Текст книги "Черная молния"
Автор книги: Тимоти Зан
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)
ГЛАВА 16
Канаи разбудил сигнал тревоги, заставив его очнуться от крепкого сна, и практически до того как он полностью проснулся, он уже скатился с кровати с пачкой серикенов, плотно зажатой в руке. Окно было на месте, дверь, ведущая в остальную часть дома, закрыта. Глубоко вздохнув, он подкрался к окну, и со стены исчезла его тень.
Похоже, что до рассвета оставалось не более получаса, и светлеющее на востоке небо добавилось к смутному огню городских фонарей. В этот час транспортное движение практически отсутствовало: припаркованные машины стояли по обе стороны от проезжей части, и ни на одной из них не горели никакие огни. Дотронувшись до потайного вмонтированного в стену переключателя, Канаи переключил секцию оконного стекла на чувствительность к инфракрасной области спектра. И ничего, все машины, попадавшие в поле зрения, были поставлены на стоянку еще несколько часов назад. Но тревога прозвучала именно с этой стороны дома… Он почти собирался шагнуть к монитору, когда в его поле зрения неожиданно попала уединенная фигура, подходящая к входной двери.
«Лейт», – это была его первая инстинктивная мысль. Но через секунду наблюдений ему пришлось расстаться с этой возможностью. Походка человека не соответствовала кошачьей грации спецназовца: его пугливые взгляды направо и налево вопиюще не походили на непринужденную осторожность, которую проявляли спецназовцы. А это значило, что это также один из товарищей Канаи. И в этот предутренний час, безусловно, он не был желанным гостем.
Он подошел к монитору, сделал запрос на фронтальный вид от дверей с учетом поправки на освещение. Потребуется еще пара секунд, прежде чем человек приблизится на достаточно короткое расстояние, чтобы его можно было как следует рассмотреть. Подойдя к кровати, Канаи заграбастал рубашку и достал спрятанные под подушкой нунчаки. Не отрывая глаз от монитора, он надел рубашку… и беззвучно выругался.
Человек, приближающийся к его дверям, оказался генералом Куином. Дверной звонок прозвучал дважды, причем звонки следовали почти сразу
друг за другом; так механически проявилась нетерпеливость гостя. Сунув нунчаки за пояс, Канаи выключил сигнал тревоги и направился к двери.
– Генерал, – холодно поприветствовал он, отперев и отключив дверь, прежде чем распахнуть ее, – вы что-то рано.
Куин не стал утруждать себя даже намеком на вежливость.
– Канаи, – рявкнул он, протиснувшись между ним и стеной в гостиную комнату, – ты здесь их прячешь? – добавил он, оглядываясь.
– Прячу кого?
– Не изображай из себя невинного, – гневно ответил Куин, снова развернувшись к нему. – Ты знаешь кого – комвзвода Дэймона Лейта и кучку его проказников, вот кого!
Канаи почувствовал, как напряглись мускулы его живота и ему пришлось с усилием заставить их расслабиться.
– Их здесь нет! Жаль, что приходится вас расстраивать.
Куин хрюкнул:
– Что им здесь было нужно?
– Какое вам дело до того, что нужно нашим клиентам? – возразил Канаи.
– Не наезжайте на мою разведслужбу, Канаи. Это не обыкновенные выкачиватели денег, которые попросили вас перерезать горло другим выкачивателям, это – партизаны, которые хотят заново разжечь пламя войны. На твоем месте я бы подумал о том, чем это может обернуться для твоего уютного существования в Денвере.
– Это значит?..
– Это значит, что ты и вся команда Бернарда слишком сильно раскачивает лодку и что она готова потонуть вместе с вами. на борту, – Куин злобно улыбнулся: – Тебя удивляет, что я произнес имя Бернарда? Поверь мне, Канаи, о вашей команде мы знаем все, что только возможно: вы не могли так долго ходить по одному и тому же маршруту, не оставив по пути слишком много следов.
– Возможно, – спокойно, насколько только мог, сказал Канаи. – В таком случае вам дорого обойдется, чтобы получить нечто большее, чем простую информацию.
– Конечно, в этом-то все и дело. Иначе, как ты думаешь, почему мы с вами так долго мирились? Но мы можем, если захотим.
Канаи кивнул:
– Хорошо, считайте что вам это удастся. Если это все, зачем вы приходили, то можете возвращаться.
Куин проигнорировал это предложение. Достав из кармана фотографию, он кинул ее Канаи.
– Ты когда-нибудь видел этого человека? – спросил он.
Спецназовец поймал ее на лету и взглянул.
– Нет, а что я должен был его увидеть?
– Его зовут Аллен Кейн. Лейт не упоминал про него.
– Опять-таки, нет. Что он натворил, что вы так заинтересовались им?
– Другими словами, сколько нам известно? Забудь об этом. Но покуда мы находимся в точке выуживания информации, то скажи мне, что вы собираетесь делать для Лейта и чем он вам заплатил?
Кейн приподнял бровь:
– Как кто-то только что сказал, забудьте об этом. Кажется, вы поистратили свою обходительность, Куин.
Генерал как бы случайно оглядел комнату.
– У тебя хорошее жилище, Канаи, – сказал он. – На самом деле хорошее. Гораздо более приятное, чем камера допросов в Атене, и чертовски лучше выглядит, чем камера в подземелье, – он пристально глянул на Канаи. – Внемли моим хорошим советам и держись подальше от Лейта.
– В противном случае? – мягко поинтересовался Канаи.
– В противном случае, – ответил Куин, – считай, что это угроза или предупреждение, мне плевать, что именно. Но поверь мне, – в последний раз оглядев комнату, он последовал к дверям. И через мгновение ушел. Спецназовец, развернувшись, излил свою еле сдерживаемую досаду, метнув серикен, который наполовину углубился в стену. Звук удара, подобно громовому раскату, разверз тишину комнаты, заглушив даже старинное японское ругательство, которое последовало в том же направлении.
– Хижина должна быть как раз за следующим подъемом, – сказал Гэлвею пилот, пролетев на небольшом вертолете между двумя соснами. – Извините, что приходится скрестись по земле, но мне приходится держаться на такой низкой высоте, чтобы лазерные орудия Рекриллской базы, расположенной к югу отсюда, не засекли наш вертолет, хотя они должны опознать свой собственный летательный аппарат. У меня нет никаких гарантий, что они и с нами обошлись бы так учтиво.
– Ничего, мне и так хорошо, – ответил Гэлвей, тяжело сглотнув. – Мне тоже хотелось бы сохранить себя неиспаренным.
Пилот широко улыбнулся и снова сосредоточил все свое внимание на полете. Пытаясь расслабиться, Гэлвей внимательно следил за расстилающимся перед ними ландшафтом, и через минуту они были на месте.
Слово «хижина» едва ли подходило к открывшемуся перед их взором строению – к этой простоватой одноэтажной берлоге миллионера скорее подходило слово «дворец». Комок в горле Гэлвея вырос еще больше, и он еле сдержался от того, чтобы приказать пилоту набрать высоту и улететь ко всем чертям дальше в Атену. Но вертолет уже начал снижаться над лесной поляной, и из дверей хижины уже можно было видеть выглядывающего хозяина.
Он вышел только тогда, когда вертолет полностью стабилизировался, выскользнув из кабины с наигранной таинственностью.
– Я Джеймус Гэлвей, – назвал он себя, подойдя к хозяину жилища. – Сегодняшним утром я звонил из Атены. Вы префект Айвас Трендор?..
– Старший префект, – кратко представился пожилой человек. – Давно в отставке. Заходите, Гэлвей.
Он проводил Гэлвея в гостиную, которая по размеру не уступала целым апартаментам Гэлвея в Капстоуне, и указал на сплетенную из перьев кушетку.
– Уж лучше бы это было на самом деле так важно, как вы сказали, – предупредил хозяин, сев в такое же кресло рядом с кушеткой. – Я в гораздо меньшей степени хочу впутываться в дела
Службы Безопасности Денвера, чем думает Куин. Я полагаю, что вы не скажете ему о своем визите ко мне?
– Нет, сэр, и как я упомянул сегодняшним утром, я – существенно свободный агент…
– Надо полагать, что это должно пугать Куина до глубины души.
– А я думаю, что это справедливое замечание, сэр. Но я почувствовал, что должен вас увидеть, потому что мне попалась информация, свидетельствующая о том, что вам может угрожать опасность.
Брови Трендора поползли вверх, выражая вежливый скептицизм.
– Вы простите меня, но я вам скажу, что это совершенно смехотворно, – сказал он, – почему кому-нибудь может понадобиться причинять мне зло?
Гэлвей неловко пожал плечами.
– Я не могу точно сказать, сэр. Но я просмотрел файлы, говорящие о вашем пребывании на посту старшего префекта Службы Безопасности, и мне – ну показалось, что вы должны были нажить себе врагов.
Выражение лица Трендора не изменилось.
– Я не хочу извиняться ни за один из своих поступков, Гэлвей, – холодно сказал он. – Денвер был обозначен на карте горячей точкой – он мог практически в одну ночь исчезнуть в клубах ядерного взрыва. Я удержал его в целостности, и за это пришлось заплатить лишь несколькими жизнями, вот как все было. Лучше распрощаться с несколькими радикально настроенными организациями, чем разжечь огонь по всему городу.
По спине Гэлвей пробежала легкая дрожь. В принципе он был с ним согласен… но так, как произнес это Трендор, все выглядело чрезмерно хладнокровно.
– Да, сэр, – сказал он, позволив пожилому человеку понять свой ответ так, как он того хотел. – Да, в записях черным по белому было написано, что вы предпринимали героические шаги, чтобы сохранить мир и спокойствие. Но все еще могут оставаться люди, которые пытаются разрушить все то, что вам удалось создать.
– Думаю, что это возможно, – Трендор пожал плечами, – хотя я не знаю, почему кому бы то ни было нужно так долго ждать.
– Я тоже не знаю, сэр… тем не менее сюда прибыли определенные люди, чтобы совершить свои черные деяния. Не знаю, слышали вы или нет, но нахожусь здесь, на Земле, в Денвере только потому, что сюда с чертовых куличек прибыли силы спецназа.
Глаза Трендора сузились, и показалось, что он дернулся сидя в кресле.
– Я думаю, что вам лучше начать все сначала, – спокойно сказал он. Гэлвей так и поступил. Он описал Кейна и его команду, и то, что цели
их операции все еще остаются неизвестными, что они совершили вылазку в горы в подозрительной близости от усадьбы Трендора, а так же о неожиданном появлении Лейта на сцене событий.
– И вы думаете, что это спецназ, который не поддерживал связь с Землей в течение тридцати лет, вернулся сюда, чтобы отыскать меня и свершить свое задержавшееся возмездие? – спросил старший префект, когда Гэлвей закончил свой рассказ.
– К несчастью, они никогда полностью не теряли связь, – Гэлвей покачал головой, – генерал Лепковский и три его корабля класса Новой за прошедший год уже несколько раз летали на Землю, и вполне реально, что за время своих полетов они провели кое-какую разведывательную деятельность, которая могла навести их на необходимость поймать вас по какой-то, только Богу известной, причине.
Трендор задумчиво хлопнул себя по подбородку.
– Вы сказали, что Кейн особенно интересовался ветеранами войны. И вы думаете, что фейерверк, учиненный прошлой ночью над Атеной, был устроен для того, чтобы привлечь их внимание?
– Я не знаю, чем еще это могло быть. А что, его заинтересованность в ветеранах вам о чем-либо говорит?
– Возможно. – Трендор поднялся на ноги и прошелся к окну, расположенному на противоположном конце комнаты. – Некоторые из сокрушенных мною групп состояли из большого числа ветеранов. Возможно, что они пытаются реанимировать одну из групп, добавив в нее немного свежей крови.
Гэлвей задумался над этим. С последней группой сопротивления – «Факелом», которая, похоже, последовала по пути остальных, Кейн на самом деле мог попытаться создать свою собственную. Точно, с такой поддержкой ему удастся достичь значительного успеха.
– Возможно, – допустил он, – но я точно не знаю, причем здесь вы.
Трендор зловеще улыбнулся:
– Я могу подсказать, по крайней мере, две причины. Первая, я знаю все об этих ветеранах, как об их деятельности внутри, так и вне групп. Он мог предположить, что ему удастся вынудить меня перечислить ему несколько имен, чтобы он мог начать свой поиск. Или иначе, – он фыркнул, – мне суждено быть еще одним способом привлечения внимания.
Убийство старшего префекта Службы Безопасности. Гэлвей облизнул пересохшие губы. Это определенно отвечало их целям. Но он еще никогда не встречал в записях упоминания о политических убийствах, совершенных спецназом.
– Я думаю, сэр, – спокойно сказал он, – что вам стоит рассмотреть предложение о возвращении в Атену, хотя бы на время.
– Нет, – открыто сказал Трендор. Его взор был все еще прикован к покрытым лесом холмам за окном. – Я заслужил свой дом и свое мирное существование здесь, и я не хочу этого никому уступать. Пусть приходят – я отправлю их ко всем чертям.
Гэлвей скорчил гримасу, мимолетно удивляясь тому, что, похоже, отрицание реальности было необходимой чертой всех работников Службы Безопасности в этом городе.
– Скорее всего, они отправят вас ко всем чертям, сэр, и вы знаете это.
– Теперь? – Трендор презрительно фыркнул, повернувшись к Гэлвею. – Разрешите, я вам кое-что скажу, Гэлвей. Я тоже убил двоих спецназовцев, когда служил здесь. И будь я проклят, если теперь буду от них бегать.
Гэлвей глубоко вздохнул:
– В таком случае, я вам настоятельно рекомендую вызвать себе дополнительную охрану. Несколько охранников по периметру и по самой крайней мере составят полную сенсорную систему защиты.
Некоторое время Трендор ничего не отвечал, его глаза бегали по пейзажу, расстилающемуся за окном. Затем он вздохнул:
– Потому что если я так не поступлю, то обеспечу Кейну легкую победу и затрудню дела Куину? – произнес он наконец. – Думаю, что ты прав. Черт побери, если бы Куина больше беспокоило назревающее разногласие, то люди в роде Кейна были бы замечены еще за сто километров от Денвера.
Гэлвей тяжело сглотнул. Впервые ему показалось, что записи, свидетельствующие о кровавых бойнях, устроенных во время царствования Трендора, начинали казаться вполне правдоподобными.
– Тогда, с вашего разрешения, – сказал он, – я направлюсь в Денвер, чтобы обсудить все это в приемной у генерала Куина.
– Какой контингент охраны вы имеете в виду? – спросил Трендор, когда тот уже направился к дверям.
– Я думаю о трехъярусной охране с шестьюдесятью или семьюдесятью людьми…
– Что вы сказали? Вы что, издеваетесь, Гэлвей? Дайте мне десять человек и систему оповещения. В любом случае, все внешние охранники помогут лишь немного задержать нападающих и предупредить меня, и вы это знаете.
– Да, сэр, – сказал Гэлвей, снова придав своему голосу максимально нейтральный тон. – Тогда насчет заградительного электронного оборудования…
– Тут его итак полно, – прервал его Трендор. – Просто дайте мне десять человек, а каждому из них – по лазеру, по переговорному устройству и по бутерброду, и пусть все так и останется.
Гэлвей спокойно принял свое поражение. Он исполнил свой долг; и если Трендор отказывался воспользоваться его советом, то он ничего не мог с этим поделать.
– Как пожелаете, сэр. Спасибо, что уделили мне время… и я надеюсь, что ошибаюсь в планах Кейна.
– Возможно, ошибаетесь, – согласился Трендор, – но кому-то же нужно было о вас побеспокоиться, разве не так?
Вертолет был уже на полпути к Атене, прежде чем румянец окончательно сошел со щек Гэлвея.
Предварительное сообщение об полночных выстрелах катапульт было готово к тому времени, когда Кейн спустился вниз. чтобы пообедать, и переваривая еду, он дважды перечитал его. С вероятностью в девяносто четыре процента можно было утверждать, что взрывчатка, использованная в бомбах, была такой же силы, как и украденная прошлым вечером со станции, которая была менее пятнадцати процентов.
«Чертовы вероятности», – Куин разозлился сам на себя и схватил переговорное устройство.
– Да, генерал? – последовал немедленный ответ.
– Я хочу видеть перед собой этого Джеоффа Дупре, чтобы задать ему несколько вопросов, – сказал он. – Кроме того, приведите его жену и соседку по квартире – эту Карен Линдсей. И приготовьте для них полномасштабный допрос.
– Да, сэр, – ответил тот, – вы хотите, чтобы вокруг их дома установили заграждение, как только они все окажутся там.
– Нет! Вдруг Кейн захочет сам туда наведаться, а если так, то я хочу, чтобы вы за ним проследили.
– Да, сэр. О, генерал, у меня есть сообщение Для вас, только что переданное одной из поисковых бригад.
Куин нажал нужный переключатель.
– Куин слушает.
– Абрамсон, сэр, – быстро раздался чертовски самодовольный голос. – Мы взяли его, генерал, мы нашли украденную машину Кейна, она стоит на открытой стоянке шестнадцатитысячного блока около Ралто-авеню.
Куин почувствовал, как его губы расползлись в едва заметной улыбке.
– Есть какие-нибудь следы самого Кейна или его людей?
– Нет, сэр, но мы будем держаться настолько в стороне, насколько это возможно по вашим инструкциям.
– Продолжайте, через пять минут я пришлю к вам подразделения поддержки. И ни под какими предлогами не выступайте и не нападайте на них до тех пор, пока мы не опутаем это место прочной сетью. Ты понял? И передай это всем остальным подразделениям, которые уже находятся в этом районе, – я спущу шкуру с любого, кто спугнет их.
– Понял, генерал. Они не уйдут от нас.
В этом надо быть чертовски уверенным. Куин прервал связь, вызвав тактическое управление. В конце – в длительном и кровавом конце – им удастся взять Кейна. Еще до наступления ночи Кейн будет сидеть у него в камере, и к полуночи, с психотренировкой или без психотренировки, но они узнают, что он замышлял учинить в Денвере.
И еще одним приятным моментом будет созерцание выражения лица Гэлвея, когда они поведут его посмотреть на заключенных.
Ответило тактическое командование, и Куин принялся отдавать соответствующие распоряжения.
ГЛАВА 17
Было около трех часов пополудни, когда Лейт, бессмысленно роясь в картах в поисках второго маршрута к отступлению из бара «Сэндиграфф», увидел возвращающегося с новостями Дженсена.
– Где? – спросил комвзвода, когда Скайлер и Мордахей присоединились к компании, появившись из глубины жилища.
– Реджер сказал, что на Ралто-авеню, шестнадцатый блок, – отчитался Дженсен. – Выглядит авто брошенным, но я не думаю, чтобы Кейн так быстро с ним расстался.
– Нет, без крайней необходимости не расстался бы, – согласился Лейт, осторожно трогая свое кольцо с драконом. – Потерявши первую машину, он мог украсть еще одну, а СБ без особого труда угнала бы об этом.
– Но что теперь? – спросил Скайлер. – Мы найдем его, почистим и снова поставим на ноги?
– Мне бы хотелось избежать этого, – сказал Лейт, – и уж совсем не следует совать свой нос в дела Кейна, у двух независимых друг от друга групп есть определенные преимущества. Но мы, конечно, будем все время пристально за ним следить. Дженсен, ты ехал на собственной машине или тебя кто-нибудь подбросил?
– Меня подвез один из реджеровских фургонов. Я собирался поехать в город, чтобы прикупить необходимое оборудование, когда услыхал о случившемся.
– Ну и ладно. Мне бы хотелось, чтобы ты проводил нас, если у тебя достаточно времени. Нам может понадобиться фургон для заградительных целей, в зависимости от того, какое укрытие сыщется по соседству. – Лейт посмотрел на Скайлера с Мордахеем и задумался над тем, следует ли вообще брать их с собой в разведку. Да, это была территория противника, а он не любил попадать в передряги, когда не было хорошего прикрытия. – Вы двое будете нас сопровождать. Свежий воздух пойдет вам на пользу. А ты, Дженсен, показывай дорогу.
Лейт поймал внезапно себя на том, что никогда не привыкнет к неимоверному транспортному потоку Денвера, но когда машину спокойно вел гигант Скайлер, не о чем было беспокоиться. Денвер легко было счесть городом процветающим и сытым, и комвзвода пялился в окошко с завистливым чувством. Когда-нибудь на Плинри тоже будет вот так вот хорошо, беззвучно пообещал он сам себе. Без Рекриллов и прочих гадостей. Просто хорошо и уютно.
– Уж не думаешь ли ты, глядя на все это, какую сделку заключило руководство с Рекриллами? – ухмыльнулся Скайлер, махнув рукой в окно. – Уверен, что им все удалось уладить без боя.
Лейт пожал плечами, кивнул и хрюкнул:
– Наверное, они подумали, что это было бы бесполезно. Плинри не воскресла бы так стремительно, если бы мы не связали себя с этой адски утомительной партизанской войной. Надо смотреть на светлую стороны действительности. Если бы они спровоцировали Рекриллов ударить по городу, то здесь не было бы так уютно и хорошо.
– Твоя правда, Лейт, – вякнул Скайлер, – хотя не думаю, что все так и было…
Он прервался, как заговорил его коммуникатор: «Лейт, обрати внимание на дислокацию СБ у правого края дороги».
Нахмурившись, Лейт бросил осторожный взгляд на указанном направлении, когда машина проезжала мимо. То была заградительная команда: припаркованная машина и четверо человек.
– Может быть, это попросту заграничный пост одной из местных криминальных организаций? – высказал предположение Скайлер.
– Нет, это точно СБ, – покачал головой Мордахей. – Страхующая команда слева, вон там. Это их стандартное расположение на проезжей части.
– Оно стандартное, спору нет, но это оттого, что в нем есть смысл, – глубокомысленно заметил Лейт. – Ну-ка, Скайлер, поворачивай здесь налево. – Тут комвзвода нащупал коммуникатор:
«Дженсен, продолжай движение прямо, встретимся через несколько блоков. Следи за постами СБ, определи силы, противника».
– Принято. Боевые условия?
Лейт колебался. Предбоевые. Только разведка.
– Черт бы их побрал, – пробормотал Скайлер, – я надеялся, что еще не слишком поздно.
– Я тоже, – признался Лейт и внимательно влип в смотровое окошко, пытаясь увидеть небо. – Эй, Мордахей, проверь со своей стороны. Есть у нас над головой какие-нибудь подозрительные летательные аппараты?
Последовала пауза.
– Я вижу, что летит нечто вертолетоподобное, но слишком высоко, и в деталях трудно разобрать.
Лейт надул щеки и сфокусировался на наземной части обзора. Вертолеты все еще висели где-то в отдалении, а это значило, что Служба Безопасности пока не придумала, куда бы их послать.
– Я бы сказал так: у нас есть время, – объявил Лейт остальным. – Давайте стремглав оценим силу противника и заново присоединимся к Дженсену. Подумаем, как следует вызволять Кейна.
– Это мы подумаем, когда на самом деле его нащупаем, – пробормотал Скайлер.
– Конечно.
Через десять минут оценка возымела свое завершение и вот к чему свелась: что-то около ста работников СБ и пятнадцать автомобилей. Но могло еще прибыть подкрепление, олицетворявшееся тремя летательными аппаратами, кружившими над микрорайоном.
– Обнадеживающий фактор, – улыбнулся Дженсен, когда все уселись на корточки в задней части припаркованного фургона. – Кажется, СБ знает очень точное расположение Кейна, так как проверила список домов в этих краях. Если бы нам удалось разгадать структуру их оцепления, то мы бы сами смогли получить сведения на этот счет… А теперь веселая часть мероприятия; кто-нибудь знает, как мы выберемся отсюда?
– Мы найдем самый не бросающийся в глаза груз, а затем прорвемся, – высказался Скайлер. – Чисто и ловко, причем раньше появления Кейна и его бойцов.
– Проблема в том, – заметил Лейт, – что на случай вторжения в первичное оцепление у них наверняка имеется страхующая команда, готовая в любую минуту сорваться с места. В идеале нам не помешало бы взглянуть на операционную карту СБ.
– Почему бы нет? – скуксился Дженсен. – На борту кружащихся в облаках вертолетов должны быть копии этого плана. Давайте собьем одну машину и побежим посмотрим, так ли это.
Лейт вдумчиво поглядел на спецназовца.
– Хитрая идея. Но разве ты умеешь управлять геликоптером?
– Умею, тем более что теперь только в воздушной переброске и остается оттенок смысла. Я только и поджидал, что вы доберетесь до такого вывода.
– Эх, ну… Годится. Дерзнем. Нашим первым шагом будет определение наземного транспортного обеспечения этих вертолетов. У них должно быть нечто подобное поблизости, чтобы держать тесную связь с пехотными подразделениями. Ты, Мордахей, поедешь со мной на фургоне, а вы двое – на машине.
Они нашли фургон без номерных знаков в четырех блоках от прежнего места привала. Он стоял в дальнем углу стоянки, что располагалась под окнами какого-то офиса. Рядом, на расстоянии нескольких метров, стояла винтокрылая скорая помощь, а между двумя перевозочными средствами находилось девять человек, одетых в летнюю форму пилотов, но тоже, видно, из числа агентов СБ.
– Передай Скайлеру и Дженсену, чтобы обеспечили нам прикрытие рогатками, – приказал Лейт Мордахею, как только они въехали на стоянку и направились к силам СБ. – Мы с тобой совершим атаку вдвоем, когда понадобится, но сначала надо попробовать тихо подкрасться.
– Просек, – ответил Мордахей, ковыряя ногтем коммуникатор.
Как только фургон застопорился, к нему подлетели двое агентов с дротиковыми пистолетами наготове. Один из агентов открыл было пасть, чтобы сказать слово, но Лейт быстренько нанес «удар». Точнее – семантический выпад.
– Где ваш офицер? – вырвалось у комвзвода, когда он пошел из фургона навстречу противнику. – Кто управляет подразделением? – спросил он на повышенных тонах, когда двое охранников заторопились его догонять.
– Я, майор Гаррет, – сказал человек средних лет, сделав несколько шагов вперед. – Кто вы и что вам нужно?
Лейт достал персональную карточку и показал Гаррету.
– Майор Стучка, из Службы Безопасности, – представился нагло комвзвода. – У нас там стряслись неприятности. Этот парень Кейн сел, похоже, на наши командные и тактические частоты…
– Неужели так? – нахмурился и без того хмурый от природы Гаррет. – Не может быть. У нас тут идет повальное кодирование по всему спектру, вдобавок еще…
– Не спорьте со мной, – отрубил Лейт. – Я не знаю, как Кейну удалось это, но что удалось – факт. Нужно принимать ответные меры. Мне требуется, чтобы вы опустили вертолеты на землю. Затем им необходимо вернуться на прежние позиции и затаиться. Если повезет, мы живо одурачим Кейна, который думает, что угадает каждый наш шаг. А мы возьмем и переведем некоторые подразделения на новые позиции.
Майор задумчиво потрогал пальцем идентификационную карточку.
– А какую роль тут играют вертолеты?
– Они увидят, что творится на земле, – едва сдерживаясь, разъяснил мнимый Стучка. – Мы же не хотим, чтоб им передали по радио сводку, что наши формирования переводятся в другие места, так ведь?
Гаррет надул крылья носа и затем, вполоборота к человеку с дверей, сказал:
– Гржибайло, вызови вертолет э 3 и прикажи ему сесть. А еще передай…
Гаррет шатко колебался.
– Передай ему, – помог вмешательством Лейт, – что мы еще наблюдателя подкинем.
– Да, этого достаточно, – сдулся майор. – Исполняйте, Гржибайло. А вы, – тут Гаррет повернулся к Лейту, – скажите, что это за Служба Безопасности такая?
Лейт позволил своему автономному лицу принять немного разочарованное выражение.
– Мы – подразделение совершенно новое, управляемое прямо из конторы префекта. Образованы четыре месяца назад. Вы что, не читаете ежедневных отчетов?
– Читаю, но про специальные подразделения еще ничего в них не видел. Пойду свяжусь с Атеной и все проверю сам, прежде чем подчинюсь вашим указаниям, майор Стучка.
«А тем временем вертолет э 3 будет приземляться, – подумал Лейт, – и наблюдать за происходящим внизу, как дрозд». Чего бы это ни стоило, они не должны дать ему увидеть что-либо подозрительное.
– Делайте все, что вам хочется, – скривился комвзвода, – только побыстрее.
Лейт небрежно махнул рукой, но на самом деле это был сигнал для Мордахея. Уголком глаза фальшивый Стучка увидал, как маленький спецназовец сделал один осторожный шаг к фургону. Так Кейн сделает новый шаг к прорыву, как только ему удастся распутать сети неприятельских подразделений, но к тому времени образовавшуюся брешь надо будет заделать.
– Все сходится, – сказал, возвращаясь, Гаррет, проследовал мимо Мордахея и забрался внутрь.
– Где этот чертов вертолет? – рявкнул Лейт, вперив взгляд в небо, и видя, что остальные люди тоже задрали наивные головы кверху. Мордахей тем временем проскользнул в фургон вслед за Гарретом.
– А, вот он где! Ну, двигайся, неповоротливая штуковина.
Только потому, что комвзвода ждал приглушенного удара из фургона, ему удалось этот удар услышать.
Вертолет сел на асфальт. Пилот открыл дверь и высунул лицо наружу.
– Что случилось? – проявил он любопытство. – Мне совсем не нужен еще один наблюдатель…
– Изменения в плане, – выкрикнул Лейт, быстро оглядев интерьер летательного аппарата. Имеющийся в наличии наблюдатель сидел рядом с вопрошавшим летчиком. Задняя часть кабины была свободна от резервных солдат, но достаточно просторна, чтобы вместить целую толпу пассажиров. – У нас есть проблемы с утечкой сведений через коммуникационную систему, – продолжал Лейт, делая знак Дженсену, залегавшему в спецназовском фургоне, – и мы заменим вашего человека на крупного специалиста. Выходи, – обратился к наблюдателю строгий комвзвода.
– Секундочку, – запротестовал пилот, когда компаньон поспешно стал вылезать в дверь, а Дженсен потянулся к ремням безопасности, – я получаю распоряжения лично от генерала Куина…
– Ну и что с того?
Лейт поймал недоуменный взгляд одного из агентов СБ, заглянувшего в открытую дверцу фургона, рука потянулась к кобуре, но тут комвзвода сжал пальцы на жестком горле пилота.
Пилот заклекнул, скорчившись над рычагами управления, когда Лейт ударил по замку ремней безопасности и выволок жертву наружу. С другой стороны Дженсен с неменьшим проворством замучил кроткого наблюдателя. Все прочие защитники, располагавшиеся кругом, поторопились схватиться за пистолеты и явно опоздали, сконфузившись от собственной медлительности. Выхватив из-за пояса парочку серикенов, Лейт метнул их в самых отдаленных защитников. Ближайшие, казалось, заметили это движение и выстрелили, но верткий комвзвода уклонился от попадания парализующих дротиков в туловище. Тут серикен Дженсена просвистел над вертолетом и положил конец новой внезапной угрозе. Лейт покатился кубарем и бросил еще несколько разящих серикенов в защитников. Из фургона вылез большой и сильный Скайлер, и бойцы стали падать на грунт один за другим. Через секунду все закончилось.
– Покидайте их в скорую помощь, – крикнул соратникам Лейт, взваливая на плечо первого подвернувшегося человека. – Дженсен, сейчас же поднимай эту штуковину в воздух, я буду поддерживать с тобой связь из фургона СБ.
– Да, сэр, – сказал Дженсен, юркнул в вертолет и захлопнул дверь. Через мгновение стартовые сопла озарились иссиня-фиолетовым огнем, и агрегат стал равномерно набирать потолок.
– Надеюсь, что молодчага не станет совершать глупостей, – улыбнулся Скайлер, провожая глазами улетающую машину. – Может, мне следовало отправиться вместе с ним?