Текст книги "Бедная богатая девочка"
Автор книги: Тори Андерсен
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Кларк накрыл ее руку своей ладонью.
– Эмили, поехали домой. Мне кажется, здесь нам нечего делать.
– Поехали. Только я...
– Эмили, родная моя, прости. Мы сейчас все решим, все обсудим. Это не то, о чем ты подумала. Ты же знаешь, как я тебя...
– Ба! Какая встреча! – раздалось слева от столика, и Эмили невольно схватилась за горло, как будто ей стало нечем дышать. Ричард предстал перед ними во всем своем великолепии: новенький костюм, наглая улыбка и запах дорогого парфюма.
– Здравствуй. – Эмили опустила глаза. Ей хотелось залезть под стол. Или провалиться сквозь землю. – Что тебе здесь надо?
– Брось, девочка моя! Что ты из себя недотрогу корчишь? – Он опустился на соседний стул и взял ее руку, которую только что держал Кларк.
Эмили не могла пошевелиться.
– Молодой человек, – начал Кларк, – не кажется ли вам...
– О! Дорогая, представь же меня своему родственнику. Я Ричард, близкий... очень близкий друг Эмили. А вы, должно быть, дядюшка Флетчер?
Эмили закрыла глаза. Что происходит? Почему она сидит как мумия? Ей надо выгнать этого наглеца, дать ему пощечину, закатить скандал, наконец! Иначе Кларк поймет все не так, и тогда уже будет нельзя ничего исправить.
– Простите, но, по-моему, Эмили не хочет с вами разговаривать, – Кларк укладывал в свой карман путевки. – Нам надо идти.
– О, я уважаю ваше желание оградить ее от лишних... поклонников, но, пожалуйста, дайте мне сказать. Эмили будет интересно это услышать.
Она вдруг поняла: Ричард прекрасно знает, что перед ним никакой не дядюшка и вообще не родственник. Он же видел, как Кларк уходил из бара, как Эмили чуть не плача пыталась догнать его. За родственниками так не бегают.
Значит, Ричард раздосадован, что она нашла кого-то еще, и пришел, чтобы заявить свои права на нее. Надо же все-таки сработало: он ревнует. И для этого не пришлось даже устраивать танцы с Кларком. Он просто появился, Эмили дала понять, что он ей небезразличен, и вот результат – Ричард задергался.
Действительно собака на сене. Иден была права. Только теперь это ее совершенно не волнует.
Эмили тихонько рассмеялась.
– Ричард, оставь нас в покое, пожалуйста, пока тебя не выставили из этого ресторана.
– Что ты такое говоришь, милая моя? – Он придвинулся к ней и попытался обнять. – У меня для тебя, кстати, важная новость.
Кларк смотрел на них, сверкая глазами.
Кажется, сейчас начнется драка, подумала Эмили, и у нее дух захватило от этой мысли – еще ни разу из-за нее не дрались мужчины!
Она знала, что от Ричарда быстро не отвертеться. Он добьется своего. Но она не знала, как в таких случаях привык поступать Кларк. Интересно, кто победит?
– Ричард, прошу тебя.
– Ну, Эмили! Неужели тебе не интересно узнать...
– Хорошо, выкладывай и уходи.
Внезапно Ричард повернулся к Кларку.
– Старина, оставь нас на пару минут! Ну, ты же понимаешь, что разговор серьезный. Я потом тебе ее верну, отвезешь домой. Вы же родственники! – Он злобно усмехнулся на последнем слове.
Эмили поняла, что весь этот спектакль предназначается не ей, а Кларку. Ричард пришел, чтобы поссорить их. Он, очевидно, выследил ее. Возможно, он выслеживает ее не первый день.
– Хорошо. – Кларк встал из-за стола. – Эмили, я буду ждать тебя в машине. – Он безумно ревновал и едва сдерживался, чтобы не выкинуть вон этого наглого щенка. Но, наверное, Ричард правда ей небезразличен, если она соглашается с ним говорить и терпит его...
Кларка всего трясло. Он никогда и никого не ревновал так сильно, даже жену. Он дошел до конца зала и остановился, наблюдая через стеклянную дверь за столиком у окна.
– Милая моя... – Ричард полез в карман и вынул оттуда коробочку, – я предлагаю тебе выйти за меня замуж. Ты ведь, по-моему, только об этом и мечтала?
Эмили закрыла лицо руками.
– Замолчи!
– Нет, отчего же? Я хочу высказаться. Эмили, ты любишь меня. Я это давно знаю. Я... тоже люблю тебя. Нам с тобой безумно хорошо в постели. О, мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Чего еще можно желать?
– Я прошу тебя, замолчи!
Он отнял ее руку от лица и силой надел кольцо на палец.
– Вот. И не вырывайся. Я теперь очень хорошо зарабатываю, так что мы вполне сможем потянуть семейную жизнь. Да и ты, девочка моя, не бедствуешь, насколько я знаю.
Эмили смотрела на левую руку, и ощущение нелепости происходящего постепенно росло в ней. Ей стало смешно. Она подняла глаза на Ричарда. Теперь в его взгляде, казавшемся ей всегда таким глубоким и бездонным, была только насмешка и злость. Надо все ему объяснить. Да он и сам все понимает. Он понимает, что это конец их отношениям, оттого и бесится, оттого и устраивает этот дешевый спектакль. Возможно, он даже не рассчитывает, что она примет его предложение. Просто пришел посмеяться. Она взяла его за руку.
– Послушай, Рич. Я люблю Кларка. И собираюсь за него замуж. Прости, но это была наша последняя встреча, больше мы с тобой никогда не увидимся.
Кларк отвернулся от стекла и не видел, как она сняла кольцо и положила его обратно в коробочку. Он все понял. Бедная девочка не смогла совладать со старой страстью и, конечно, согласилась. Что ж, ее можно понять. Ричард молод и красив. А он всего лишь «дядюшка Флетчер». Престарелый родственник. Вот единственная роль, на которую ему разрешено претендовать.
Он развернулся и, больше не глядя в зал, быстро пошел к своей машине. Завтра же он уедет отсюда. Да. Он давно собирался в отпуск.
9
Эмили вернулась домой только утром. Она бесцельно бродила по городу, совершенно не чувствуя усталости или страха. Ночной Нью-Йорк, практически такой же оживленный, как и днем, располагал к долгим прогулкам. Масса ночных заведений, магазинов, в каком-то торговом центре, работавшем круглосуточно, она даже чуть не задремала на лавочке возле фонтана.
Домой ей не хотелось. Дома была Иден. А поехать к Кларку у нее просто не хватило духу.
Кларк не дождался ее. Он бросил ее, как и следовало ожидать. «Испытание Ричардом» не удавалось выдержать еще никому. Даже ей самой.
Сначала она недоумевала, куда могла исчезнуть машина, потом принялась звонить Кларку, но телефон был выключен. В душу закралось черное царапающее беспокойство: неужели Ричарду удалось поссорить их? Нет, это невозможно пережить.
Она уже ничего не понимала и не хотела понимать. Из всех прошедших событий выкристаллизовались две аксиомы: Кларк нужен ей и Кларк бросил ее. И от этого разрывалось сердце.
А утром, едва она только вошла в дом, на нее накинулась разгневанная Иден.
– Слушай, ты просто меня шокируешь! – Она шипела, озираясь по сторонам, и тащила ее за локоть в свою комнату. – Ты что, сбесилась?!
– В смысле?
– Вчера Кларк, сегодня Ричард! Может, тебе лучше сразу устроиться работать в публичный дом?!
– При чем тут Ричард?! Откуда ты...
Но страшная догадка уже начала вползать в ее сознание: Кларк был здесь! А значит, решил, что она осталась на ночь с Ричардом.
– Мама, почему Ричард? Это тебе Кларк сказал?
– Скорее наоборот, это я ему сказала.
– Ничего не понимаю.
– А они оба вчера сюда заходили с интервалом в несколько часов. Откуда этот наглый дворняга знает адрес тетушки?
– Я ему не давала, – с искренним испугом отвечала Эмили.
– Значит, где-то пронюхал. Он спросил, где тебя найти, я, естественно посоветовала ему не делать этого. Тогда он сказал, что у него к тебе важное дело, но я все равно... Да, с ним еще долго кокетничала Сандра.
– Сандра?
– Я думаю, это не существенно. Она вряд ли в его вкусе. Он сиял как медный грош.
– А Кларк?
– Подожди, он тебя нашел или нет? И что сказал?
– Мама! – Эмили вскочила. – Здесь был Кларк?!
– Был. Он просил передать тебе кое-что.
– Что?!
– Вот эти билеты.
– И все?
– И все. Он спросил, где ты, а я сказала, что, должно быть, с Ричардом.
Эмили упала в кресло и всхлипнула, закрыв лицо руками.
– Мама... ты... Зачем?! Зачем ты так сказала?!
– Что ты кричишь?
– Ты же не знала, где я! Зачем ты...
– Что я должна была думать, если этот юный негодяй пошел искать тебя, а после этого ты не пришла ночевать. Что я еще могу подумать?! Вы же всегда...
– Замолчи! Мама, ты что же, ничего не понимаешь? – Теперь Эмили говорила медленно и тихо. – Ты совсем ничего не понимаешь?
– Честно? Ничего не понимаю.
Эмили обессиленно уронила голову на спинку кресла.
– Во сколько был Кларк?
– Около двенадцати, а то и позже. Если бы он не был вхож в этот дом, как в свой родной, я бы не открыла. Он отдал билеты в Испанию и сказал, что они тебе, должно быть, пригодятся с Ричардом. Что происходит, Эми? Что им обоим от тебя надо?
Эмили закрыла лицо руками и зарыдала в голос. Она плакала отчаянно, как в детстве, когда не удавалось добиться своего.
Итак, все пропало. Часы пробили двенадцать, ее карета превратилась в тыкву, а прекрасные лошади – в серых мышей. Вот только никакая волшебница не придет и ничего не исправит. И, вспомнив, как на первом свидании с Кларком она тоже сравнила себя с Золушкой, Эмили заплакала еще сильней.
– На, пожалуйста! – Мистер Флетчер бухнул перед ней высоченную стопку пыльных семейных альбомов. – Он тут есть на некоторых фото. Только сама ищи.
– Спасибо. – Эмили украдкой вытерла слезы.
– Теперь ты видишь, что он хороший парень, а ведь не хотела мне верить.
– Хотела, просто...
– Ну ничего, ничего. Насколько я знаю Тамерлейка, он никогда не поступит плохо с женщиной, которую уважает.
– Вот как? А я про него слышала совсем другое.
– Это все сплетни, Эмили. Женские сплетни. Поверь мне.
– Я слышала, что он разбил немало сердец.
– Может, и разбил. Но только не намеренно. Кларк очень добрый и душевный малый, только зачем-то строит из себя циника.
– Хм... – Эмили задумалась.
– Хм... – Мистер Флетчер тоже замолчал, словно на что-то решаясь. – Да. Пожалуй, я должен это сделать, чтобы вас помирить.
– Что? – испугалась Эмили. Она все еще сомневалась в адекватности дядюшки.
– Лучше бы, конечно, тебе выслушать эту историю от него самого, но, думаю, что он еще долго будет носить ее в себе и ждать от тебя провокации.
– Какой провокации? О чем вы?
– А ты начнешь обижаться на него, думать, гадать, в чем ты провинилась и почему он тебе не верит.
– Мистер Флетчер, объясните наконец!
– Сейчас объясню. Да, это, пожалуй, будет лучше, чем ты узнаешь о его предыдущем браке от Сандры или Ло. Эти сплетницы еще и убедили тебя в том, что Тамерлейк ловелас.
– Да в чем дело-то?
– А вот в чем. – Флетчер уселся возле нее на диван и откашлялся, как перед долгим публичным выступлением. – Обещай мне выслушать эту историю без ваших обычных охов-ахов. Я постараюсь покороче.
У Эмили задрожали руки. Сейчас она узнает что-то такое...
– Да не волнуйся ты так. Он любит тебя, я видел вас вместе на своем празднике. Где ты успела его подцепить, не знаю, но я сразу понял, что вы познакомились гораздо раньше и все держали в секрете. Лихо, Эмили! Я тебя зауважал! Думаю, вы разберетесь между собой, что бы у вас ни произошло. Кларк умеет любить. Он очень сильно любил свою жену. Она была совсем на тебя не похожа. Хотя почему была? Она и по сей день есть и здравствует.
Кларк женился рано, когда ему было еще двадцать три, и готов был носить ее на руках. Ему казалось, что он нашел настоящее сокровище. Мы с ним тогда не были знакомы, подружились позже.
Говорят, она довольно быстро почуяла вкус настоящих денег, а Кларк был способный малый и уверенно шел в гору. Я ни секунды не сомневался, что когда-нибудь он станет тем, кем является сейчас. А Мелани хотела в этой жизни сразу всего: и денег, и славы, и мужчин. Особенно мужчин. У нее появилось много поклонников, как только у Кларка появились деньги. А Кларк хотел детей... – Мистер Флетчер надолго замолчал.
Эмили слушала, затаив дыхание. Она все пыталась представить себе это «сокровище»: наверное, Мелани была красива...
– Когда, после его годичного отсутствия, она родила ребенка, Кларк сделал вид, что ни о чем не догадывается и не умеет считать. Ребенок родился через одиннадцать месяцев после... после их встречи. Он полюбил малыша, как родного, и делал для него все, потому что тогда еще очень любил свою Мелани. А потом...
У Эмили пересохло во рту, будто это она сама рассказывала шокирующую историю Кларка.
– Потом Мелани родила второго ребенка. И снова не от него. Но на этот раз она хотя бы честно во всем призналась. Кларк ее снова простил. А когда он узнал, что его лучший друг (он же оказался отцом второго ребенка) отнял у него половину доходов... Там была одна банковская махинация, ты не поймешь, да тебе это будет и не интересно. Короче, она обокрала его вместе с тем парнем: обокрала во всех смыслах этого слова.
Он развелся с ней и не пожелал видеть никого из родственников на бракоразводном процессе (ее родители уговаривали их не расставаться). Кажется, Мелани вышла замуж за того самого... который был лучшим другом. Не знаю... Ну а Кларк с тех пор замкнулся в себе. Бизнес он, конечно, со временем выправил, а вот с женщинами стал суров. Очень суров. Он начал просто пользоваться ими. Дружбу больше ни с кем не заводил, прибился к нашей семье и стал почти как сын. Он сирота, родителей у него нет. Какая-то двоюродная бабка или тетка в Испании, я точно не помню. И все. Я и Ло единственные близкие люди, которые у него есть в нашей стране. Фактически его семья – это мы.
Эмили закрыла лицо руками, ей снова захотелось разрыдаться. Бедный, бедный Кларк! А она еще и издевалась над ним, говорила, что нет у него никакой жены и детей. Значит, и тут он ее не обманул, когда запинаясь сказал про себя в поезде: «У меня это... жена и двое детей!». Как должно быть, болит его сердце, когда он вспоминает об этой истории. Ведь он хотел своих детей, а вместо этого – воспитывал чужих, да еще и от разных мужчин!
– Стерва эта его Мелани.
– Согласен с тобой полностью.
Они снова замолчали, думая об одном и том же. Значит, Кларк ни в чем ей не солгал. Ни в чем! Но почему же тогда фамилия... Интересно. Эмили повернулась к дядюшке.
– Скажите, а вам ни о чем не говорит такая фамилия, как Стайлинг? Вы ее ни разу не слышали?
– А ты откуда знаешь? – изумился он.
– Кларк так представился в поезде. Ну, мы познакомились с ним еще давно, когда я ехала сюда.
– Ах вон оно что. Вот где вы познакомились... Да. Бедный Роберт очень хотел помочь тебе уйти от Иден и найти стоящего мужчину, с которым ты будешь спасена.
– При чем здесь отец? – спросила Эмили, полагая, что у дядюшки наступило очередное помутнение, раз он снова заговорил на эту тему.
– Ай да Роберт! Вот уж, право...
Она нетерпеливо перебила его:
– Ну так что насчет Стайлингов?
– Стайлинг – это девичья фамилия Мелани. Он так тебе представился?
– Да, – протянула Эмили, расстроенно опуская глаза. – Теперь все понятно.
– А я думаю, что тебе пока ничего не понятно. Фотографии смотреть будем?
– Конечно! – Она с вежливым интересом развернулась к мистеру Флетчеру. – Давайте начнем с того, который... с самого начала.
– Хорошо. Тогда, кажется, вот он. Самый толстый и старый альбом.
Эмили смотрела, как дядюшка перелистывает страницы, рассказывает о фотографиях, а глаза ее застилала пелена слез. Наверное, Кларк задержался вчера в коридоре и увидел, как Ричард надел ей кольцо. А она-то, дурочка, еще и за руку его взяла! Конечно, после такого Кларк обиделся и уехал...
Бедный, он боялся любви, боялся снова впустить ее в свою жизнь, боялся причинить себе боль и вот наконец отважился. Поверил Эмили. А потом нелепая случайность, недомолвка, неправильно сказанные слова, не вовремя сделанный жест. Но он все равно надеялся на ее честность, надеялся ее увидеть и поговорить, ведь за этим, а вовсе не из-за билетов в Испанию он приехал к ним домой в столь поздний час! Наверное, он тоже долго решался на этот шаг. Но тут вышла Иден и как всегда все испортила.
– ...А это Сандра и Джонни, еще маленькие, – продолжал тем временем мистер Флетчер.
Господи, какая нелепость! Надо поехать к нему и все рассказать! Надо попросить у него прощения, надо объяснить, что Ричард для нее ничего не значит и никогда не значил, что она переболела этой страстью и готова доверить себя только ему, Кларку! И что она любит его. Да, она любит его. Это чувство просочилось в ее сердце незаметно, но теперь заполняло ее всю до краев.
Эмили прижала руку к губам и остановившимся взором принялась смотреть перед собой. Не слишком ли поздно случилось это открытие? Она любит Кларка!
– Что с тобой? Тебя так шокировала Ло в молодости?
– Господи!
– Ты слушаешь, что я рассказываю, или нет?
– Конечно.
– Это вот твой отец. Здесь ему еще шестнадцать лет.
– Да вы что! Совсем не похож. – Эмили стерла слезу со щеки и посмотрела на страницу альбома.
– Да. Роберт сильно изменился с годами... А это мы с тетей. Уже познакомились.
Какая-то догадка проскочила в голове Эмили, но она не успела осознать ее. О чем она сейчас подумала? О Кларке? Да, ей нужно срочно найти Кларка. Может быть, еще не поздно.
– Видишь? Он только что поступил в университет. Смешной, правда? Мы учились все одной компанией: я, Ло, Роберт. Да, время летит.
Эмили улыбнулась, глядя на большое фото, где стояло человек тридцать студентов в смешных шапочках с кисточками. Должно быть, они выглядели презабавно. Снова в мозгу проскочила какая-то неясная мысль, ее взгляд словно зацепился за что-то, но она скользила глазами по листу и размышляла совсем о другом.
– А это мы чуть постарше. Поехали на Великие озера. Здесь мы...
– Стоп! – Словно молния пронзила ее в этот миг, и она прихлопнула ладонью страницу альбома, которую дядюшка уже собрался перевернуть. – Это кто? – Она сама уже все поняла и почувствовала, как от ужаса шевелятся волосы на затылке.
– Как кто? Твой отец, разумеется. Ты что, не узнаешь? Здесь нам по девятнадцать, не больше.
Эмили вскочила с дивана и принялась ходить из угла в угол. Мысли проносились в ее голове с лихорадочной быстротой, но ни одна не приносила ясности. Что происходит? Разве такое возможно в природе? Зачем-то взяв в руки цветные проспекты из туристического агентства, которые ночью вернул Кларк, Эмили принялась изучать их, как будто там мог быть ответ на вопрос. Но ответа не было.
Тогда она снова села, отняла альбом у мистера Флетчера и принялась судорожно перелистывать страницы. Одно фото, другое, третье... Как она сразу не догадалась?! Эмили закрыла глаза и откинулась на спинку дивана, захлопнув альбом и положив его на колени.
– Бог ты мой! Мальчишка! И тот и другой! Они что, близнецы?
Мистер Флетчер со спокойным любопытством наблюдал за ней.
– Какой мальчишка?
– Тот же самый мальчишка! Как же я сразу не догадалась! – Она резко повернулась к нему всем корпусом и принялась смотреть куда-то сквозь него, беззвучно шевеля губами.
– Эмили, ты меня пугаешь. Какого мальчишку ты там увидела?
Но догадка, осенившая ее, была настолько чудовищна и неправдоподобна, что Эмили боялась произнести это вслух. Она даже боялась сформулировать это себе самой, хотя выводы были очевидны.
– Этого не может быть! – Она продолжала смотреть в пространство, мелко мотая головой. – Нет.
– А, понимаю. Папа все-таки передал тебе весточку? – спросил мистер Флетчер.
Она резко вскинула на него взгляд. В глазах его было понимание и участие.
Турагентство «Гулливер» было уже открыто, несмотря на ранний час. Когда она мчалась, разбрызгивая лужи каблуками, то совершенно не думала, что кто-то в это время может еще спать, ведь для нее утро началось в семь, когда она явилась домой после ночных прогулок.
Войдя в дверь с колокольчиками, Эмили, как и вчера, размашисто прошагала в самый конец зала, туда, где сидел Джим Смит. Что именно она ему сейчас собирается сказать, Эмили не знала. Но теперь она вспомнила, на кого был похож этот мальчик. Он был похож на паренька, продавшего ей в Вашингтоне счастливый лотерейный билет. А оба они были точной копией ее отца в молодости.
Ей нужно было удостовериться, что-то спросить, еще раз поговорить, еще раз посмотреть. Как-то разобраться, короче говоря.
За столиком сидела девушка. Эмили вздохнула. Ну вот, он был во вчерашней смене, и теперь ей придется долго и путано объяснять, зачем ей нужен Джим Смит.
– Джим Смит? – Девушка воздела на лоб очки в черной квадратной оправе. – У нас вообще нет таких сотрудников.
– Ну как это нет?! – Эмили начала доставать путевки, купленные вчера. – Вот, я у него оформляла. А тут стоит подпись: «Джим Смит». Вы что, новенькая тут? Не знаете, с кем делите стол?
Девушка обиженно поджала губы.
– Я работаю тут уже три года. И знаю всех – от директора до уборщиц. Джима Смита у нас никогда не было.
– Ну а этот стол?! Он тут вчера сидел! Я же собственными глазами видела!
– Кстати, и стол я ни с кем не делю. Как я его могу делить, если сижу за ним каждый день?
– А вторая смена? – беспомощно и растерянно спросила Эмили.
– Какая вторая смена! Здесь вам не ночной клуб! У нас одна смена, и в ней нет никакого Смита!
– Но тут же написано... – Эмили обессиленно упала на стул, где вчера пила кофе и любезничала с симпатягой Джимом. – Девушка, помогите мне разобраться.
– Да в чем?!
– Но вот он же вчера тут сидел. У него еще маленькая машинка тут стояла. Розовый «кадиллак». Как у... – Эмили вдруг замолчала, резко прижав руку к сердцу. Точно такой же сувенир она видела в детстве на отцовском рабочем столе, когда они с Иден однажды зашли к нему в кабинет. В глазах у нее потемнело.
– Девушка, что с вами?
– Розовый...
– Эй, вам плохо, что ли?! Эй!
Эмили медленно начала сползать со стула.
– Как у Элвиса Пресли...
– Дайте ей воды, что ли!
– Как у папы...
Кто-то шлепал ее по щекам. Кто-то дал воды. Вокруг Эмили собралась любопытная толпа сотрудников агентства, потому что больше посетителей не было.
– Да я не знаю, у меня в голове не укладывается, – доносился откуда-то издалека голос той девицы. – Она говорит, что у нас он есть. И вот подпись показала. Смотрите, путевки в Испанию.
Эмили снова провалилась куда-то глубоко и мягко. Наверное, бессонная ночь сказывается на ее организме. Шутка ли, пережить такое потрясение вчера, потом всю ночь провести на ногах, потом – утренний разговор с Иден, а вслед за ним – загадка, которую преподнес ей мистер Флетчер.
– А у нас вообще нет таких туров! – наконец радостно воскликнул кто-то из сотрудников. – Девушка просто перепутала агентство, вот и все!
– Точно!
– Вот в этом и дело!
Эмили открыла глаза.
– Я не могла перепутать. Я тут недалеко живу.
– Ну мало ли что бывает! Я вот один раз... – Кто-то начал рассказывать истории из жизни, его поддержали остальные, и Эмили снова оказалась один на один со своей туроператоршей в очках.
– Девушка, вы ошиблись адресом.
– Но я не могла перепутать, – тихо и твердо сказала она, шаря в кармане плаща и доставая оттуда рекламу, которую ей вчера вручили на улице. – Вот, посмотрите. Тут ваш адрес. И название.
Девица внимательно изучила листок. Стопка точно таких же лежала у нее на столе.
– Да. Реклама наша. Название тоже наше. Но, мисс, у нас правда нет сейчас туров на Балеарские острова. И бланки с путевками у нас другие, мы оформляем не так. И Джима Смита у нас тоже нет. Делайте со мной что хотите, но я ничем не могу вам помочь.
– Но...
– Простите, но, видимо, кто-то пошутил над вами: эти путевки теперь недействительны, мисс. Мне очень жаль. Они были недешевые.
Пошатываясь Эмили вышла на улицу. Неужели это бессонная ночь вытворяет с ней чудеса?
Но все равно, нужно разобраться в следующем вопросе. Теперь Кларк и все предыдущие переживания были на время забыты. Теперь ей нужно докопаться до истины в самом главном вопросе: нужно найти другого мальчика, который продал ей счастливый лотерейный билет. Нужно удостовериться, что если не Джим Смит, то хотя бы этот мальчик существует!
Она зашла в книжный магазин, взяла с витрины толстый справочник всех служб и организаций и принялась изучать названия компаний, проводивших лотереи. Частные лотереи, коммерческие лотереи, государственные лотереи. Знакомого названия не значилось нигде.
Нет, видно, она что-то путает или в справочнике указаны устаревшие данные. Надо пойти более простым путем. Эмили вышла из магазина и направилась в банк. Все очень просто. Сейчас она узнает, от какой организации на ее счет поступили деньги двадцать восьмого марта, спросит адреса и телефоны этой фирмы и найдет того мальчика.
Толстый кассир долго изучал что-то в своем компьютере, прищелкивая языком, словно после посещения стоматолога, несколько раз недоверчиво оглядел Эмили с головы до ног, потом удалился и вернулся с начальником отдела. Тот тоже повел себя немного странно: принялся проверять, перепроверять и наконец выдал вердикт:
– Извините, мисс Бертли. Но деньги на ваш счет, поступившие двадцать восьмого марта сего года, пришли не от юридического лица и не от фирмы по розыгрышу призов и капиталов.
– Понимаете, мне нужен мальчик! Мальчик, который продал мне лотерейный билет. Он сотрудник этой организации, дайте мне ее координаты, пожалуйста.
– Вы хотя бы слушаете, что вам говорят? Деньги пришли от физического лица. От частного лица. Такого же, как и вы.
– В каком смысле? – Эмили уже плохо соображала, ей хотелось спать. Теплый воздух в банке разморил ее окончательно, и она сидела скорее из вежливости: нехорошо уходить, когда ради тебя хлопочут два человека. Пока ждала, она уже решила, что никуда сегодня больше не пойдет, что бы сейчас ни всплыло. Лучше вернется домой и выспится, а потом поедет в Вашингтон искать того мальчика.
– В таком смысле. Деньги, поступившие на ваш счет двадцать...
– Короче, откуда они пришли?
– От физического лица.
– Что вы заладили?! Имя у него есть?
– Да. Это некий Эдриан Флетчер.
Эмили подскочила на месте, весь ее сон как рукой сняло.
– Что?!
– Когда-то этот счет был открыт неким Робертом Бертли. Ныне покойным. А незадолго до смерти мистера Бертли право на распоряжение счетом перешло мистеру Флетчеру.
Эмили показалось, что все вокруг нее расплывается, утрачивая очертания.
– Что?!
– Да вы не волнуйтесь. Второй вполне жив. И вот двадцать восьмого марта сего года он...
Больше она уже ничего не слушала, сорвалась с места и помчалась домой.
...Мистер Флетчер сидел все на том же диване. Он как будто и не удивился, когда она, тяжело дыша, вбежала в комнату и остановилась перед ним, процарапав каблуками паркет и уткнув кулаки в бока.
– Ну?! Как это все понимать?!
– Дай-ка попробую угадать. Ты уже побывала в банке?
– Да!
– Смышленая девочка.
– Объясните мне, что происходит! Почему вы все это время...
– Тихо-тихо. Во-первых, не кричи, иначе сюда соберется весь дом.
– Пусть собирается!
– Ты сама не обрадуешься, когда наши милые дамы станут судачить о твоих доходах и задавать тебе всякие вопросы. А у нас очень любопытные дамы.
Эмили замолчала, эта мысль показалась ей разумной.
– Тогда объясните мне.
– А тебе в банке разве не объяснили?
– Мистер Флетчер! – Она с трудом сдержалась, чтобы не схватить его за грудки. – Мне кажется, я имею на это право!
– Ну хорошо-хорошо. Говорил я ему, что добром это не кончится. Хорошо. Хотя тут все просто. У вас с Мишель были свои счета, куда он ежегодно вносил по определенной сумме. Однажды эти суммы стали довольно большими, а у отца появилось много проблем. Что в таком случае он должен был сделать с деньгами, как ты считаешь?
– Снять их и...
– А вот и нет. Я еще раз повторяю, что Роберт, несмотря на... мм... некоторую экстравагантность поведения, был очень порядочным человеком. Он как-то признался мне, что его жена в последнее время как будто ждет, когда можно будет взять все дела в свои руки. Ну, ты знаешь... – мистер Флетчер рассмеялся, – у нас в роду так принято, что мужчины рано или поздно сдают свои позиции женщинам. Но Роберту не нравилось, что Иден хочет все себе подчинить.
Незадолго до смерти Роберт решил схитрить. Видимо, он уже понимал, что не сможет выпутаться, а в тюрьму садиться не хотел. Не знаю... В общем, он объединил ваши с Мишель деньги и перевел их на мое имя. А мне приказал, чтобы я ни в коем случае не трогал эту сумму, пока он мне не разрешит. Что бы ни случилось. Он повторил это «Что бы ни случилось!» с таким выражением, будто речь шла о чем-то очень серьезном. Я уже тогда начал догадываться о его суицидальных намерениях, но переубедить в чем-то Роберта было невозможно. Ну а потом, когда все произошло... Иден, конечно, пришлось нелегко. Но я молчал об этих деньгах, как и было велено.
– Почему? Почему вы не отдали их мне и Мишель?
– Если бы я это сделал сразу, Иден бы у вас их мигом отняла. Мишель выкрутилась, а ты бы осталась в заложниках у собственной матери на всю жизнь.
– Но они нам с мамой очень пригодились бы тогда.
Он пожал плечами.
– Может быть. Я не знаю, что хотел Роберт. А когда он приснился мне и попросил «спасти бедную Эми от родной матери», я вообще растерялся. Ну и единственное, что мне пришло в голову, это активировать деньги. Если бы не они, ты неизвестно когда вырвалась бы от Иден.
Эмили покачала головой.
– Но я все равно не понимаю. Как же лотерея? Ведь ее же показывали по телевизору. Там были телефоны и интернет-сайт. Как? Что? Каким образом? Вы ничего не путаете?
Мистер Флетчер развел руками.
– Не знаю, милая. Как подстроить выигрыш в лотерею, спрашивай у своего покойного отца. Знаешь, он был мастер на такие штуки. И не только на такие! По нему плакал административный кодекс штата, особенно в последние годы жизни. А если серьезно... Ведь мы не знаем, на какие чудеса способны те, кто от нас ушел, но продолжает любить нас и оберегать. Может, все это плод твоего богатого воображения?
10
Кларк уехал. Он просто загадочно исчез из города. Была уже суббота, а от него не поступало никаких вестей.
Первое время Эмили сама пыталась дозвониться на мобильный телефон Кларка, но тот молчал. Потом она отважилась приехать к нему на квартиру, но консьержка сказала, что мистер Тамерлейк отбыл с большой дорожной сумкой еще во вторник и больше дома не появлялся.
Услышав это, Эмили расплакалась. Но консьержка, привыкшая к обилию поклонниц мистера Тамерлейка и решившая, что перед ней одна из отвергнутых девушек, поначалу не проявила никакого сочувствия. Даже посоветовала поскорее ехать домой, потому что погода вот-вот испортится – в окна ударили крупные капли дождя. А потом, то ли оттого что было скучно, то ли оттого что ее разжалобили эти слезы, она вдруг сказала:
– Бедная девочка! Наверное, я могу вам кое в чем помочь.
– Что? – Эмили уже стояла в дверях и думала, куда ей теперь идти и как дальше жить.
– Вы ведь собираетесь его искать?
– Не знаю. Едва ли он этого хочет.
– Ну, милая, не надо так горевать. – Консьержка скосила вороватый взгляд на свой стол и заговорила, понизив голос: – Он, когда выходил из дома, отдал мне ключи. И вот это... – она вынула из ящика какую-то бумажку, – выпало из кармана. Я хотела его догнать, но не успела – он уже сел в такси и уехал.