355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тори Халимендис » Тайна Старого Леса » Текст книги (страница 7)
Тайна Старого Леса
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:10

Текст книги "Тайна Старого Леса"


Автор книги: Тори Халимендис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. РАЗГАДКИ И РАЗОБЛАЧЕНИЯ

Утром я, не успев даже толком позавтракать, разве что не бегом отправилась в храм. Я прекрасно понимала, что вряд ли у Этьена получится прийти раньше обеда – ведь прежде всего он должен побывать в ратуше – но дома оставаться не могла. И в храме, вместо того, чтобы заняться рутинной работой, я в нетерпении кружила по небольшой комнатке. Заглянувший священник понимающе усмехнулся, а потом принес кружку травяного отвара, пирог с тыквой и кусок сыра и заставил съесть.

Вопреки моим расчетам, Этьен смог освободиться еще до полудня. Пришел он вместе с Филиппом, который с любопытством уставился на нас. А затем фыркнул и заявил:

–Да ладно, чего уж там. Только вы того... недолго.

Этьен отвесил ему шутливый подзатыльник, а я прошипела сквозь зубы:

–Ты у меня дождешься.

И сама удивилась – оказывается, за не столь уж и долгое время я стала считать Филиппа своим другом.

–Хорошо, – покладисто сказал Дюкре. – Тогда я схожу за священником.

–За священником? – выгнул бровь Этьен.

–Потом, – отмахнулась я.

И едва за Филиппом закрылась дверь, мы шагнули друг к другу. Как же я соскучилась! И, судя по всему, не я одна...

...Очнулись мы от настойчивого стука в дверь. Должно быть, вид у меня был несколько растрепанный, потому что Дюкре улыбнулся, покачал головой и закатил глаза, а священник, напротив, деликатно отвел взгляд в сторону. Смутившись, я заняла свое место за столом. Этьен сел рядом и взял меня за руку, а Филипп и старый служитель устроились напротив нас. Перебивая друг друга, мы с писарем рассказали Арье о моей находке. А в конце рассказа я предъявила дневник.

–Вот так все и произошло, – завершила я историю. – Мы предполагаем, что именно Источник Силы и ищет Элсмет в нашем городке. Каким-то образом она узнала, что он находится в наших местах, вот и приехала сюда. Но в поисках своих далеко продвинуться не смогла, поэтому и попыталась подкупить Филиппа, чтобы он отыскал в архиве необходимую ей информацию. Вот только непонятно, зачем ей нужен Источник? Чего она так сильно боится, если ей необходима защита?

–Боюсь, что все далеко не так просто, – мрачно заявил Этьен. – Я, знаете ли, тоже времени зря не терял. И сумел узнать кое-что, что меня совсем не обрадовало.

Мне стало тревожно. И, судя по всему, не только мне. Филипп и священник не сводили взглядов с лица Этьена, напряженно вслушиваясь в каждое его слово.

–Мне повезло встретить одного старика, который знал моего дядю много лет назад. Я пригласил его в трактир, где угостил вином. Похоже, бывшему гвардейцу слушатели попадаются не столь уж часто, потому что как только он увидел мою заинтересованность, то сразу вывалил на меня ворох разнообразных сведений. И среди множества неинтересных мне историй я услышал ту, что показалась мне связанной с последними событиями.

...В то время молодой Густав Арье служил помощником Старшего Дознавателя. Его начальник, господин Рено, звезд с неба не хватал, но числился на хорошем счету, как человек неглупый, исполнительный, надежный и старательный, но абсолютно нечестолюбивый. Густав быстро сообразил, что через пару лет его начальник попросится в отставку – тот не раз упоминал в присутствии помощника о своем желании поселиться где-нибудь в глуши и вести спокойную деревенскую жизнь. Поэтому молодой Арье во всех дознаниях, вести которые ему поручали, старался проявить себя наилучшим образом и показывал рвение и энтузиазм в надежде, что начальник порекомендует его на свое место.

В тот раз Дознавателей направили в город, где за четыре месяца пропало трое детей. Причем не удалось обнаружить ни следов, ни останков. Дело казалось сложным и грозило затянуться надолго. Так что Густав, который, надо сказать, в молодости вовсе не чурался прекрасного пола, начал подумывать о том, чтобы обзавестись постоянной пассией из местных. Не успел он выполнить свою задумку, как столкнулся у кондитерской с прекрасной незнакомкой. Дама с густыми черными косами, стройным гибким станом и высокомерным выражением на безупречном лице произвела на Густава столь сильное впечатление, что он просто застыл, глядя ей вслед. Отмер он, лишь когда красавица скрылась из вида и, очнувшись, тут же принялся расспрашивать о ней окружающих. Так он узнал, что незнакомку зовут Стелла Ларран, она обеспеченная вдова и проживает в доме неподалеку одна – если не считать прислуги, конечно.

Собрав о понравившейся ему незнакомке как можно больше сведений, Арье приступил к осаде. Конечно, соперников за внимание прекрасной вдовы у него было немало, но это только раззадорило его. Густав посылал Стелле корзины цветов и наборы пирожных из той самой кондитерской, посвящал ей сонеты и постоянно якобы случайно попадался ей на глаза. И вскоре госпожа Ларран стала выделять молодого Дознавателя из числа прочих поклонников и все чаще задерживала на нем благосклонный взгляд.

Но было бы ошибкой полагать, что, увлеченный мечтами о возлюбленной, Арье позабыл о том сложном деле, которое и привело его в городок, где жила прелестница. Нет, он вел дознание – причем даже в большей степени, чем его непосредственный начальник, с радостью переложивший все дела на плечи честолюбивого подчиненного – и даже смог добиться некоторых результатов. Так, разговорившись с цветочницей, у которой он покупал розы для предмета своих воздыханий, Густав узнал, что та видела одну из пропавших девочек в день ее исчезновения бегущей к роще за городом. Роща эта пользовалась у горожан дурной славой и никак не являлась местом, где могли бы играть дети – оттого женщина и запомнила эту деталь. Арье вцепился в ее слова и срочно отправился с отрядом гвардейцев за город. Роща была не очень большая, но густая и, как показалось гвардейцам, древняя и какая-то мрачная. Не очень поверив заверениям мэра, что пропавших детей искали и здесь, Густав приказал прочесать рощу. Слегка поеживаясь от неприятного ощущения, будто за ними наблюдает чей-то пристальный недобрый взгляд, гвардейцы приступили к выполнению задания. И обнаружили плотное кольцо деревьев, окружавшее небольшую полянку. В центре ее лежал черный плоский камень. Царило полное безмолвие, не слышно было ни шелеста листвы, ни пения птиц. На мгновение отважных гвардейцев, не боявшихся никаких врагов, сковал иррациональный страх. Один из них – тот самый, что впоследствии и рассказал эту историю Этьену – невесть зачем провел пальцем по поверхности камня. По его словам, кровь буквально заледенела у него в жилах. Никогда в своей жизни – ни до, ни после – не испытывал он такого ужаса. Быстро окинув взглядом поляну и убедившись, что никаких детей или их бездыханных тел там не наблюдается, Густав со своим отрядом поспешил убраться восвояси.

В любви же помощнику Старшего Дознавателя везло куда больше, чем в расследовании. Дама его сердца охотно принимала его ухаживания и даже начала отвечать ему взаимностью. Сначала она позволила любезному кавалеру сопровождать ее на прогулке, затем вместе с ним посетила кондитерскую. Густаву было позволено наносить ей визиты. И вот одним прекрасным утром горничная госпожи Стеллы по секрету шепнула давно влюбленному в нее молочнику, что один из таких вечерних визитов затянулся до утра. Стоит ли говорить, что к обеду этот секрет стал известен всему городу?

Казалось, влюбленные были полностью поглощены друг другом. Страсть настолько захватила их, что они даже не задумывались о возможных сплетнях и пересудах. Густав разве что не переехал к любовнице. Впрочем, мало кто из горожан их осуждал. Поговаривали, что после окончания расследования помощник Дознавателя может остаться в городе навсегда, женившись на прекрасной Стелле.

Дознание же шло ни шатко, ни валко. Никаких новых сведений более обнаружить не удалось. Опрашивали родителей пропавших детей, соседей, родственников – и все безрезультатно. Как удалось установить, все пропавшие дети: и мальчик, и обе девочки – были тихими и застенчивыми, не принимавшими участия в шумных играх и не имевшие большого количества приятелей. Дознаватель Рено был мрачен и угрюм. Менее всего желал он получить перед намеченным выходом в отставку столь безнадежное дело. Если бы детишки были сорванцами – тогда можно было бы строить различные предположения. Непоседы могли куда-нибудь забежать и потеряться, упасть в глубокую яму и не суметь выбраться, полезть без разрешения в реку купаться и утонуть. Но куда могли исчезнуть тихие послушные домашние ребятишки?

А вот помощник Старшего Дознавателя словно летал на крыльях взаимной любви. Нет, он не манкировал своими обязанностями, добросовестно вел расследование, но неудачи, казалось, вовсе не огорчали его. И счастливый вид подчиненного только сильнее расстраивал Рено.

А потом произошло событие, которое переломило ход расследования. Поздним вечером в дверь комнаты Старшего Дознавателя постучал незнакомец в потрепанном плаще и заявил, что ему необходимо срочно переговорить с господином Рено.

Когда же Старший Дознаватель уяснил, кто столь настойчиво добивается встречи с ним, то мигом послал за своим помощником. Ибо его ночным гостем оказался знаменитый странствующий Проповедник, о котором ходили легенды. Имя его – а у него, несомненно, было имя, данное ему при рождении – давно уже всеми забылось. Говорили, что совершенные им добрые дела неисчислимы. Говорили, что он может лечить тяжело больных едино силою молитвы. Говорили, что слова его способны заставить раскаяться и начать вести праведную жизнь даже закоренелых грешников. Говорили, что ему под силу даже творить чудеса. Говорили... Да много чего о нем говорили, а о еще большем даже и не подозревали. И вот этот легендарный человек пожелал встретиться с Дознавателями. Господин Рено сразу понял, что Проповедник жаждет этой встречи вовсе не для праздной болтовни. Значит, вскоре они узнают нечто важное.

Густава в трактире не оказалось, что никого не удивило. Посыльный, не теряя времени даром, сразу же направился в дом госпожи Ларран, прямо из постели которой Арье и прибыл на встречу с Проповедником. Он немало слышал об этом необычном человеке, но никогда его не встречал и теперь старался исподтишка разглядеть гостя получше. Тот был, несомненно, стар. Но это была далеко не дряхлая и немощная старость. От высокой сухощавой фигуры прямо-таки веяло силой. Длинные седые волосы, изрытое морщинами лицо, неожиданно яркие синие глаза с внимательным и цепким взглядом – все это внушало невольное уважение. Проповедник заметил интерес Густава – и понимающе улыбнулся. Но голос его звучал обеспокоенно. И удивленные Дознаватели именно от него узнали о существовании Источников. Оказалось, что информация эта известна лишь в кругу священников, да и то большинство из них не верит в Источники и считает их порождением слухов и сказок.

–Как? – не выдержала и перебила Этьена я. – В том городе тоже был Источник?

–Могла бы и раньше догадаться, – хмыкнул тот. – Дети ведь пропадали бесследно, а для получения Силы необходимы кровавые жертвы. И, конечно, совершивший эти злодеяния позаботился о том, чтобы тела несчастных детишек не обнаружили.

Я мысленно обругала себя. Слишком привыкнув к мысли о том, что жертвы нашему Источнику приносились добровольные, я как-то подзабыла слова священника о необязательности подобного условия. Ведь он упоминал, что колдуны и ведьмы предпринимали попытки увеличить свою мощь за счет чужих жизней. И ранее жрецы поступали в точности так же, девушки из нашего городка были исключением. Только вот Сила, полученная столь ужасным способом, была злой.

Этьен сжал мою руку и продолжил, словно отвечая на мои размышления.

Оказывается, Проповедник сталкивался с пробужденными Источниками неоднократно. И всякий раз кровавые жертвы приносили сторонники Тьмы – колдуны либо ведьмы, желавшие усилить свое могущество, заплатив за это чужими жизнями. Причем для этих целей лучше всего подходила кровь детей либо невинных девушек. Именно они, умирая, способны были подарить огромную Силу своим палачам. Где именно в своих странствия Проповедник узнал способ одолеть поклонников Тьмы, осталось неизвестным. Равно как и то, кем был наставник пилигрима, обучивший его столь нелегкому делу. Но, когда до Проповедника донеслись слухи об исчезновениях детей, он сразу поспешил в этот город. Почти сразу он понял, что не ошибся в своих предположениях: над городом витало Зло, явственно им ощущаемое. Но пробудивший Источник Силой пока не воспользовался, предпочитая накапливать ее для лишь ему ведомого свершения. И теперь Проповедник пришел к Дознавателям, дабы предложить им свою помощь.

Господин Рено со стоном схватился за голову. Вот с самого начала он чувствовал, что с этим делом ему не повезло! Лучше бы оно, право слово, оставалось нераскрытым. А теперь придется на старости лет сражаться с колдуном. Проповедник на его слова возразил, что с колдуном сражаться вряд ли придется, если лишить его накопленной Силы. Более того, он уверен, что в данном случае они имеют дело с ведьмой.

–Ведьма? – переспросил немного приободрившийся Старший Дознаватель: видимо, женщин он считал менее опасными, нежели мужчин. – Но как вы можете быть в этом уверены?

–Я заподозрил это сразу, когда услышал, что пропадали маленькие дети. Мужчинам куда легче ставиться с подросшими ребятами или молоденькими девушками, нежели женщине. Последней, скорее всего, пришлось бы прибегнуть к Силе, чтобы жертва не сопротивлялась. Но зачем расходовать накопленное, если Источнику безразличен возраст жертвы? А уже здесь я понял, что не ошибся. Есть определенные приметы, по которым можно вычислить, с кем мы имеем дело: с колдуном или с ведьмой. Но о них я вам поведаю потом – если пожелаете.

Рено пробурчал, что более всего он желал бы никогда не приезжать в этот город и спокойно выйти в отставку, знать не зная ни о каких Источниках.

–А как лишить ведьму ее силы? – обреченно спросил он.

–Способ достаточно прост: необходимо уничтожить Источник.

–Прост? – взвыл Старший Дознаватель. – Да как мы сможем уничтожить этот Источник, если понятия не имеем ни что он собой представляет, ни где он может находится?

–Вы – не имеете, а я вполне способен найти, – невозмутимо ответил Проповедник. – Я ощущаю его Силу и приведу вас к нему. Необходимо будет выступить за пару часов до рассвета. Велите гвардейцам приготовиться и захватить с собой секиры – чем бы ни был Источник, его необходимо уничтожить помимо молитвы еще и физическим воздействием. И если первое – моя задача, то вторым должны будут заняться ваши люди.

Перед тем, как небольшой отряд отправился на поиски Источника, Густав написал записку своей возлюбленной, чтобы она не волновалась. Посыльный вышел из гостиницы почти одновременно с Дознавателями и Арье вздохнул с облегчением – он не желал, чтобы Стелла беспокоилась.

Проповедник уверенно вел следующих за ним Рено с помощником и гвардейцев за город, по направлению к роще. Лишь иногда он останавливался и замирал, словно к чему-то прислушиваясь. Дознаватели уже начали догадываться о том месте, куда они придут в конце пути. И точно – в предрассветных сумерках они вышли на полянку, в центре которой лежал плоский черный камень.

–Это он! – воскликнул Проповедник. – Ощущаете исходящую от него злую Силу?

–И что нам теперь делать? – немного растеряно спросил Рено.

–Разбить его, разумеется. Но дело это непростое. Вам потребуются все силы – и не только физические. Возможно, вы почувствуете нежелание разрушать камень или же вас начнет вдруг клонить в сон – у Источника есть разные способы сопротивляться. Но мы должны покончить с ним с первыми лучами солнца, иначе будет поздно.

–Отчего же? – пришел в недоумение Старший Дознаватель. – Что может помешать нам повторить попытку завтра?

Проповедник пристально посмотрел на Рено, которому под его взглядом стало еще более не по себе, чем прежде.

–Ведьма почует попытку разрушить Источник, – спокойно сказал пилигрим. – Вы даже представить себе не можете, на что она будет способна, если не лишить ее силы. Даже я не уверен, что смогу противостоять ей. Но времени на разговоры у нас нет. Будьте готовы приступать по моему знаку.

Дознаватели с сомнением посмотрели на камень. Он не выглядел хрупким, но вряд ли смог бы остаться целым под одновременным ударом нескольких секир. А Проповедник вытянул над камнем руки ладонями вниз. Он начал читать молитву – нараспев, так, что слов разобрать было почти невозможно. Но присутствующие могли бы поклясться, что подобной они ранее не слышали. С кончиков пальцев старика стали слетать голубые искры, а потом и вовсе сплошной поток синего огня полился с его ладоней вниз. И вот тут Дознаватели ощутили, как кровь застыла у них в жилах, а внутренности заледенели. Чернота камня начала наливаться багрянцем. Очень скоро его поверхность словно раскалилась и поблескивала в сумерках зловещими всполохами. Воздух словно сгустился и дышать удавалось с трудом. Синее пламя огибало камень, не соприкасаясь с ним, а вокруг вились клубы черного дыма. Гвардейцы, словно зачарованные, не могли отвести взглядов от завораживающего зрелища. И с первым лучом солнца Проповедник воздел руки к небу и воскликнул:

–Бейте!

Первый удар не оставил на камне и следа. А вот сил, чтобы занести секиры еще раз, гвардейцы не ощутили. Они смотрели на камень недоуменно, словно не понимая, что они здесь делают. И лишь резкий окрик Проповедника привел их в себя. Бормоча молитвы, гвардейцы ударили еще раз – и снова безрезультатно. А одновременно с третьим ударом с руки Проповедника слетел синий луч, ударивший прямо в центр камня. Тот задрожал, с его поверхности посыпались красные искры и черный удушливый дым повалил уже не клубами, а плотным туманом. А когда он развеялся, все увидели усыпавшие центр поляны обломки и под ними пять детских тел. Выглядели дети так, словно спали, но с первого же взгляда становилось понятно – они мертвы.

Гвардейцы обессиленно повалились на землю, жадно хватая воздух ртами. Проповедник стоял с трудом, пошатываясь. Он словно постарел еще сильнее.

–Вот и все, – произнес он устало, обращаясь к господину Рено. – Теперь дело за вами. Вся Сила, полученная из этого Источника, покинула ведьму. Вам осталось только схватить ее. Могу даже дать подсказку, как ее вычислить: произошедшее здесь не прошло для нее бесследно. Вы сможете найти ее без особого труда по тем переменам, которые с ней произошли.

Вернувшись в город, Старший Дознаватель первым делом разослал гвардейцев к городским воротам с требованием никого не выпускать. Сам же он отравился в трактир с целью немного отдохнуть после бессонной ночи. Но планам его не суждено было сбыться. Очень скоро вернувшиеся от Южных Ворот гвардейцы передали ему сообщение от растерянной стражи. Оказывается, одна женщина уже успела покинуть город. Стелла Ларран выехала на рассвете, верхом и без сопровождающих. Но даже это не поразило стражников столь сильно, сколь то странное обстоятельство, что ее роскошные косы из черных стали абсолютно седыми.

Новость эта потрясла Дознавателей. Густав так и вовсе был раздавлен. Он никак не мог поверить, что его прекрасная нежная Стелла оказалась ведьмой. Сам себя уверяя, что это невозможно, что произошла какая-то ошибка, он бросился в дом госпожи Ларран в безумной надежде, что застанет возлюбленную в постели – и тогда стражникам, принявшим за нее другую женщину и так напугавшим Арье, мало не покажется. Но увы, ожидания его не сбылись. Растерянная и насмерть перепуганная прислуга сообщила, что, получив его записку, госпожа сначала в ярости разнесла свою спальню, а затем велела седлать ей коня. На робкий вопрос дворецкого о том, что произошло, последовала столь гневная отповедь, что у пожилого мужчины затряслись поджилки. А уж взгляд хозяйки и вовсе, казалось, способен был испепелить любого. Вещи госпожа Ларран собрала сама, не позволив горничной даже зайти ни в спальню, ни в кабинет. И вскочив на коня, пришпорила бедное животное и вихрем умчалась прочь.

Густав поднялся в спальню. Увиденное там потрясло его – казалось, будто в комнате бушевал ураган. Шторы и балдахин были разодраны, кресла и туалетный столик перевернуты, пол усеивали осколки зеркала, чудесных ваз и светильников. По всем поверхностям осел пух из вспоротых подушек, а разнообразные изящные флакончики и баночки из-под духов, мазей, притирок, румян и белил валялись на роскошном ковре. Содержимое многих из них пролилось и в воздухе витал сладкий удушливый запах.

Густав со стоном рухнул на кровать и закрыл лицо руками. Плакал ли он? Возможно, но никто из робко подглядывающих слуг не стал бы этого с уверенностью утверждать.

Однако же когда Арье спустился в гостиную, выглядел он вполне собранным и хладнокровным. Попытки расспросить прислугу ничего не дали – те пребывали в уверенности, что хозяйка впала в бешенство из-за ссоры с любовником, ведь о содержимом записки никому известно не было. Да и выглядела госпожа, покидая дом, совсем безумной. Слуги пошептались и пришли к мнению, что она направилась в трактир, дабы там устроить скандал бросившему ее Дознавателю. Зачем бы ей для этого понадобилось собирать вещи, никто не задумался. Впрочем, немудрено, поскольку испуганы все были до такого состояния, что и мыслить связно толком не могли. Поняв, что ничего больше он пока не добьется, Арье велел прислуге явиться после обеда в ратушу для допроса и покинул дом столь жестоко обманувшей его женщины.

А в трактире его ожидал пренеприятнейший разговор. Господин Рено, весьма раздосадованный тем, что ведьму поймать не удалось, вздумал всю вину за неудачу переложить на своего помощника. Он обвинил Густава в пособничестве: зачем, мол, предупредил колдунью? Арье попытался было доказать, что никаких подробностей в его записке не было, а госпожа Ларран – далеко не дура, уж два плюс два сложить всяко сумеет. Посыльный видел Проповедника, а любовник сообщил, что будет занят служебными делами и вряд ли появится до обеда – из этих сведений Стелла сделала верные выводы. Старший Дознаватель, не желавший так легко уступать, еще некоторое время угрожал помощнику всяческими карами вплоть до суда, но вскоре утихомирился. Дураком он тоже не был и быстро сообразил, что подобные обвинения ему же выйдут боком. Получится, что он не уследил за своим подчиненным, а если еще Арье не смолчит и расскажет, что патрон давно махнул рукой на дознание и вместо ведения расследования предпочитал банально напиваться в трактире, полностью переложив безнадежное дело на плечи самого Густава, то самое меньшее, что ему грозит – позорное увольнение. Так что рапорт Дознаватели сочиняли вдвоем, полностью переложив вину на городскую стражу. Друг друга они при этом постарались всячески обелить, даже роман Арье с госпожой Ларран представили как хитрый тактический ход. И им это удалось, Дознавателей даже не пожурили за побег ведьмы из города. А все шишки достались стражникам Южных Ворот, пропустившим невменяемую женщину. Напрасно бедолаги оправдывались, что никакого приказа о задержании они не получали, а о ведьме и вовсе не подозревали. Им вменили в вину то, что они не должны были выпускать из города госпожу Ларран, которая мало того, что желала выехать в одиночестве, но и явно повредилась рассудком – уж это-то можно было заметить. В хранилище мэра после получения рапорта, правда, прибавилось золотников – но кто об этом знал? Как, собственно, и о том, куда делись многие ценные вещи из дома сбежавшей ведьмы?

Найденные детские тела отдали безутешным родителям, дабы те смогли их достойно похоронить. Заодно выяснилось, почему не искали еще двоих малышей, найденных под обломками камня. Их опознали довольно быстро. Этих близнецов родила девушка, служившая горничной в богатом доме. Когда хозяйка узнала, что прислуга в тягости, не будучи при этом замужем, то выставила несчастную на улицу. Злые языки утверждали, что поступила она так из-за того, что отцом детишек был ее супруг, спутавшийся со смазливой глупенькой служанкой. Правда это или нет – никто так и не узнал. Бедная девушка никому не сказала, кем был ее соблазнитель. Устроилась она работать в единственное место, где ее пожалели – поломойкой в стыдный дом, где и драила полы почти до самых родов. А после, пока она еще не была в состоянии вернуться к работе, девицы и их начальница каждый день навещали роженицу, приносили ей еду и детские вещи. Когда же дети немного подросли – а произошло это около года назад – то однажды молодая мать не обнаружила их, придя со службы, в снимаемой крохотной комнатушке. Через несколько дней обезумевшая от горя женщина наложила на себя руки. Это событие породило множество сплетен и слухов. Одни говорили, что поломойка сама избавилась от мешавших ей устроить дальнейшую жизнь детей, а потом не вынесла мук совести. Иные же полагали, что малышей порешил их отец, поскольку их сходство с родителем постоянно усиливалось. Ну а потом злодей помог и бывшей любовнице отправиться на тот свет. Семье, у которой несчастная в свое время была в услужении, пришлось нелегко. Виноват был ее глава в случившемся или нет, но в приличные дома их на всякий случай приглашать перестали. Спустя пару месяцев, не выдержав всеобщего негласного осуждения, бывшие хозяева бедняжки уехали из города. Историю эту посчитали завершенной и когда стали пропадать дети из приличных семей, то никто не посчитал эти случаи каким-то образом связанными с исчезновением близнецов.

Детей похоронили, Дознаватели покинули город. Спустя некоторое время господин Рено все-таки подал в отставку, порекомендовав на свое место Густава Арье. Из последнего получился отличный Старший Дознаватель, блестяще проводящий расследования. Отряд гвардейцев при нем вскоре был расформирован и заменен новым составом – Густав не желал постоянно видеть рядом с собой свидетелей своего провала. После неудачного романа с ведьмой он избегал серьезных отношений, предпочитая обходиться необременительными связями с девицами, продававшими свою благосклонность за определенную сумму. Спустя годы история с похищенными детьми забылась. То, что Этьену случайно удалось побеседовать с очевидцем тех давних событий, было почти чудом.

–Ну вот, – заключил Этьен. – Полагаю, ни у кого нет сомнений, что обе истории – и произошедшая более двадцати лет назад, и та, в которую мы оказались втянуты – связаны между собой. И в событиях, случившихся в городке, тоже оказалась замешана Стелла Ларран, которая сейчас скрывается под именем...

–Элсмет, – выдохнула я. – То-то нам всем показалось, что они с твоим дядей – старые знакомые.

–Бери выше – бывшие любовники, – вступил в разговор Филипп. – Вопрос только в том, какие отношения их связывают теперь? Лично я склонен предположить, что, несмотря на все прошлые обиды, сейчас они все-таки союзники, а не враги. Даже если былая страсть не вернулась, то Густав явно почуял, что может получить какую-то выгоду – и не желает ее упускать.

–Похоже на то, – согласился Этьен. – Поведение дяди выглядит весьма подозрительно, этого мы отрицать не можем.

–Что весьма затрудняет дело, – задумчиво сказал священник. – Если Старший Дознаватель на стороне ведьмы, то ничего хорошего ожидать не приходится. Увы, мои предположения насчет этой женщины не просто подтвердились, но даже оказались весьма преуменьшенными. И теперь мы с полной уверенностью можем утверждать, что в наш городок она приехала не случайно. Откуда-то прознав об Источнике, Стелла-Элсмет решила воспользоваться его Силой. Вот только поиски ее оказались безрезультатными. Полагаю, что пробуждение Источника более года назад она ощутила – и именно с этим связанно покушение на Анну. Ведьма пожелала убрать ту, кого посчитала своей конкуренткой. Не знаю, что связывало ее с погибшим молодым человеком, но на Анну его натравила именно она. Полагаю, все мелкие подробности о детской дружбе девушки и соседского мальчика стали известны от Лидии – ведь ее супруг упоминал, что покойная посещала колдунью. Весьма вероятно, что смерти Ив и Лидии тоже на совести Элсмет, только нам пока неизвестны причины, по которым ведьме понадобилось от них избавиться.

–И ей так и не удалось выяснить, что именно представляет из себя Источник, – добавила я. – В противном случае ей не пришлось бы обращаться к Филиппу с просьбой найти эту информацию в архиве.

–Возможно, что она уже знает, – мрачно заметил Дюкре. – Мало ли что сумел там отыскать Густав за последнее время.

–Как бы там ни было, – подвел итог Этьен, – нам остается только наблюдать. Пока мы не знаем, что они намерены предпринять, помешать их планам у нас не получиться.

Рассказ Этьена даже смазал радость от встречи с ним. И если в его объятиях я еще могла чувствовать себя защищенной, то, оставшись одна, переставала быть уверенной в своей безопасности. Я ведь даже не подозревала раньше, насколько опасна и жестока Элсмет. Все-таки мы склонны были считать ее скорее местечковой колдуньей, справиться с которой нам вполне под силу. А теперь оказалось, что она весьма могущественная ведьма и я стою у нее на пути. Правда, пока она отчего-то не решалась покончить со мной лично, предпочла подослать убийцу, а после – попытаться уговорить уехать, но это не слишком-то меня обнадеживало. Кто знает, каким будет ее следующий шаг?

Погруженная в невеселые размышления, я не сразу услыхала голос окликавшей меня Марго:

–Анна! Да что с тобой? На тебе лица нет! Зайдем-ка ко мне, расскажешь, что тебя печалит. Глядишь, вместе что-нибудь да придумаем. А еще, – тут соседка мне хитро подмигнула, – у меня есть замечательное средство от грусти.

–Пироги? – невольно улыбнулась я.

–Они самые, – радостно подтвердила соседка. – Свежайшие, с яблоками, творогом и изюмом. Пойдем быстрее, холодно же!

...Дождавшись, пока я уплету парочку пирогов – на редкость вкусных, надо заметить – Марго приступила к расспросам. Немного поколебавшись, я решила кое-что ей рассказать. Признаться. мне давно хотелось с кем-нибудь поделиться, а соседка, несмотря на всю свою разговорчивость, секреты хранить умела.

–Понимаешь, Марго, дело в том, что я и Этьен Арье, помощник Старшего Дознавателя... Ну, мы... Словом... – пролепетала я и залилась краской.

Даже не представляла, насколько затруднительно для меня будет рассказывать о подобном. К моему огромному облегчению, собеседница сразу поняла, что именно я хотела сказать.

–Анна! – просияла она и тут же бросилась меня обнимать. – Как это здорово! Помнишь, я давно уже твердила тебе, что пора бы и присмотреть кого-нибудь?

–Спасибо, Марго! – мне действительно было приятно это слышать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю