412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Э. Лейн » Испорченный король (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Испорченный король (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:13

Текст книги "Испорченный король (ЛП)"


Автор книги: Терри Э. Лейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 12 страниц)

– Во-первых, она не моя девушка и не управляет моими передвижениями.

Слишком поздно я поняла, что должна была захлопнуть дверь у него перед носом. Я повернулась к нему лицом, чувствуя, что в любую минуту могу сорвать куш.

– Забавно, я не могла сказать, какое большое впечатление произвела на меня её обёртка.

– Больше похоже на статическую привязанность, – пробормотал он, или мне так показалось.

– Называй это как хочешь.

– Ревнуешь?

Мне захотелось стереть ухмылку с его лица.

– Из-за чего? Что ты такой же, как все остальные мужчины? – сказала я.

Его смешок был полон всего, что не имело отношения к юмору.

– Я мог бы сказать то же самое, ваше высочество. Я думал, что ты принадлежишь человеку, который оплатил твой чартер в Нью-Йорк. Но то, что я увидел с этим пассажиром, говорит о том, ты возьмешь того, кто предложит самую высокую цену.

У меня не просто отвисла челюсть, я шагнула вперёд и сделал то, что хотела. Я отвесила ему пощечину, причём сильную.

– Меня не купишь, придурок, – сказала я.

Грант поймал мою руку прежде, чем я успела отдернуть её. Он потянул, и я прижалась к нему.

– Хорошо, это всё, что мне нужно было услышать.

Его рот обрушился на мой, и я была не в силах не растаять, застигнутая врасплох.

Мои чувства вернулись в норму, когда мы услышали стук в дверь.

Глава 18

Грант

Слишком быстро она выскользнула из моих объятий, и я остался холодным, но пылающим от ярости на того, кто помешал нам.

Я был на грани того, чтобы сказать ей не обращать на это внимания, но Джоли уже распахивала дверь.

Когда я увидел кто это, я подумал, что у девушки на мне маячок.

– София, – сказала Джоли.

Женщина, о которой шла речь, не заметила меня, пока не протиснулась мимо Джоли.

– Грант, – произнесла София, посмотрев на меня, прежде чем повернуться и свирепо посмотреть на Джоли, которая подошла и встала рядом со мной. – Что ты здесь делаешь?

Невозможно было не заметить насмешку, когда её полный ярости взгляд снова остановился на мне.

Джоли скрестила руки на груди:

– Реальный вопрос в том, чего ты хочешь?

Чёрт возьми, я не должен был находить упрямые и язвительные замечания Джоли чертовски сексуальными, но я находил.

– Я хотела поговорить со своей сестрой, – сказала София, взорвав мой грёбаный мозг.

Сестра?

– Сестра, – эхом повторила Джоли, как будто украла это слово из моей головы. – Действительно удобно, что ты впервые признаёшь наше кровное родство.

София передразнила Джо и скрестила руки на груди.

– А я не должна. Потому что ты, Джо, – усмехнулась она, – не можешь позволить мне ничего иметь. Сначала ты украла Нану, а теперь забираешь моего парня.

Мои зубы сжались, когда я заговорил:

– Мы не вместе.

– Заткнись, – сказали они обе, прежде чем их взгляды встретились, как ядерные заряды, направленные друг на друга.

– Во-первых, я не крала бабушку, – защищалась Джоли. – Тебя приглашали на все каникулы, в которые я ездила.

– Да, как будто мама действительно хотела, чтобы я путешествовала с папиным грёбаным ребенком.

Руки Джоли сжались в кулаки, и я приготовился встать между ними.

– Твои родители разошлись, когда папа и моя мама сошлись.

– Больше похоже на перепихон. Какая мать, такая и дочь. Ты украла моего парня.

Мой протест против использования Софией слова «парень» не был услышан.

Джоли шагнула вперед:

– Я никого не крала.

– Правда? Потому что у него на лице твоя помада.

София указала на меня, и я поднёс руку ко рту, когда повернулся, чтобы посмотреть на себя в декоративное зеркало, висящее на стене. Конечно же, помада была размазана по моим губам.

В воздухе что-то изменилось, и София почувствовала это. Она направилась к двери, или мне так показалось. Она остановилась возле внутреннего телефона.

– Пришло время тебе пожинать последствия своих действий. Тебе следовало бы лучше знать, Джоли, что в твоей комнате не должно быть неженатого мужчины.

Она подняла трубку, когда мы с Джоли двинулись, чтобы остановить её.

– Не смей, – сказали мы с ним одновременно.

Мы опоздали, когда она заговорила в трубку.

– В этой комнате происходит что-то неподобающее.

Я бросился к телефону и нажал на кнопку вызова с опозданием на секунду, завершив вызов.

– Ты ошибаешься, – сказал я, хотя было уже слишком поздно.

– Ошибаюсь в чём? В том, что тебе нравится трахать сестёр?

– Он не знал, – произнесла Джоли. – Когда ты кому-нибудь говорила, что у тебя есть сестра?

– Наполовину, – выплюнула София. – Не то, чтобы это имело значение. Его не должно быть здесь. Ты не замужем.

Технически, для неженатых пар было незаконно делить гостиничный номер в Дубае, чему нас учили на онлайн-тренинге, который мне поручили пройти после моего принятия на работу. Я не думал об этом, когда последовал за Джоли в её номер.

Я не думал. Я действовал.

– Но мы женаты.

Гнев Софии сменился истерическим хихиканьем.

– Молодец. Но ты скажешь что угодно, чтобы спасти её, не так ли?

В этом она была права. Нарушать правила, подобные этому, было бы сложнее женщинам, если бы то, о чём меня предупреждали, было правдой. Я не мог допустить, чтобы кого-то из нас арестовали.

– Так и есть, – сказала Джоли, подходя ко мне и обнимая меня за талию.

Софию это не убедило.

– Докажи это.

Мы были в полном дерьме, пока я не увидел, как Джоли достаёт ожерелье из-под своей рубашки.

Глава 19

Джоли

В глазах Софии не было ни капли узнавания. Бабушка была права. Она не знала, что эти кольца не наши.

– Мы держали это в секрете, – сказала я, возясь с застёжкой, потому что я не была великим лжецом и не могла смотреть ей в глаза, когда говорила.

– Все произошло быстро, – поддержал Грант, забирая у меня ожерелье, плавно расстёгивая его и высыпая кольца мне на ладонь.

– И не было запланировано, – сказала я, беря дедушкино кольцо и молясь, чтобы оно подошло Гранту по размеру пальца.

Он протянул руку, и наши взгляды встретились. На какую-то безумную секунду мне показалось, что я попала в ловушку временного пузыря, и, возможно, этот брак станет настоящим, когда я надену кольцо ему на палец.

Я разжала руку, когда София сказала:

– Да, точно. Где это произошло?

– Вегасе, – сказали мы с Грантом одновременно.

– Возможно, там было много выпивки, – продолжил Грант и надел два кольца мне на палец.

– Мы вспоминаем события шаг за шагом, – сказала я, хотя мой смысл мог быть другим.

Кто-то постучал в дверь, я повернулась и, наконец, посмотрела на Софию, приподняв бровь.

Я должна была признать, что она выглядела убеждённой и, возможно, немного больной, когда открыла дверь.

Вошли два охранника, желая узнать, что происходит. София без энтузиазма объяснила, что она думает. К счастью, Грант, казалось, легко объяснял наш фиктивный брак.

– Видите, – сказал он, поднимая мою руку, где на моём пальце лежал бабушкин свадебный набор, и показывая свой.

– Где свидетельство о браке? – спросила София в последней отчаянной попытке не показаться сумасшедшей.

Многие советовали, если вы состоите в браке и едете в Дубай, вам следует иметь при себе это свидетельство.

– Кто ездит с этим повсюду? – спросила я, блефуя, насколько могла, чтобы казаться уверенной в себе, потому что это было не совсем ложью.

Оба офицера повернулись, чтобы посмотреть на Софию.

– Это не смешно. Мы не очень хорошо относимся к телефонным розыгрышам, – сказал Софии один из офицеров.

Я вздохнула с облегчением. Они могли потребовать, чтобы мы предъявили его.

София побледнела ещё больше.

– Извините за это, – сказал он нам. – Пора уходить, – он махнул ей, чтобы она выходила из комнаты, и мне почти стало жаль её. Но она сама во всём виновата.

Когда дверь закрылась, я громко вздохнула.

– Это было близко, – пробормотал Грант.

– Да, это так, – согласилась я.

Затем наши глаза встретились.

– Итак, ты дочь мистера Ская?

– Ага, – сказала я, позволяя букве «а» слететь с моих губ. – А ты не парень Софии.

– Нет, – ответил Грант.

Долю секунды он не двигался, пока не сделал это. Хорошо, что мои рефлексы были в рабочем состоянии. Я остановила его, приложив ладонь к его груди.

– Этого не произойдёт.

– Но мы женаты, – сказал он, подмигнув мне.

Это могло бы быть мило, если бы я не разозлилась.

– Нет, это не так, и тебе пора уходить.

Он выпрямился:

– Я не могу.

Я почти поверила ему, а потом сдалась и рассмеялась:

– Нет, правда. Уходи.

Когда серьёзное выражение его лица не изменилось, я остановилась.

– Я еще не регистрировался. Если я спущусь вниз и те двое парней из службы безопасности застанут меня за проверкой другого номера, они поймут, что мы лгали. Что тогда?

Я провела руками по щекам, чтобы прикрыть глаза, потому что он был прав.

– Ты можешь зарегистрироваться через приложение, – предложила я.

– Какое приложение?

– Ты когда-нибудь летал сюда? – спросила я.

– Это мой первый полёт со «Скайлэнд» или любой другой авиакомпанией, кроме папиной чартерной.

Я застонала и взглянула на кровать королевских размеров, прежде чем сказать:

– Прекрасно. Ты можешь спать на полу.

– Так вот как это, ваше высочество? – Мы вернулись к этому. Затем он пожал плечами: – Это не значит, что мы не окажемся в постели вместе.

Я могла бы отнестись к этому по-другому, но я вспомнила две наши последние ночи вместе. Мы оказались в одной постели. И он не воспользовался этим преимуществом. Выдохнув, я сдалась.

– Ты можешь спать в кровати, просто лежи на боку.

Улыбка Гранта была ослепительной, когда он подошёл к указанной кровати и лёг, заложив руки за голову. Он был чистым сексом и знал это.

– Ты даже не заметишь, что я здесь.

Возможно, он и произнёс эти слова, но он сказал это так, словно мы оба знали, что это неправда.

Я зарычала от разочарования, подхватывая свою сумку и направляясь в ванную.

– Я иду в душ, – объявила я по причинам, которых сама не понимала.

Его смешки преследовали меня всю дорогу, и я, возможно, немного сильнее закрыла дверь, потому что больше ничего не могла сделать.

К счастью, в этом отеле были просторные ванные комнаты даже для номеров с основными удобствами. Я расстегнула молнию на своей маленькой ручной клади и достала то, что взяла с собой, чтобы надеть на ночь.

Я переехала из дома своей матери и почти ничего не оставила после себя. Итак, у меня была буквально одна вещь. Я взяла её с собой потому, что в Дубае было жарко, и я была бы одна. Никто не увидел бы меня в дорогой кружевной укороченной ночной сорочке от «Ла Перла», которую я купила, чтобы удивить Кэла, когда планировала сказать ему, что люблю его. Вместо этого он разорвал отношения до моего грандиозного плана, и я не смогла вернуть дорогое бельё.

Одним пальцем я подняла её. Другим я вытащила футболку Гранта. Ту, которую он одолжил мне в отеле, и я не вернула ни её, ни термобельё. Я взяла ее только на случай, если сорочка будет неудобна. Что теперь? Мы должны были вылететь обратно пораньше послезавтра. Я планировала остаться в номере и заказать доставку еды и напитков, поспать, пописать и расслабиться за просмотром одного-двух фильмов.

Единственной одеждой, которую я взяла с собой, был льняной топ с длинными рукавами и джинсы. Я не могла надеть их в постель.

Молча я ударила кулаком в воздух, не зная, что делать, и негодуя на жестокую справедливость судьбы. Я включила душ, зная, что у меня нет хороших вариантов, но вынуждена была выбрать один.

Глава 20

Грант

Джоли вернулась в комнату, закутавшись в пушистый гостиничный халат, надев его как броню.

– Отличный халат, ваше высочество. – Взгляд, которым она одарила меня, был бесценен. – Для этого немного тепловато, тебе не кажется?

Она выглядела так, словно была готова выцарапать мне глаза, и мне пришлось усмехнуться.

– Ванная твоя, если хочешь, – сказала она так, как будто ей пришлось вырывать зубы, чтобы поговорить со мной.

– Спасибо, – ответил я, но не двинулся с места.

Я мог бы облегчить ей задачу, но было так мило наблюдать, как она извивается.

Когда она, казалось, была готова лечь на одеяло, я двинулся, чтобы откинуть его.

– Не хотел бы, чтобы ты лежала на нём. Кто знает, когда его стирали в последний раз, – проговорил я, имея в виду нашу ночь в мотеле.

– Спасибо, – она произнесла эти слова так приторно сладко, что я подумал, будто у меня заболят зубы.

Я усмехнулся про себя, когда она скользнула под одеяло, в халате и во всём остальном.

– У меня такое чувство, что ты что-то скрываешь от меня.

Мой взгляд упал на простыню, которую она натянула до шеи.

– Знаешь, прошлой ночью ты танцевала топлес в мотеле. Это немного экстремально.

Её глаза стали размером с четвертаки, и я решил дать ей слабину.

Я встал с кровати и направился к мини-бару, который, слава богу, был заполнен. Это была долгая ночь с моей неохотной женой. Я достал полноразмерную банку пива и воспользовался удобным верхним отверстием в ящике.

– Не волнуйся, я заплачу за это, – сказал я адресуя Джоли.

– Это не имеет большого значения, – начала она. – Авиакомпания оплачивает наш отель и питание.

В её голосе звучало такое облегчение от того, что она заговорила о чём-то другом, что я принял решение.

– Послушай, я не хочу доставлять тебе неудобств. Я могу попробовать установить приложение на свой телефон и позвонить в службу поддержки клиентов, если мне нужно что-то активировать.

Она поправила волосы и сделала храброе лицо:

– Мне не неудобно. Кроме того, никогда не знаешь, можешь ли ты столкнуться с охраной. Так лучше.

Я указал на неё:

– И всё же, ты закутана плотнее, чем буррито, как будто думаешь, что я не смогу держать свои руки при себе. Но думаю, что я доказал, что могу. С другой стороны, может быть, этот наряд для того, чтобы ты на меня не набросилась.

Это была победа, когда она одарила меня улыбкой, хотя и сардонической.

Она выбралась из постели и встала лицом ко мне.

– Я уверена, что смогу держать свои руки при себе.

Я протянул руки:

– Тогда в чём проблема?

Она потянулась к завязкам, которые прикрывали её, прежде чем остановиться и поднять взгляд:

– Не поймёшь неправильно?

Я приподнял бровь, и она вздохнула, отпуская халат.

Моя улыбка могла осветить мир, когда я рассматривал её.

– На тебе моя футболка.

Она закатила глаза.

– Это не то, что ты думаешь. Мне не назначали этот рейс. Я заняла чужое место, и у меня не было одежды у мамы, потому что я переехала, – сказала она, бессвязно продолжая.

– Всё в порядке. Это мило. Ты не хотела забывать о нашем времени, проведённом вместе, – поддразнил я, когда она закатила глаза. – Тебе не следует этого делать. У тебя могут замылиться глаза.

Когда она отшила меня, я засмеялся ещё громче. Я полез в мини-бар и достал бутылку вина размером с одну порцию.

– Похоже, тебе это нужно, – добавил я, протягивая ей бутылку.

Удивительно, но Джоли взяла её без жалоб и отвинтила крышку, прежде чем лечь в постель без халата.

Вместо того, чтобы вернуться в постель, я опустился в кресло у рабочего стола и вытянул ноги.

– Ты собираешься всю ночь провести в форме пилота? – спросила она.

Впервые с тех пор, как я вошёл в комнату, я заметил, во что был одет. Я не мог думать ни о чём другом, кроме неё.

Я сосредоточился на ней, когда сел и снял пиджак.

– Ты можешь выключить томление, красавчик. Это не сработает.

Я показал пивом в её сторону:

– Красавчик, да?

– Не взорвись, – сказала она. – Я уверена, что женщины постоянно восхищаются тобой. Тебе не нужно моё одобрение.

Что бы она ни говорила, я ухмылялся от уха до уха.

– Я зациклился на том факте, что ты считаешь меня симпатичным, – я окликнул Джоли, когда её глаза устремились вверх. – Ах, ах, ах.

– Несносность тебе не идет, – проговорила она.

– Правда? Потому что, клянусь, ты назвала меня хорошеньким.

– Ты никогда не позволишь мне забыть этого, не так ли?

Я сделал большой глоток пива, когда она наклонила бутылку вина обратно. Мы больше ничего не сказали, пока обе наши бутылки не опустели.

Затем я встал:

– Для протокола, я тоже думаю, что ты симпатичная.

Я снял галстук и начал с пуговицы на рубашке, сидя на кровати. Я был к ней спиной, поэтому меня застали врасплох.

– Тогда поцелуй меня.

Ей не нужно было повторять дважды. Я повернулся и обхватил ладонями её щёки, притягивая к себе, чтобы прижаться губами к её губам.

Напряжение, накопившееся за последние несколько дней, взорвалось. Каждый из нас срывал одежду другого, как будто рядом был секундомер.

Каждое прикосновение ощущалось как новый опыт от мягкости её грудей под моими ладонями. Они были такими же полными и тяжёлыми, какими я их помнил. Только когда я снял с неё футболку, я подумал, что потеряю самообладание. Меня ждал кружевной сюрприз.

– Ты пришла в подарочной упаковке, – сказал я, прежде чем уложить Джоли на кровать и насладиться моментом или, может быть, запомнить его.

Если бы я не взял себя в руки, всё закончилось бы раньше, чем хотелось бы нам обоим, что было бы впервые для меня.

– Ты уверена? – спросил я, давая ей последний шанс остановить это.

Глава 21

Джоли

«Это такая плохая идея», – предупредил мой мозг. Воспоминание о Кэле попыталось всплыть на поверхность, но я позволила вину, согревшему мой желудок, заглушить его.

– Да, – сказала я, отвечая на его вопрос о согласии.

Грант приподнялся и начал спускаться вниз по моему телу, оставляя дорожку из поцелуев к моему сладкому местечку.

Его поцелуй в мой клитор, даже сквозь кружево, вызвал мурашки по всему телу. Я проклинала кружевное бельё за его барьеры. Единственная причина, по которой я надела его, заключалась в том, что я забыла чистое нижнее белье. Как только я надела его, оно стало слишком откровенным, чтобы носить его в одиночку. Я натянула футболку, но не могла выйти только в ней. Я взяла халат, удобно висевший за дверью, и спрятала под ним то, что было на мне.

Теперь я страстно желала, чтобы оно исчезло, и была вознаграждена его следующим словом «извини», прежде чем звук рвущихся кружев заполнил комнату.

Я бы оплакивала потерю дорогого предмета одежды в другой раз. Один раз, когда я могла думать дальше слова «да», которое я повторяла снова и снова. Я могла бы поклясться, что разрывала простыни, сжатые в кулаках, когда приходила в себя после оргазма номер один.

Когда Грант снова взобрался по моему телу и захватил мой рот в обжигающем поцелуе, я не беспокоилась о том, чтобы попробовать себя на вкус на его языке. Я просто хотела большего, большего, чем у меня когда-либо было раньше.

Я сгорала от нетерпения и рванула его ремень. В конце концов, он остановил меня и снял проклятые брюки одним плавным движением.

Мы оба были немного безрассудны в своём страстном желании. Он дразнил меня головкой своего члена, скользя им по моей влажности вниз к моему отверстию и обратно. Моя потребность была слишком велика, и в следующий раз, когда его член занял правильное положение, я схватила Гранта за задницу и толкнула вперёд.

Мы оба застонали от соприкосновения. Я – от внезапной полноты, а он от того, что просто держался так, как будто переводил дыхание. Я обхватила его ногами и выгнулась под ним, побуждая его двигаться дальше.

Хотя его член растягивал меня почти до боли, трение от его толчка стёрло из моего сознания всё, кроме удовольствия.

– Раздвинь шире ноги, – потребовал он прерывистым шепотом.

Я думала, что делаю это, но я раздвинула ноги и сделала то, что он просил. Чёрт, если бы в тот момент, когда я была распростёртым орлом, он не скользнул глубже.

Мои стоны наверняка могли бы разбудить мёртвого. Я никогда не была такой громкой во время секса. Даже с Кэлом, которого я могла бы окликнуть, но я кусала губы и держала все чувства внутри. Я всё равно боялась вызвать его неудовольствие, чтобы у него не было повода бросить меня. В конце концов, он всё равно это сделал.

С Грантом всё было по-другому. Я не могла сдержать свои чувства. Я закричала, когда кончила. Прежде чем я успела обмякнуть, он перевернул меня, приподнял мои бёдра и снова вошёл в меня.

Он наклонился, чтобы прошептать мне на ухо:

– Не уставай от меня. Я ещё не закончил с тобой.

Он был верен своему слову, и на его спине были следы ногтей, подтверждающие это. Мужчина был ненасытен. Я почти не спала. В какой-то момент я проснулась с ним внутри себя. Его рука обхватила меня спереди, поглаживая мой клитор, пока он трахал меня сзади.

Я не могла сосчитать, сколько раз у меня был оргазм. Что я точно знала, так это то, что на следующий день я немного прихрамывала.

Мы заказали еду в номер, поели, перепихнулись, а затем повторили всё.

Только когда мой отец позвонил рано утром на следующий день, у меня лопнули мыльные пузыри.

– Джо, тебе нужно немедленно возвращаться домой.

– Почему? С бабушкой что-то не так?

– Нет, просто садись на следующий рейс.

Сбитая с толку не только его внезапной заботой, но и страхом в его голосе, я посмотрела на время и сказала:

– Мой рейс вылетает через несколько часов.

– Хорошо, тебе нужно возвращаться в Нью-Йорк.

– Я так и сделаю.

Затем он повесил трубку, ничего больше не объяснив. Завершив разговор, я ответила на вопросительный взгляд Гранта:

– Я не знаю. Папа сказал, что мне нужно вернуться. – И тут меня осенило. – Бабуля, – прошептала я. Лгал ли он мне, чтобы я не волновалась во время долгого перелёта домой?

Когда я оглянулась на Гранта, то поняла кое-что ещё.

– Это была ошибка, – сказала я, не подумав.

Его рот открылся, но затем закрылся:

– И это всё?

Я кивнула:

– Не похоже, что это могло сработать. Ты живёшь в Мэриленде, а я во Флориде.

Его ответом было встать на ноги. Он пошёл в ванную, а я закрыла лицо руками. Я не была уверена, по ком я плакала, по бабушке или по Гранту.

Мы не разговаривали, когда он вышел. Я зашла и привела себя в порядок. Когда я вышла, на мне снова была форма.

– Чёрт, – сказала я, взглянув на часы. – Мы опаздываем.

Только оказавшись в фургоне, я почувствовала, что кольца снова на моей шее. Он оставил своё на столе рядом с моей сумочкой, и я ничего не сказала, потому что почувствовала боль в груди размером с кулак.

Я не могла отрицать, что мы провели вместе невероятное время. Но я почувствовала приближение чего-то большего. Я не могла сломаться снова. Я боялась, что на этот раз не смогу собрать себя воедино. Лучше убежать, пока он не разорвал моё сердце на куски.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю