355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тереза Нимуэ » Стресс (СИ) » Текст книги (страница 5)
Стресс (СИ)
  • Текст добавлен: 28 апреля 2021, 14:30

Текст книги "Стресс (СИ)"


Автор книги: Тереза Нимуэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

А потом – исчезла.

У него на глазах.

Как будто – выхваченная неведомой силой.

Опять оставив больше вопросов, чем до своего появления. Он заново прокручивал её рассказ. Один раз, второй… третий…

А мысли с завидным постоянством возвращались к ощущению её губ – под своими. Учащая пульс. Учащая – дыхание. Отбрасывая очередную попытку – проанализировать. Осознать. Сделать выводы. Неужели его согласие – всего лишь желание увидеть её снова? Неужели он, барон сэр Итан Стоун – попал под влияние бреда мисс Дарьи Иволгиной… Даши? И начал галлюцинировать?

Пожалуй, со спиртным – пора завязывать…

Медленные шаги – в спальню. Широкая кровать – под старинным балдахином. Шелковые простыни – в беспорядке. Спящая роскошная женщина с белой кожей и рыжими кудрями…

Часть – его жизни.

Часть – его мира.

Часть – его реальности.

Он заснул уже на рассвете. И, проваливаясь в тёмное марево сна, успел захватить с собой – светлые глаза, узкую полоску тела между низким ремнем брюк и блузкой, и ощущение пухлых губ – под своими губами…

========== 7. Обманчивая близость. ==========

Первое, что бросилось ей в глаза – металлический ящик на полу у камина. Размером – с коробку для обуви. Для сапог. С длинными голенищами.

Барон своё слово сдержал.

Низкий голос – уже знакомый.

С насмешливыми нотками.

– Как видите, сейф в полном вашем распоряжении… В пределах этого кабинета…

Конечно, хозяин дома – собственной персоной. Конечно, комментарии – в стиле сэра Итана Стоуна. Сейчас она обернется – и окажется с ним лицом к лицу.

– Добрый вечер… господин барон!

– Приветствую… мисс Дарья Иволгина!

Без рюмки, надо же! В брюках. В белой сорочке. Пиджак – наброшен на плечи. Уменьшить бы его до адекватных размеров – и нормальный мужик!

– Спасибо…

Улыбка мисс Дарьи Иволгиной… Даши… И обещание самому себе – держаться на расстоянии. Обещание самому себе – не поддаваться. Обещание – быть осторожнее. С женщиной, приходящей из ниоткуда.

– Не благодарите меня. Мне все равно не понять ваших чувств – ведь «благодарность – не мой конёк»…

– Не думала, что когда-нибудь меня будут цитировать! Вы, наверное, стенографировали за мной? В перерывах между возлияниями… Кстати, а где ваш коньяк?

– С вашим появлением, поводов выпить – стало меньше… К сожалению… Стенография – мне ни к чему, у меня – отличная память. И как вы думаете вскрывать сейф?

– Зачем его вскрывать?

Тонкая рука с блестящими ногтями. Движение – к заднему карману голубых джинсов. Маленький ключ. И взгляд «фараона» – следом. Задержавшийся – на её карманах. На секунду дольше – извлеченного ключа. А она, наконец, нашла определение – его взгляду! Конечно, маска Тутанхамона в Каирском музее! Конечно, радужная оболочка и зрачок – из обсидиана. Чёрного и неуютного.

– Значит, ключ, на самом деле – все это время был у вас?

– У меня… Вы постепенно поверите мне, господин барон. Вам придётся. Ведь факты – вещь упрямая.

– Это вы – упрямая. А факты – они достоверные… или недостоверные… Открывайте сейф!

Ключ – с трудом повернутый в замке.

Откинутая дверка.

И – «О, нет!» – само слетевшее с губ.

Ворох бумаг. Беспорядочный. Бессистемный. Листы – жёлтые, и не очень. Исписанные размашистым непонятным почерком – то чернилами, то карандашом. Без всякой нумерации страниц. Архив Энтони Стоуна. Антона Валерьевича.

– Это то, что вам нужно, мисс Иволгина?

– Да…

Обреченный вздох. Несчастные глаза. Несчастная улыбка.

– Вы, кажется, расстроены? Чем?!

– Здесь всё перемешано… Мне и за неделю не разобрать эту кучу!

– Я не вижу в этом ничего страшного…

– Я – вижу! У меня нет – этой недели, понимаете?!

– Не очень, но я не вижу поводов – для такого горя… Я готов помочь вам привести бумаги в порядок… К тому же, почерк деда мне знаком – его деловая и личная переписка одно время меня очень занимали. А сейчас содержимое этого сейфа – тоже.

Нескрываемое – удивление. В светлых глазах. Настороженность. Ожидание – подвоха.

– Послушайте, вам всё равно пришлось бы заниматься изучением архива моего деда здесь. Я трепетно отношусь к семейным документам, и не хочу ими рисковать. Мой кабинет – в полном вашем распоряжении.

– Мне сказать вам «спасибо» – или вы опять процитируете какой-нибудь мой перл?

– Некоторые ваши «перлы» процитировать вслух приличному человеку – крайне затруднительно…

Улыбка Фараона – неожиданно мягкая и приятная. Положительно, уменьшить бы его до адекватных размеров – и нормальный мужик!

Через час – заваленный листами стол. Пол – в жёлто-белых лоскутах бумаги. Сброшенный пиджак – на спинке кресла. Женская фигурка – прямо на ковре, по-турецки сложив ноги. Мужская фигура – в кресле, склонившись над столом. Взлохмаченные разноцветные пряди – в разные стороны. Закатанные рукава белой мужской сорочки – до локтя. Светлые глаза – сосредоточенные и серьёзные. Тёмные – спокойные и внимательные.

Она всегда ненавидела бумажную работу! С приклеенной к горизонтали – пятой точкой. С вечно напряженной – спиной. С вечно затёкшей – шеей. Ей так не хватало – движения. Так не хватало – воздуха. Да еще почерк Антона Валерьевича – непочатый край для графолога!

Хорошо, что Фараон – согласился помочь. Конечно – с умыслом. Конечно – преследуя свои цели. Но – предложил помощь. Когда она была – очень нужна.

Иногда – нужно обращать внимание на соседа. Она так увлеклась, что упустила из виду барона. Упустила из виду – неуютные чёрные глаза. Которые, подозрительно часто, отрываясь от бумаг – останавливались на женской фигурке. На взъерошенных волосах. На скрещенных ногах. На освещенном профиле.

Чем она заинтриговала его? Его – хорошо потрёпанного жизнью? Его – реалиста и циника? Его – легко читающего характеры людей? Что он мог сказать о ней – самому себе?

Каким-то чудом – она спасла ему жизнь. Действуя – быстро и решительно. Она умна и иронична. Её улыбка – выбивала почву из-под ног. Её живая мимика – заставляла, замерев, наблюдать за ней. Её тонкая фигурка – без намёка на роскошные формы, так привлекающие его в женщинах. Её загорела кожа и странные волосы – как вызов. Она сама – вызов. Тому, что ему нравилось – в женщинах. Тому – что он ценил в них. Но он всегда принимал – вызовы. Принял – и этот. Осталось объяснить – только поцелуй. Только – вдруг внезапно ожившее через шесть лет сердце. Только – накрывшие с головой эмоции. Когда он почувствовал её губы – под своими…

– В вашем… мире все женщины носят мужскую одежду?

– Что?!

Вопрос выдернул из мыслей. Секунду – взгляд издалека. Сквозь мужчину, откинувшегося в кресле.

– Я не ношу мужскую одежду!

– Простите… я же совершенно ничего не знаю о вашем мире.

Фараон извиняется! Кто бы мог подумать! Неужели – её первое впечатление о нём ошибочно?

– Лучше б вам о нём ничего не знать, господин барон…

– Отчего так мрачно?

– Наверное, настроение такое… Ох!

Неудачная попытка – подняться с пола. Непослушные ноги – затекшие от долгого сидения на ковре. И – возникшая рядом рука, с завернутым рукавом белой сорочки. Вовремя предложенная помощь. Когда она – очень нужна.

– Больно?

Ей послышалось – или в его голосе прозвучало сочувствие? С тем ироничным оттенком – к которому она, кажется, начала привыкать. Её маленькая ладонь вмиг утонула в его огромной руке. Мгновенье – и она на ногах.

– Хочу предложить вам сделать перерыв и выпить кофе…

Он решил примерить роль гостеприимного хозяина? Определенно, среди дипломатов – «бывших» не бывает… Но отказаться от кофе – сейчас? Когда впереди – горы не разобранных бумаг? Ни за что!

– Принято!

Кофе он варил сам. На кухонной плите. В медной джезве – так, как ей нравилось. И выглядел – органично. Среди шкафов с посудой. В белой сорочке, с закатанными до локтей рукавами. Не утратив ни грамма – своего аристократизма. А еще говорят, что аристократизм – это врожденное!

Совсем недавно её тоже угощал кофе – другой мужчина. Прежде чем – уехать. Прежде чем – сбежать. От неё. Испугавшись – изменений в жизни. Испугавшись – возникающих чувств. Испугавшись – за свою работу, смысл его жизни. Единственная конкурентка – власть, с которой бесполезно бороться.

– Прошу!

Улетев вслед за мыслями – она не заметила чашку с ароматным напитком прямо перед собой.

– Спасибо…

Снова – контакт с глазами Фараона. Почему ей так страшно – заглядывать в эти глаза? Почему – так неуютно? Возникшая в первую встречу – неприязнь к нему, чуть утихла… Но осталось – напряжение. Осталось – желание убежать. От внимательного взгляда. От энергии и силы, исходящей от этого человека. От ощущения опасности.

– Расскажите мне про ваш мир?

Внезапный вопрос.

– Слишком глобально, господин барон. На это нужно много времени.

– Тогда расскажите то, что считаете самым интересным.

Порывистый вздох. И опять её улыбка. На этот раз – беспомощная и растерянная.

– Вы умеете поставить в тупик…

– Я почти десять лет проработал в английском посольстве в России. Лучшая школа, не находите?

– Смотря, с какой стороны – посмотреть!

– Со всех сторон, поверьте. Ну, неужели вам так сложно – в пятнадцать минут, которые мы будем пить кофе, рассказать – самое основное про ваш мир, про ваше время?

Ему вряд ли понять – барону Итану Стоуну. Потому что её определение своего мира – уложилось бы всего в одну фразу. Которую приличному человеку произнести вслух – крайне проблематично…

Человек – привыкает ко многому. Организм – сначала протестуя, возмущаясь, сбиваясь, подает сигналы. «Верните статус-кво!». Верните – привычные плюс пять, уберите – тропики! Верните – семь утра по московскому, уберите – девять тридцать на индийском побережье! Но – за окном джунгли, за окном – плюс сорок. Тогда – вот вам! Лихорадка. Гипертония. Ломота в суставах. Бессонница. Повышенная сонливость. Мигрень. Желудочное расстройство. Колики. И список – бесконечен.

Но потом организму – надоедает. Трястись под одеялом от озноба. Пристраивать вздутый живот на кушетку. Жить несколько дней – в санузле. Он начинает снова искать состояние – равновесия. Приспосабливаться. Перестраиваться. Жертвовать мелочами – ради гармонии. Потому что привычка – равна комфорту.

Но как привыкнуть – к застывшему времени? Как привыкнуть – к тишине? Как привыкнуть – к вечной ночи за окном? Ощущать себя – словно в параллельном измерении? В мире – сжатом до размера двухкомнатной квартиры? До единственного живого существа – её самой? По странным законам этого мрачного мира – её выбрасывает в прошлое. В одно и тоже место. Почти независимо от её желания. И так же, независимо от желания – возвращает назад.

Когда она в последний раз видела – солнце? Когда она в последний раз видела – день в оконном проёме? И на сколько её хватит – так существовать?

Переход – кабинет – архив.

Переход – ванная – кровать – тяжелый сон.

Потом – пробуждение. Потом – ненавистные два тридцать на часах. Потом – кофе. Бутерброд. С ветчиной – каждый раз появляющейся в холодильнике. На второй полке сверху. Опять ванная… Герою в «Дне Сурка» было легче – он проживал хотя бы день в живом мире. Общаясь с друзьями. Гуляя по суматошным улицам. Зажмуриваясь от весеннего солнца. Вдыхая – всеми легкими ветер. А у неё – одно застывшее мгновенье…

И ещё – чужая реальность.

Чужое время.

Незнакомое и, как будто, не очень нужное…

Третью ночь – ночь в мире барона Стоуна – она зарывалась в злополучный архив.

Третью ночь – сэр Итан Стоун – собственноручно сортировал с ней бумаги. По внешнему сходству – для начала. Сверяя даты записей. Раскладывая по стопкам – прямо на ковре.

Их никто не беспокоил. Видимо, прислуга получила чёткие указания от своего хозяина. Им никто не мешал. Наверное, барон и об этом позаботился тоже. Он сам варил кофе – по нескольку раз за ночь. Он был подчёркнуто вежлив с ней. И – задавал много вопросов. О её времени, о её жизни. Её раздражала его настойчивость – вначале. Его умение – одной фразой поставить в тупик…

Но как бы она сама вела себя на его месте? Разве не умирала бы – от любопытства? Разве не пыталась бы узнать – о будущем?

– Кажется, самая неприятная часть работы – подходит к концу…

Его глубокий баритон – в очередной раз выдернул из мыслей. Далёких и невесёлых. И её внезапная фраза – отражение вырвавшейся наружу тоски.

– Если я сейчас не попаду на улицу – я умру!

– Устали?

– Устала. И хочу – на воздух!

Капризные нотки в голосе. Новая черта – в мисс Даше Иволгиной, пока ему неизвестная.

– Что ж… Погода отличная, вполне можно сделать перерыв.

Ему показалось – или в светлых глазах мелькнуло удовольствие?

Она чуть не подпрыгивала – от нетерпения. Пока он искал в гардеробной меховую накидку – для неё. Она перескочила через две ступеньки крыльца. С разбегу – на закатанную льдом дорожку. Почти бегом – к тропинке. Той, что вела к холмам. Он догнал её только у пригорка. Сидящую в сугробе. С выражением лица – ребенка. С минуты на минуту ожидающего сюрприза.

Конечно, он, Итан Стоун – в качестве сюрприза не рассматривался.

– За вами сложно угнаться, мисс Иволгина.

– Даже не стоит пытаться! Я очень быстро убегаю!

Подхватывая фразу и повторяя – эхо среди высоких деревьев.

– А я – быстро догоняю… Вылезайте из сугроба – простудитесь!

– Чёрта с два!

Разумеется, он не стал спорить. Разумеется, он просто вытащил её из сугроба. Без всяких усилий. Как какую-то – вещь. Секунду – подержал в воздухе. И осторожно опустил на ноги.

– Вы мне всё испортили!

– Что я вам испортил?!

– Всё! Я спокойно сидела в сугробе! Настоящем сугробе! Из настоящего снега! И ждала – что вот сейчас… я проснусь! У себя дома… Утром!

– И тут – появился я…

– И тут – появились вы…

Да что с ней происходит?! Выбивать у человека почву из-под ног – похоже, её призвание! Шутит она – или говорит всерьёз? Капризничает? Злится? С ней – всё непонятно. С ней – всё под вопросом. И ничего – наверняка.

Обратная дорога – в молчании. Под звёздным небом. Под ярким светом – луны. Напряжение – между двумя людьми. Ощутимое – почти физически. Она нарушила молчание первой. Перед поворотом – к дому.

– Извините, господин барон… Вообще-то, я обычно – вполне адекватна…

Он не торопился отвечать. Сделал ещё несколько шагов по тропинке. Внезапно она подумала – что он выглядит очень импозантно. В длинном пальто нараспашку, с каракулевым воротником.

– Такая женщина, как вы, может позволить себе быть сколь угодно – неадекватной…

И как понять – что он имел в виду? Эти дипломаты – умеют заморочить голову! Ну, и чёрт бы с ним! Главное, извинение – произнесено. Совесть её – чиста. А ребусы она с детства не любила.

Сюрприз ждал – за поворотом. В виде небольшой кареты с парой лошадей. И света – во всех окнах дома. Ей послышалось – или сэр Итан Стоун произнес очень знакомое слово? То, которое приличному человеку произнести вслух – крайне проблематично…

– Что-то не так? У вас гости?

– Похоже на то…

Удивительно, но он как будто – замедлил шаг. Как будто нехотя – положил ладонь на ручку входной двери. Как будто – помрачнел. Хотя… Что только не померещится – после ударной дозы кислорода!

В холле – чуть растрепанная Елена, с подносом в руке. Согревая улыбкой – искренней и тёплой.

– Здравствуйте, мисс! Сэр, у нас гости – леди Айрис!

– Что-то случилось?

И высокий голос – на пороге из гостиной.

– Итан, дорогой – ничего серьезного… Извини, что без предупреждения…

Очуметь – у барона подруга! У неё же сейчас декольте просто лопнет! Корсет не выдержит! Кажется, назвала Фараона – дорогим… Улыбается… Макияж – контрастный… Фараон – к ручке приложился… Вежливый… Решил представить… кого – кому?

– Айрис, позволь представить тебе мисс Дарью Иволгину. Именно благодаря ей – я сейчас жив.

Женщина с высокой прической чуть присела в реверансе.

– Миссис Айрис С******т.

– Очень приятно! Я, к сожалению, плохо говорю по-английски… миссис…

Иностранная фамилия, как обычно, мгновенно улетучилась из головы.

– Ничего страшного! Хочу поблагодарить вас от себя лично – за Итана…

Она еще что-то очень быстро говорила – красивая женщина с высокой прической из рыжих локонов. Кажется, про барона и про свои чувства – к нему. Говорила – искренне, эмоционально и открыто. Она нравилась – своей яркой красотой, своими яркими эмоциями. Что ж, барон Итан Стоун сделал хороший выбор. И наверняка – сам знал об этом. Всё замечающие глаза – тут же уловили её растерянность.

– Айрис, мисс Иволгина совсем недавно в Англии и пока не очень хорошо понимает наш язык…

Новое знакомство – всегда интересно. Но не сейчас, когда на втором этаже лежат стопки непрочитанных бумаг. Возможно, её пропуск. Возможно, её шанс.

– Извините меня, но мне нужно идти… заниматься делами. Рада была знакомству!

Она умела подвести черту. Возможно, сейчас – в высшем обществе девятнадцатого века её сочли невежливой. Возможно – даже невоспитанной. Но в бизнес-среде двадцать первого – её репутацией восхищались. За это умение – подвести черту. Без комментариев. Отсекая – всплески возражений. Отсекая – вопросы. Обманчиво мягким тоном. Давая понять – всю его обманчивость…

Сброшенная на кушетку – меховая накидка. Вверх по лестнице – на одном дыхании. После лесного воздуха. После хрустящего снега. После ярких звезд на чёрном небе. В такой привычный – кабинет. С горящим камином – непременным его атрибутом. Сбросив ботинки, она устроилась на ковре.

Первая стопка желтоватых листов. Неровный, размашистый почерк. Неясные буквы. Местами – размазанные серо-чёрными пятнами. С трудом собираемые – фразы.

…моё одиночество есть причина. И растерзанный временем барак, мой дом, и мои книги – не могут заменить живого существа…

…объяснение, видимо, есть… И все сложилось в одну мозаику. Всё вместе – и дало такой эффект.

…во-первых, моя конура – в пятнадцати квадратных метрах которой я создал маленький мирок. Свой собственный. И пытался укрыться в нём от людей…

…во-вторых, моя душевная изоляция. Незнакомый городишко, незнакомые люди. И я – бывший заключенный… Почти треть жизни – проведший в лагерях… Потеря Анечки – наверное, сломила меня окончательно…

…в-третьих, безнадёжность… Потом я осознал, почему уныние – тяжкий грех… Возможно, заставляя себя жить, заставляя себя – надеяться, я нашёл бы в себе силы…

…в-четвёртых, само место нахождения моего барака – в какой-то степени аномально… Люди говорили, что много времени подряд здесь происходят…

– Извините, что прерываю вас, мисс Иволгина…

Подруга барона. Опять – вовремя. Слова произносит медленно – в надежде на улучшение восприятия языка, не иначе!

– Я хотела пригласить вас на маскарад… Итан устраивает его каждый год, вот уже четыре года подряд… В своем замке.

– Маскарад?!

Неожиданно. Не вовремя… Отказаться повежливей – и дело с концом! До маскарадов ли ей сейчас?!

– Когда планируется ваш маскарад?

– Через пять дней! Не отказывайтесь, прошу вас!

– Возможно, через пять дней – меня уже не будет в Англии. Я очень надеюсь на это!

– Итан сказал, что вы торопитесь… Но если вы всё же не уедете – вы посетите наш праздник?

Настойчивая тётенька…

– А что за праздник? Хэллоуин вроде бы прошёл…

Округлившиеся голубые глаза. Опять она сказала что-то – не в тему. Откуда ей знать – про маскарады?! Она и была-то всего на парочке – по случаю Хэллоуина! Вынеся в качестве основного впечатления – пьяного в хлам Вампира. Пытающегося пососать из неё кровь, где-то в области декольте… Возможно, он просто неправильно подобрал костюм…

– Нет-нет! Традиционный ежегодный маскарад! Мы планировали на нем объявить о нашей помолвке…

– Вот как! Мои поздравления!

– Благодарю… Мы решили не устраивать специально бал по этому поводу… И он, и я – уже были женаты…

– Сколько раз?

– Не поняла…

– Сколько раз вы были женаты?

Кажется, у леди снова – состояние шока.

– Мой муж умер семь лет назад… Я вдова…

– Простите, ради Бога!.. А, сэр Стоун?

– Разве вы не знаете? Он был женат на вашей соотечественнице, когда жил в России. Она погибла через полгода после свадьбы… Трагическая случайность… Но после этого Итан не смог остаться в вашей стране… Он вернулся домой шесть лет назад…

– Простите меня – ещё раз! Я не хотела вас… обидеть. Меня просто… раздражают слова «свадьба» и «муж».

– Отчего, мисс И-вол-гина?

– Я три раза выходила замуж. И три раза – разводилась. Мне не везло с мужьями… Или, наверное, им – со мной…

Кажется, ей удалось добить миссис Айрис окончательно. В крайнем случае, всё можно списать на плохое знание английского. Еще раз, заручившись обещанием – посетить маскарад, леди покинула кабинет. В состоянии, близком к обмороку. Чёрт с ней! Зато барону – будет чем заняться, приводя в чувство свою красивую невесту…

…ошибка – плыть по течению. Особенно – когда горе. Особенно – когда так плохо и тяжело, что хочется только уснуть – и никогда не просыпаться. Я думаю, что мне повезло – с открывшейся возможностью… Иначе, как большинство таких же – одиноких, ненужных, сломленных жизнью…

– Господи, ну где же продолжение про аномальную зону?

– Как можно было хранить бумаги в таком состоянии?

Она не заметила – что разговаривает вслух. Перебирая пачку за пачкой – в поисках нужного листка. Она не заметила – что за ней наблюдают. В двух шагах от неё. С высоты почти двухметрового роста. Пока её взгляд, в поисках очередной стопки бумаги – не наткнулся на черные блестящие ботинки. Размера сорок четвёртого – не меньше.

Оказывается, неприятно – смотреть снизу вверх. Сидя на полу в неудобной позе. Оказывается, некомфортно – задирать голову до хруста в затылке. Оказывается, снизу – всё кажется ещё более огромным…

– Мне встать или вы присядете сами? Шея, знаете ли, затекает…

Конечно, он присел рядом. Прямо на ковер. Отодвинув стопку жёлтых листов.

– Ваша невеста пригласила меня на маскарад… Вы в курсе?

– Да.

Какая муха его укусила?! Хорошо бы – цеце. Шел бы спать – под бок к своей наречённой… Без его помощи – она теперь справится с архивом. И чем он не доволен? Инициативой Айрис? Так следить надо получше – за своими женщинами! Помнится, её третий муж Антон – чётко придерживался такой позиции…

– У вас какие-то проблемы… сэр?

– Никаких.

Явно – загружен. Явно – недоволен. Явно – не настроен общаться. Может – и к лучшему. Пауза. Отблеск пламени – в глазах Фараона.

– Вы начали разбирать записи? Что-то прочитали?

– Да… Совсем немного…

И – неожиданно. Без всякого перехода.

– Вы и в правду – выходили замуж несколько раз и разводились?

Разведка доложила точно! Правильно – никаких секретов семье… Интересно, как он объяснил её присутствие в своем доме – невесте?

– Вас это на самом деле интересует?

– Да.

Односложные ответы – неудобны. Они не дают возможности – обойти. Не дают возможности – проигнорировать. Она сама – пользовалась ими. В работе. Заставляя собеседника – спотыкаться. В личной жизни. Заставляя мужчину – ударяться лбом. Словно в стену – с разбегу. Но ведь спасение – в таком же односложном ответе. Получите, барон!

– Выходила. Три раза.

Снова пауза. Снова – напряжение. Между двумя людьми. Она сдалась первой. Потому что держать взгляд Фараона – гораздо неприятней всех его вопросов.

– Это имеет какое-то значение для вас, господин барон?

Опять – молчание. Опять – только треск поленьев в камине. Опять – ненавистный контакт с чёрными глазами.

– Кажется, никакого…

И через мгновенье – уже обыденно.

– На каких записях вы остановились?

Положительно, разобраться в мужчинах – иногда очень сложно. Особенно, в таких – как барон Итан Стоун. Фараон.

Чтобы сэкономить время на объяснения – они читали вслух. Хронологию Энтони Стоуна. Восстанавливая события, описанные в архиве.

… словно провалы… Осевшая земля, словно в пустоту… По периметру пригорка с бараком. Я пытался засыпать провалы землей, но через некоторое время они опять появлялись. Но мне ни разу не удалось – поймать момент…

Отброшенный листок. Обхватившие виски – узкие ладони.

– Всё сходится! Вот почему они быстро вычислили мой дом… Найти потом мою квартиру – дело техники. С их приборами…

– Кто это – «они»?

– Наши спецслужбы… Что-то вроде вашей тайной полиции… И провалы асфальта – вокруг моего дома! Считалось, что – из-за подмыва грунта… А в этих местах даже коммуникаций не было! Засыпали каждый месяц по четыре штуки… И опять – то же самое…

– А всё остальное тоже сходится?

– Что – остальное? Ах, вы про лирику… Не совсем… Точнее, совсем – не трагично. Скорее банально – как у многих в моём времени… Большинство из нас – одиноко, большинство из нас – разочаровано, большинство из нас – прогнуто под нашим миром. Созданным – нами же. Ваш дед – уже начал жить во времени, когда человеческая жизнь – обесценилась… Я живу во времени, когда она по большому счету – даже не нужна…

– И всё равно – хотите вернуть ваш мир?

– Я не знаю – другого… Привычка, барон – это комфорт… А я люблю – комфорт…

Изучающий взгляд. Без намека – на обычную иронию.

– Почему вы одиноки, мисс… миссис Дарья Иволгина? Почему рядом с вами нет мужчины – мужа, любовника или друга?

Неожиданно – она засмеялась. Неудержимо и весело. Как над хорошей шуткой – от души.

– Я сказал что-то смешное?

– Дааааааааа… Простите, ради Бога, господин барон…

Он терпеливо ждал. Пока она закончит – смеяться. Без неудовольствия. Без удивления. Без раздражения. И – вежливо повторил вопрос. Что она могла ответить? Как объяснить этому человеку? Про чувства – вдруг исчезающие? Про отношения – вдруг уходящие? Про свой чемодан на колёсиках? Про предательства? Про ложь? Про ревность и попытку контроля – над ней? Про слабость мужчин… Про тоску – о несбыточном… Да и нужно ли объяснять всё это – случайному человеку в её жизни? Или всё же – не случайному?..

Она объяснила. Конечно, как смогла. Конечно, в очередной раз – посмотрев на всё со стороны. На свою жизнь. На свои ошибки. На свои промахи.

Он медленно поднялся с пола. Несколько шагов – к шкафу у стены. Бутылка с янтарной жидкостью и пара бокалов.

– Составите мне компанию?

– Появился повод – выпить?

Улыбка Фараона. Впервые – после прогулки по лесу. Знать бы – какие мысли бродят у него в голове…

– У вас удивительная способность – отвечать вопросом на вопрос, миссис… Дарья Иволгина!

– А у вас – ставить человека в тупик!

– В этом смысле – мы стоим друг друга…

Знакомый вкус, согревающий горло. Согревающий внутри. Неожиданно коньяк – ударил в голову. Чуть поплыли – светильники вместе со стенами. Чуть поплыли – шкафы и камин. Чуть поплыл – стол с зелёным сукном… Даже Фараон – утратил ясность очертаний. Даже его взгляд – вдруг перестал раздражать…

– Кажется, я запьянела…

Заблестевшие светлые глаза. Неуловимо изменившееся лицо. Улыбка… Та самая, что выбивает почву из-под ног. Нет, его не удивляли теперь – три её брака. Если она бежала по своей жизни – с такой вот улыбкой… с такими глазами… Тонкая и лёгкая… Какой мужчина мог – отказаться от соблазна? От ощущения полёта? И не их вина, что – упустили. Что – не догнали…

Он мягко забрал бокал из тонких пальцев.

– Тогда вам – достаточно… Наверное, мне нужно предложить вам кофе.

– Очень кстати!

Натянутые со второй попытки ботинки. Нетвердые шаги – к двери. И опять – сильная рука. Поддерживая. Оберегая от падения. Посмеиваясь, он так и довел её до кухни – под руку. Подвинул стул. И на мгновенье – задержал её тонкие пальцы в ладонях.

– А вы, пожалуй, ничего… господин барон! Даже симпатичный…

Он едва не выронил из рук коробку с кофе.

– Спасибо, миссис Иволгина… Неожиданно…

– Это от алкоголя… Люди становятся добрее, правда? Если не превысить дозу… Вы становитесь добрее – после коньяка?

Он, похоже, улыбался. Жаль, не видно его выражения лица.

– Вряд ли, миссис Иволгина.

– А я – становлюсь…

– И только под влиянием алкоголя – вы заметили мою… симпатичность?

Он-то – трезв как стёклышко! Опять поймает её – в ловушку слов. Ну, и ладно… Надо же ей – хоть чуть-чуть расслабиться… за последние несколько дней. Чувствовать себя сжатой пружиной – долго невозможно. Потому что пружина – может разжиматься по-разному. Потому что – может не разжаться вообще.

– Может, и под влиянием… Или, это вы сами – перестали смотреть на меня с таким выражением …

– Каким выражением?

Поворот – от плиты. Снова контакт – глаз.

– Следователя на допросе… Или – как на случайный экспонат… в кунсткамере Петербурга…

Вот! Опять! Ей кажется – или он растерян?! Ей кажется – или его рука нервно сжала белоснежную салфетку?

– Вы это серьёзно?!

– Конечно, серьёзно! Вы, похоже, удивлены… господин барон?

Он подвинул стул и сел напротив.

– Я не просто – удивлен… Я шокирован… Думаю, вы шутите, миссис Иволгина!

– Чёрта с два! Не шучу! Вы меня практически – третируете… Постоянно пытаетесь поймать – на слове… Я, конечно, понимаю, что доставляю вам кучу проблем…

– Вы ничего не понимаете!

Он буквально вскочил со стула. Он нервничал. И он нравился ей – таким. Эмоциональным. Уязвимым. Растерянным. Положительно, приятно наблюдать за особью мужского пола – в такие моменты. За слетевшей – самоуверенностью. За слетевшим – апломбом. Она его – сделает! Не будь она – Даша Иволгина!

– У вас кофе убегает!

Едва успев подхватить джезву, он со стуком опустил её на деревянную подставку у плиты. Чуть не расплескав. Две чашки – напротив друг друга. Два человека – напротив друг друга. За столом с белой скатертью. Избегающие – взглядов. И напряженное молчание – уже обычное для них.

– Уверяю вас, миссис Иволгина… У вас сложилось неверное мнение обо мне… О моем отношении – к вам… Возможно, я в чём-то был некорректен – при первой нашей встрече… Но только из-за того, что вы застали меня врасплох – своим появлением!

Дожимать барона до конца! Никаких – попятных! Даже после такого тона – извиняющегося и искреннего. Даже после такого выражения лица – чуть растерянного. Даже после этих сильных рук – сжимающих чашку с кофе. С риском раздавить.

– Вы угрожали мне дуэлью!

– Что?! Вы опять всё неверно поняли!

– Вы сказали – что не чувствуете благодарности за спасение вашей жизни!

– Послушайте…

– Вы решили, что меня можно целовать – когда вам вздумается!

– Миссис Иволгина!

Он осекся, наткнувшись на её взгляд. Откровенно – вызывающий. Откровенно – весёлый. Она уже смеялась. Так, как умела только она. Теперь – над его идиотизмом. Не скрываясь.

Резко отодвинутый стул. И – сэр Итан Стоун, с каменным выражением лица, покинул кухню.

Барона она всё-таки – сделала!

========== 8. Обманчивая неожиданность. ==========

Комната для гостей. Женская фигура – перед туалетным столиком. Перед зеркалом. Рыжие локоны – по плечам. Глубокий вырез ночной сорочки. Голубые глаза – с расширенными зрачками. Тревожные мысли…

В первый раз – он так исчез. Не предупредив. Не передав – даже записки. Заставив её – сходить с ума от волнения. Заставив её – бросить всё и помчаться. Сначала – в замок. Потом – в этот дом. Перебирая в голове ситуации – одна хуже другой. Вспоминая его – каким видела месяц назад. В бинтах. Неподвижного. И почти – бездыханного. Почему он так любил этот дом? Почему он с завидным постоянством приезжал в него? Просто так. Без всякой цели. Почему их встречи – чаще всего происходили здесь? Почему, просыпаясь среди ночи, она каждый раз находила его – в кабинете? В кресле. У камина. Погруженного в далёкие мысли. В которых ей – она знала – не было места.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю