355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тоня Купер » Аномалия (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Аномалия (ЛП)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2019, 09:30

Текст книги "Аномалия (ЛП)"


Автор книги: Тоня Купер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

– А вдруг нападение? Не стоит беспокоиться. Можно прятаться треть года, или попытать шансы в дренажной системе.

– И в то время как ты скрываешься от злых Окули Консорциума, убедись, что сделала передачу супер-сыворотки одному из самых влиятельных людей в мире.

Мне очень хотелось прочитать мой сумасшедший список Рейду, но, в действительности, в этом не было никакой необходимости. Он был достаточно удачлив, чтобы иметь пропуск за кулисы, признавая, что это семейная сага Харпер. Я не должна ныть.

– Я в порядке, – сказала я.

Он кивнул, давая понять мне, что ответ ему понравился.

– Давай я покажу тебе, – он пересек огромное расстояние склада к тому, что я предполагала, было жилым местом. Мои глаза тяготели к кухне, что-то прямо из TopChef, которая находилась вдоль задней стенки, сопровождаемая столом и стульями. Вправо от кухни была прихожая. Я увидела спальни – крутейшие. Гостиная – офигенная, классная и простая. И телевизор с плоским экраном был почти столь же большим, как я. Классические стеклянные столы. Огромные черные кожаные диваны. Большая холостятская берлога.

Ближайший угол был тренировочной зоной. Тренажеры, тяжеловесы, груши, спарринг ринги, в зале было все и даже больше.

Но большинство пространства было пустым. Широко открытые, высокие потолки, чисто. Зачем им нужно так много места?

Прежде чем Рейд смог сказать что-нибудь еще, в дверь гаража въехал Сантос, припарковав свой байк рядом с байком Рейда, и подбежал к нам.

– Как тебе кухня?

– Мне нравится, – сказала я. Сантос широко улыбнулся Рейду. Вот когда я поняла, что они, наверное, сделали все сами – трансформировали и растворяли интерьер. Понимание этого побудило меня более внимательно посмотреть на все. Детали их жилищных условий были поразительны.

– Если ты еще не догадалась, – сказал Рэйд, когда перешел в сторону кухни, – Сантос – повар и рожден для кухни.

Я последовала за ним, догоняя около стола.

– Класс, это круто, – я сказала Сантосу.

– Спасибо, я тоже так думаю.

Рейд закатил глаза на Сантоса и указал на жилую площадь.

– Там, мы отдыхаем.

Рейд скрестил ноги, засунул руки в карманы, и кивнул другие двери.

– Наши спальни. – Мои щеки покраснели, это было глупо. Он посмотрел мимо меня. – Это зона тренировки и обучения.

Я повернулась, рассматривая помещение.

– Много ли это заняло времени? Чтобы сделать так, как вы хотели?

Сантос протянул коробку крекеров, и я покачала головой.

– Недолго вообще. Легче после некоторой практики. Кроме того, когда ты Аномалия, как ты и Рейд, это даже проще. Ты увидишь это достаточно скоро, когда получишь все свои способности.

– Она уже растворяла, братан.

Рейд оттолкнулся от косяка и подошел ко мне. Любой желающий мог сказать, что он был в хорошей форме, но этого не было видно, пока он не стоял прямо передо мной. Его плечи были таковы, что они могли бы проломить одну из тех гигантских бетонных стен, которые я так любила трансформировать.

– Хочешь расслабиться сегодня? – спросил он.

Почему? Я знала, что немного не в себе, но учитывая все обстоятельства, я думала, что справляюсь. Нет, я не хочу расслабляться. У нас мало времени. Национальная Физическая Школьная Награда вручалась через 6 дней.

– Тебе нужен перерыв? – спросила я взамен.

Он не усмехнулся, но я могу сказать, что хотел.

– Хорошо, тогда, – сказал он, – Давайте начнем.

Я проследила за его взглядом на гигантскую доску– мольберт.

– Тебе действительно нравится школьные доски, не так ли? И после этого, я ботаник? – Он не засмеялся над моей шуткой, но Сантос осмелился.

Рейд вытащил руку из-за спины, и в ней был маркер.

– Я пытаюсь сделать это как можно безболезненным. Я думал, рисованная игра будет гораздо веселее, чем словесные команды, но, в любом случае, если ты предпочитаешь…

– Нет. Все и так хорошо.

Рейд через мое плечо показал на Сантоса.

– Сантос будет считать время. Скорость.

– Скорость?

Сантос показал на секундомер.

– Да. Ты должна быть в состоянии думать и наблюдать, быстро, быстрее, время от времени, в зависимости от ситуации. Чем быстрее, тем лучше.

– Так ты рисуешь, а я трансформирую то, что я вижу? – казалось довольно легко.

– Точно.

Я подняла указательный палец.

– Прежде чем мы начнем… если наши возможности ограничены, не заболею ли я или приближусь к краю сумасшествия?

– По большому счету, ты трансформируешь на этой неделе не так много. Это не вытянет много энергии. Кроме того, ты должна тренироваться, чтобы знать, как все это работает, и как с ним обращаться, безопасно для себя и других. – Рейд обратился к доске, поднял маркер. – Готова?

– Поехали! – крикнул Сантос.

Он нарисовал. Я трансформировала кусочек брокколи на столе.

– Время, – вновь крикнул Сантос.

Рейд пошел посмотреть на мою первую трансформацию.

– Что за черт?

– На что это похоже? Это кусочек брокколи.

– Я нарисовал кекс.

– Тогда почему он неровный сверху?

– Хорошо, вы двое, – Сантос заворчал как родитель. – Попробуй снова. Давай!

Мышцы на руке Рейда напряглись, когда он быстро рисовал. Кубок. Чаша. Вилка.

Мы брали предметы, которые были намного легче для меня, чтобы опознать из его эскизов.

Теннисная ракетка.

Стул.

– Мне кажется, что ты слишком добр к ней, – сказал Сантос.

Рейд хмыкнул. – Что-то, чтобы натренировать свой ум, то… – Он нарисовал автомобиль.

Я трансформировала его.

– Время! – крикнул Сантос.

Рейд развернулся.

– Я не вижу автомобиля.

Сантос усмехнулся позади меня.

– Эй. Это здесь. – Он указал на журнальный столик.

Я трансформировала машинку HotWheels.

Рейд повернул голову. Сантос засмеялся.

Я посмотрела между ними. Задатки головной боли пульсировали за глазами. Я знала, тошнота была побочным эффектом. В качестве меры предосторожности, я потихоньку подошла ближе к ванной. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

– Хорошо, Джози, – мне понравилось, как Рейд произнес мое имя. Что это, неужели улыбка? Я смешила его.

– Да, – я сдержала свой голос.

– Эта модель автомобиля не совсем то, что я имел в виду. – Его тело закрыло мольберт, где он поспешно набросал что-то. – Давай посмотрим, как ты справишься с этим.

Он отошел от доски. Гигантские качели в комплекте с горкой, обезьяний брусок, и площадка? Серьезно? Долбанная площадка?

Сантос начал считать секунды.

– Не думай о размере и сложности, – сказал Рейд, – Размер не важен.

Сантос смеялся так громко, что эхо отлетало от стен склада. Я пыталась сконцентрироваться. Я, правда, пыталась. Хихиканье довело меня до нескончаемого смеха.

Рейд не обратил внимания на несмешную шутку.

– Размер объекта не влияет на восприятие. Не ограничивай свой ум. Согласись, что наблюдение это наблюдение.

Хорошо. Ладно. Смех Сантоса прекратился.

– Представь и трансформируй, Джози.

Я сосредоточилась на доске, представляя качели и горку, с моей точки зрения. Тогда я сосредоточилась мимо Рейда и мольберта, к пустому месту в центре склада. Боль прострелила от моих глаз к задней части моего черепа.

Озноб.

Тошнота.

Детская площадка в натуральный размер.

– Время! – закричал Сантос. – Да, черт возьми! Это потрясно!

Я не могла в это поверить. Я подошла и коснулась пластиковой горки. Я вскочила на обезьяньи брусья и замахнулась с одной перекладины на другую. Они выдержали мой вес. Качели были твердыми. Реальными. Я бы даже навалила кучу песка, чтобы смягчить почву под ними.

– Хорошее исполнение, – сказал Рейд. Он стоял, скрестив руки, глядя на постройку. – Сделай перерыв, – в его руке появилась бутылка воды. Он отвинтил крышку и вручил ее мне.

Я не хотела пить, но вода помогла убрать тошноту.

Сантос залез на площадку и скатился с горки.

– Я не знаю, – сказал он, когда приземлился, стряхивая песок. – Выглядит так, будто ты поощряешь ее, босс.

– Возможно, – согласился Рейд. – Что скажешь, Джози?

Ох, мои мозги как будто вытекали из моего носа – стиль древней египетской мумификации. Я ничего не говорила, думала. Рейд и Сантос внимательно смотрели на меня – ждали моего ответа.

– Давай работай – или вали домой, – подколол Сантос.

Глубокий вдох.

– Это не так трудно, – сказала я небрежно, пожав плечами для доказательства.

Губы Рейда снова дернулись.

Сантос подошел к Рейду с протянутой рукой.

– Дай-ка попробовать.

Рейд передал маркер и принял секундомер.

– Поехали, – крикнул Рейд. Сантос нарисовал дерево. Серьезно? Проще простого.

Я трансформировала дерево. Ветви веером тянулись к потолку склада. Трещины проступали на широком стволе, а корни пронзали пол. Не слишком старое, по моему мнению.

– Не останавливайся, сестренка, – Сантос остановил празднование до того, как оно началось. – Мы не закончили. – Он вернулся к доске и чиркнул маркером по доске. Он отпрыгнул от доски, подняв руки в победоносном жесте, там было одно слово: лес.

Да. Мне казалось, что он жульничает, но слово имело мысль, и я повторила слова Рейда, наблюдение просто наблюдение, как будто это было мантрой. Никаких ограничений. Просто трансформируй то, что мой мозг мог видеть.

Лес.

Я трансформировала. Тепло мелькнуло в моем мозгу, потом боль, тошнота.

Мой желудок как будто перевернулся.

В следующее мгновение, весь склад был полон красных дубов. Мое любимое дерево осенью, когда мы жили на Среднем Западе. И, так как я подумала о листопаде, листья изменились с зеленых на красные (другие приступы боли пронеслись в моей голове) и ветер прошуршал через склад, сбивая листья с деревьев в одном большом порыве, посылая их, кружась, как малиновую метель. Ой.

Боль снова вспыхнула в моей голове, и еще больше красных дубов начало появляться. Они вырастали из пола склада и, проросшие к потолку, вытесняя из комнаты, дробя тренировочное оборудование и спарринг– арену. Ветвь выхватила и разрушила плоский экран.

– Стоп! – Рейд крикнул, и я попыталась отключить свои мысли.

Он растворил большинство деревьев, но не все.

Сантос испустил долгий свист. Я слышала его, но я не могла видеть его через деревья. Мгновение спустя, «Гррр…гррр. гррр» бензопилы эхом пронеслось через склад.

– Я кричу «Поберегись»! – пел Сантос своим лучшим голосом Кеши. – Тебе лучше танцевать.

Я засмеялась. Сантос нет.

Он спилил одно из самых неприятных деревьев и размахивал электроинструментом, пел и танцевал, как летающие щепки с гитары.

– Положи ее, пока не отпилил себе руку! – прорычал Рейд.

– Ты скучный. – Сантос выключил пилу и оставил ее на пне. Одна из веток деревьев опрокинулась на угол доски. Серьезный насколько возможно, он отложил маркер и положил его на доску. – Я, э– э, думаю, что мне нужно отдохнуть в комнате некоторое время.

Пара красных дубов закрыла проход к спальням. Рейд растворил их, и Сантос поспешно удалился.

Кольцо деревьев окружало нас, под ногами Рейда хрустели опавшие листья, он подошел ко мне. Он скрестил руки на груди.

– В то время как методы Сантоса были немного несовершенными, он использовал свои способности, чтобы сформулировать решение. Он Трансформатор. Таким образом, он трансформировал бензопилу, чтобы сократить свой путь через деревья. Хорошо, теперь, что происходит в твоей голове, когда ты трансформировала?

– Я, я не знаю.

Он кивнул.

– Это проблема. Ты должна быть краткой, иметь твердые намерения. Трансформация требует твоего пристального внимания. Полной концентрации.

– Я запомнила.

– Когда ты трансформируешь что-то, ты должна просчитывать следующую трансформацию или растворение. Ты понимаешь?

Я ясно понимала, что нужно равное и противоположное противодействие. Я думала о магнитах и противоборстве сил, понятиях, присущих праву сохранения энергии. Но Рейд был в оперативном режиме, он не был бы признателен за мой длинный психический диалог, так что вместо этого я сказала: – Да. Поняла.

– Ладно, попробуй растворить эти деревья. Сфокусируйся. Представь это в своем мозгу.

Это было, как стянуть энергию со всего мира и собрать ее в середине меня. Действительно странное чувство прошлось через мое тело, я моргнула, и половина деревьев исчезла. Остальная половина рухнула, и пол превратился в пустынный лагерь.

Мой желудок и голова дрогнули. Головокружение напомнило мне один из тех кружащихся карнавальных аттракционов, где пол падает, и центробежная сила держит вас приклеенным к стенам. Я держалась за желудок, чтобы удержать его содержимое.

Глаза Рейда были направлены к уничтоженному маленькому лесу. Я встала перед ним, чтобы он смотрел прямо на меня.

– Я не понимаю. Что я сделала не так?

Его руки опустились.

– Это не совсем неправильно – просто недостаточно. Ты должна растворять с той же концентрацией, как и при трансформации, пытаясь отменить глупость подобно этой.

Я была возмущена его категоричностью. Я не знала, как правильно это делать.

– Я только учусь, Рейд. У меня будут ошибки. Я не специально все порчу.

Рейд пробормотал проклятье.

– Это нечестно, что ты злишься на меня!

Я ненавидела, когда он казался раздраженным, я – или мой недостаток опыта – был причиной. Я ненавидела, когда люди заставляли меня чувствовать, что я недостаточно компетентна в чем-то. Проблемы перфекциониста.

– Эй! – Сантос высунул голову из своей комнаты, – Мне кажется, я отдохнул, – заныл он. – И это скучно.

Он понимающе улыбнулся, вышел из комнаты. Его вмешательство ослабило напряженность между Рейдом и мной. Я хотела поблагодарить его за это.

– Никто не трансформировал лес, – сказал Сантос, – Многие Окули не могут трансформировать даже дерево в свой первый день тренировок.

Его слова заставили меня чувствовать себя немного лучше, несмотря на разочарование и осуждение на лице Рейда.

– Он прав, – согласился Рейд. Как по щелчку, его настроение изменилось. На его лице даже появилось подобие улыбки. Я постаралась остаться невозмутимой.

Его взгляд переместился за меня, заставляя посмотреть в том же направлении. Сантос схватил свою пилу снова, заводя двигатель.

– Постой! – заорал Рейд.

Сантос пожал плечами:

– Ну, давай, ты же хочешь попробовать…

Легкая улыбка коснулась губ Рейда, пока он качал головой. Он растворил оставшиеся деревья и бензопилу Сантоса.

– Давайте проведем что-то вроде… эксперимента.

Его тон был другим, более игривым что ли?

– Ухх.

Я медленно повернулась к нему. Первое, что я увидела, была его широкая грудь и сильный подбородок, поэтому, естественно, думая об экспериментах, я думала о его теле. Уважаемые Господа Звезды. Что со мной не так? Жар вспыхнул на моих щеках.

Один уголок его губ изогнулся.

– Выбрось все из головы.

– Я…тр…ха, – я покачала головой, отрицая, что он просто поймал меня, выставляя полной дурочкой. Черт возьми, Ханна не говорила мне о таком роде неловкости.

– Вместо того чтобы трансформировать что-то статичное, – сказал он, – почему бы нам не попробовать что-нибудь в движении?

– Каааак..?

Он наклонился ко мне.

– У нас есть движущаяся мишень прямо там.

Я проследила за его взглядом на Сантоса, который теперь взбирался по лестнице на площадку.

– Покажи мне, что можешь сделать.

Ну, это собственно не поставило меня в неловкое положение. Я просто докажу это. А могут быть его инструкции еще более туманными?

Ладно. Я сфокусировалась на Сантосе. Его одежда. Я могу поменять его одежду.

Я трансформировала. Импульс энергии был менее болезненным, но тупая головная боль обосновывалась в задней части моего черепа, поселившись там надолго.

– Эй! – Сантос спрыгнул вниз. Он был одет в клоунский костюм, большие ботинки, радужный парик и большой красный нос.

Я взглянула назад и подумала, что что-то случилось с Рейдом. Он присел, держась за живот, и ржал.

– Да, да, – Сантос заорал, шлепая ботинками. – Смейтесь. Это все весело и задорно до тех пор, когда веселый парень превращается в… – он осмотрел себя.

– Веселого парня, – сказала я.

Рейд вытянул кулак. Я ударила по нему своим, и почему-то, это походило на одобрение.

– Попробуй на Рейде. Если я клоун, то, что ты сделаешь с ним?

– Я…

Рейд опустил подбородок и смотрел на меня через свои темные ресницы, приободряя меня.

– Вперед.

– Я даже не думала о том, как изменяла его одежду, – выпалила я. – Это просто случилось.

Дерьмо. Я, наверное, опять облажалась. Я нахмурилась, думая о его реакции на лес.

– Джози, – он коснулся меня подбородком. – Это может быть хорошо – что не думаешь.

– Но я не понимаю. Ты сказал мне сконцентрироваться. Чтобы быть конкретным в своих мыслях.

– Да. Но ты не всегда должна делать это таким образом. Для крупного и первого раза, да, оно должно быть точным. – Рейд скрестил руки на груди снова. – Но со временем ты совершенствуешь свои навыки, все будет более естественно.

– И мне не придется так стараться?

– Точно. – Он наклонил голову ко мне снова. – Вперед.

Правда. Просто замени его одежду так же, как Сантосу.

– Эй. – Он остановил меня. – Только не делай из меня Тора. – Замечание было сделано грубым тоном, но его глаза сверкали.

Мгновение я думала, как подшутить над ним, но прежде чем мой ум мог наколдовать бальные платья или костюма Вуки, я трансформировала и взревела от головной боли. В следующее мгновение, Рейд предстал перед нами в полной военной форме – форма, сапоги, шлем. Итак, вот оно, мое истинное впечатление о нем.

Сантос так и грохнул от смеха, в то время как Рейд качал головой. Взгляд его был прикован к полу, как будто что-то обдумывая.

– А как бы ты одел меня, Рейд?

И почему эти слова вышли из моего рта, не знаю.

Улыбка распространилась по его лицу, медленно и озорно.

– Ты точно хотела бы знать?

Мое сердце забилось в горле. Это просто выстрел прямо вверх. Да, я бы хотела знать. Потом, может, и нет. Наверное, это было бы ботаник– старшеклассник с разбитыми стеклами.

В следующее мгновение одежда парней пришла в норму, а я все еще смотрела на Рейда.

Он прочистил горло и сказал:

– Давайте сделаем перерыв и отдохнем.

Глава 10

Джози

Я провела несколько минут в уборной, чтобы освежиться и обдумать все, что случилось за последние двадцать часов. Мои представления о мире рухнули. Из-за моей мамы, безумного ученого в лаборатории, папы, и того, что я просто трансформировала в реальности, я еле держусь.

Рейд был прав. Физический стресс был хорошей вещью. Я не крыса спортзала, но я могу оценить йогу или забег на беговой дорожке. Мы с Ханной ходим в класс йоги два раза в неделю. Я смотрю за своей фигурой.

Я вышла из задней части склада, и услышала музыку. Мой взгляд был устремлен в пол, пока я выходила из-за угла. Все хорошо. Рейд и Сантос вернули склад в прежнее состояние. Плоский экран в целости. Ни листьев, ни качелей, нет и в помине. То, что я увидела, ну, вау. Двое полуголых парней бьют друг друга.

Движения напоминали хореографию. Они ударяли и отступали так легко, их сильные тела раздавали пинки и удары. Но когда Сантос отвлекся на меня, Рейд пнул его в живот, отправив его на пол.

Нет. Не хореография.

Рейд протянул руку, помогая Сантосу встать. Оба не спеша направились ко мне под музыку. Не похоже, что они сделали это нарочно, но она добавила им офигенность и напомнила мне способ, которым они бы подошли ко мне в первый день школы – звездолет Энтерпрайз, это было только вчера? Как весь мир может просто перевернуться вокруг своей оси в течение дня…

Сантос был стройным. Худой и мускулистый, одетый в синие шорты Адидас и кроссовки.

Я посмотрела на грудь Рейда и кубики его пресса. Съехавшие на бедра джинсы обнажали черный пояс его нижнего белья. Тонкий темный след начался от пупка и исчезал в штаны. Я старалась не пялиться, но, Тор Всемогущий, как это сделать?

– У меня нет тренировочной одежды. Ты хотел трансформировать…

– Джози, тебе нужно научиться драться в уличной одежде. Это не тренировки.

Его глаза уставились на мою рубашку, и он направился к тренировочной площадке.

– В обуви или нет? – я нагнулась, чтобы разуться.

– Я сказал, уличная одежда. Ты ходишь в обуви, не так ли.

Я уже начала думать, что я бы предпочла Сантоса вместо Рейда. Рейд был слишком строгим.

Я подошла к мату. У меня никогда не было каких– то больших спаррингов, но я не полный нуб, что касается самообороны. Я годы тренировалась с Элом тхэквондо, и могла рассчитывать на что-то. Я надеялась.

Тяжелый звук шагов обратил мое внимание снова на Рейда.

Руки схватили меня сбоку. Недолго думая, я нырнула, отбив его руку, и присев, сделала подножку. Не удержав равновесия, Рейд приземлился на четвереньки.

Я сделала глоток воздуха, моя грудь вздымалась. Видимо, у меня перехватило дыхание, когда он напал. Глаза Рейда были прикованы ко мне. Наконец– то зрительный контакт. И тогда он выдал мне гадскую улыбку.

– Какого черта? – огрызнулась я.

Рейд поднялся и не двигался, вглядываясь в мое лицо. Я не позволила себе отвернуться.

– Просто ты злишься на меня, тебе, и, правда, надо было привозить меня сюда? Я знаю, ты думаешь, быстрое погружение лучше всего, но, может быть, это не для меня. Может… может, просто…

– Может, ты заткнешься?

Я поставила руки на бедра.

– Как грубо.

– Пять дней, Джози.

Это заткнуло меня в мгновение ока. Какого черта со мной случилось? Я не потеряла из виду цель. Церемония вручения наград пройдет – я взглянула на настенные часы в гостиной – через 125 часов и четырнадцать минут. Рейд не должен облегчать мне задачу. Он не мог этого себе позволить.

– Прости, – начала я.

– Остановись, – Рейд не сдвинулся с места, скрестив руки, – Я должен был похвалить тебя, но ты продолжаешь думать и говорить слишком много, чтобы я мог вставить хоть слово.

О, упс.

– Продолжим.

Он покачал головой, закрыв глаза на мгновение.

– Тебе нужно работать.

– Это звучит не как комплимент.

Рейд слегка улыбнулся.

– Потому что это не был комплимент. Я собирался сказать тебе, что ты сделала хорошую работу раньше, знаешь, в Угадай-Трансформируй игре. А это? – Он указал позади него, где я уронила его. – Откуда ты знаешь, что делать?

– Мои родители заставили нас заниматься тхэквондо. В течение многих и многих лет. Я думаю, это просто приходит естественно.

Намек на гордость пульсировал в моих мышцах. И гордость, и всего лишь капелька надежды. Так может быть, я могла сделать это. Может быть, я могла бы сдвинуть все с мертвой точки.

– Ммм.

Рейд стоял так близко, что мне пришлось запрокинуть свою голову, глядя на него. Моя рубашка уже прилипла к моему потному животу. А на нем по-прежнему не было футболки. Мне пришлось сделать сознательное усилие, чтобы не смотреть на его тело. Я едва могла сосредоточиться на том, что он говорил.

Я оставалась верной конечной цели. Рейд просто есть, ну, немножко отвлекает, вот и все. И, возможно, это хорошо. Да. Если я смогу сосредоточиться возле Рейда, то будет легче приноровиться в реальной среде, когда я столкнусь с другими отвлекающими факторами.

Да, это была моя история. И я придерживалась ее.

– Давай поработаем над рукопашным боем.

Отвесив ему поклон, я повернулась в сторону матов. Чувствуя его присутствие позади меня, и слыша шорох его джинсов, когда он двигался, я притормозила. Я развернулась, ударив его по направлению к нижней челюсти. Он уклонился от удара, схватил мою руку за запястье в воздухе, и завернул ее за спину. Спасибо Луне Эндера, я была довольно гибкой.

Он дернул меня за руку. Другой рукой, обхватив вокруг моей талии, он притянул меня, прижав спиной к его голой груди.

Боль и возбуждение пронзили мою нервную систему. Я застыла. Мое сердце неистово забилось, но я не испугалась. Должно быть, это прилив адреналина в крови, и тот факт, что полуобнаженный парень прижал меня к себе мертвой хваткой.

Дыхание Рейда щекотало мою шею.

– Хорошая попытка, – раздался его голос. Его рука сжалась вокруг моей талии снова, кончиками пальцев обжигая мою кожу, прижимая к нему.

– В чем дело, Джози? Не можешь двигаться?

Холодок пробежал по моей спине, когда он сделал глубокий вдох, и его грудь сильнее прижалась к моей спине. Мне следовало вырваться, но я стояла. Мое тело замерло в ответ на его присутствие. И это так злило меня, потому что, хотя он и мог бы быть моделью нижнего белья, я бы скорее поцеловалась с Ромуланом. Или подобной личностью.

Ладно, я не могу это сделать.

Я наклонилась вправо и вниз, и Рейд ослабил свои объятия и убрал руку, держащую мое запястье. Я повернулась к нему лицом, его пальцы скользнули по моему животу.

Я сделала еще один шаг назад.

– Ладно, – сказала я, – Еще. Давай, достань меня.

Рейд поднял бровь и кивнул. Ухмылка изогнула его губы.

– Вызов принят.

Рейд

Итак, у девочки есть навыки. Довольно дикие навыки, справедливости ради.

Как и большинство слушателей, она искала одобрения, положительные поощрения ее достижений. Центр обходится с обучаемыми, как с призывниками в армию. Миссис Харпер учила свою дочь равными мерами дисциплины и объективности. Не совсем тот стиль воспитания, с которым можно мириться, но, учитывая ответственность Джози, будет лучше для нее, если она сможет справиться с неудачами и разочарованием сейчас. Я также почувствовал, что Джози лучше воспринимает информацию и объяснения, чем эмоции.

Вопреки распространенному мнению, жизнь Окули не только Трансформация.

– Еще, – скомандовал я, когда она отступила к противоположной стороне мата. – Но на этот раз, ты будешь нападать на меня.

Я смотрел, как Сантос направился в сторону своей комнаты. Он взял пиццу и литр газировки.

Я поймал ногу, направленную мне в лицо, прежде чем она ударила. Я мог развернуть, выбить Джози из равновесия, если бы захотел, но, опять же, я не хотел причинить ей боль. Быстро.

Я улыбнулся, пока держал ее ногу в воздухе, и она ответила фальшивой ухмылкой. Я отпустил ее ногу и помахал ей, как бы говоря, «Давай». Она медленно двигалась по кругу, одну ногу держа впереди, так что, если потребуется, она сможет переложить вес назад и отступить. Умно.

Я следил за ее движениями, ее глаза сосредоточились на мне, а не моем теле. Она приближалась медленно, и когда она была достаточно близко, нанесла удар левой рукой. Заблокирован. Удар правой. Заблокирован. Она ударила ногой в живот, толкая меня назад на несколько футов. Она снова двинулась, а я трансформировал длинный обеденный стол между нами.

– Эй! – завопила она, – Нечестно.

– Просто проверяю твои навыки. – И это не все, что я проверял.

Вместо растворения мебели, она забралась на стол и побежала на меня. Она мыслила нестандартно. Нужно надавить на нее сильнее. В последнюю секунду, я растворил стол, но появился другой перед ней на середине шага. Она просто бросилась на меня ногами вперед, я отпрыгнул в сторону, и она приземлилась с ворчанием. Я сделал паузу, наблюдая за ней внимательно, ища какие– либо признаки боли или напряжения.

– Помни, – я сказал. – Это тренировка. Мы не можем позволить себе никаких травм.

Я не трансформировал другие препятствия. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть об этом в первый день.

Она рванулся вперед. Удары руками, блоки, удары, и еще блоки. Она могла сама о себе позаботиться. Она захватила обе мои руки. Я откинул голову, чтобы ударить – ничего сложного – но на ее лице появилась маска кетчера, прежде чем я смог ударить.

Не буду врать. Это немного больно.

Но ее быстрое мышление и инновации того стоили. Не беспокоясь, о том, что я ударился о ее металлическую маску, она воспользовалась этой возможностью, чтобы отвести ногу, а затем направить колено в пах. Она замерла – и я отпрыгнул назад. Да, я собирался с ней возиться, позволяя ей сделать какие– то ходы.

Балансируя на одной ноге, она пнула другой. Я схватил ее колено. Ах, эта девушка.

– Отпусти, – сказала она.

– Ты первая, – подколол я.

Она заворчала, как будто я оскорбил ее. Она была, словно злая Динь-Динь. Перенося свой вес вперед, я оттолкнулся ногой, метясь Джози в лоб. Она присела. Как только я оказалась в пределах досягаемости, она прыгнула вбок, поэтому вместо того, чтобы спокойно бросить ее на мат, я поймал нижнюю часть ее топа. Я дернул и потащил ее на себя, двигаясь по инерции вперед. Мы упали на мат, я перекатился так, что прижал ее. Я зажал ее ноги; мое туловище лежало на ее груди и руке.

Я повернул голову, чтобы оценить ее реакцию и состояние, прижимаясь ртом к ее уху. Это была тонкая грань. Я должен был проверить ее, бросить ей вызов, но я не хочу причинять боль.

– Ты в порядке?

Я чувствовал, как наши сердца бешено бьются. Я мог бы остаться лежать так подольше, но, вероятно, получил бы коленом в промежность рано или поздно. Оттолкнувшись, я помог ей подняться.

Физические навыки Джози стремительно росли. Конечно, она спортивная, но я не уверен, что она умеет пользоваться своими инстинктами. Без сомнения, это модификация. Она двигалась так, словно знала, как защищаться. Она двигалась, как Ник. Джози была фактически лучше, чем Ник.

И эта мысль ужаснула меня.

Глава 11

Рейд

Мы оставили Джози дома с мамой на страже. Сантос и я уехали, направляясь на север. Я должен был связаться с Центром, но нам нужно было уехать достаточно далеко, чтобы не выявить расположение Джози и не подвергать ее опасности. Мы остановились в маленьком городке, примерно в четырех часах езды от побережья.

Ничто не работало кроме обычных ночных заведений: АЗС, баров, фаст-фудов. Мы решили не звонить там, где кто– то может услышать, но это, как правило, лучше, чем в населенной местности. Автостоянка фаст-фуда, казалось, наименее проигрышным вариантом.

Мы остались на наших мотоциклах. Сантос припарковался ближе к улице, где он притворялся, что играет в своем телефоне, но на самом деле продолжал наблюдение за дорогой и скрыл меня для ввода моего логина. Я ввел номер, затем код безопасности. Меня проверили через голосовую идентификацию, не считая пароля. Мы делимся паролями даже с другими членами Сопротивления в качестве меры безопасности. Со мной сразу связался один из членов Сопротивления.

Он ответил:

– Надежно?

– Насколько возможно.

– Привезите ее.

– Нет возможности. Приказ обучить мисс Х. здесь и доставить заказ.

– Мы…

Крики отвлекли меня от моего разговора. Мое сердце замерло, и секунду спустя странный звук эхом отразился от дома.

– Ждите.

Я трансформировал пистолет и прижал телефон к плечу.

В ожидании, я снова посмотрел на Сантоса. Он тоже ждал. Его рука потянулась к поясу, где он держал свое оружие. Хорошая вещь в нашем положении: позволяет легко прятать любое оружие. Мы не возились с документами, мы могли трансформировать оружие или растворить его полностью. Ну, по крайней мере, будучи замеченным с оружием на наших лицах не отражалось никакой тревоги.

Группа детей прошла, увлеченно болтая. Я растворил оружие, прежде чем они увидели меня. Один из детей кинул баскетбольный мяч, и звук эхом разнесся по улице.

– Сэр, я снова здесь, – сказал я в трубку телефона.

Дети исчезли в доме. Шорох донесся из-за грузовика, припаркованного перед домом. Что-то отражало свет, двигаясь в тени. Это не ребенок на этот раз. Кто– то наблюдал за нами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю