412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Каррэн » Улей (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Улей (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:36

Текст книги "Улей (ЛП)"


Автор книги: Тим Каррэн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

"Иисус Гуманоид Христос", – сказал Гандри так, словно у него была гипервентиляция, – могли вы видеть... могли вы просто видеть..."

Паркс продолжал качать головой. "Город... вроде, но здесь, внизу?"

"Почему нет? – сказал Хейс. – Почему, черт возьми, нет?"

Паркс, казалось, не мог перестать качать головой. – Потому что... потому что это проклятое озеро было отрезано от мира, спрятано под ледником на сорок миллионов лет, Хейс, вот почему.

– А как насчет руин, которые нашел Гейтс? Им сотни миллионов лет, они дочеловеческие по происхождению... Думаю, это подтверждает то, что он нам сказал.

Но на лице Паркса можно было увидеть выражение недоверия. Может быть, он на самом деле не верил в то, что сказал Гейтс, может быть, мысленно – независимо от фактов, которые смотрели ему прямо в лицо – он отказался принять концепцию цивилизации, опередившей человечество на полмиллиарда лет. Человеческому высокомерию было трудно принять это. Это значительно снизило значимость вида. Всего лишь еще одни в ряду, вряд ли избранные.

"Город, – продолжал повторять Кэмпбелл, – город".

Но "город" – это совсем не то, о чем подумал Хейс. То, что он видел, было беспорядочным и диким, без каких-либо признаков общего плана, больше похожим на кладбище, чем на город, нечто расширяющееся по мере необходимости. Все эти монолиты и шахты, вытянутые плиты и источенные червями колонны, низкие каменные здания, покрытые илом, сорняками и морскими лианами... да, было в них что-то необъяснимо болезненное, сродни многовековым могилам, разрушающимся мавзолеям и увитых плющом склепам. Некрополь, высеченный из мрамора город, покрытый гнилью, зарослями и осадками, проваливающийся в себя. Здания прилегали и накладывались друг на друга, как в средневековых трущобах... стиснутые, вызывающие клаустрофобию, запутанные среди змеящихся между ними глубоких переулков. Хейс смотрел на все это, едва в силах дышать, от запутанности и избыточности. Все выступало, наклонялось, поднималось и опускалось, как куча, проеденных червями, грязных костей, наваленных друг на друга на протяжении бесчисленных тысячелетий... пирамиды и купола, валы, конусы и арки. Да, как сломанные черепа и торчащие вертикально зеленые от мха ребра, поднимающиеся колоннами бедренные кости, дымоходы трубчатых костей и лестницы разрушающихся позвонков. Все было покрыто вечным дождем осадка, который разносился и дрейфовал, как пух одуванчика.

Гидробот поднимался, и сам город или кладбище начал расти пологим холмом, и тогда они увидели его, город. Настоящий город. Не гниющую коллекцию обломков и артефактов, а сам город, поднимающийся все выше и выше на подводную гору... или, может быть, город был горой. Ил уже не мешал видимости, и они увидели его колоссальную, мертвую необъятность, когда гидробот поднялся, показывая им то, что было скрыто от света сорок миллионов лет.

Хейс просто стоял там, внутри него что-то замкнуло.

Циклопический, бесконечно мертвый город башен и шпилей, поднимающийся на невероятную высоту и очень похожий на фантастический кристаллический нарост, разросшийся у основания... если бы у него действительно было основание, большая его часть, казалось, утонула в лесу, заросшем сорняками и водорослями. Постройки были пронизаны дверными проемами, похожими на мшистые устья пещер, из которых лилась безграничная чернота. Это был огромный, окутанный тенями мегаполис с извращенной геометрической архитектурой. Руины какого-то первобытного инопланетного города лежали на илистом, заросшем дне озера... а гидробот продолжал подниматься, его огни плясали на огромных галереях, куполах и спиралях кубов, которые гравитация должна была сбросить вниз, но этого не случилось.

Хейсу это виделось гигантской каллиопой[29] с обнаженными цилиндрическими трубами соборного органа, поднимающимися на неведомые высоты... пустынный, заброшенный и похожий на могилу, пронизанный сводами и пустотами. Он видел хрустальные панели, арки, шпили и сферы, собравшиеся вместе и построенные, казалось, сквозь друг через друга, как будто целое упало и разбилось вот так, собираясь в какой-то неправильный узор из острых, как бритва, осколков. И все это было покрыто удивительным разнообразием губок, ракушек и цветущих анемонов, бледных слизистых мхов и садов густых сорняков, которые, казалось, росли прямо из покачивающихся стен, изящно развеваясь в каком-то невидимом потоке.

"Магнитная... аномалия, – сказал Паркс, – ее центр должен быть где-то там".

"Да, – услышал Хейс свой голос, – как какой-то двигатель, генератор, который все еще работает спустя все это время".

Гидробот все еще поднимался, панорамируя город и пытаясь отойти как можно дальше, чтобы дать более широкий обзор того, что он видит, представить в перспективе, но его свет просто не проникал достаточно далеко, и все это усиливало эту странную архитектуру, этот болезненный гигантизм. Тени метались, прыгали и танцевали среди построек, и эффект от этого был, мягко говоря, сбивающим с толку: казалось, что город находится в движении, ползет и тянется к ним, а дверные проемы смещаются... выблевывая бури ила, сорняки колышутся, поднимаясь и опадая.

Хейс думал, что все это похоже на какой-то огромный и отвратительный череп инопланетянина, сочлененный и ухмыляющийся, пробитый отверстиями и узкими щелями.

Но общий эффект заставил его осознать, как далеко он был от дома и насколько они были одиноки. В месте столь далеком и отдаленном, месте эха, призраков и потерянных голосов. Место, где никогда не всходило солнце и не утихал холод.

Нет, даже для Паркса теперь не было ничего, кроме принятия. Полного, абсолютного принятия того, что они теперь знали, и всего того, чего они не знали. Ни один человеческий мозг не мог бы представить себе такой город. Совершенно безумная геометрия этого места вызывала желание излить свой разум одним раздирающим и влажным криком.

Гидробот неуклонно поднимался уже почти час и сообщил им, что поднялся на высоту более пятисот футов, но только сейчас они достигли вершины города. Сверху это выглядело как лабиринт, густой лес мертвых деревьев... все шпили, шахты и того, что выглядело как пересекающиеся шпили тысячи церквей. Все это, казалось, было связано паутиной нитей, как веревками. Хейс заметил что-то вроде горгулий, сидящих возле вершин на плоских, покачивающихся площадках. Но это были не горгульи как таковые, а покрытые слизью существа, похожие на огромных рогатых кузнечиков со слишком большим количеством конечностей. Что-то в них заставило его задержать дыхание.

Но, возможно, ему показалось.

Возможно, это была игра света или тьмы, ведь все было затемнено и покрыто колониями полипов, горгонариями, плетевыми кораллами и гофрированными спиралями мшанок.

Гидробот висел над вершиной города, на расстоянии плевка от переплетения скелетообразных шпилей. Он завис, видимо чем-то заинтересовавшись. Хейс и остальные не сразу поняли, что это было. Но Хейс мог это чувствовать. Чувствовать, что приближается что-то ужасное и подавляющее, что-то, что сокрушило его и высосало сок из его души. О да, оно приближалось, оно приближалось прямо сейчас. Хейс почувствовал слабость и головокружение, как будто его внутренности разъедал грипп. А в голове у него было тихое, постоянное гудение, словно линии высоковольтной электропередачи в середине лета или работающий трансформатор на низком напряжении.

"Что это за фигня?"

Кто-то сказал это, и никто, похоже, не знал, кто. Все они пялились в экран, на то, что гидробот отслеживал задолго до того, как это стало видимым. Вот только это было не оно, а они. Их видели все в кабине... эти обтекаемые, цилиндрические формы, которые выглядели невозможными и неуклюжими, когда лежали на анатомическом столе, но здесь, внизу, они были плавными, свободными и быстро движущимися. Они поднялись над городом, словно рой летучих мышей-вампиров, пришедших осушить мир. Скользя вверх и вперед, заполняя эфир над городом, их тела пульсировали, когда они неслись вперед, выбрасывая воду, как кальмары и осьминоги, легко передвигаясь с помощью огромных распростертых плавниковых крыльев.

Хейсу казалось, что он потеряет сознание или его вырвет, а может быть все сразу. Живые, дорогой Христос, они были живые. Старцы. И что еще хуже, то, что он видел, этот рой, поднимающийся, как саранча, было именно тем образом, который он получил от разума Линда.

Определенно.

Существа появились, невероятно непристойные, в том, как они раздувались и сужались от своего ублюдочного движения. Не было никаких сомнений в том, что их привлекало.

Когда они оказались на расстоянии примерно двадцати футов, экран замерцал и потемнел. На секунду или две все застыли в потрясенном молчании, не зная, что сказать и что сделать.

Паркс начал стучать по клавиатуре. "Мертв, – сказал он, – мертв. Первичный и вторичный криоботы потеряли связь с гидроботом. Думаю, он офлайн".

"Слава богам", – подумал Хейс, чувствуя себя оцепенелым и неуклюжим. Он был рад. Если бы ему пришлось увидеть этих существ ближе, он бы сошел с ума. Если бы эти шаровидные красные глаза заполнили экран, они бы стёрли ему мозги, и он не думал, что это преувеличение.

"Они все еще там, все еще активны, – сказал он, почти бормоча, – все эти миллионы лет они ждали там внизу... ждали нас".

Паркс встал, в его глазах пылало что-то вроде ярости. Он направился к Хейсу, и Гандри пришлось помешать ему перелезть через него и, возможно, растоптать его в процессе. "Ты не можешь этого знать! – сказал он, слюни лентой свисали с его нижней губы. – Ты никак не можешь этого знать! Тебе мерещится, выдумываешь их и ведешь себя как испуганный маленький мальчик!"

Хейс засмеялся и прошел мимо него, ужасно желая свернуться калачиком где-нибудь в темном углу. "Вы правильно поняли, док, потому что я боюсь. И я думаю, что вы тоже. Мы все, и у нас есть чертовски веская причина для этого".

22

Конечно, Элейн Шарки была железной. Все жесткие края и режущие углы достаточно острые, чтобы перерезать тебе горло, если ты подошел слишком близко, но, когда она была с Хейсом? Возможно, топленое масло, что-то мягкое, теплое и жидкое, и они оба знали это, и дошло до того, что они даже не притворялись что это не так. Возможно, для других мужчин ее глаза были сверкающими и холодными, голубые бриллианты в глубокой заморозке, а ее стиснутые губы были твердыми и горькими. Но для Хейса все было совершенно по-другому. Это был рот, страстный, желающий и чувствующий. Да, между ними была связь, электрическая и реальная, и это была тайна, которую они жаждали. Что вовсе не было секретом для всех.

Когда он закончил рассказывать ей свою историю, он просто сказал: – Я видел их, док... Элейн, я их видел. Они там, внизу, уже миллионы лет, размножаются, живут и ждут в этой теплой тьме. Ожидают нас... я знаю, что они ожидали нас. Это не имеет смысла, а может быть, и имеет, но я знаю, что это правда. Господи, я знаю, что это правда.

– Хотела бы я действительно думать, что ты все это выдумал, – это все, что она смогла сказать.

– Я тоже. Но мы все видели тот город, тех существ там. Боже.

Он сделал паузу, пытаясь восстановить дыхание, как он пытался с тех пор, как увидел их. Пытался отдышаться и пытался выровнять свой мир, прежде чем он зайдет слишком далеко и не свалит его на задницу.

– Хотя все это записано на пленку. Подожди, пока ЛаХьюн не наложит на нее свои лапы... у нас будет такое отключение, как никогда раньше. Могу поспорить, он даже никому не позволит это увидеть.

Шарки обеспечила его виски и ласковыми словами, подставила плечо, на которое можно опереться. Этого было достаточно. Этого должно было быть достаточно. Они были в ее комнате, сидели на кровати, и, может быть, это было лучшее место из возможных, а может быть, и худшее. Ибо то, что последовало дальше, было результатом химии. Позже они не могли сказать, кто начал. Это просто произошло. Они слились и потерялись в тепле и необходимости акта. Прелюдия была рассказом истории Хейса, никаких сладких пустяков, только огромная и всепоглощающая чернота, которую нужно было скрыть, нужно было где-то спрятать, и так оно и случилось. Как страх или скорбь, воздействие того, что, как они знали, было правдой, и того, что они предполагали, тоже оказалось правдой, бросило их в объятия друг друга, и связь стала целостной, потенциальная энергия стала кинетической, и сила стала реальной. Прелюдия закончилась, был акт, было движение, и дыхание, и стоны, и горячая кожа, и переплетенные конечности, и исход тепла, и, возможно, сердца коснулись и наполнились. Все, что Хейс мог вспомнить позже, это то, что он никогда не чувствовал себя таким сильным или таким слабым. Когда он был внутри Элейн Шарки, и она обнимала его, ее глаза светились лазурным пламенем, он никогда не чувствовал себя настолько живым и совершенно чистым.

Он знал, что было волнительно спать с женой другого мужчины. Незаконные острые ощущения, табу. Но это было далеко за пределами этого. Голод рос уже несколько недель, и это было лишь вопросом времени, когда зверь покажет зубы и наполнит брюхо. А потом, впоследствии, нега, тайна и память, которую они разделяли и хранили глубоко внутри себя в особом месте, которого другие руки не могли коснуться или надеяться запятнать. Это было их и только их, и этого было достаточно. Это было все и вся, и об этом не говорилось. Они не могли выразить это словами, как не могли держать души друг друга в ладонях. И в этом была вся красота: острые ощущения, радость и волшебство.

А позже, держа друг друга в объятиях, касаясь и не желая отпускать во веки, в темноте послышались тихие голоса.

– Что... что будем делать, Элейн?

– Я не знаю, Джимми, я просто не знаю.

И он тоже не знал, поэтому он лежал там, чувствуя ее и касаясь ее тела, вдыхая запах исходящего от нее аромата, который исходил не из какого-то флакона, а был просто ее внутренней красотой, заявляющей о себе как сладкий мед, жасмин и мускус.

Ответов не было, были только они вдвоем в темноте, чувствующие и чувствуемы. Слушали, как ветер свистит по территории и как кровь приливает к их вискам. Все что у них было в тот момент, были воспоминания об их соблазнении, и это было тайной.

23

ЛаХьюн уже слишком долго кормил их откровенным дерьмом, ожидая, что они прожуют и проглотят, и возможно попросят добавки, набьют желудки, улыбнутся и оближут тарелки дочиста, мои комплименты ебаному повару. Но с каждым днем делать это становилось все труднее, и это было видно по их глазам и улыбкам, как будто что-то разозленное и грубое ждало, чтобы проявить себя, и когда это произойдет, мои дорогие возлюбленные, прикройте головы и держитесь за свои причиндалы, это будет отвратительно, жестоко и громко.

Конечно, ЛаХьюн, христианский святой, которым он был, вернул им Интернет и спутниковое телевидение, и, возможно, каждый должен был быть счастливее, чем пенис на фотосессии "Плейбоя", но все было не так просто. Телевизор, радио, интернет... когда тебя заперли и заколотили наглухо на пять месяцев в гробу Антарктиды, тебе крайне необходимы эти вещи. Как чистый воздух для дыхания. А когда кто-то накрыл тебе лицо подушкой и перекрыл дыхание, ты не особо благодарен, когда они ее сняли, и дали тебе подышать. Вы бы так сильно пнули их по яйцам, что их маленькие гонады влетели бы в их черепа, как шарики в игре в пинбол. Неважно, сколько милых слов о Законе о государственной тайне они напели вам в уши, вы пинали бы их сильно и уверенно, так чтобы, возможно, в следующий раз они учли это.

По крайней мере, именно так Славные Парни – Рутковский, Сент-Оурс и некоторые другие – видели этот маленький сценарий.

"Мы можем сидеть здесь и держать друг друга за члены, пока мочимся", – сказал им Сент-Оурс. "Или можем застегнуть ширинки и сделать что-нибудь. Мы можем показать этой гребаной обезьянке ЛаХьюну, с какой стороны его хлеб намазан маслом".

Возможно, это была потеря Майнера и излишек виски, а может быть, это была просто глупость в сочетании с изоляцией, заточением и разочарованием, которых у них было в достатке, но это имело смысл. Сент-Оурс говорил, а остальные слушали с почти религиозным восторгом, и планы строились, и ни один из них не выразил ни одного сомнения. Подобно стремительной реке, они позволили ей течь и нести себя, ни разу не подумав перекрыть ее плотиной.

В дальнем северном конце Дома Тарга, в конце коридора, отделяющего кают-компанию, вы могли найти радиорубку и шкафчики с припасами. Продолжая идти, сразу за поворотом вы обнаруживали комнату аварийного снабжения, в которой хранились дополнительные радиодетали, спасательное снаряжение, сублимированные продукты, парки – почти все, что вам может понадобиться, если ситуация станет тяжелой. Там же находился шкафчик с оружием.

И если вы хотели попасть туда, то достаточно было просто вышибить дверь ЛаХьюна через коридор. Зайти туда с тремя-четырьмя крутыми парнями с выпивкой в животах и забрать ключи.

ЛаХьюн не увидел, как они вошли.

Он спал, и в тот момент, когда его глаза начали открываться и заметили неясную фигуру, стоящую над ним, кулак уже врезался ему в висок. У него было достаточно времени, чтобы вскрикнуть, а затем еще один кулак ударил его прямо над глазом, и свет погас. ЛаХьюн погрузился в темноту, и его последним ощущением была боль и запах дешевого виски, запах тела и машинного масла... очень рабочий мужской запах.

– Свяжи эту чертову блевотину, – сказал Сент-Оурс, играя лоскутом кожи на костяшке пальца, который он сорвал об голову ЛаХьюна.

Рутковский и остальные – парочка специалистов по техническому обслуживанию по имени Биггс и Стоттс – просто стояли там, как игрушки, ожидающие, чтобы их завели, возможно, впервые полагая, что они ввязались в какое-то настоящее глубокое дерьмо. Такое дерьмо, в котором вы могли бы утонуть, когда выветрится виски.

– Чем? – спросил Рутковский.

– Разрежьте несколько простыней, – сказал Сент-Оурс, – свяжите и заткните рот, а потом мы возьмем стволы и керосин и устроим барбекю с домашними питомцами Гейтса в хижине.

И, возможно, остальные не были в восторге от идеи причинить вред ЛаХьюну или стать соучастниками нападения, но им понравилась идея поджечь мумии. Да, им это очень понравилось. Используя карманные ножи, Стоттс и Биггс связали ЛаХьюна, бедняга был без сознания, как стейк из лосося в морозильной камере. Когда они закончили, они были вспотевшими и, возможно, даже немного смущёнными.

"Пошли", – сказал им Сент-Оурс.

В столе ЛаХьюна они нашли ключи от всех замков на станции, но все, что им было нужно, это ключи от склада неотложной помощи и оружейного шкафчика. Когда они получили ключи, они пересекли коридор и вошли. Комната была размером с гараж на две машины. Ящики и коробки, медикаменты и лабораторное оборудование с пометкой "хрупкое", бочки с горючим, да и вообще все остальное. Потому что, на Южном полюсе, зимой, если у тебя этого не было, а оно тебе было нужно, ты должен был это смастерить.

В оружейном шкафчике они нашли ракетницы, винтовки для выживания 22-го калибра (M4 Survival Rifle – винтовка 22-го калибра с продольно-скользящим затвором, разработанная после Второй мировой войны как часть спасательного снаряжения, хранящегося под сиденьем американского военного самолета. Она была разработана, чтобы дать сбитому экипажу оружие выживания для добычи дичи в поисках еды – примечание пер). Они надеялись на более мощный калибр, но решили, что винтовок будет достаточно. Они достаточно легко нашли патроны и зарядили винтовки. Затем встали тесным маленьким кругом, держа в руках оружие и наслаждаясь ощущением... его весом и надежностью, то, как оружие всегда заставляет мужчину чувствовать себя более похожим на мужчину. Охотником. Воином. Они стояли и смотрели друг на друга, видя огоньки в глазах друг друга, но не зная, что это такое, только то, что это было правильно, необходимо и хорошо.

Теперь все зависело от Сент-Оурса.

Они сделают то, что он сказал.

"Хорошо", – сказал он им. "Мы собираемся взять немного керосина в гараже... может быть, бензин или даже дизельное топливо, а потом мы пойдем в хижину Шесть, и вы знаете, что мы собираемся там делать. Если кто-нибудь встанет на нашем пути..."

Мгновение назад они казались нетерпеливыми, но теперь что-то в них слабело и колебалось, но Сент-Оурса это не волновало. "Что? Что за херня?" – спросил он их.

Рутковский открыл было рот, чтобы что-то сказать, но слова не хотели выходить. Последние несколько минут он что-то чувствовал, но не совсем понимал, что именно. Только то, что это было в его голове.

Биггс потирал виски. "Блядство... думаю, у меня болит голова".

"Головная боль? Так прими уже чертов аспирин. Иисусе". Но Сент-Оурс посмотрел на двух других и увидел у них то же самое. Что-то происходило. "Ну? Мы собираемся сделать это или будем сидеть и трепаться о всякой херне?"

Стоттс, высокий, угловатый, с вытянутой челюстью, как у какого-нибудь жителя Новой Англии, облизывал губы. "Это у меня в затылке... я чувствую это там".

"Ох, черт возьми".

Рутковский тоже покачал головой. Что-то там было, и это нельзя было отрицать. Чем больше он пытался игнорировать это, тем сильнее оно бушевало, тем больше боли оно приносило с собой. Может быть, это была не мигрень, но оно жило по соседству.

"Что, блять, с вами не так, ребята?" – Сент-Уэрс хотел знать.

Но они не могли сказать толком, потому что у них были проблемы с составлением слов, а боль была постоянной и дезориентирующей. Как будто что-то проснулось в их головах. Проснулось, потянулось и начало рвать когтями. Они опустили винтовки, а затем бросили их, их растерянные глаза потемнели и двигались, как кипящее масло. Эти глаза пристально смотрели и редко моргали, и было во всем этом что-то очень странное.

Сент-Оурс подумал, что, возможно, парни пострадали от протекающей газовой печи или чего-то еще, потому что головная боль определенно была не заразной. Но то, что он увидел в их глазах и начал чувствовать позвоночником, было не газом, это было... это было ощущение посещения. Что-то было с ними в этой комнате, что-то невидимое, безымянное и вредоносное заполняло пустое пространство между ними, заставляя все и всех портиться до основания.

Рутковский продолжал пытаться говорить, но его рот, казалось, не открывался, а голова была забита густой чернотой, и он, казалось, не мог ни о чем думать. Его живот был полон пауков, и он чувствовал, как они ползут вверх по позвоночнику и вдоль нервных ганглиев, вызывая у него желание сжаться или закричать и...

"Что, блять, с вами, народ?" – спросил Сент-Оурс, теперь совершенно испугавшись. То, что было в их головах, не было в его, но у него было достаточно других плохих вещей, чтобы восполнить это.

Примерно тогда же все они почувствовали необычайную вибрацию, которая, казалось, распространялась по полу под ногами и поднималась к костям, заставляя болеть зубы. Поначалу она была едва заметна, но затем выросла, поднимаясь вверх, как какой-то генератор, пробуждающийся к жизни, это ритмичное гудение проходило через всех и заставляло их дрожать и трястись. И, Господи, звук становился всё громче, словно ты прижимал ухо к металлическому корпусу гидравлического насоса.

Сент-Оурс попытался что-то сказать, но грохот заглушил его голос, и остальные теперь были полностью в его плену, потерявшись в тумане, их тела теперь двигались в ритме этой ужасной вибрации. Вокруг них раздавались шумы... звенящие звуки, шепчущие звуки, металлические звуки, эхом разносящиеся по длинным трубам, и короткие визги, которые почти напоминали человеческие крики, перевернутые или воспроизведенные в обратном порядке.

А потом раздался треск, похожий на статическое электричество, разряд энергии, от которого волосы на руках встали дыбом, и Сент-Оурс захотел вскрикнуть, но не смог. В руках у него все еще был 22-й калибр, и ему захотелось стрелять, продырявить что-нибудь, что угодно, лишь бы остановить это, прежде чем его голова разлетится на куски. Возможно, остальные не видели того, что увидел он... трудно было сказать, потому что они выглядели пустыми и тупыми, как манекены в витрине... но это заставило его хотеть бежать.

Вот только он не думал, что сможет.

Дальняя внешняя стена комнаты стала размываться. Она была сложена из бетонных блоков, но теперь выглядела так, словно была сделана из дыма. Что-то почти прозрачное и нематериальное. Она вибрировала и светилась, словно подсвеченная каким-то огромным всплеском энергии, и можно было видеть, как выделяется раствор, скрепляющий блоки.

Да, Сент-Оурс хотел убежать, но запнулся, ощущая странное тянущее чувство под ложечкой. Но у него все еще был 22-й калибр, и он собирался его использовать... использовать, когда что-то, что было там, таящее сквозь стену, появилось.

Потому что оно могло.

И затем сделало это.

Оно прошло сквозь стену так же легко, как дым через оконную решетку, нереальное и призрачное, но постепенно обретающее твердость. И в этот момент призрак, несущий голову под мышкой, был бы желанным гостем. Потому что это... ну, это было нечто другое.

Сент-Оурс узнал одно из тех существ из Хижины №6, и вид его наполнил его ужасом, чистым и нереальным.

Было непристойно видеть его в движении, видеть, как он скользит вперед на толстых и мускулистых змееподобных щупальцах, идущих от основания. Он должен был быть медлительным, но двигался с заметной плавностью, грацией и легкостью. Его тело было похоже на продолговатый бочонок, плоть серая, маслянистая и ребристая, а из нижнего квадранта свисали извивающиеся паразитические подии. Когда он приблизился к Сент-Оурсу на расстояние пяти футов, он раскрыл крылья, словно надувая их, распуская их веером, как воротник плащеносной ящерицы[30]. Так звучали бы раскрывающиеся мокрые зонтики.

Сент-Оурс мог видеть черную сеть вен в этих крыльях. Они выглядели мембранными и эластичными. Он попытался закричать и не смог. Он был в ужасе и отвращении, зная, что физически существа там не было и не могло быть, но все же чувствовал его вонь, которая напоминала отравленную тушу, медленно разлагающуюся на жарком пляже.

Оно стояло перед ним, возвышаясь, с расправленными, словно крыло дельтаплана, крыльями, вонючее, злое и оскорбительное. Придатки в его середине тянулись к нему, дрожа, напоминая ветвящиеся дендриты и синапсы, клетки мозга. Но хуже всего была голова в форме морской звезды с яркими, как красное стекло, глазами. Именно она заставила Сент-Оурса начать стрелять, видя, как пули безвредно проходят сквозь существо и врезаются в бетонную стену позади него.

Существо позволило ему совершить этот единственный акт неповиновения, а затем глаза выступили на концах стеблей, посмотрели на него и в него, показывая ему боль отказа, ярости против себе подобных. В своей голове он услышал высокий, пронзительный, почти музыкальный звук, похожий на искаженную трель старинной фисгармонии. И внезапно стал ничем и никем. Его разум был отбелен добела, и он был просто куклой, выкованной из теплого пластика, с бьющимся сердцем и выпученными глазами. Он упал перед этим существом, скуля и хихикая, и в черепе прошла сильная волна агонии, когда его мозг начал пузыриться горячим воском, а глаза вырвались из орбит и брызнули по лицу, словно влажная рвота.

А затем существо начало исчезать, отстраняясь от сломленного и слепого создания перед ним.

И возле двери, когда чары были сняты, Рутковский и оставшиеся Славные Парни начали кричать.

24

Подобно останкам, оставленными ужасной дорожно-транспортной катастрофой, почти все на станции пришли посмотреть на останки Томми Сент-Оурса. Они толклись в коридоре, засовывали носы в дверной проем, задавали вопросы, перешептывались, а затем уходили так быстро, как только могли. Сент-Оурс был похож на какой-то ужас, хранившийся в банке на придорожном карнавале, и людям приходилось видеть то, что осталось, просто чтобы сказать, что они видели, что такое могло быть. Потому что большинство из них никогда не видели Майнера, сидящего в кресле в хижине №6 с глазами, разбрызганными по лицу, как слизь, но они не собирались пропустить это.

Но лишь несколько из них увидели Сент-Оурса.

После пяти, затем шести и семи человек окруживших его, словно индюки канюки, доктор Шарки накинула на него белую простыню, как на труп в старом фильме. Что еще можно было бы сделать? Позже они завернут его в брезент и отправят к Майнеру в холодный дом, где также хранилось мясо и скоропортящиеся продукты станции, но, по крайней мере, сейчас им не нужно было на него смотреть. Так что да, лишь немногие видели его страшный труп, но, слушая их позже, вы бы так не подумали. Потому что у всех были истории, которые, казалось, становились еще более ужасными при пересказе.

А потом, через некоторое время, остались только Шарки, Хейс и Ла-Хьюн.

– Что вы собираетесь написать в качестве причин смерти? – спросил ЛаХьюн, осторожно прикасаясь к большой красной шишке над левым глазом, куда его ударил Сент-Оурс.

Она посмотрела на него так, будто он пошутил, отпустил какую-то дурацкую шутку, но увидела, что он совершенно серьезен. – Ну, мне придется сделать заявление, не так ли? Но, скорее всего, я опишу это как очередное кровоизлияние в мозг.

– Да, – сказал ЛаХьюн, – да.

Хейсу стало жаль этого парня... во всяком случае, немного, потому что никто не должен был мириться с тем, что его ударили, а затем связали, но этот парень, похоже, просто не был в контакте с реальностью. Он знал, что убило Сент-Оурса, как и все они, но не собирался признать это.

Господи. Еще час назад Хейс спал рядом с Шарки, а затем Катчен появился у ее двери и сказал, что произошла еще одна смерть, и теперь он здесь, смотрит на это и слушает ЛаХьюна.

Что было хуже?

Конечно, с этой смертью было связано много драмы. Рутковский и парни с криками забежали в кают-компанию и общежитие за ней, стуча кулаками по дверям, желая помощи или спасения. Возможно, всего сразу. Из-за них Катчен и некоторые другие пошли и развязали ЛаХьюна и смогли взглянуть на Сент-Оурса. Теперь Рутковскому и его Славным Парням были введены успокоительные, потому что никто из них не был уверен, что произошло. Они бредили призраками и чудовищами, говоря, что один из Старцев бродит по лагерю.

– Я не думаю, что на данный момент нам нужно так беспокоиться о том, как умер Сент-Оурс, как, а о том, что его убило, – сказала Шарки. – Вы согласны с этим?

– Ну да, нам нужно это знать. Если у вас есть идеи, я слушаю.

Шарки посмотрела на него, как на идиота.

Хейс сказал: – Док прав, шеф. Не важно, что произошло, важно, кто это сделал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю