412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Терри Э. Лейн » Испорченный король (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Испорченный король (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:13

Текст книги "Испорченный король (ЛП)"


Автор книги: Терри Э. Лейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 15

Джоли

Мой отец перехватил меня прежде, чем я успела подбежать к бабушкиной кровати.

– Она спит, – прошептал он мне на ухо.

Он не отпускал меня, пока я не расслабилась в его объятиях. Я обхватила себя руками, любуясь открывшимся передо мной зрелищем.

– Как она?

Мой вопрос прозвучал не шепотом, как я намеревалась. Бабушкины глаза затрепетали и открылись. Когда они остановились на мне, её рот изогнулся, или мне так показалось, под прикрывающим его пластиком.

– У неё низкий уровень кислорода, – ответил папа, но я не обращала на него внимания.

Бабушка согнула палец, жестом приглашая меня подойти, что я и сделала.

Я упала ей на грудь, и слёзы потекли по моему лицу. Её рука погладила меня по волосам.

– Всё в порядке, детка. Я ещё не умерла.

– Не надо, мама, – предупредил отец. – Тебе нужен кислород.

Я не видела их лиц, потому что наслаждалась её успокаивающими прикосновениями и хотела всегда помнить об этом.

– Я ещё не умерла, Кристиан. Помни, кто родитель.

Хотя её голос звучал твёрдо, она хрипела между каждым словом.

– Мама, – произнесла женщина, прежде чем схватить меня за плечо и рывком поставить на ноги. Затем я встретилась взглядом с моей тётей Ташей.

– О, это ты, – сказала она, отпуская меня и вытирая руку о свой безупречный брючный костюм, прежде чем обратиться со своим следующим заявлением к моему отцу. – Почему она здесь?

– Таша, – сказал папа, и вся усталость в мире навалилась на его плечи.

– Она здесь, потому что я хочу, чтобы она была рядом, – ответила бабушка позади нас.

– Мама, прекрати снимать кислородную маску, – приказала моя тётя, едва взглянув на свою мать.

В палату вошёл мужчина в накрахмаленном белом лабораторном халате.

– Я здесь, чтобы проведать пациентку, – сказал он.

Тётя Таша кивнула и вывела меня из комнаты, крепко схватив за бицепс. Но с меня было достаточно грубого обращения. Я отмахнулась от неё и изобразила на лице бешеные собачьи глаза.

– Пожалуйста, девочка, – она закатила глаза. – Если у кого и есть право злиться, так это у меня. Если ты думаешь, что твоё присутствие здесь принесёт тебе часть семейного состояния, подумай ещё раз.

– Таша.

Мой отец подошёл и встал между нами.

– Кристиан. Если ты хочешь отдать своему отпрыску часть своей доли, это прекрасно. Но мы не будем отрезать для неё ещё один кусочек.

– Мама хотела, чтобы она была здесь.

С меня было достаточно. Я наклонилась вперёд, чтобы вернуться к разговору.

– Ты вообще заботишься о своей матери? Потому что я забочусь. Мне не нужны её деньги, чтобы любить её.

Она проигнорировала мои слова так же, как игнорировала меня всю мою жизнь.

– Ты ничего для меня не значишь. Ты просто маленькая неосторожность моего брата.

Я сжала руки в кулаки.

– Ты просто завидуешь, потому что, очевидно, твой ботокс заморозил не только твоё лицо и сердце, но и яичники.

Когда у нее отвисла челюсть, я хихикнула. Я ничего не могла с собой поделать. Столько лет я хотела отчитать её, и теперь я это сделала. Но даже я должна была признать, что это было подло. Позже я пожалею о своём заявлении. Ходили слухи, что её муж ушёл после того, как она несколько раз не смогла воспроизвести потомство. Но я устала от того, что меня считали никем, потому что я родилась.

– Ты маленькая…

Папа схватил её за руку, когда я поднырнула под неё. Они шёпотом кричали друг на друга, когда я вернулась в бабушкину палату.

Доктор уже выходил, и я остановила его.

– Как она? – спросила я.

– Ей становится лучше. Уровень кислорода в крови повысился, но мы продолжим давать ей немного, но с помощью носовой трубки вместо маски на всё лицо. Я осторожно надеюсь на полное выздоровление, – он похлопал меня по плечу. – Извините, я не могу остаться. У нас сегодня аншлаг.

Я мало что знала о пневмонии. Позже я посмотрю об этом в своём телефоне, чтобы в следующий раз, когда придёт врач, я смогла задать правильные вопросы.

Моей целью было сесть на стул рядом с бабушкиной кроватью, когда я взяла её за руку. Она улыбнулась, прежде чем закрыть глаза. Я достала из сумки компьютер и настроилась писать в своём блоге. Я не то чтобы путешествовала, но у меня была весёлая поездка.

Я поймала себя на том, что печатаю название «Холодное и бурное дорожное путешествие с горячим парнем». История, которую я рассказала, была достаточно правдивой, даже признавая жар, возникший между нами. Возможно, я проговорилась, что, по моему мнению, это, вероятно, было односторонне. Это был блог, и я не думала, что люди захотят иногда читать о моих проблемах с самооценкой. На самом деле, это не было целью моих постов. Я хотела вдохновлять людей путешествовать и рисковать.

Я печатала последнюю строку, когда кто-то произнёс моё имя.

Неподалёку стояла самая младшая из нас.

– Сестра, – сказала я, зная, что это заставит её съежиться. Я продолжила: – Что привело тебя в город? Разве ты не должна быть в колледже?

Она посещала колледж во Флориде.

– Занятия в колледже ещё не возобновились, но я здесь, чтобы удивить своего парня.

Конечно, она была здесь не ради бабушки. Я посмотрела туда, где она крепко спала.

– Не начинай, – сказала она, догадавшись, о чём я думаю. – Я здесь, не так ли, и я не удивлена, что ты увиваешься за Наной.

Я хотела быть милой, но мой счетчик дерьма был на пределе.

– И ты здесь, потому что чувствуешь запах денег.

Она закатила глаза, но не стала этого отрицать.

– И ты всегда будешь папиной ошибкой, о которой жалеет Нана.

Я поднялась на ноги и поставила свою сумку на стул. Я придвинулась к ней, чтобы не говорить громко.

– Я знаю, какого места мне нет в семье. Мне не нужно постоянно напоминать. Тебе не нужно беспокоиться о своём драгоценном наследстве. Оно твоё. С моей точки зрения, деньги никого не делают счастливым, учитывая, сколько вас.

– Неважно, – сказала она, закатывая глаза.

Я потёрла виски, желая хоть немного успокоиться.

– Разве мы не можем просто быть вежливыми ради бабушки?

– Хорошо, – произнесла она. – Как у неё дела?

После того, как я объяснила то немногое, что знала, она казалась немного более обеспокоенной.

Я уступила ей место, когда она подошла к бабушкиной кровати и тихо заговорила, хотя глаза бабушки были закрыты. Несколько минут спустя она посмотрела в мою сторону, прежде чем выйти из палаты.

В глубине души я бы хотела иметь хорошие отношения со своей сестрой, даже со сводной, но жизнь не всегда даёт тебе то, чего ты хочешь.

– Джо.

Голос бабушки был хриплым, но я выпрямилась на своём месте, чтобы она могла меня видеть.

– Не могла бы ты достать моё ожерелье вон из того ящика?

Она наклонила голову к прикроватному столику. Я вытащила ожерелье, которое было мне очень знакомо. На нём висели свадебные кольца бабушки и дедушки.

– Я хочу, чтобы это было у тебя.

Это застало меня врасплох.

– Я не приму.

– Ты примешь, – сказала она. – Стервятники кружат вокруг, и я хочу, чтобы оно было у кого-то, кто оценит его. Если я оставлю его на время своей смерти, кто знает. Я представляю, как юристы будут бороться за моё завещание, прежде чем моё тело остынет.

Я слышала историю любви моих бабушки и дедушки. Бабушка была состоятельной, а дедушка – нет. Он вернулся домой с войны и влюбился в неё при случайной встрече. Будучи награждённым ветераном, её родители приняли его. Он сэкономил, чтобы купить ей скромное обручальное кольцо с бриллиантом в один карат. Их простые обручальные кольца многое говорили о бабушке и о том, что деньги не управляли её жизнью.

– Не говори так.

В глубине души я не хотела верить, что это правда, пока не подумала о том, что говорили моя сестра и тётя Таша о том, что у меня нет наследства.

Она бросила на меня многозначительный взгляд.

– Я не глухая и не немая. Я слышу, как они разговаривают – как будто думают, что меня почему-то нет в комнате.

– Хорошо, что ты ещё не умираешь, – сказала я, ухмыляясь и нуждаясь увидеть её улыбку.

Она обхватила моими пальцами ожерелье и кольца.

– Если я чему-то и научилась за последние несколько дней, так это тому, что жизнь действительно коротка. Я не боюсь смерти. У меня была хорошая жизнь. Эти кольца так много значили для твоего дедушки и для меня, больше, чем деньги. Я знаю, ему было бы приятно, что я дарю их тебе.

Я подошла и крепко обняла её.

– Я люблю тебя, бабуля.

– Я люблю тебя, моя милая Джо.

Для меня не осталось незамеченным, что ей, казалось, стало легче дышать. Антибиотики, которые они ей дали, должно быть, хорошо помогали. Какие бы другие лекарства они ей ни давали, она была сонливой и быстро снова заснула.

Когда зазвонил мой телефон, я неохотно уступила своё место и вышла в коридор, оставив папу и тётю присматривать за бабушкой. Мои старшие сводные братья нанесли краткий визит. По крайней мере, они признали меня, и не совсем пренебрежительно.

– Алло, – сказала я, принимая вызов, как только вышла из комнаты.

– Привет, Джо, это Сюзанна.

Я была удивлена, когда она позвонила, хотя она была моей коллегой. Мы не были настоящими подругами, особенно потому, что она, как и другие стюардессы, была недовольна тем, что я почти два месяца работала в паре с капитаном Кэлом Клайном.

– Привет, – ответила я, нерешительно не уверенная, чего она может хотеть.

– Я звоню, чтобы узнать, не могли бы ты поменяться со мной местами и полететь за меня завтра.

Именно тогда я услышала это. Ее голос звучал несколько по-другому.

– Почему? – спросила я, хотя и так догадывалась.

– Я больна.

– У тебя закончился отпуск? – потому что это оправдание показалось мне неубедительной причиной для звонка.

– Не совсем. Меня не было всю неделю. Боюсь, если я позвоню ещё раз, это может повредить моему положению. Я просто подумала, что, если договорюсь о том, чтобы моё место было занято, у меня будет меньше проблем с отделом кадров.

Я не испытывала к ней неприязни, хотя она и её коллеги настаивали на том, чтобы исключить меня только из-за Кэла.

– Я надеюсь, что история с Кэлом не помешает нам быть вежливыми, – сказала она.

Я закатила глаза. Конечно, она так и сказала. Я получила серьёзную оплеуху из-за этих неудавшихся отношений.

– Кэл не имеет никакого отношения к моему решению. Дело в том, что моя бабушка в больнице. Я просто не могу оставить её прямо сейчас. Мне действительно жаль. Ты не можешь спросить кого-нибудь другого?

Я действительно чувствовала себя неловко, потому что её голос звучал ужасно.

– У меня есть, и единственные свободные люди уже в списке.

Имело смысл, что я буду её призывом «Аве Мария».

– Мне действительно жаль, – повторила я.

– Всё в порядке. Я приму какое-нибудь лекарство от простуды и пойду.

Она довольно быстро закончила разговор. Когда я вернулась в комнату, бабушка сидела, выглядя более сильной, чем, когда я только пришла.

– Я не умерла. И если ты берёшь на себя смелость делать выбор за меня, знай, что я в здравом уме и теле. Я могу внести изменения в своё завещание в любой момент.

Бабушка посмотрела на мужчину в углу, которого там не было, когда я уходила. Должно быть, он проскользнул внутрь, когда я разговаривала по телефону.

Тётя Таша бросила на меня уничтожающий взгляд, прежде чем раздражённо выйти из комнаты.

– Чарльз, – сказала бабушка. – Пожалуйста, запиши, что я подарила своей внучке свои украшения. Я не хочу, чтобы кто-то думал иначе. Джо, пожалуйста, покажи своему отцу и Чарльзу упомянутые украшения.

Я вытащила ожерелье из-под рубашки и протягивая кольца. Чарльз кивнул.

– Вы двое – мои свидетели.

Я засунула кольца обратно под рубашку и остаток времени провела в кресле, разговаривая с бабушкой, когда она хотела, и делая записи.

К вечеру бабушке надоело сидеть взаперти, и она потребовала, чтобы её выпустили. Доктор, наконец, сдался и сказал ей, что, если она по-прежнему не будет нуждаться в кислороде и у неё не поднимется температура, он выпишет её завтра.

– Ты не обязана оставаться, – сказала мне бабушка.

– Я не обязана, но хочу.

– Ты должна быть там, познавать жизнь. Со мной всё будет в порядке.

Хотя я хотела игнорировать голос в своей голове, я не могла не думать о Сюзанне. Она попросила об одолжении. И, по правде говоря, я была её последней надеждой, но это не должно иметь значения. Поступить правильно имело, и сбежать от моей тёти тоже было бонусом.

– Моя коллега, которая больна, попросила полететь вместо неё.

Улыбка бабушки была достаточным одобрением:

– Иди.

Вот так я обнаружила, что стою в кабине с Кортни и Ларой. У нас троих был общий Кэл. Я не думала об этом, когда водитель моего отца отвёз меня в дом моей матери, чтобы собрать небольшую сумку. Хотя я наконец-то переехала из её дома во Флориду, у меня там было несколько вещей, а также запасная униформа на всякий случай, для таких случаев, как этот.

Мне следовало знать, когда я согласилась заменить Сюзанну на рейсе, направлявшемся в Дубай, что был хороший шанс, что Кэл будет капитаном. Только моя голова была где-то в другом месте.

Когда этот мужчина сам поднялся на борт, он был не таким, как обычно, весёлым. Он, конечно, ухмыльнулся, но улыбка не коснулась его глаз. Как раз в тот момент, когда я подумала, что он пренебрежительно отнесётся ко мне, поскольку я была последним человеком, к которому он подошёл, он был там.

Его улыбка погасла, но слова были искренними.

– Прости меня, Джо. Ты заслуживала лучшего.

Затем он ушёл, оставив Лару и Кортни смотреть на меня, поскольку они заметили, что его приветствие длилось дольше, чем их.

Я отвернулась и увидела Джека, которому вместе со мной было поручено управлять первым классом и экипажем кабины пилотов.

– Вау, кто-то выглядит ужасно раскаивающимся, – сказал Джек.

Все знали о нас с Кэлом?

– Не волнуйся, красавица. Я оставлю Кэла тебе, чтобы ты могла разжечь это чувство.

– Между нами ничего нет, – сказала я, но его ухмылка говорила о том, что он мне не поверил.

Взрыв смеха заставил меня похолодеть. Когда в поле зрения появилась моя сестра, я не удивилась. Что меня потрясло, так это то, что я увидела Гранта в её объятиях.

Он работал на своего отца, не так ли? Затем я вспомнила слова Софии, обращённые ко мне: «Я здесь, чтобы удивить своего парня».

Я развернулась на каблуках, не в силах смотреть на него.

– Я думаю, у нас обоих были пилоты, – сказала София, подходя. Она сделала миссией своей жизни обыгрывать меня каждый раз, когда могла. – Принеси мне джин с тоником, хорошо?

Как мне пережить перелёт не только с Кэлом, но и зная, что парень, с которым я делила постель, состоял в отношениях с моей младшей сестрой?

Глава 16

Грант

Последнее, чего я ожидал в свой первый день – это того, что меня поприветствует София.

– Привет, малыш, – сказала она, появляясь из ниоткуда, когда я направлялся к своему выходу.

– София.

Она скользнула рукой вниз по моему бицепсу к запястью:

– Ты же не хочешь опоздать.

На ум пришло несколько вариантов ответа, но я не мог оскорбить дочь босса. В моей голове всплыл образ папиного лица, когда он предупреждал меня об этой неизбежности.

С каждым шагом вперед я чувствовал, что продаю свою душу. Чем ближе я подходил к самолёту, тем больше я воевал сам с собой. Мужчины делали меньше, чтобы получить то, что они хотели. Был ли я таким человеком?

– София, – сказал я, останавливая нас недалеко от выхода.

– Да.

– Мы с тобой не пара. Если это условие моей работы, я не соглашусь на эту должность.

Технически, я уже подписал все документы, и мне пришлось бы уволиться.

– Что? Я здесь как друг. Если между нами что-то и случится, то мы взрослые люди, – сказала она, хлопая своими накладными ресницами.

– Мистер Кинг? – подошла сотрудница «Скайлэнд» с логотипом компании в виде крыла, обрамляющего название компании. Она, вероятно, догадалась, основываясь на моей близости к выходу на посадку и моей униформе, что я был пропавшим пилотом рейса. – Мы хотели бы начать посадку. Если бы вы могли пойти со мной.

София одарила её лучезарной улыбкой:

– Мы готовы.

Когда женщина не отреагировала на её команду, София вытащила своё удостоверение личности:

– Я София Скай.

Глаза сотрудницы расширились.

– Да, мисс Скай, – она вернула удостоверение Софии. – Следуйте за мной.

София схватила меня за руку, и стряхнуть её было бы неловко нам обоим, поэтому я ничего не сделал.

Вместо волнения, когда я поднимался на свой первый рейс по трапу, это было похоже на дорогу, ведущую в открытые воды.

– У тебя всё будет отлично, – заявила София, хихикая так, что я почувствовал.

У меня совсем не кружилась голова, особенно когда я поднялся на борт и увидел лётный экипаж. Все они казались приветливыми, за исключением одного.

Прекрасной Джоли Джеймс.

Я не знал, что и думать, особенно когда она отвернулась. Солгала ли она мне? Она точно не сказала мне, что богата. Она не поправила меня, когда я назвал её высочеством. Кем это её сделало? Содержанка, что тоже было предположением. С которым я неохотно согласился.

Поблагодарив экипаж за тёплый приём, я направился в кабину пилота.

Рядом с креслом пилота стоял человек, о котором я много слышал на тренировках.

– Капитан Кэл Клайн, – сказал он, протягивая мне руку.

– Грант Кинг, – я пожал ему руку.

– Приятно познакомиться. Полет должен быть легким.

– Грант, – голос был мягким и женственным, застав нас с Кэлом врасплох. Её улыбка была слишком широкой и совсем не располагающей. – Я хотела пожелать тебе удачи. Но тебе это не понадобится.

София исчезла так же быстро, как и появилась.

– Понятно, в постели с руководством, – сказал Кэл.

– Это не то, что ты думаешь, – это прозвучало немного банально, но это была правда.

Появилась Джоли.

– Могу я тебе что-нибудь принести? – спросила она Кэла.

Их взгляды задержались, и я задался вопросом, были ли правдой слухи о том, что он переспал с более чем половиной стюардесс.

Моя челюсть сжалась, когда зелёная завистливая дымка на секунду заволокла моё зрение.

– Нет. Спасибо, Джо.

Её улыбка померкла, когда она посмотрела на меня:

– Тебе?

Нам нужно было кое-что обсудить, только не прямо здесь.

– Нет, спасибо.

Она повернулась, и, да помогут мне небеса, я не смог удержаться, чтобы не посмотреть на её задницу, когда она уходила.

– Даже не думай об этом, – предупредил Кэл.

– Почему бы и нет? Она с тобой?

Я отчаянно хотел, чтобы он сказал «нет», но он разочаровал меня.

– Да, со мной. Со всеми ними. То есть с женщинами, – когда мои брови поднялись, он добавил к своему заявлению: – Это не то, чем я горжусь и не рекомендую.

– Все они. Как ты можешь быть уверен?

– Я знаю эту команда. И поверь мне, если бы я мог вернуть всё назад, я бы это сделал. У прошлого есть способ настигнуть тебя. Это стоило мне шанса с единственной женщиной, с которой я потенциально видел будущее.

Он не шутил. Он был серьёзен, как будто от выражения его лица зависела его жизнь.

– Как её зовут?

Пилот «плейбой», как его окрестили, о котором я так много слышал, не был тем человеком, который стоял сейчас передо мной.

– Кристал. Поверь мне, если тебе когда-нибудь повезёт найти ту единственную, прислушайся к моему совету и не дай ей уйти.

Наш разговор прервал мужчина в светоотражающем жилете и с планшетом. После того, как мы прошли заключительную проверку полёта, я под каким-то предлогом покинул кабину пилотов.

Когда я выходил, рядом с Джоли стоял мужчина и шептал что-то, что заставило её рассмеяться.

Слишком много для того, чтобы гадать, что она за женщина. Я дёрнул дверь уборной, закрывая её, потому что не мог просто вернуться на своё место рядом с Кэлом так скоро после моего извинения.

Как только я вернулся в кабину пилотов, меня оставили слушать, как Кэл шутит с пассажирами по внутренней связи – как я слышал, он был склонен действовать. Я игнорировал его, пока в моей голове прокручивались образы того, чему я был свидетелем.

Женщины. Кэл ошибался. Им нельзя было доверять, особенно таким великолепным.

Глава 17

Джоли

Как бы я ни старалась не замечать Гранта, когда он выходил из уборной, я чувствовала на себе его взгляд. В то же время пассажир, теснившийся рядом со мной, позволил своей руке соскользнуть с моей талии на задницу.

Я отступила назад, пытаясь избежать ситуации. Авиакомпания не одобряла сексуальные домогательства со стороны кого бы то ни было. Но в конечном итоге это было бы его слово против моего. Поскольку он был пассажиром первого класса, его голос мог иметь больший вес, чем мой, независимо от того, признавал это отдел кадров или нет. И, как сказала моя тётя, я была маленьким грязным секретом моего отца. Никто в компании не знал, что я состою в родстве с семьёй Скай.

– Мы скоро взлетаем. Вам, наверное, стоит вернуться на свое место, – сказала я.

Пассажир, который ещё не был готов сдаться, скользнул по мне взглядом, и, хотя он был довольно привлекательным, у меня мурашки побежали по коже.

– Вы дадите мне знать, какие места мне стоит посетить в Дубае? – спросил он.

– Я займусь этим для вас, – ответила я, потому что это была моя работа.

Наконец, он ушёл, но не без ещё одной ухмылки, которую, как он ожидал, я сочту милой.

Подошел Джек.

– Ты хочешь, чтобы я позаботился о нём?

– Ты не можешь взять всех моих проблемных пассажиров, – проворчала я. – Даже если он немного не в себе.

Джек усмехнулся:

– Не волнуйся. Я оставляю тебя в кабине пилота.

Я прищурилась, глядя на него:

– Не начинай.

– Новый второй пилот довольно привлекательный. Девушки кружат вокруг него.

– Пусть они поиздеваются над ним.

Я могла бы это сказать, но, произнося это, я почувствовала легкую тошноту в животе. Чтобы избежать мыслей, крутящихся у меня в голове, я с головой ушла в свою работу. К тому времени, когда мне пришлось начинать сервировку ужина, мои щёки болели от фальшивой улыбки, застывшей на моём лице.

По счастливой случайности, я повернула голову и увидела, что София направляется в уборную. Только она на этом не остановилась. Я подвинулась и поймала её за руку, прежде чем она успела постучать в дверь кабины.

Выражение её лица исказилось, когда она метнула в меня пронзительный взгляд и выдернула свою руку из моей хватки.

– Не надо, – предупредила я.

– Кто назначил тебя боссом? Я София Скай, помнишь?

Я набралась терпения, которого не чувствовала.

– Правила ФАА превосходят то, что ты являешься совладельцем этой авиакомпании.

– Отлично. Я просто хочу поговорить со своим парнем.

Я чуть не прикусила язык, прижимая его к зубам, чтобы не произнести свой первоначальный ответ.

– Если ты скажешь мне, я передам ему сообщение от тебя.

Она смотрела на меня несколько секунд, прежде чем заговорить:

– Скажи ему, что у меня есть машина, чтобы отвезти нас в отель, когда мы прилетим.

– Я передам.

Она смотрела на меня ещё мгновение, как бы предупреждая, прежде чем уйти. Хотя мне было неприятно думать о моей сестре с парнем, с которым, как я думала, у них могла быть связь, я бы передала её сообщение. Его реакция была бы красноречивой.

Я закончила готовить кофе и налила две чашки горячей воды для чая, прежде чем взять поднос и постучать в дверь кабины.

Грант открыл её, и я быстро взглянула на Кэла.

– Кофе или чай? – спросила я.

Кэл поднял руку, и Грант повернулся, чтобы я могла войти. Пространство было слишком маленьким, чтобы я не могла задеть его, на что я старалась не обращать внимания.

Я снабдила поднос всеми необходимыми принадлежностями, такими как чай в пакетиках, сахар и стаканы с молоком.

– Спасибо, Джо, – сказал Кэл.

Мне пришлось поворачиваться осторожно, так как я не хотела ничего пролить на Кэла или бортовые приборы. Грант всё ещё стоял там.

– Хочешь чашечку?

Наши взгляды встретились, но я не смогла прочитать его. Выражение его лица было пустым, когда он продолжал смотреть на меня. Когда он пошевелился, я вздрогнула, но всё же мне удалось удержать поднос на месте, пока он брал чашку кофе.

Его глаза не отрывались от моих, оставляя жгучие вопросы в моей душе. Я не могла примирить этот взгляд с мужчиной, обременённым девушкой.

Когда его следующее слово слетело с губ, это было подобно удару молнии:

– Спасибо.

Шок заставил меня пошевелиться, потому что я была потрясена до глубины души. Между нами была неоспоримая напряжённость. Было ли это влечение или ненависть?

Он почти закрыл дверь между нами, когда я вспомнила о сообщении, которое должна была ему передать.

– Твоя девушка просила меня передать тебе, что она организовала доставку вас двоих в отель, как только мы прибудем в Дубай.

Дверь была всего в нескольких дюймах от того, чтобы закрыться, и его лица почти не было видно. Но я заметила, как сузились его глаза, прежде чем он отвернулся.

– Что это было? – спросил Джек. – Я чувствовал жар между вами всю дорогу сюда.

Моё возмездие появилось так, словно наблюдало за происходящим со своего места, готовясь к прыжку.

– Ты сказала ему? – спросила она. Я кивнула. – Что он сказал?

– Ничего, – ответила я и направилась в салон первого класса, чтобы начать принимать заказы на еду.

Когда я доставляла ужин Кэлу и Гранту, дверь открыл Кэл. Я старалась не разочаровываться. Это было так, как будто Кэл меня раскусил. Он отдал мне их приказы и стоял, загораживая мне обзор на другого мужчину.

Если бы я не была на сто процентов уверена, что Кэлу это неинтересно, я могла бы ошибочно быть сбита с толку его защитными действиями.

Его заявление, когда я вернулась, чтобы убрать посуду, точно сбило с толку.

– Ты замечательная девушка, Джо. Один парень будет самым счастливым парнем на планете, если заполучит тебя, но он тебя не заслуживает.

Я стояла там, моргая и стараясь не заплакать. Я была так ошеломлена, что не смогла вымолвить ни слова благодарности, прежде чем меня снова оставили по ту сторону двери.

Полностью избежать Гранта было невозможно. Я должна была подавать напитки, закуски и завтрак, и Кэл не мог перехватывать все наши встречи. Однако ему удалось их охладить.

Для Гранта я словно стала радиоактивной. Его взгляд больше не задерживался на мне, и, наверное, это было к лучшему.

К тому времени, как мы приземлились, я была измотана тем, что стояла на ногах, стараясь не придушить свою избалованную сестру, избегая блуждающих рук красивого пассажира и абсолютной загадочности первого помощника Кэла – единственного и неповторимого Гранта.

Мы стояли в очереди, выражая выходящим пассажирам благодарность за то, что они летели авиакомпанией «Скайлэнд Эирлайнс». Грант был слишком близко, и я отказывалась поднимать на него глаза.

София подошла и остановила движение, чтобы положить руку на плечо Гранта.

– Увидимся позже, – сказала она, её большие голубые глаза задержались на нём достаточно долго, чтобы все заметили.

Я была так сосредоточена на ней, что не заметила мистера Блуждающие руки. Каким бы высоким и красивым он ни был, он не мог сравниться с Грантом, который двигался так быстро, что я не могла ему противостоять. Грант подвинулся передо мной, когда мужчина приблизился.

– Спасибо, что летели рейсом «Скайлэнд Эирлайнс». – Слова, возможно, и были приятными, но тон Гранта – нет.

Взгляд пассажира метнулся в мою сторону за секунду до того, как он сошёл с самолёта.

Я хотела сказать Гранту, что могу постоять за себя, но сейчас было не время. Я была просто счастлива, когда всё закончилось. Я схватила свои вещи и направилась на таможню в окружении других стюардесс, Кэл и Грант были где-то позади нас.

Единственной хорошей вещью в этой работе было то, что наш транспорт и проживание в отеле были организованы кем-то другим. Всё, что мне нужно было сделать – это устроиться в фургоне и закрыть глаза во время поездки в отель. Было жарко, поэтому прохладный воздух, проникавший в фургон, был кстати. Я могла бы заснуть, если бы не почувствовала, как тёплое тело прижалось к моему на сиденье.

Моё сердце пустилось вскачь, как будто его прикосновение было стартовым пистолетом на дерби.

Почему он был здесь? Предполагалось, что он поедет с Софией, по крайней мере, согласно сообщению, которое она попросила меня ему передать.

Не в силах полностью игнорировать его, я повозилась со своим телефоном, активируя свой тарифный план международных звонков, чтобы получить доступ к Интернету.

Оттуда я зарегистрировалась в отеле с помощью своего приложения, чтобы воспользоваться функцией «смарт кей», избегая очередей на стойке регистрации. Когда я закончила, то приспособилась к тесноте рядом с Грантом. Он был зажат между Кэлом и мной, и у него не было другого выбора, кроме как быть так близко.

Я уставилась в окно, игнорируя разговоры вокруг меня. Самоанализ был ключевым моментом, и я решила, что слова Кэла были не поощрением, а советом. Я могла продолжать оставаться на втором месте, или я могла решить, что заслуживаю лучшего во всех аспектах своей жизни. И я действительно решила, что мне давно пора поставить себя на первое место, начиная с этого момента.

Когда фургон остановился, я проигнорировала руку Гранта, протянутую, чтобы помочь мне выйти. Хотя это был приятный жест, прикоснуться к нему было слабостью, которую я не могла себе позволить.

– Спасибо, – сказала я мимоходом, чтобы смягчить удар своего упрёка.

Затем я быстрым шагом направилась к лифту, предвкушая, как сниму ограничивающую форму, посмотрю фильм и засну.

Чего я не ожидала, так это того, что чья-то рука не даст дверям лифта закрыться и разрешит пройти, когда они снова откроются.

Лукавя, я приготовилась к тому, что он скажет что-нибудь, хоть что-нибудь. Но он ничего не сказал. Хотя я чувствовала на себе его горящий взгляд, я продолжала смотреть вперёд.

Только когда на моём этаже открылась дверь, он сказал:

– Нам нужно поговорить.

Именно тогда я заметила, что он не выбрал этаж. Не было ничего невероятного в том, что его номер был на том же этаже, но шансы были против этого. Этот отель был одним из самых высоких зданий в городе.

– Мне нечего сказать. – Я ушла с этим замечанием, но была встревожена, когда он, казалось, последовал за мной.

– Есть некоторые вещи, которые нам нужно прояснить.

– Зачем? Я тебе даже не нравлюсь. Я слышала, как ты сказал своему отцу обо мне.

Он застыл:

– Я не это имел в виду.

Я поднесла телефон к двери, и замок щёлкнул. Я развернулась, открывая дверь:

– Думаю, что мне совершенно ясна твоя точная формулировка: «Ты думаешь, она мне интересна? Тебе не нужно беспокоиться об этом».

Меня удивило, что я вспомнила это так, как будто он сказал это десять минут назад.

– Ты не понимаешь, – сказал он, но я этого не слышала.

– Что я понимаю, так это то, что у тебя есть девушка, с которой ты действительно должен быть. София не из тех, кто спокойно относится к тому, что их игнорируют. Я удивлена, что ты не поехал с ней в отель.

С этими словами я попрощалась, протопав через короткий холл, который вёл в главную комнату, и бросила свой форменный жакет на кровать. Я дёрнула за шарф на шее, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки. Мне нужно было отдышаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю