с кондиционером.
Харпер права, приятно, вот только, черт… мне придется снять очки. Потому что будет странно с моей стороны остаться в них.
И как только я снимаю очки, она замечает мой синяк.
– Что случилось с твоим глазом?
– Подрался с Райаном.
– Из-за Пэйдж?
– С чего ты взяла?
Харпер берет ребрышко.
– Если ты подрался со своим братом, наиболее вероятны две причины: либо из-за каких-то семейных дел, либо из-за Пэйдж. Я выбрала самый логичный вариант.
– Я, эмм… вроде как переспал с ней после возвращения домой.
Положив ребрышко обратно на тарелку, Харпер начинает собирать свою еду на поднос, который мы принесли с прилавка.
Она все делает быстро. Быстро и со злостью.
– Харпер, я не хотел…
– Молчи. – Ее голос звучит приглушенно и сдержанно. Она поднимается с подносом в руках, тихо, чтобы не привлечь внимание. – Иначе я опрокину свой обед на тебя, а это будет пустой тратой хорошей еды. Я возвращаюсь в машину.
Тоже встаю, но Харпер посылает мне такой острый взгляд, что я падаю обратно на скамейку. Живот опять урчит, напоминая о том, что я голоден, но накинуться на еду сейчас – свинский поступок. Я имею в виду, наряду со всеми остальными свинскими поступками, совершенными мной после знакомства с Харпер. Из окна я вижу, что она сидит на пассажирском сиденье с подносом на коленях, и вообще не смотрит в мою сторону. Поэтому я ем.
И пытаюсь придумать, как все исправить. Снова.
Когда выхожу на улицу, Харпер по-прежнему ждет в Джипе, однако уже без подноса. Она старательно пытается не смотреть на меня. Я сверяюсь с распечаткой, где указано, как добраться до отеля, после чего завожу мотор.
– Почему? – произносит Харпер, когда я выезжаю на дорогу. Поначалу думаю, что она спрашивает, почему я переспал с Пэйдж, но она продолжает: – Почему ты притащил меня в Сент-Огастин, чтобы рассказать о том, как переспал со своей бывшей девушкой?
– Если бы я сказал тебе дома, то ты бы не поехала.
– Какой же ты болван, Трэвис. А я дура, потому что поверила, будто ты способен испытывать ко мне такие же чувства, какие я испытываю к тебе.
– Я испытываю такие же чувства.
– Нет, не испытываешь. Ведь я бы никогда так с тобой не поступила.
Одна фраза, и я нивелирован. Разорван на части. Выстрели она в меня, было бы менее больно. Мне ли не знать.
Я уже получал пулевые ранения. Только я выжил.
– Харпер, прости.
Она не отвечает, но я, вероятно, и не жду ответа. Я извинялся столько раз. Сам вижу, что это ставит под сомнение мою искренность… к тому же может ее разозлить.
Мы добираемся до центра города. Как же хреново, что Харпер со мной не разговаривает, потому что в Сент-Огастине клево. Здания старые, исторически ценные, некоторые были построены еще в 1700-х. А из-за испанского мха, свисающего с дубов в парке, создается ощущение, будто мы не во Флориде. Интересно, Харпер нравится так же, как мне? Но я не спрашиваю. Вместо этого предлагаю отвезти ее обратно в Форт-Майерс.
– И доказать моему папе, что ты остался таким же круглым идиотом, каким был в седьмом классе? – Она фыркает. – Я так не думаю. Просто поехали в отель. Затем каждый из нас сможет заняться своими собственными делами до мемориальной службы.
Черт.
– Я не хочу…
– Не имеет значения, чего ты хочешь, – отвечает Харпер. – Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
– Но… – Мне хочется объяснить. Сказать ей, что произошедшее между мной и Пэйдж ничего не значило.
– Не смей. Если ты скажешь, будто это ничего не значило, или случилось само по себе, или что технически мы не были вместе, когда ты переспал с Пэйдж, я снова дам тебе в глаз.
В том-то и дело. Не существует достойной причины, оправдывающей секс с Пэйдж. Я не пытался отомстить Райану, не пытался ее вернуть. Я сделал это, потому что мог. И этому нет оправданий.
Мы молчим по пути в отель, который, судя по всему, является самым фешенебельным из тех, что я видел. В лобби стоят вычурные кожаные кресла, на стенах висят испанские гобелены, позолоченные люстры, фонтан, выложенный мозаикой. Подходя к мужчине в черной жилетке, стоящему за мраморной стойкой регистрации, чувствую себя деревенщиной. Он приподнимает брови, когда говорю ему, что у меня бронь, словно он тоже с трудом в это верит, и на мгновение я раздражен.
– Имя? – спрашивает мужчина.
– Стефенсон.
Его пальцы стучат по клавиатуре.
– Два номера, – читает он с экрана. – На одну ночь.
– Я хочу сама заплатить за свою комнату, – возражает Харпер.
– Харпер… – Пока я был в Афганистане, мое жалование отправляли прямиком на счет в банке. Так как за прошедший год я практически ничего не потратил, мне эти комнаты вполне по карману. Они дорогие. Гораздо дороже, чем должна стоить пара хорошо обставленных номеров, но я хотел впечатлить ее. Сейчас же просто хочу загладить свою вину перед ней. – Я заплачу.
Она ничего не говорит, однако отходит как можно дальше от меня, пока портье несет наш багаж на четвертый этаж. Так странно позволить кому-то нести свой вещмешок. К тому же пыльный рюкзак смотрится чужеродно в отеле, похожем на испанский замок. Сначала мы останавливаемся у номера Харпер. Она молчит, но оглядывается на меня, прежде чем дверь закрывается.
Моя комната находится по соседству с ней. С большой металлической кроватью, покрытой мягким на вид постельным бельем, с кованым балкончиком, с которого открывается вид на город и бухту Матансас. Я даю портье чаевые, вешаю свою униформу в шкаф, затем выхожу на балкон. Внизу по улице проезжает карета с туристами; копыта лошадей звонко отстукивают по асфальту. Харпер тоже выходит на балкон. Неловкая пауза повисает между нами. Нет причин, мешающих нам обоим тут находиться, но все равно ощущение странное. Я хочу предложить ей прогуляться по Сент-Огастину со мной. Или сходить на пляж. Или хотя бы в этот дурацкий музей восковых фигур в конце улицы, посмотреть на фальшивых Майкла Джексона и Майкла Джордана. Однако прежде чем я успеваю открыть рот, Харпер возвращается к себе в комнату.